Различие между версиями «до фига»
Внешний вид
[непроверенная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Мартын 48 (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
(не показано 9 промежуточных версий 8 участников) | |||
Строка 2: | Строка 2: | ||
=== Тип и синтаксические свойства сочетания === |
=== Тип и синтаксические свойства сочетания === |
||
{{phrase |
{{phrase |
||
|тип= |
|тип=ф |
||
|роль= |
|роль=нг |
||
⚫ | |||
|слово1={{по-слогам|до}} |
|слово1={{по-слогам|до}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
|слово2={{по-слогам|фи|га́}} |
|слово2={{по-слогам|фи|га́}} |
||
⚫ | |||
|дореф= |
|||
|lang=ru |
|||
}} |
}} |
||
=== Произношение === |
=== Произношение === |
||
{{transcription|}} |
{{transcription-ru|до фига́|}} |
||
=== Семантические свойства === |
=== Семантические свойства === |
||
==== Значение ==== |
==== Значение ==== |
||
# {{разг.}}, {{ |
# {{разг.|ru}}, {{сниж.|ru}} [[много]]; [[очень]] [[много]] {{пример|{{--}}Там по берегу досок {{выдел|до фига}} валяется.|Алексей Иванов|Географ глобус пропил|2002|и=НКРЯ}} |
||
# |
|||
==== Синонимы ==== |
==== Синонимы ==== |
||
# {{синонимы:много}} |
|||
# разг., вульг.: [[до хрена]], [[до жопы]] |
|||
# |
# |
||
==== Антонимы ==== |
==== Антонимы ==== |
||
# {{синонимы:мало|-}} |
|||
# [[ни фига]] |
|||
# |
# |
||
==== Гиперонимы ==== |
==== Гиперонимы ==== |
||
# [[много]] |
# [[много]] |
||
# |
|||
==== Гипонимы ==== |
==== Гипонимы ==== |
||
# |
# ? |
||
# |
|||
=== Этимология === |
=== Этимология === |
||
?? |
|||
=== Перевод === |
=== Перевод === |
||
{{перев-блок |
{{перев-блок| |
||
|ain=<!-- Айнский (лат) --> |
|||
|sq=<!-- Албанский--> |
|sq=<!-- Албанский--> |
||
|en=<!-- Английский |
|en=<!-- Английский--> |
||
| |
|ar=<!-- Арабский--> |
||
| |
|hy=<!-- Армянский--> |
||
| |
|af=<!-- Африкаанс--> |
||
|ba=<!-- Башкирский |
|ba=<!-- Башкирский--> |
||
|be=<!-- Белорусский |
|be=<!-- Белорусский--> |
||
| |
|bn=<!-- Бенгали--> |
||
| |
|bg=<!-- Болгарский--> |
||
| |
|bs=<!-- Боснийский--> |
||
| |
|br=<!-- Бретонский--> |
||
| |
|hu=<!-- Венгерский--> |
||
| |
|vi=<!-- Вьетнамский--> |
||
|gl=<!-- Галисийский |
|gl=<!-- Галисийский--> |
||
|el=<!-- Греческий |
|el=<!-- Греческий--> |
||
|ka=<!-- Грузинский |
|ka=<!-- Грузинский--> |
||
|da=<!-- Датский |
|da=<!-- Датский--> |
||
| |
|he=<!-- Иврит--> |
||
| |
|io=<!-- Идо--> |
||
| |
|id=<!-- Индонезийский--> |
||
| |
|ia=<!-- Интерлингва--> |
||
| |
|ga=<!-- Ирландский--> |
||
| |
