Гимн Республики Коми: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
оформление, дополнение, источники, удален. шаблонов стаб, rq, значимость
Строка 1: Строка 1:
<noinclude>{{К улучшению|2016-03-07}}</noinclude>
<noinclude>{{К улучшению|2016-03-07}}</noinclude>
{{Значимость|2012-12-01}}
{{Гимн
{{Гимн
| название = Гимн Республики Коми
| название = Гимн Республики Коми
| транскрипция =
| транскрипция =
| русское название = Гимн Республики Коми
| русское название = Гимн Республики Коми
| изображение =
| изображение = Coat of Arms of the Komi Republic.svg
| размер =
| размер = 220px
| подпись =
| подпись =
| автор слов = В. Савин
| автор слов = В. Савин
| дата написания слов = [[2001 год]]
| дата написания слов = 1923<ref name="unkomi"/>
| композитор = В. Савин
| композитор = В. Савин
| дата написания музыки = [[2001 год]]
| дата написания музыки =
| страна = {{Флагификация|Россия}}<br />{{Флагификация|Республика Коми}}
| страна = {{Флагификация|Россия}}<br />{{Флагификация|Республика Коми}}
| утверждён = [[4 июля]] [[2006 год]]а
| утверждён = [[4 июля]] [[2006 год]]а
Строка 20: Строка 19:
| формат = ogg
| формат = ogg
}}
}}
'''Государственный гимн Республики Коми''' — наряду с [[Флаг Республики Коми|флагом]] и [[Герб Республики Коми|гербом]] является официальным государственным символом [[Республика Коми|Республики Коми]]. Утверждён Законом Республики Коми [[4 июля]] [[2006 год]]а.
'''Государственный гимн Республики Коми''' — наряду с [[Флаг Республики Коми|флагом]] и [[Герб Республики Коми|гербом]] является официальным государственным символом [[Республика Коми|Республики Коми]]. Утверждён Законом Республики Коми от [[6 июня]] [[1994 год]]а №XII-20/5 «О Государственном гимне Республики Коми»<ref name="komi.regnews.org">{{cite web |url=http://komi.regnews.org/doc/xr/5u.htm |title=Закон Республики Коми от 06.06.1994 № XII-20/5 (ред. от 05.05.2014) «О Государственном гимне Республики Коми»|publisher= |accessdate=2016-03-25}}</ref>. Исполняется на двух языках — [[язык коми|коми]] и [[русский язык|русском]]<ref name="komi.regnews.org"/>.


Действующим государственным гимном Республики Коми является мелодия, основанная на песне Виктора Савина «Варыш поз» («Соколиное гнездо») в обработке председателя Союза композиторов республики Коми Михаила Герцмана<ref name="Кузиванова"/><ref name="komi.regnews.org"/><ref name="unkomi"/>, в редакции В. Тимина на коми языке, в редакции А. Шергиной, А. Суворова на русском языке<ref name="rkomi.ru">{{cite web |url=http://rkomi.ru/left/info/gos_simv/gimn/ |title=Государственный гимн Республики Коми на официальном сайте Республики Коми |publisherrkomi.ru= |accessdate=2016-03-25}}</ref><ref name="komi.regnews.org"/>.
В [[2012 год]]у коми поэт [[Гений Горчаков]] предложил отказаться от существующей стихотворной и музыкальной редакции Гимна и предложил свой вариант его новой музыки и слов<ref>[http://www.finnougr.ru/news/index.php?ELEMENT_ID=9179&phrase_id=343871 Коми драматург предложил новый текст и музыку для гимна республики] {{ref-ru}}</ref>.
<!-- В [[2012 год]]у коми поэт [[Гений Горчаков]] предложил отказаться от существующей стихотворной и музыкальной редакции Гимна и предложил свой вариант его новой музыки и слов<ref>[http://www.finnougr.ru/news/index.php?ELEMENT_ID=9179&phrase_id=343871 Коми драматург предложил новый текст и музыку для гимна республики] {{ref-ru}}</ref>.-->

