Википедия:Именование статей/Персоналии: различия между версиями

Содержимое удалено Содержимое добавлено
отмена правки 99319424 участника Фред-Продавец звёзд (обс.) Целесообразности не вижу. Ссылку на консенсус можно? Где именно он был достигнут?
Метка: отмена
м Титулованная знать романских народов: исправление https://gramota.ru/meta/senorialnyy
 
(не показано 39 промежуточных версий 27 участников)
Строка 16:
 
=== Русские имена ===
{{main|Русское имя}}{{shortcut|ВП:ФИО}}
Фамилия, Имя Отчество (например, [[Лермонтов, Михаил Юрьевич]])<ref>Правило не распространяется на [[#Вымышленные персонажи|вымышленных персонажей]].</ref>;
 
=== Нерусские имена ===
Для нерусских  — '''Фамилия, Имя приставка''' (де, дю, фон, дер, ван, ди и другие). Например, «''Бальзак, Оноре де''», «''Бетховен, Людвиг ван''».
 
Для фамилий, которые традиционно употребляются только с [[Фамильная приставка|приставкой]] (Ван Эйк, Ди Чента)  — '''Фамилия с приставкой, Имя'''. Например, «''Ван Эйк, Ян''», «''Ди Чента, Мануэла''».
 
==== Британская титулованная знать ====
Для статей о британской титулованной знати принято употребление следующего порядка именования: '''Фамилия, Имя, Номер Титул''' (например, [[Робинсон, Фредерик Джон, 1-й виконт Годрик]]). В то же время для лиц, известных почти исключительно под другой формой компоновки элементов имени, можно вводить исключения (например, [[Веллингтон, Артур Уэлсли]]). Для лиц, являвшихся единственным носителем титула, порядковойпорядковый номер перед титулом не используется (например, [[Янг, Джон, барон Лисгар]]). Для лиц, совершивших наиболее значимые действия либо занимавших наиболее значимые посты в период, когда они не имели титула, титул не указывается (например, [[Бэкон, Фрэнсис]]). Данная редакция принята на основании [[Википедия:Опросы/Об именовании персоналий с титулами|опроса 4 февраля 2010 года]].
 
==== Титулованная знать романских народов ====
Строка 32:
* [[Конде, Людовик II Бурбон Великий]] (Бурбон — родовое имя династии, Конде — титул)
* [[Тюренн, Анри де Ла Тур д’Овернь]] (Ла Тур д’Овернь — фамилия, Тюренн — титул)
* [[Вобан, Себастьен Ле Претр де]] (Ле Претр — фамилия, Вобан — синьориальныйсеньориальный титул)
* [[Горн, Филипп де Монморанси]] (Монморанси — фамилия, Горн — титул и поместье)
* [[Сюлли, Максимильен де Бетюн]] (Бетюн — фамилия, Сюлли — титул и поместье)
Строка 45:
 
==== Титулованная знать немецкоязычных стран ====
В 1919 году в [[История Германии#Единая Германия (1871—1945)|Германской империи]] и [[Австрийская Республика|Австрии]] были приняты законы, ликвидировавшие сословные привилегии дворянства. Среди прочего они отменили и право частных лиц на получение и ношение титулов. [[s:de:Verfassung des Deutschen Reiches (1919)#Artikel 109|CтатьяСтатья 109]] [[Веймарская конституция|Веймарской конституции]] указывала, что в Германии дворянские титулы становятся частью фамилии. [http://www.ris.bka.gv.at/GeltendeFassung.wxe?Abfrage=Bundesnormen&Gesetzesnummer=10000036 §  2] австрийского «[[:de:Adelsaufhebungsgesetz|Закона об отмене дворянства]]» полностью отменял титулы и [[Фамильная приставка|фамильные приставки]] на территории страны. В период [[Аншлюс|включения Австрии в состав Третьего рейха]] (1938—1945) на территории [[Альпийские и дунайские рейхсгау|альпийских и дунайских рейхсгау]] действовали немецкие законы, однако автоматического включения в фамилии титулов, носившихся до 1919 года, не производилось.
 
