Лючия ди Ламмермур

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Опера
Лючия ди Ламмермур
итал. Lucia di Lammermoor[1]
Фанни Таккинарди-Персиани в роли Лючии в первой лондонской постановке (1838)
Фанни Таккинарди-Персиани в роли Лючии в первой лондонской постановке (1838)
Композитор Гаэтано Доницетти
Либреттист Сальваторе Каммарано
Язык либретто итальянский
Источник сюжета Ламмермурская невеста
Жанр Трагическая опера
Действий 3
Год создания 1835
Первая постановка 26 сентября 1835[1]
Место первой постановки Неаполь
Длительность
(прибл.)
2,5 ч
Место действия Шотландия
Время действия XVIII век
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Лючия ди Ламмермур (итал. Lucia di Lammermoor) — трагическая опера (итал. dramma tragico) в трёх актах итальянского композитора Гаэтано Доницетти. Итальянское либретто Сальваторе Каммарано по мотивам романа Вальтера Скотта «Ламмермурская невеста» (1819). Премьера оперы состоялась 26 сентября 1835 года в театре Сан-Карло в Неаполе.

Впоследствии Доницетти написал ещё и французскую версию этой оперы, премьера которой состоялась 6 августа 1839 г. в театре «Ренессанс» в Париже.

Опера считается одним из лучших образцов стиля бельканто и занимает прочное место в репертуаре практически всех оперных театров мира.

История создания и постановок

[править | править код]
Гаэтано Доницетти

До Доницетти сюжет романа Вальтера Скотта «Ламмермурская невеста» был уже несколько раз использован в операх. Появились «Ламмермурская невеста» композитора М. Карафы де Колобрано на либретто Джузеппе Балокки (1829), И. Бредаля на либретто Х. К. Андерсена, А. Маццукато на либретто Пьетро Бельтрама (1834). Новая опера вытеснила все предыдущие из репертуара[2].

Премьера оперы состоялась 26 сентября 1835 года в театре «Сан-Карло» в Неаполе.

Впоследствии Доницетти написал французскую версию этой оперы на либретто А. Роже и Г. Ваэза, премьера которой состоялась 6 августа 1839 года в театре «Ренессанс» в Париже.

Действующие лица

[править | править код]
Карикатура XIX века на секстет из второго действия оперы
Партия Голос Исполнитель на премьере 26 сентября 1835
(Дирижёр: Никола Феста[3])
Лорд Генрих Аштон, владетель Ламмермура

(Энрико)

баритон Доменико Косселли
Лючия, его сестра сопрано Фанни Таккинарди-Персиани
Эдгар Равенсвуд (Эдгардо) тенор Жильбер Дюпре
Лорд Артур Баклоу (Артуро) тенор Акилле Балестраччи
Алиса, подруга Лючии сопрано Тереза Запуччи
Раймонд Бидебенд, пастор, наставник Лючии

(Раймондо)

бас Карло Порто-Оттолини
Норманн, начальник стражи замка тенор Анафесто Росси
Гости на свадьбе, стражники

Действие оперы происходит в Шотландии в XVIII веке.

Часть первая. Отъезд

[править | править код]
Эскиз декорации первой постановки оперы (1835)
Акт I
Картина первая. Роща возле Ламмермурского замка

Начальник стражи Норманн расставляет посты. Появляется хозяин замка лорд Эштон с пастором Раймондом. Норманн рассказывает Эштону, что его сестра в этой роще тайно встречается с Эдгаром Равенсвудом, смертельным врагом их рода. Генрих в ярости. Он уже обещал руку сестры богатому лорду Артуру. Выгодное замужество сестры позволит ему поправить свои расстроенные дела. Тщетно Раймонд пытается успокоить Эштона. Тот готов на всё, чтобы добиться брака сестры с лордом Артуром.

Картина вторая. Парк Ламмермурского замка

В светлую лунную ночь вышла из замка Лючия со своей подругой Алисой. Она открывает подруге тайну своего сердца. Тяжёлые предчувствия омрачают душу Лючии — она не верит в будущее счастье. Приход Эдгара успокаивает Лючию, но ненадолго. Тот пришёл проститься со своей возлюбленной. Он назначен послом во Францию и должен уехать. Эдгар просит Лючию не забывать его в разлуке.