|is=<!-- Исландский--> |
||
| |
|es=<!-- Испанский--> |
||
| |
|it=<!-- Итальянский--> |
||
| |
|kk=<!-- Казахский--> |
||
|krl=<!-- Карельский--> |
|||
|ca=<!-- Каталанский--> |
|||
|ky=<!-- Киргизский--> |
|||
|zh-tw=<!-- Китайский (традиц.) --> |
|zh-tw=<!-- Китайский (традиц.) --> |
||
|zh-woo=<!-- Китайский (у) --> |
|||
|zh-cn=<!-- Китайский (упрощ.) --> |
|zh-cn=<!-- Китайский (упрощ.) --> |
||
|ko=<!-- Корейский |
|ko=<!-- Корейский--> |
||
| |
|la=<!-- Латинский--> |
||
| |
|lv=<!-- Латышский--> |
||
| |
|lt=<!-- Литовский--> |
||
| |
|mk=<!-- Македонский--> |
||
| |
|ms=<!-- Малайский--> |
||
| |
|mr=<!-- Маратхи--> |
||
| |
|mdf=<!-- Мокшанский--> |
||
| |
|mn=<!-- Монгольский--> |
||
|de=<!-- Немецкий |
|de=<!-- Немецкий--> |
||
| |
|nl=<!-- Нидерландский--> |
||
| |
|no=<!-- Норвежский--> |
||
| |
|pa=<!-- Панджаби--> |
||
| |
|fa=<!-- Персидский--> |
||
|pl={{?|{{t|pl|od chuja}}}} |
|||
|pt=<!-- Португальский --> |
|||
| |
|pt=<!-- Португальский--> |
||
| |
|ro=<!-- Румынский--> |
||
| |
|sa=<!-- Санскрит--> |
||
| |
|sr=<!-- Сербский (кир)--> |
||
| |
|sr-l=<!-- Сербский (лат)--> |
||
| |
|sk=<!-- Словацкий--> |
||
| |
|sl=<!-- Словенский--> |
||
| |
|slovio-c=<!-- Словио (кир)--> |
||
| |
|slovio-l=<!-- Словио (лат)--> |
||
|cu-Cyrl=<!-- Старославянский (кир)--> |
|||
⚫ | |||
| |
|tl=<!-- Тагальский--> |
||
| |
|tg=<!-- Таджикский--> |
||
| |
|th=<!-- Тайский--> |
||
| |
|ta=<!-- Тамильский--> |
||
| |
|tt=<!-- Татарский--> |
||
| |
|te=<!-- Телугу--> |
||
| |
|art=<!-- Токипона--> |
||
| |
|tr=<!-- Турецкий--> |
||
⚫ | |||
|uz=<!-- Узбекский--> |
|||
|uk=<!-- Украинский--> |
|||
|ur=<!-- Урду--> |
|||
|fi=<!-- Финский--> |
|||
|fr=<!-- Французский--> |
|||
|hi=<!-- Хинди--> |
|||
|hr=<!-- Хорватский--> |
|||
|cs=<!-- Чешский--> |
|||
|cv=<!-- Чувашский--> |
|||
|sv=<!-- Шведский--> |
|||
|eo=<!--Эсперанто--> |
|eo=<!--Эсперанто--> |
||
|et=<!--Эстонский--> |
|et=<!--Эстонский--> |
||
|jv=<!--Яванский--> |
|||
|ja=<!--Японский--> |
|ja=<!--Японский--> |
||
|ppol=<!-- Протополинезийский --> |
|||
|slovio-c=<!-- Словио (кир) --> |
|||
|slovio-l=<!-- Словио (лат) --> |
|||
}} |
}} |
||
=== Библиография === |
|||
{{unfinished |
|||
* |
|||
|m= |
|||
|p=1 |
|||
{{improve|ru|??}} |
|||
|s=1 |
|||
|e= |
|||
{{Категория|язык=ru|||}} |
|||
}} |
Текущая версия от 16:15, 14 апреля 2024
Русский
[править]Тип и синтаксические свойства сочетания
[править]Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве наречной группы.