== История ==
Гимн республики Коми, как государственный символ республики, принят совместно с флагом и гербом на XX сессии Верховного Совета Республики Коми 12-го созыва 6 июня 1994 года. Председатель Комитета возрождения коми народа В. П. Марков так описывал предысторию создания гимна: {{начало цитаты}}Начало работы съезда<ref group="k">Третий съезд коми народа, декабрь 1993 года {{sfn0|Кузиванова|2012}}</ref> было неожиданным для делегатов. Среди активистов национального движения было много разговоров о символах республики, необходимости принятия новой Конституции, герба и гимна. Художественный руководитель музыкального театра И. П. Бобракова, болеющая всем сердцем за свой народ, предложила за пару недель до съезда подготовить к исполнению, а затем и исполнить силами артистов театра песню Виктора Савина «Варыш поз» («Соколиное гнездо»), которая, по мнению ряда активистов, могла бы стать гимном республики. Спустя некоторое время именно мелодия песни Виктора Савина «Варыш поз» стала победителем конкурса разработки проекта гимна республики.{{конец цитаты|источник=<ref name="Кузиванова">{{публикация|статья|автор=Кузиванова, О. Ю. |заглавие=Символические ресурсы этничности (на примере коми народа) |издание=Ученые записки Петрозаводского государственного университета. Общественные и гуманитарные науки |год=2012 |номер=5 |том=126 |ссылка=http://cyberleninka.ru/article/n/simvolicheskie-resursy-etnichnosti-na-primere-komi-naroda|ref=Кузиванова }}</ref>}}

Действующий текст гимна выбирался на конкурсной основе в 2005—2006 годах, от участников требовалась новая, интересная и точная редакция песни В. Савина «Варыш поз» на двух республиканских государственных языках: коми и русском. В результате на языке коми выбрана работа Владимира Тимина, а на русском языке Александры Шергиной, но при записи гимна фраза в её тексте «Верим мы, твоя судьба» оказалась неудобной для исполнителей, поэтому в рабочем порядке изменена на «коми край», таким образом став копией строчки текста другого участника — Александра Суворова. В дальнейшем признано соавторство текста на русском языке А. Шергиной и А. Суворова, гимн принят [[Государственный_Совет_Республики_Коми|Государственным Советом Республики Коми]] 22 июня 2006 года<ref name="law.rkomi">{{cite web |url=http://www.law.rkomi.ru/files/3/1088.pdf |title= закон «О внесении изменений и дополнения в Закон Республики Коми „О Государственном гимне Республики Коми“» № 44-РФ от 22 июня 2006 года с приложениями (текст и ноты)|publisher= law.rkomi.ru|accessdate=2016-03-13 |lang=}}</ref><ref>{{cite web |url=http://www.regtime.ru/news/reg1012/18430 |title=Гимн Коми поделили|author= Алиса Бобракова |publisher= [http://www.regtime.ru Время регионов]|accessdate=2016-03-25}}</ref><ref name="unkomi">{{cite web |url=http://unkomi.ru/content/104/Pisateli-ubilyaru.pdf |title=В. А. Савин — автор гимна Республики Коми| work =Писатели-юбиляры Республики Коми: В. Савин, А. Ванеев, П. Столповский. Методико-библиографические материалы |editor=сост. Т. О. Пономарева, В. И. Ситникова, Л. Б. Сысоева, А. Е. Юркин |date=2013| location =Сыктывкар |pages=9—10|publisher= |accessdate=2016-03-13}}</ref>.

Новый вариант гимна на обоих языках впервые исполнен 22 июня 2006 года Государственным ансамблем песни и танца им. В.Морозова «Асъя кыа» на V заседании восьмой сессии Государственного Совета Республики Коми третьего созыва<ref name="unkomi"/>.

== Правила исполнения ==
Согласно Закону «О Государственном гимне Республики Коми» он может исполняться в оркестровом, хоровом, оркестрово-хоровом либо ином вокальном, инструментальном исполнении. Определены случаи исполнения гимна, как например при вступлении в должность [[Глава Республики Коми|Главы Республики Коми]] или Председателя Государственного Совета Республики Коми, при этом гимн исполняется после Государственного гимна Российской Федерации. При публичном исполнении Государственного гимна Республики Коми присутствующие выслушивают его стоя, мужчины — без головных уборов. В случае, если исполнение Государственного гимна Республики Коми сопровождается поднятием Государственного [[Флаг Республики Коми|флага Республики Коми]], присутствующие поворачиваются к нему лицом. Не допускается искажение музыкальной редакции, текста гимна Республики Коми, приведенных в приложениях Закону «О Государственном гимне Республики Коми»<ref name="komi.regnews.org"/>.