Часть вторая. Брачный контракт

[править | править код]
Акт II
Картина первая. Кабинет лорда Эштона

Генрих Эштон обсуждает со своим верным Норманном предстоящую свадьбу Лючии с лордом Артуром. Чтобы убедить сестру отказаться от Эдгара, Эштон изготовил поддельное письмо Эдгара к мнимой новой возлюбленной. Входит Лючия. Генрих убеждает её выйти за Артура, приводит все аргументы, но Лючия непреклонна. Тогда Генрих показывает ей письмо, свидетельствующее об измене Эдгара. Лючия в отчаянии — она не хочет больше жить. Вошедший пастор Раймонд утешает Лючию и призывает её смириться. Лючия соглашается на брак с лордом Артуром.

Картина вторая. Большой зал в замке

Наступил день подписания брачного контракта. Генрих и Артур довольны. Эштон поправит свои денежные дела, а лорд Артур получит в жёны первую красавицу Ламмермура. Появляется Лючия. Она в унынии. Эштон объясняет печаль сестры трауром по недавно умершей матери. Артур и Лючия подписывают брачный контракт. В этот момент появляется Эдгар. Но он прибыл слишком поздно — брак уже заключён. Эдгар обвиняет Лючию в измене, не хочет слушать никаких объяснений Лючии и пастора Раймонда, бросает к ногам Лючии подаренное ею кольцо и проклинает её вместе со всем родом Ламмермуров.

Акт III
Картина первая. Кабинет Эдгара в замке Равенсвуд

Погружённый в мрачные мысли,Эдгар сидит в своём замке. За окном бушует гроза. Появляется Генрих. Он вызывает Эдгара на дуэль. Завтра утром один из них должен умереть.

Картина вторая. Зал в замке Ламмермур

Свадебный пир в разгаре. Только что молодых проводили в опочивальню, и гости веселятся. Вдруг вбегает пастор Раймонд. Он в ужасе рассказывает, что Лючия только что в припадке безумия убила своего мужа. Входит Лючия в окровавленном платье. Она безумна. Ей кажется, что она — невеста Эдгара. Она не узнаёт ни брата, ни пастора. На глазах у потрясённых гостей Лючия падает на пол. Она мертва.

Картина третья. Парк у гробницы Ламмермуров

Рано утром Эдгар поджидает своего противника Генриха. Вдруг доносятся звуки печального хора. Появляется похоронная процессия. Пастор Раймонд сообщает Эдгару, что Лючия умерла. Узнав о смерти любимой, Эдгар закалывается.

Французская редакция либретто

[править | править код]

Французское либретто было написано Альфонсом Ройером и Гюставом Ваэцом. Французская редакция оперы серьёзно отличается от итальянской. Авторы подчеркнули одиночество Лючии, полностью удалив роль Алисы и значительно сократив роль пастора Раймонда. В то же время роль лорда Артура была расширена. На основе роли Норманна была создана новая роль негодяя Гилберта, который продаёт секреты Генриха Эдгару и наоборот за деньги. Французская версия оперы в современном театре практически не исполняется.

Дискография

[править | править код]
  • М. Каллас, Дж. Ди Стефано, Т. Гобби, Р. Арие. Дирижёр Т. Серафин / EMI 1953
  • М. Каллас, Дж. Ди Стефано, Р. Панераи, Н. Дзаккариа. Дирижёр Г. фон Караян / Берлин 29.9.1955 Live / EMI
  • Анна Моффо, Карло Бергонци, М. Серени, Э. Фладжелло, П. Дюваль, К. Воцца, В. Пандано. Дирижёр Жорж Претр / RCA 1965
  • Б. Силлз, Л. Паваротти, Р. Бануэлас, Д. Портилла. Диржер А. Гуаданьо / Мехико 28.10.1969
  • Дж. Сазерленд, Ю. Туранжо, Л. Паваротти, Р. Дэвис, Ш. Милнз, Н. Гяуров. Дирижёр Р. Бонинг / DECCA 1971
  • Б. Силлз, Д. Карри, Х. Каррерас, П. Эльвира, М. Маццьери. Дирижёр Луиджи Мартелли / NYCO 28.8.1974
  • М. Кабалье, Э. Марри, Х. Каррерас, В. Сардинеро, С. Реми. Дирижёр Хесус Лопес-Кобос / PHILIPS 1977
  • А. Нетребко, Х. Брос, Ф. Вассалло, В. Ковалев. Дирижёр Ю. Рудель / Лос-Анджелес 20.12.2003
  • Н. Дессей, М. Альварес, А. Холланд. Дирижёр Х. Лопес Кобос / Чикаго 16.2.2004

Экранизации

[править | править код]

Постановки в России

[править | править код]

Использование в массовой культуре

[править | править код]

Примечания

[править | править код]

Литература

[править | править код]
  • Оперные либретто. — М., 1954.