Произношение
[править]- МФА: [də‿fʲɪˈɡa]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- разг., сниж. много; очень много ◆ — Там по берегу досок до фига валяется. А. В. Иванов, «Географ глобус пропил», 2002 г. [НКРЯ]
Синонимы
[править]- много, немало, во множестве, бесчисленное множество, многое множество, в обилии, в изобилии; устар.: непочатой край; разг.: громада, груда, грудой, грудою, гряда, грядой, грядою, грядами, кипа, кипой, кипою, кипами, куча, кучей, кучею, кучами, ворох, ворохом, ворохами, гора, горой, горою, горы, горами, про́пасть, бездна, гибель, уйма, уймища, тьма, тьма-тьмущая, туча, тучей, тучею, тучами, туча и куча с прицепом, непочатый край, море, море разливное, море разливанное, облако, дождь, дождём, дождями, ливень, ливнем, ливнями, наводнение, что наводнение, что твоё наводнение, что тебе наводнение, град, градом, лес, что лесу, как веток в лесу, что веток в лесу, как сучьев в лесу, что сучьев в лесу, ряд, рядами, штабеля, штабелями, воз, возами, воз и маленькая тележка, воз, возок и маленькая тележка, воз, обоз и маленькая тележка, вагон, вагон и маленькая тележка, тонна, тоннами, масса, массой, массою, массами, прорва, прорвой, прорвою, легион, имя им легион, миллион, зиллион, миллионами, мириады, мириадами, ад, адский ад, адски, полно, полным-полно, располно, располным-полно, располным-располно, полнёшенько, располнёшенько, полнёхонько, располнёхонько, невесть сколько, невидимо, видимо-невидимо, ешь — не хочу, пруд пруди, хоть забор городи, хоть заборы городи, как дров, что дров, невпроворот, жирно, бесчисленно, бессчётно, несчётно, несметно, немерено, без числа, нет числа, не сосчитать, не сосчитать сколько, не счесть, без счёту, счёту нет, счёту нету, до краёв, до дуры, завались, хоть завались, закидайся, хоть закидайся, лошадиная доза, с лошадиную дозу, не обобраться, не оберёшься, не огрести, не огребёшься, лопатой не отгрести, лопатой не отгребёшь, не перевешаешь, не окучить, ступа не протолчёт, как грязи, что грязи; разг., шутл.: куры не клюют; разг., сниж.: как собак, как собак нерезанных, как собак нерезаных, как у дурака махорки, как у дурака фантиков; груб.: жри — не хочу; эвф.: дофига, дофига и больше, до фига и больше, до хрена, до хрена и больше, до хренища, до хера, до хера и больше, до херища, туева хуча; прост.: до едрёной фени; вульг.: до Москвы раком не переставишь, до Москвы раком не переставить, до жопы, до самой жопы, жопой кушать можно, жопой жрать можно, жопой хавать можно, хоть жопой ешь, хоть жопой жри, хоть жопой жуй, хоть жопой хавай, до усрачки, до усёру, как говна, что говна, как говна за баней, как говна на свиноферме; обсц.: до хуя, до хуя и больше, до хуища, до хуища и больше, до пизды, до ебёной матери, до ебени матери, до ёбаной матери, до ебёна три мильона, хуева туча
Антонимы
[править]- мало, немного; усилит.: очень мало, совсем мало, крайне мало, нисколько; разг.: всего ничего, капелька, капелюшка, капелюшечка, капля в море, кот наплакал, кошке на лизок, малая толика, малость, наперечёт, нисколечко, ноль, раз, два и обчёлся; разг.: с крошку, с крошечку, с крохотульку, с гулькин нос, с мизинец, толика, ни на копейку, ни на грош, шаром покати, две консервные банки плюс дыра от баранки, две консервных банки плюс дыра от баранки, не бог знает сколько, на один зуб, по пальцам пересчитать, булавочный укол, что слону дробина, чуть-чуть; диал.: внатруску; рег.: полторы тарары, полторы татары, полтора арара, три тарары; эвф.: ноль целых, хрен десятых, ноль целых и хрен десятых, с гулькин хрен, хрен да маленько, шиш да маленько, шиш с маслом, ноль целых, хер десятых, ноль целых и хер десятых; крим. жарг.: голый вассер; крим. жарг., обсц.: голый вассер, босый хуй; обсц.: с хуй, с хуеву душу, с гулькин хуй, хуй да маленько, ни хуя, хуй да ни хуя, ни хуища, ноль целых, хуй десятых, ноль целых и хуй десятых, от хуя уши, босый хуй
Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]- ?
Этимология
[править]??
Перевод
[править]Список переводов | |