Перейти к содержанию

Различие между версиями «покойная»

Материал из Викисловаря
[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
|вынос тегов заголовка из шаблона, Replaced: {{-ru-}}→= {{-ru-}} =, с помощью AWB
м Значение: явный вызов шаблона {{=}}
 
(не показано 14 промежуточных версий 5 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{Cf|покойный}}
= {{-ru-}} =
= {{-ru-}} =
{{Омонимы|ru|2}}


== {{заголовок|(существительное)}} ==
===Морфологические и синтаксические свойства===
{{Лексема в Викиданных|L147672}}
{{сущ ru f a

|основа=
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
|основа1=
{{сущ ru f a (п 1a)
|слоги={{по-слогам|покойная}}
|основа=поко́йн
|show-text=1
|слоги={{по-слогам|по|ко́й|на|.|я}}
}}
}}


{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=|частица=}}
{{морфо-ru|покой||+ая}}

=== Произношение ===
{{transcription-ru|поко́йная|}}


=== Семантические свойства ===
===Произношение===
{{transcriptions||}}


==== Значение ====
===Семантические свойства===
# {{t:=|покойница}}; умершая [[женщина]] {{пример|Увидев свою мёртвую мать, учительница словесности задрожала, не смогла совладать с собою, приблизиться к гробу и попрощаться с {{выдел|покойной}}, это сделал за неё отец|Алексей Варламов|Купавна|издание=Новый Мир|дата=2000|источник=НКРЯ}} {{пример|Петр Данилыч сидел тут же, в кресле, возле возгробья {{выдел|покойной}}, и тихо плакал.|В. Я. Шишков|Угрюм-река. Ч. 1-4|1913–1932|источник=НКРЯ}} {{пример|Были, как водится, поминки, но простенькие: три гостьи ― приятельницы {{выдел|покойной}}, я да Лена.|Ф. М. Решетников|Между людьми|1864|источник=НКРЯ}}
====Значение====
# {{пример|}}
#


====Синонимы====
==== Синонимы ====
# [[покойница]], [[упокойница]] (устар., прост.), [[усопшая]], [[почившая]]
#
#


====Антонимы====
==== Антонимы ====
# {{помета|по признаку пола}}: [[покойный]] (субстантивир.)
#
#


====Гиперонимы====
==== Гиперонимы ====
# [[труп]], [[тело]] (эвф.)
#
#


====Гипонимы====
==== Гипонимы ====
# [[утопленница]], [[удавленница]], [[висельница]]
#
#


===Родственные слова===
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
{{родств-блок
|умласк=
|уничиж=
|увелич=
|имена-собственные=
|имена-собственные=
|существительные=
|существительные=покой, покойник, покойница, упокойник, упокойница
|прилагательные=
|прилагательные=покойный
|числительные=
|местоимения=
|глаголы=
|глаголы=
|наречия=
|наречия=покойно
|предикативы=
|предикативы=
|предлоги=
|предлоги=
}}
}}


===Этимология===
=== Этимология ===
{{через|сущ|покой|да|тип=s}}
Происходит от {{этимология:|да}}


===Фразеологизмы и устойчивые сочетания===
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
*


===Перевод===
=== Перевод ===
{{перев-блок
{{перев-блок
|ain=<!-- Айнский (лат) -->
|ain=<!-- Айнский (лат) -->
Строка 103: Строка 95:
|pl=<!-- Польский -->
|pl=<!-- Польский -->
|pt=<!-- Португальский -->
|pt=<!-- Португальский -->
|sr-c=<!-- Сербский (кир) -->
|sr=<!-- Сербский (кир) -->
|sr-l=<!-- Сербский (лат) -->
|sr-l=<!-- Сербский (лат) -->
|sk=<!-- Словацкий -->
|sk=<!-- Словацкий -->
Строка 114: Строка 106:
|tk=<!-- Туркменский -->
|tk=<!-- Туркменский -->
|uz=<!-- Узбекский -->
|uz=<!-- Узбекский -->
|uk=[[покійна]]
|uk=<!-- Украинский -->
|fo=<!-- Фарерский -->
|fo=<!-- Фарерский -->
|fi=<!-- Финский -->
|fi=<!-- Финский -->
Строка 129: Строка 121:
}}
}}


<!-- Служебное: -->
===Библиография===
{{improve|ru|}}
*
{{Категория|язык=ru|||}}

== {{заголовок|(прилагательное)}} ==
{{Форма-прил|покойный|ж||именительном|слоги={{по-слогам|по|ко́й|на|.|я}}|МФА=pəˈkojnɐja}}


<!-- Служебное: -->
{{unfinished|p=1|s=1|e=1}}
{{improve|ru|}}
{{?|who=TrudoBot|what=ссылки+тип слова}}{{длина слова|8}}
{{Категория|язык=ru|Мертвецы|Женщины}}
{{длина слова|8|ru}}

Текущая версия от 20:59, 29 января 2021

Русский

[править]

покойная (существительное)

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. поко́йная поко́йные
Р. поко́йной поко́йных
Д. поко́йной поко́йным
В. поко́йную поко́йных
Тв. поко́йной
поко́йною
поко́йными
Пр. поко́йной поко́йных

по-ко́й-на·я

Существительное, одушевлённое, женский род, адъективное склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -покой-; суффикс: ; окончание: -ая.

Произношение

[править]
  • МФА: [pɐˈkoɪ̯nəɪ̯ə]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. то же, что покойница; умершая женщина ◆ Увидев свою мёртвую мать, учительница словесности задрожала, не смогла совладать с собою, приблизиться к гробу и попрощаться с покойной, это сделал за неё отец А. Н. Варламов, «Купавна», 2000 // «Новый Мир» [НКРЯ] ◆ Петр Данилыч сидел тут же, в кресле, возле возгробья покойной, и тихо плакал. В. Я. Шишков, «Угрюм-река. Ч. 1-4», 1913–1932 гг. [НКРЯ] ◆ Были, как водится, поминки, но простенькие: три гостьи ― приятельницы покойной, я да Лена. Ф. М. Решетников, «Между людьми», 1864 г. [НКРЯ]

Синонимы

[править]
  1. покойница, упокойница (устар., прост.), усопшая, почившая

Антонимы

[править]
  1. по признаку пола: покойный (субстантивир.)

Гиперонимы

[править]
  1. труп, тело (эвф.)

Гипонимы

[править]
  1. утопленница, удавленница, висельница

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Суффиксное производное от существительного покой, далее от праслав. *роkоjь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. покои, ст.-слав. покои (др.-греч. ἀνάπαυσις, ἄνεσις), укр. (с)по́кiй, -о́ю, болг. поко́й, сербохорв. по̀ко̑j «спокойствие», словенск. pókoj (род. п. -ója), чешск., словацк., в.-луж., н.-луж. роkоj, польск. pokój, -оju «мир; комната». Др. ступень вокализма: ст.-слав. почити (см. почить), родственно лат. quiēs, quiētis ж. «спокойствие, сон, мир», quiētus «спокойный», requiēscō «покоюсь», готск. 𐍈𐌴𐌹𐌻𐌰 (ƕeila) «время, досуг», авест. šуātа- «обрадованный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
Список переводов

покойная (прилагательное)

[править]

по-ко́й-на·я

  • форма именительном падежа женского рода единственного числа прилагательного покойный