== Текст гимна ==
== Текст гимна ==
{{столбцы}}
{|class="toccolours" cellpadding="5" rules="cols"
{{столбец}}
!Текст на языке коми!! Текст на русском языке

|-
=== Текст на [[коми язык|языке коми]] ===
!colspan="2"|Первый куплет
: Ылын-ылын Войвылын
|-
: Джуджыд парма сулало.
|
: Парма шорын варыш поз
Ылын-ылын Войвылын <br />
: Кыпыд горон шыало.
Джуджыд парма сулалö. <br />

Парма шöpын варыш поз <br />
: Лэбзьой, повтом варышъяс,
Кыпыд гopöн шыалö. <br />
: Вына бордъяс шеныштлой,
|
: Веськыд туйод нуодой,
Север, наш родимый край, <br />
: Коми мусо югдодой!<ref name="komi.regnews.org"/><ref name="law.rkomi"/>
Глубоки твои снега, <br />
{{столбец}}
Холодны твои ветра, <br />

Высока твоя тайга! <br />
=== Текст на [[русский язык|русском языке]] ===
|-
: Север, наш родимый край,
!colspan="2"|Второй куплет
: Глубоки твои снега,
|-
: Холодны твои ветра,
|
: Высока твоя тайга!
Лэбзьöй, повтöм варышъяс, <br />

Вына бордъяс шеныштлöй, <br />
: Нас несут через века
Веськыд туйöд нуодöй, <br />
: Соколиные крыла.
Коми мycö югдöдöй! <br />
: Коми край, твоя судьба
|
: Благодатна и светла!<ref name="komi.regnews.org"/><ref name="law.rkomi"/>
Нас несут через века <br />
{{столбцы/конец}}
Соколиные крыла. <br />
Коми край, твоя судьба <br />
Благодатна и светла! <br />
|-
|}


=== Дословный перевод коми текста ===
=== Дословный перевод коми текста ===
Строка 65: Строка 71:
Машите могучими крыльями,
Машите могучими крыльями,
Прокладывайте новые пути,
Прокладывайте новые пути,
Освещайте Коми землю!
Освещайте Коми землю!
</poem>
</poem>

== Комментарии ==
{{примечания|group="k"}}

== Примечания ==
{{примечания}}


== Ссылки ==
== Ссылки ==
{{Навигация}}
{{Портал|Коми|Портал коми komiportal.png}}
* [http://simvolika.rsl.ru/index.php?doc=104 Государственные символы республики Коми]
* [http://simvolika.rsl.ru/index.php?doc=104 Государственные символы республики Коми]
* [http://gsrk.ru/pages/state_symbols.html#tab_3 Гимн Республики Коми на официальном сайте Государственного Совета Республики Коми]
== Сноски ==
<references/>

{{rq|source|img}}
{{Komi-stub}}
{{symbols-stub}}
{{song-stub}}
{{Гимны субъектов Российской Федерации}}
{{Гимны субъектов Российской Федерации}}
{{Республика Коми}}

{{ВП-порталы|Коми|макси=1}}
[[Категория:Символика Республики Коми]]
[[Категория:Символика Республики Коми]]
[[Категория:Песни по алфавиту]]
[[Категория:Песни по алфавиту]]

Версия от 10:40, 25 марта 2016

Гимн Республики Коми
Гимн Республики Коми
Автор слов В. Савин, 1923[1]
Композитор В. Савин
Страна  Россия
 Республика Коми
Утверждён 4 июля 2006 года
Гимн Республики Коми
Гимн Республики Коми

Государственный гимн Республики Коми — наряду с флагом и гербом является официальным государственным символом Республики Коми. Утверждён Законом Республики Коми от 6 июня 1994 года №XII-20/5 «О Государственном гимне Республики Коми»[2]. Исполняется на двух языках — коми и русском[2].

Действующим государственным гимном Республики Коми является мелодия, основанная на песне Виктора Савина «Варыш поз» («Соколиное гнездо») в обработке председателя Союза композиторов республики Коми Михаила Герцмана[3][2][1], в редакции В. Тимина на коми языке, в редакции А. Шергиной, А. Суворова на русском языке[4][2].