В связи с этим<ref>{{Diff2|66079705||Уточнение внесено по обсуждению на форуме}} в октябре 2014 года.</ref>:
* Если большинство событий, благодаря котором персона получила известность, приходятся на период до 1919 года, то приставки «принц», «граф», «[[фрайхерр]]», «риттер» и  т.  д. рассматриваются как [[титул]]ы и не используются при именовании статьи. При этом [[фамильная приставка|фамильные приставки]] («фон», «фом», «цу», «цур» и аналогичные) сохраняются. К примеру, ''[[Гогенау, Вильгельм фон]]''.
* Если большинство событий, благодаря котором персона получила известность, приходятся на период после 14 августа 1919 года и происходили на территории [[История Германии#Единая Германия (1871—1945)|Германской империи]], то приставки считаются частью фамилии и используются вместе с ней в названии статьи. К примеру, ''[[Граф Шверин фон Шваненфельд, Ульрих Вильгельм]]''. Дополнительно рекомендуется использование шаблона {{tl|Современное немецкое имя}}.
* Если большинство событий, благодаря которым персона получила известность, приходятся на период после 10 апреля 1919 года и происходили на территории [[Австрийская Республика|Австрии]], то и титулы, и фамильные приставки опускаются и не используются при именовании статьи. К примеру, ''[[Шушниг, Курт]]'' (до 1919 года  — ''Курт [[эдлер]] фон Шушниг'').
 
Для лиц, родившихся после 1919 года, следует иметь в виду, что вышеуказанная статья конституции Германской империи запрещала выдачу новых дворянских титулов, в связи с чем [[Примогенитура|примогенитурные]] титулы (к примеру, «великий герцог», «фюрст»/«князь» или «эрбпринц»/«наследный принц»), получаемые только главами родов или их первыми наследниками, за редкими исключениями могли сохраниться исключительно у лиц, получивших их до 1919 года.
 
При этом не следует упускать из виду общий принцип, указанный в преамбуле данного правила  — заголовок статьи должен быть «самым распространённым именем человека, которое не входит в конфликт с именами других людей». В случае, если большинство [[ВП:АИ|авторитетных источников]] указывают распространённость другого варианта написания, именно этот вариант должен быть использован для именования.
 
==== Азербайджанские имена ====
{{main|Азербайджанское имя}}
 
Примеры именования статей:
* [[Махмудов, Ахмед Абдуррауф оглы]]
* [[Мусакова, Месед Абдулмамед кызы]]
 
==== Болгарские имена ====
{{шорткат|ВП:БОЛГ}}
{{main|Болгарское имя}}
В названиях статей '''не следует''' указывать болгарские отчества, за исключением немногих случаев, когда персоналия более известна с отчеством, чем без (например, [[:bg:Димитър Добрев Димитров]], [[:bg:Константин Стоилов]], [[:bg:Асен Иванов Хаджиолов]]).
 
== Прямой порядок написания без запятой ==
Строка 67 ⟶ 79 :
Более современные примеры включают в себя имена многих «знаковых» фигур, таких как [[Ванга]] (прорицательница), [[Хирохито]] (японский император), [[Гьянендра]] (король Непала). Некоторые устойчивые имена футболистов и людей культуры: [[Роналдиньо]], [[Пеле]], [[Земфира]], [[Алсу]], [[Бьорк]]. Все эти случаи обьединяет то, что, во-первых, такое наименование является общеизвестным и общепринятым, во-вторых, добавление уточнений в виде фамилии (которую, как правило, знают немногие или она попросту отсутствует) и других малоизвестных уточнений может привести к снижению узнаваемости персоны и сомнениям в духе «а тот ли это человек?».
 
Таким образом, если человек известен практически исключительно под личным именем или другим аналогичным именованием, в заголовке статьи очень малоизвестные части полного имени следует опустить. Однако в случае разногласий преимущество имеет более полный вариант (пример: [[РафаэльЛеонардо Сантида Винчи]]).
 
