Makron (från grekiska μακρόν 'lång') eller streck är ett diakritiskt tecken som placeras ovanför en vokal, och mer sällan under en konsonant. Det användes ursprungligen för att markera långa stavelser i grekisk-romerskt versmått men markerar numera att vokalen är lång; motsatsen är brevis, som ursprungligen markerade kort stavelse och nu kort vokal. Skillnaden mellan lång och kort vokal är ofta fonematisk.
Ōō | |
Fler diakritiska tecken | |
---|---|
Accenter | Akut accent (´– ó) Grav accent (`– ò) Dubbel akut accent (˝– ő) |
Överliggande diakriter | Trema (¨– ö) Makron (¯– ō) Cirkumflex (^– ô) Tilde (˜– õ) Hake (ˇ– ǒ) Brevis (˘– ŏ) Ring (˚– ů) Krok (ˀ– ỏ) Punkt (˙– ȯ) |
Underliggande diakriter | Cedilj (¸– ç) Svans (˛– ǫ) Punkt (.– ọ) Komma (,– ș) |
Andra placeringar | Hake vid sidan (ď) Horn (ʼ– ơ) Genomstrykning (-– ɉ) |
Vokallängd
redigeraArabiska
redigeraVid transkription av arabiska används som regel makron för att markera långa vokaler. I arabiska skrivs dessa med bokstäverna ا (ʾalif), و (wāw) och ي (yāʾ) som också kan representera konsonanter.
Japanska
redigeraI Hepburn-transkribering av japanska skrivs långt a, o och u som ā, ō och ū. Långt e och i skrivs däremot som ei och ii. Andra transkriptionssystem kan använda cirkumflex ( ^ ) eller dubblering av vokalen.
Lettiska
redigeraI lettiska betraktas ā, ē, ī och ū som separata bokstäver som i bokstavsordning följer direkt efter a, e, i respektive u.
Litauiska
redigeraLitauiska skriver långt u med ū. Andra långa vokaler skrivs med ogonek: ą, ę, į och ų. O är alltid lång i litauiska utom i några sentida lånord.
Nahuatl
redigeraI nahuatl skrivs långa vokaler med makron och korta med grav accent ( ` ). De används dock sällan då många personer föredrar att skriva helt utan diakriter.
Andra språk
redigera- Vissa moderna ordböcker för klassisk grekiska och latin använder makron och breve.
- Modern transkription av fornengelska.
- Transkription av pali och sanskrit samt många nutida indiska språk.
- Polynesiska språk: hawaiiska, māori och tonganska.
Ordton
redigeraInternationella fonetiska alfabetet
redigera- I det Internationella fonetiska alfabetet representerar makron en medelhög ton. Tecknet för lång vokal är ett modifierat, triangelformat kolon.
Kinesiska
redigeraDet pinyin-systemet (fullständigt namn hanyu pinyin), som återger standardkinesiskt uttaø med latinska alfabetet använder diakritiska tecken för att markera språkets fyra ordtoner. Dessa tecken placeras över den tonbärande vokalen med makron-symbolen som beteckning för första tonen, "hög rak". Tonen kan också markeras med siffran 1.
Kantonesiska
redigeraI yale-transkription av kantonesiska markerar makron en hög rak ton.
Annan användning
redigera- I tysk handstil kan makron användas för att skilja u från n eller som ett alternativ till omljud.
- I svensk och finsk handstil kan ā och ō användas istället för ä och ö.
- I estnisk handstil, och även på en del skyltar, används ō istället för õ (dock inte för ö).
- I portugisisk handstil kan makron användas istället för tilde ( ~ ).
- Modern Hepburn-transkription av japanska använder n̄ för att representera ett syllabiskt n.
- I den äldre tyska handstilen kurrentschrift stod ett makron ovanför en vokal för ett n och ovanför m eller n för att bokstaven skulle dubbleras.
- I rysk handstil är vissa bokstäver väldigt lika. Bokstäverna м, т och ш samt ibland ж liknar alla ett latinskt m. För att skilja dem åt skrivs ett makron ovanför т och under ш.
- Transkriptionssystemet ISO 233 använder ṯ, ẖ och ḏ för att representera de arabiska bokstäverna ث (ṯāʾ), خ (ẖāʾ) och ذ (ḏāl).
- I den syriska skriften kan tecknen för klusiler också uttalas som frikativor. Vid transkription till latinska bokstäver används ibland ett makron för att markera när det frikativa uttalet används: ḇ, ḡ, ḏ, ḵ, p̄, ṯ.
Referenser
redigera- Den här artikeln är helt eller delvis baserad på material från engelskspråkiga Wikipedia.
Noter
redigera