Коппа (кириллица)
Эту статью предлагается удалить. |
Буква кириллицы коппа | |||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ҁҁ | |||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||
Характеристики | |||||||||||||||||||||||
Название |
Ҁ: cyrillic capital letter koppa ҁ: cyrillic small letter koppa |
||||||||||||||||||||||
Юникод |
Ҁ: U+0480 ҁ: U+0481 |
||||||||||||||||||||||
HTML-код |
Ҁ: Ҁ или Ҁ ҁ: ҁ или ҁ |
||||||||||||||||||||||
UTF-16 |
Ҁ: 0x480 ҁ: 0x481 |
||||||||||||||||||||||
URL-код |
Ҁ: %D2%80 ҁ: %D2%81 |
Эта страница или раздел содержит текст на церковнославянском языке. Если у вас отсутствуют необходимые шрифты, некоторые символы могут отображаться неправильно. |
Ҁ, ҁ (ко́ппа) — архаический кириллический знак. Использовался в старославянской письменности исключительно в качестве числового знака для числа 90, что в точности воспроизводило средневековую греческую систему записи чисел: в качестве буквы коппа (Ϙ) вышла из употребления до начала «классического» периода древнегреческой литературы (а потому и не включается в состав стандартного 24-буквенного греческого алфавита), но сохраняется в качестве числового знака (с тем же значением) поныне, так как традиционная алфавитная система нумерации у греков не полностью вытеснена арабскими цифрами: иногда ею передаются «номера» правителей, вроде Φίλιππος Β΄ = Филипп II[источник не указан 389 дней].
В глаголице аналогичная коппе буква отсутствует[источник не указан 389 дней].
Означает число 90. Может быть ошибочно прочтена как С[1]. В кириллице же знак Ҁ довольно рано стал восприниматься как графический вариант похожей на него буквы Ч (червь)[источник не указан 389 дней].
Смешение знака Ҁ и буквы Ч можно усмотреть и в обратном направлении: так, шрифты белорусского первопечатника Франциска Скорины имели характерную «коппообразную» букву Ч[источник не указан 389 дней].
Название «коппа» для кириллического знака Ҁ — условное, недавно введённое по аналогии с греческим[источник не указан 389 дней].
В нынешних учебниках и словарях старославянского иногда включается в список букв кириллической азбуки: так, в «Старославянском словаре» (М., 1994, таблица на стр. 56—57) помещена между О и П[уточнить ссылку][источник не указан 389 дней].
См. также
[править | править код]Примечания
[править | править код]- ↑ Белякова и др., 2004, с. 328.
Литература
[править | править код]- Белякова, Елена Владимировна; Илиевская К.; Князевская, Ольга Александровна; Соколова Е. И.; Старостина, Инна Павловна; Щапов, Ярослав Николаевич. Мазуринская кормчая: памятник межславянских культурных связей XIV-XVI вв.: исследование. Тексты // Русский язык в научном освещении : журнал. — 2004. — № 1. — С. 327—328. — ISSN 1681-1062.
Ссылки
[править | править код]В статье не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). |