В то же время, если персонаж известен больше по фамилии, то опускать имя не следует. Например, статья должна именоваться не «Магеллан», а [[Магеллан, Фернан]].
Строка 73 ⟶ 85 :
=== Псевдонимы и прозвища ===
{{шорткат|ВП:ПСЕВДОНИМ}}{{main|Псевдоним}}
: '''''Данное правило принято на [[Википедия:Голосования/Изменения правил именования статей о персоналиях#Псевдонимы|голосовании]] в июле 2007 года. Изменение внесено по итогу [[Википедия:Форум/Архив/Правила/2024/07#Изменение ВП:ПСЕВДОНИМ на АИ|обсуждения]] в августе 2024 года'''''
 
Если человек более известен под псевдонимом (то есть, имея одно имя, он публикуется, выступает на сцене и  т.  д. под другим) или традиционным эпитетом (например по происхождению), то его и предпочтительнее использовать: [[Козьма Прутков]], [[О. Генри]], [[Марк Твен]], [[Андрей Белый]], [[Эразм Роттердамский]], [[Фалес Милетский]].
 
Однако порядок слов должен быть обратным, когда вымышленафамилия толькоявляется фамилиянастоящей илилибо тольков имясоставе и/илипсевдонима отчествоесть часть, которая в [[Википедия:Авторитетные источники|АИ]] используется в роли фамилии, а также когда имела место официальная смена имени, фамилии и/или отчества, например: [[Сталин, Иосиф Виссарионович]]; [[Олбрайт, Мадлен]]. Если отчество или среднее имя употребляются в значительном количестве источников в составе псевдонима (например, [[Серафимович, Александр Серафимович]]), допускается использование среднего имени или отчества вместе с изменённым именем или изменённой фамилией.
 
=== Монархи ===
{{шорткат|ВП:ИМЗ}}
{{See also|Проект:Персоналии/Имена монархов и знати|l1=Имена монархов и знати}}
: '''''Данная часть правила принята на [[Википедия:Голосования/Изменения правил именования статей о персоналиях#Монархи|голосовании в июле 2007 года]]''''', с '''''[[Википедия:Голосования/Поправки к иллюстративной части двух правил|поправкой]]'''''.
Строка 86 ⟶ 99 :
* личное имя;
* номер, если таковой имеется;
* общепринятые для данного монарха прозвище, указание на династию и  т.  п., если таковые имеются ([[Мария Стюарт]], [[Александр Македонский]], [[Анна Австрийская]], [[Ричард Львиное Сердце]]);
* в случае неоднозначности  — использовать указание в скобках на титул и страну, которой он правил: [[Филипп V (царь Македонии)]], [[Амадей I (король Испании)]], {{nobr|[[Карл IV (император Священной Римской империи)]]}}.
 
При этом следует учитывать, что для монархов, являвшихся правителями двух и более государственных образований, порядковый номер и титул указываются в отношении того государства, ранг правителя которого выше. Например: [[Филипп I (король Кастилии)]], а не [[Филипп IV (герцог Бургундии)]].
Строка 101 ⟶ 114 :
==== Русские князья и нетитулованная знать IX—XVI веков ====
{{shortcut|ВП:ИС/РКНЗ}}
: ''Данная часть правила принята на [[Википедия:Голосования/Именование статей о русских князьях |голосовании в феврале 2009 года]], с изменениями''.
Наименования статей о русских князьях IX—XVI веков подчиняются следующим правилам:
* Наименование должно включать '''Имя''', '''Отчество''' и '''Прозвище''', если таковое зафиксировано в летописи.
: Примеры: [[Рюрик]], [[Игорь Рюрикович]], [[Александр Ярославич Невский]].
* Использование порядковых номеров не допускается, за исключением московских князей с одинаковыми именами ([[Иван II Иванович Красный]]). Московские князья [[Юрий Дмитриевич]], [[Василий Юрьевич Косой]] и [[Дмитрий Юрьевич Шемяка]], правившие во время [[Междоусобная война в Московской Руси (1425—1453)|феодальной войны]], по принятой в историографии традиции не нумеруются.
* Для князей без прозвища с одинаковым именем и отчеством в скобках приводится уточнение, состоящее из слова «князь» и названия удела в форме прилагательного со строчной буквы. Исключением являются случаи, если один из таких князей гораздо более известен, чем остальные  — тогда наименование статьи о нём даётся без уточнения. Подробнее см. [[ВП:Неоднозначность#Основное значение]].
: Например: [[Ярослав Владимирович (князь новгородский)]] и [[Ярослав Владимирович (князь псковский)]], но [[Святослав Игоревич]] и [[Святослав Игоревич (князь волынский)]].
 
