Различие между версиями «tail»
Внешний вид
[непроверенная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м robot Adding: ar:tail |
м Обновление шаблона {{improve}}; langs: en |
||
(не показано 45 промежуточных версий 17 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{-en-}} |
= {{-en-}} = |
||
{{падежи en |
|||
=== Морфологические и синтаксические свойства === |
|||
|nom-sg={{PAGENAME}} |
|||
{{сущ en s |
|||
|nom-pl=? |
|||
|слоги={{ |
|слоги={{по-слогам|tail}} |
||
|род=?? |
|||
}} |
}} |
||
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=|частица=}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
==Значение== |
|||
⚫ | |||
[[]] |
|||
{{Нужен перевод}} |
|||
=== Семантические свойства === |
|||
===Синонимы=== |
|||
{{илл|Tail.emily.jpg}} |
|||
{{илл|Blue whale tail.JPG}} |
|||
=== |
==== Значение ==== |
||
# {{анат.|en}} [[хвост]] {{пример|And they had {{выдел|tails}} like unto scorpions, and there were stings in their {{выдел|tails}}: and their power was to hurt men five months.|перевод=у ней были {{выдел|хвосты}}, как у скорпионов, и в {{выдел|хвостах}} ее были жала; власть же ее была — вредить людям пять месяцев.||Откровение Иоанна Богослова|часть=9:10||Библия короля Якова}} |
|||
# |
|||
=== |
==== Синонимы ==== |
||
# |
|||
# |
|||
=== |
==== Антонимы ==== |
||
# |
|||
# |
|||
==== Гиперонимы ==== |
|||
⚫ | |||
# |
|||
# |
|||
==== Гипонимы ==== |
|||
# |
|||
# |
|||
⚫ | |||
{{родств-блок |
|||
|умласк= |
|||
|уничиж= |
|||
|увелич= |
|||
|имена-собственные= |
|||
|существительные= |
|||
|прилагательные= |
|||
|числительные= |
|||
|местоимения= |
|||
|глаголы= |
|||
|наречия= |
|||
|предикативы= |
|||
|предлоги= |
|||
}} |
|||
==Этимология== |
=== Этимология === |
||
Происходит от {{этимология:|}} |
|||
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания === |
|||
{{nocat}} |
|||
* |
|||
=== Библиография === |
|||
{{stub}} |
|||
* |
|||
<!-- Служебное: --> |
|||
[[ar:tail]] |
|||
{{improve|en|морфо|синонимы|гиперонимы|этимология}} |
|||
[[el:tail]] |
|||
{{Категория|язык=en|||}} |
|||
[[en:tail]] |
|||
{{длина слова|4|en}} |
|||
[[es:tail]] |
|||
[[fi:tail]] |
|||
[[fr:tail]] |
|||
[[hu:tail]] |
|||
[[io:tail]] |
|||
[[it:tail]] |
|||
[[pl:tail]] |
|||
[[simple:tail]] |
|||
[[sr:tail]] |
|||
[[ta:tail]] |
|||
[[vi:tail]] |
|||
[[zh:tail]] |
Текущая версия от 08:52, 25 июня 2024
Английский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]ед. ч. | мн. ч. |
---|---|
tail | tails |
tail
Существительное.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- анат. хвост ◆ And they had tails like unto scorpions, and there were stings in their tails: and their power was to hurt men five months. — у ней были хвосты, как у скорпионов, и в хвостах ее были жала; власть же ее была — вредить людям пять месяцев. «Откровение Иоанна Богослова», 9:10 // «Библия короля Якова»
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|