grau
Substantivo
editarSingular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | grau | graus |
grau, masculino
- (Matemática) unidade de ângulo
- Um círculo tem 360 graus.
- (Matemática) indicação do maior expoente de um polinômio
- A expressão "ax2 + bx + c" é um polinômio de segundo grau.
- (Óptica) nome popular da dioptria (indicação de defeito visual)
- Sou míope, minhas lentes são de sete graus.
- (Linguística) indicação da flexão dos adjetivos na gramática
- "Melhor" é o grau comparativo de superiodade de "bom".
- (Física) medida de temperatura
- A água ferve a cem graus centígrados.
- (Educação) título acadêmico
- Nossa cerimônia de colação de grau acontecerá na próxima semana.
- (Sismologia) medida da intensidade de um sismo
- O terremeto que destruiu São Francisco em 1906 alcançou 7,8 graus na escala Richter.
- (Música) relação entre a tônica e as outras notas de uma escala musical
Símbolo
editarExpressões
editar- colação de grau:
- em alto grau: muitíssimo
- ensino de primeiro grau: ensino básico, os oito primeiros anos de escola
- ensino de segundo grau: aquele que vem logo após o ensino básico, dura três ou quatro anos (Brasil)
- grau Celsius: unidade de medida de temperatura da escala de Celsius, a mais usada no Brasil e na Europa; nesta escala a água congela a zero graus e evapora a cem graus; também chamado impropriamente de grau centígrado
- grau centígrado: vide grau Celsius
- grau comparativo:
- grau Fahrenheit: unidade de medida de temperatura da escala de Fahrenheit, a mais usada nos Estados Unidos; nessa escala a água congela a 32 graus e evapora a 212 graus
- grau Kelvin: unidade de medida de temperatura da escala de Kelvin, muito usada para observações científicas; nessa escala a água congela a 273,16 graus e evapora a 373,16 graus
- grau superlativo:
Tradução
editar De 1 (unidade de um ângulo)
De 2 (indicação do maior expoente de um polinômio)
De 3 (dioptria)
De 5 (medida de temperatura)
De 6 (título acadêmico)
De 8 (relação entre a tônica e as outras notas de uma escala musical)
Etimologia
editar- Do português antigo grao de graao, do latim gradus (“passo, etapa”).
Ligações externas
editar- “grau”, in Aulete, Francisco Júlio de Caldas, iDicionário Aulete. Lexikon Editora Digital.
- ”grau”, in Trevisan, R. (coord.); Weiszflog, W. (ed.). Michaelis: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa. São Paulo: Melhoramentos, 2012 (nova ortografia). ISBN 978-85-06-06953-0
- “grau”, in Dicionário Aberto
- ”grau”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2010
- ”grau”, na Infopédia [em linha]
- “grau” no Portal da Língua Portuguesa. Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
- Busca no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa da Academia Brasileira de Letras.
Anagramas
editar
Adjetivo
editargrau
- cinzento
- Mein Mantel ist grau. ("Meu casaco é cinza.")
- triste
- Was für ein grauer Tag heute! ("Que dia mais triste hoje!")
- horrível
Antônimo
editar- De 3: schillernd
Declinação
editar Declinação de grau
Caso | Grau normal | |||
---|---|---|---|---|
(fraca) | Masculino | Feminino | Neutro | Plural |
Nominativo | der graue | die graue | das graue | die grauen |
Acusativo | den grauen | die graue | das graue | die grauen |
Dativo | dem grauen | der grauen | dem grauen | den grauen |
Genitivo | des grauen | der grauen | des grauen | der grauen |
(mista) | Masculino | Feminino | Neutro | Plural |
Nominativo | ein grauer | eine graue | ein graues | keine grauen |
Acusativo | einen grauen | eine graue | ein graues | keine grauen |
Dativo | einem grauen | einer grauen | einem grauen | keinen grauen |
Genitivo | eines grauen | einer grauen | eines grauen | keiner grauen |
(forte) | Masculino | Feminino | Neutro | Plural |
Nominativo | grauer | graue | graues | graue |
Acusativo | grauen | graue | graues | graue |
Dativo | grauem | grauer | grauem | grauen |
Genitivo | grauen | grauer | grauen | grauer |
(predicativa) | Masculino | Feminino | Neutro | Plural |
Nominativo | er ist grau | sie ist grau | es ist grau | sie sind grau |
Caso | Grau comparativo | |||
---|---|---|---|---|
(fraca) | Masculino | Feminino | Neutro | Plural |
Nominativo | der grauere | die grauere | das grauere | die graueren |
Acusativo | den graueren | die grauere | das grauere | die graueren |
Dativo | dem graueren | der graueren | dem graueren | den graueren |
Genitivo | des graueren | der graueren | des graueren | der graueren |
(mista) | Masculino | Feminino | Neutro | Plural |
Nominativo | ein grauerer | eine grauere | ein graueres | keine graueren |
Acusativo | einen graueren | eine grauere | ein graueres | keine graueren |
Dativo | einem graueren | einer graueren | einem graueren | keinen graueren |
Genitivo | eines graueren | einer graueren | eines graueren | keiner graueren |
(forte) | Masculino | Feminino | Neutro | Plural |
Nominativo | grauerer | grauere | graueres | grauere |
Acusativo | graueren | grauere | graueres | grauere |
Dativo | grauerem | grauerer | grauerem | graueren |
Genitivo | graueren | grauerer | graueren | grauerer |
(predicativa) | Masculino | Feminino | Neutro | Plural |
Nominativo | er ist grauer | sie ist grauer | es ist grauer | sie sind grauer |
Caso | Grau superlativo | |||
---|---|---|---|---|
(fraca) | Masculino | Feminino | Neutro | Plural |
Nominativo | der grauste | die grauste | das grauste | die grausten |
Acusativo | den grausten | die grauste | das grauste | die grausten |
Dativo | dem grausten | der grausten | dem grausten | den grausten |
Genitivo | des grausten | der grausten | des grausten | der grausten |
(forte) | Masculino | Feminino | Neutro | Plural |
Nominativo | grauster | grauste | graustes | grauste |
Acusativo | grausten | grauste | graustes | grauste |
Dativo | graustem | grauster | graustem | grausten |
Genitivo | grausten | grauster | grausten | grauster |
(predicativa) | Masculino | Feminino | Neutro | Plural |
Nominativo | er ist am grausten | sie ist am grausten | es ist am grausten | sie sind am grausten |
Expressões
editar- graue Maus: pessoa tímida
- graue Substanz: massa cinzenta (o cérebro)
- nachts sind alle Katzen grau: à noite, todos os gatos são pardos
Sinônimos
editar- De 2: karg, öde
- De 3: unauffällig, unscheinbar
Substantivo
editargrau
Adjetivo
editargrau