Строка 121 ⟶ 134 :
 
=== Восточноазиатские имена ===
{{shortcut|ВП:ИС/ВОСТАЗ|ВП:КИМ}}
{{main|Википедия:Восточноазиатские имена}}
* Биографические статьи, посвящённые носителям китайских имён и фамилий, должны именоваться в порядке '''Фамилия Имя''', без запятой, поскольку данный порядок является прямым для китайского имени. Пример: ''[[Мао Цзэдун]]'' («Мао»  — фамилия, «Цзэдун»  — имя). Если в названии статьи используется иностранное (некитайское) имя персоны и её китайская фамилия, то статью следует именовать в формате '''Фамилия, Имя''' (''[[Чан, Джеки]]'') как частичный псевдоним. Если в названии статьи приводится китайская фамилия, а также и китайское, и некитайское имена (например, для разрешения неоднозначностей), то название следует записывать в порядке '''КитайскаяФамилия КитайскоеИмя, НекитайскоеИмя''' (''[[Люн Чу Вай, Тони]]''). Те же правила касаются корейских (''[[Ким Чен Ир]]'';, но ''[[Ким, Бенджамин]]'') и вьетнамских имён.
* При написании статей о персонах из Японии следует обратить внимание на язык источника. В японском принят порядок '''Фамилия Имя''', однако в отличие от китайцев и корейцев при записи японских имён в западных языках (в том числе в русском) этот порядок для современных японцев (рождённых после 1868 года) меняется на обратный. Поэтому, если Вы переводите с японского языка, то следует сохранить японский порядок, поставив между именем и фамилией запятую. Если же Вы пользуетесь английскими, русскими или другими западноязычными источниками, то порядок слов следует поменять: [[Аракава, Сидзука]] ({{lang-jpja|荒川 静香}}, {{lang-en|Shizuka Arakawa}}).
* При этом при написании (особенно при переводе с английского) статей о персонах из всех стран Восточной Азии необходимо проверить написание имён и фамилий по таблицам транскрипции:
# Для китайского языка  — [[Системасистема Палладия]];
# Для японского  — [[Системасистема Поливанова]];
# Для корейского  — [[Системасистема Концевича]] и [http://web.archive.org/web/20120711191648/http://vestnik.tripod.com/russification/introduction.html проблемы транскрипции корейских слов].
Исключение делается лишь для слов, вошедших в русский илии западные языки дов разработкиотличном от стандартизированной транскрипициитранскрипции виде и закрепившихсязафиксированных в «неправильном»таком варианте в авторитетных источниках (примеры: [[Ким Ир Сен]], [[Нанкин]], [[Иокогама]]).
=== Азербайджанские имена ===
{{main|Азербайджанское имя}}
 
Примеры именования статей:
* [[Махмудов, Ахмед Абдуррауф оглы]]
* [[Мусакова, Месед Абдулмамед кызы]]
=== Арабские имена ===
{{main|Арабское имя}}
Арабское имя может состоять из нескольких элементов:
# кунья (если есть, то означает Отецотец того-то)
# алам (собственно личное имя)
# насаб (патронимическое имя  — сын того-то)
# лакаб (эпитет, прозвище, возвеличивающий титул), или набаз, или мансаб
# нисба (дополнительный эпитет) или тахаллус.
Строка 146 ⟶ 154 :
 
Использование полного имени (которое иногда достигает размером до 20 слов) в качестве заголовка не обязательно, а во многих случаях даже вредно, поскольку в таком виде оно зачастую теряет в узнаваемости, и его становится сложно идентифицировать с тем или иным реальным человеком. Желательно использовать по возможности наиболее общепринятую и общеизвестную форму, например [[аль-Хорезми]], а не Абу Абдулла Мухаммед ибн Муса аль-Хорезми или [[Саддам Хусейн]], а не Саддам Хусейн Абд аль-Маджид ат-Тикрити.
 
