Гаджи (буква): различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Addbot (обсуждение | вклад) м Перемещение 1 интервики на Викиданные, d:q4131490 |
SubwayBot (обсуждение | вклад) итог на ВП:Ф-О от 16 декабря 2016 |
||
Строка 3: | Строка 3: | ||
[[Файл:Burmese alphabet.svg|thumb|right|33 буквы бирманского письма]] |
[[Файл:Burmese alphabet.svg|thumb|right|33 буквы бирманского письма]] |
||
'''Гаджи''' (большое «га») — четвёртая буква бирманского алфавита. Произносится также, как и [[гангэ]], но применяется при записи слов, пришедших из [[пали]], вместо индийской буквы, обозначающей звонкий придыхательный звук «Гха». В сингальском пали соответствует букве [[махапрана гаянна]], в тайском пали соответствует букве [[кхоракханг]] (ฆ). В бирманском словаре на гаджи начинается всего несколько слов, заимствованых из [[пали]]. |
'''Гаджи''' (большое «га») — четвёртая буква бирманского алфавита. Произносится также, как и [[гангэ]], но применяется при записи слов, пришедших из [[пали]], вместо индийской буквы, обозначающей звонкий придыхательный звук «Гха». В сингальском пали соответствует букве [[махапрана гаянна]], в тайском пали соответствует букве [[кхоракханг]] (ฆ). В бирманском словаре на гаджи начинается всего несколько слов, заимствованых из [[пали]]. |
||
== Синоглифы == |
|||
* [[Кхо (буква)]] — [[Файл:Кхо-кхмерский.PNG|20px]] . |
|||
* [[Гхакарам]] — ഘ |
|||
* [[Махапрана гаянна]] — [[Файл:Гха-сингальская.PNG|20px]] |
|||
* [[Гхаггхо]] — ઘ |
|||
* [[Гхакараму]] — ఘ |
|||
* [[Гхакараву]] — ಘ |
|||
* [[Гхокар]] — ঘ |
|||
* [[Гхагга]] — [[Файл:Гхагха гурмукхи.PNG|15px]]. |
|||
* [[Кхоракханг]] — ฆ |
|||
* [[Га гора]] — [[Файл:Гагора.png|30px]] |
|||
* [[Гхакар]] — घ |
|||
* В тамильском — 'க்'ஹ |
|||
* В тибетском — [[Файл:Гха Тибетский.PNG|15px]] |
|||
{{Бирманский алфавит}} |
{{Бирманский алфавит}} |
Версия от 16:33, 16 декабря 2016
Гаджи (большое «га») — четвёртая буква бирманского алфавита. Произносится также, как и гангэ, но применяется при записи слов, пришедших из пали, вместо индийской буквы, обозначающей звонкий придыхательный звук «Гха». В сингальском пали соответствует букве махапрана гаянна, в тайском пали соответствует букве кхоракханг (ฆ). В бирманском словаре на гаджи начинается всего несколько слов, заимствованых из пали.