История

Гимн республики Коми, как государственный символ республики, принят совместно с флагом и гербом на XX сессии Верховного Совета Республики Коми 12-го созыва 6 июня 1994 года. Председатель Комитета возрождения коми народа В. П. Марков так описывал предысторию создания гимна:

Начало работы съезда[k 1] было неожиданным для делегатов. Среди активистов национального движения было много разговоров о символах республики, необходимости принятия новой Конституции, герба и гимна. Художественный руководитель музыкального театра И. П. Бобракова, болеющая всем сердцем за свой народ, предложила за пару недель до съезда подготовить к исполнению, а затем и исполнить силами артистов театра песню Виктора Савина «Варыш поз» («Соколиное гнездо»), которая, по мнению ряда активистов, могла бы стать гимном республики. Спустя некоторое время именно мелодия песни Виктора Савина «Варыш поз» стала победителем конкурса разработки проекта гимна республики.

[3]

Действующий текст гимна выбирался на конкурсной основе в 2005—2006 годах, от участников требовалась новая, интересная и точная редакция песни В. Савина «Варыш поз» на двух республиканских государственных языках: коми и русском. В результате на языке коми выбрана работа Владимира Тимина, а на русском языке Александры Шергиной, но при записи гимна фраза в её тексте «Верим мы, твоя судьба» оказалась неудобной для исполнителей, поэтому в рабочем порядке изменена на «коми край», таким образом став копией строчки текста другого участника — Александра Суворова. В дальнейшем признано соавторство текста на русском языке А. Шергиной и А. Суворова, гимн принят Государственным Советом Республики Коми 22 июня 2006 года[5][6][1].

Новый вариант гимна на обоих языках впервые исполнен 22 июня 2006 года Государственным ансамблем песни и танца им. В.Морозова «Асъя кыа» на V заседании восьмой сессии Государственного Совета Республики Коми третьего созыва[1].

Правила исполнения

Согласно Закону «О Государственном гимне Республики Коми» он может исполняться в оркестровом, хоровом, оркестрово-хоровом либо ином вокальном, инструментальном исполнении. Определены случаи исполнения гимна, как например при вступлении в должность Главы Республики Коми или Председателя Государственного Совета Республики Коми, при этом гимн исполняется после Государственного гимна Российской Федерации. При публичном исполнении Государственного гимна Республики Коми присутствующие выслушивают его стоя, мужчины — без головных уборов. В случае, если исполнение Государственного гимна Республики Коми сопровождается поднятием Государственного флага Республики Коми, присутствующие поворачиваются к нему лицом. Не допускается искажение музыкальной редакции, текста гимна Республики Коми, приведенных в приложениях Закону «О Государственном гимне Республики Коми»[2].

Текст гимна

Дословный перевод коми текста

Далеко-далеко на севере
Стоит высокая тайга,
Среди тайги соколиное гнездо,
Раздаются радостные звуки.
Летите, бесстрашные соколы,
Машите могучими крыльями,
Прокладывайте новые пути,
Освещайте Коми землю!

Комментарии

  1. Третий съезд коми народа, декабрь 1993 года Кузиванова, 2012

Примечания

  1. 1 2 3 4 сост. Т. О. Пономарева, В. И. Ситникова, Л. Б. Сысоева, А. Е. Юркин: В. А. Савин — автор гимна Республики Коми. Писатели-юбиляры Республики Коми: В. Савин, А. Ванеев, П. Столповский. Методико-библиографические материалы 9—10 (2013). Дата обращения: 13 марта 2016.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 Закон Республики Коми от 06.06.1994 № XII-20/5 (ред. от 05.05.2014) «О Государственном гимне Республики Коми». Дата обращения: 25 марта 2016.
  3. 1 2 Кузиванова, О. Ю. Символические ресурсы этничности (на примере коми народа) // Ученые записки Петрозаводского государственного университета. Общественные и гуманитарные науки. — 2012. — Т. 126, № 5.
  4. Государственный гимн Республики Коми на официальном сайте Республики Коми. Дата обращения: 25 марта 2016.
  5. 1 2 3 закон «О внесении изменений и дополнения в Закон Республики Коми „О Государственном гимне Республики Коми“» № 44-РФ от 22 июня 2006 года с приложениями (текст и ноты). law.rkomi.ru. Дата обращения: 13 марта 2016.
  6. Алиса Бобракова. Гимн Коми поделили. Время регионов. Дата обращения: 25 марта 2016.

Ссылки