=== Болгарские имена ===
{{шорткат|ВП:БОЛГ}}
{{main|Болгарское имя}}
В названиях статей '''не следует''' указывать болгарские отчества, за исключением немногих случаев, когда персоналия более известна с отчеством, чем без (например, [[:bg:Димитър Добрев Димитров]], [[:bg:Константин Стоилов]], [[:bg:Асен Иванов Хаджиолов]]).
 
=== Исландские имена ===
Строка 173 ⟶ 176 :
 
=== Вымышленные персонажи ===
Обратите внимание, что вышеуказанные рекомендации ''не распространяются'' на статьи о вымышленных лицах  — персонажах произведений литературы, героях сказок, кинофильмов, мультипликационных фильмов и др., которые не являются персонами. При именовании таких статей справедливы [[Википедия:Именование статей#Общее|общие принципы]]. <small>''([[Википедия:Форум:Архив-2004-11-23|Обсуждение этого вопроса]].)''</small>
 
=== Деятели церкви ===
{{шорткат|ВП:ИДЦ}}
: '''''Настоящее правило принято на [[Википедия:Голосования/Изменения правил именования статей о персоналиях#Деятели церкви|голосовании в июле 2007 года]], с поправкамиизменениями<ref>[[Википедия:Форум/Архив/Правила/2009/12#именование отстатей декабряо 2008римских года'''папах]].</ref><ref>[[Википедия:Форум/Архив/Правила/2021/06#Обобщение ВП:ИДЦ]].</ref>.''
 
<onlyinclude>Заголовки статей </onlyinclude>о [[Папство|римских папах]] пишутся в формате [[Франциск (папа римский)]], <onlyinclude>о [[Предстоятель|предстоятелях]] признанных и частично признанных автокефальных православных патриархахцерквей<ref>Для справки: список церквей см. в статье [[Предстоятели Православных церквей]].</ref> — в формате [[Варфоломей I (патриарх Константинопольский)]], [[СергийХризостом II (патриархархиепископ МосковскийКипрский)]]; в случае, если имя верховного иерарха уникально, уточнение не нужно: [[Иоанн Павел II]], [[Алексий I]]. Для прочих лиц чёрного духовенства (монахов), формат: [[Августин (Никитин)]], [[Никодим (Ротов)]] (монашеское имя и в скобках фамилия в миру). Для южнорусских, белорусских и украинских церковных деятелей (чёрного духовенства) XV—XVIII веков, ввиду сложившейся традиции, принято указание фамилии не в скобках, а сразу после монашеского имени: [[Исаия Копинский]], [[Стефан Яворский]]. Не следует брать в скобки прозвища и указания на географическую местность, поскольку они являются органической частью имени, например, [[Симеон Полоцкий]], [[Дионисий Александрийский]]. В случае, когда фамилия неизвестна, указывать после монашеского имени кафедру, которую занимал человек (например, [[Леонид (архиепископ Новгородский)]]).</onlyinclude>
 
В случае, если неоднозначности нет или деятель церкви является более известным, чем другие персоны с таким же именем, то статья в соответствии с общими правилами ([[ВП:Именование статей#Уточнения]]) именуется без уточнения<ref>См.: [[Википедия:Форум/Архив/Правила/2009/12#именование статей о римских папах]].</ref>.
 
== Перенаправления ==
{{шорткат|ВП:ПОП}}
Создавайте как можно больше перенаправлений на статьи о персонах<ref>См.: [[Википедия:Опросы/Опрос о редиректах на некоторые персоналии#Итог]].</ref>, обращая особое внимание на букву «[[ВП:Ё|ё]]»:
{{колонки}}
{{col-begin}}{{col-2}}
* [[Хрущёв, Никита Сергеевич]]
* [[Хрущёв Никита Сергеевич]]
Строка 193 ⟶ 197 :
* [[Никита Хрущёв]]
* [[Хрущёв]]
{{col-2}}
* [[Хрущев, Никита Сергеевич]]
* [[Хрущев Никита Сергеевич]]
Строка 201 ⟶ 204 :
* [[Никита Хрущев]]
* [[Хрущев]]
{{колонки/конец}}
{{col-end}}
Наличие подобных перенаправлений оберегает существующую статью от создания [[Википедия:Ответвление мнений|ответвлений]] ([[ВП:ДУБ|дублирующих статей]] с похожими названиями), а также облегчает создание викиссылок из других статей и поиск во всплывающем меню.
; Специальные перенаправления
Обратите внимание, что некоторые деятели науки  — авторы названий биологических [[таксон]]ов (ботаники, зоологи, микологи, микробиологи) в профильной научной литературе и в статьях Википедии, цитирующих такие названия, указываются общепринятыми обозначениями или сокращениями имени. В статьях о таких персонах должен устанавливаться шаблон {{t|Систематик}}, в котором указывается общепринятое обозначение/сокращение имени, дополнительная и сопроводительная информация. С таких обозначений/сокращений имени необходимо создавать перенаправления на статью о персоне, а на страницах обсуждения этих перенаправлений установить шаблон {{t|Сокр.сист.}}, который пояснит значения перенаправления. Если такая комбинация символов уже используется для именования какой-либо статьи или для другого перенаправления, то в соответствии с правилами Википедии, принимая во внимание значимость конкурирующих за это обозначение сущностный, разрешить конфликт имён путём обсуждения с другими заинтересованными редакторами. За помощью в разрешении этого вопроса стоит обратиться к участникам [[Проект:Биология|проекта Биология]] или смежных ему проектов [[Проект:Ботаника|Ботаника]], [[Проект:Микология|Микология]], [[Проект:Энтомология|Энтомология]] или [[Проект:Таксономия|Таксономия]]. Многие обозначения/сокращения имён биологов-систематиков приведены в специальных списках: [[Список ботаников-систематиков]], [[Список микологов-систематиков]] и др.
 
== Разрешение неоднозначностей ==
Использование только фамилии, когда имя персоны известно, в качестве заголовка  — не приветствуется, даже если отсутствие имени не приводит к неоднозначностям и даже если это имя состоит из более чем одного слова. Однозначные части имени обычно делаются перенаправлениями: например [[Людвиг ван Бетховен]]  — страница статьи, на которую идёт перенаправление со страницы [[ван Бетховен]]. В то же время [[Бетховен]], к примеру, имеет неоднозначность со статьёй [[Бетховен (фильм)]].
 
Точно так же не стоит использовать одно только личное имя (даже если оно однозначно) для страницы с содержанием, если фамилия широко известна и очень часто используется. Например: [[Путин, Владимир Владимирович]], куда перенаправляется [[Путин]]. Только в случае, если единичное имя используется как реальное имя артиста (сценическое имя, псевдоним), можно использовать рекомендации чуть ниже [[#Псевдонимы, сценические имена,и прозвища|Псевдонимы,соответствующие сценические имена, прозвищарекомендации]].
 
''Для решения неднозначностей'' использование единичного имени без каких-либо уточнений в качестве заголовка статьи используется, когда это помогает решить проблему неоднозначности, например [[Тацит]] (автор), которого часто путают с [[Марк Клавдий Тацит|императором с тем же именем]]; но намного чаще это не помогает, как в случае с именем [[Гомер (значения)|Гомер]].
Строка 223 ⟶ 226 :
== Примечания ==
{{примечания}}
 
{{Правила Википедии}}
 
[[Категория:Википедия:Правила]]