Novo shekel israelense
Novo shekel israelense (português brasileiro) ou novo shekel israelita (português europeu) (do hebraico שקל חדש abrev. NIS; símbolo: ₪; também escrito como shekel; pl. sheqalim ou shekalim; plural em português: shekeles)[2] é a moeda corrente oficial de Israel. Às vezes o nome é semiaportuguesado como shequel, ou aportuguesado como siclo ou xéquel.[3]
hebraico: שקל חדש árabe: شيقل جديد ou شيكل جديد | |
---|---|
Moeda de 2 Novos sheqel israelenses | |
ISO 4217 | |
Código | ILS |
Unidade | |
Plural | Sheqel: Sheqalim (não-oficial Shkalim) Agora: Agorot |
Símbolo | ₪ |
Inflação | 1.4% (abril. 2019)[1] |
Denominações | |
Sub-unidade 1/100 |
Agora |
Moedas | 10 agorot, ½, 1, 2, 5, 10 novo sheqalim |
Notas | 20, 50, 100, 200 novo sheqalim |
Demografia | |
Usuário(s) | Oficialmente: Israel Palestina (Cisjordânia e Faixa de Gaza) |
Emissão | |
Banco central | Bank of Israel |
Website | https://www.boi.org.il/ |
Fabricante | Israel e Palestina |
Em hebraico, o NIS é chamado "שקל חדש" (Sheqel Chadash), e geralmente abreviado como ש"ח (pronuncia-se shakh). O símbolo para o NIS é ₪, uma combinação das primeiras letras em hebraico das palavras sheqel (ש) e chadash (ח).
Esta moeda corrente entrou em vigor no Estado de Israel a partir do dia 4 de setembro de 1985, como parte da reforma financeira para conter a inflação. Porém a troca completa da moeda antiga, o shekel israelense, para a nova moeda, o novo shekel israelense, se deu em 1 de janeiro de 1986.
O Novo Shekel substituiu o shekel israelense num câmbio de 1000 para 1, ou seja, foram cortados 3 zeros. O Novo Shekel é fracionado por 100 agorot.
Ver também
editarReferências
- ↑ «Taxa de Inflação». pt.tradingeconomics.com. Consultado em 5 de maio de 2019
- ↑ Correia, Paulo; Gonçalves, Susana (Primavera de 2013). «Do afegâni ao zlóti» (PDF). Sítio web da Direcção-Geral da Tradução da Comissão Europeia no portal da União Europeia. A Folha — Boletim da língua portuguesa nas instituições europeias (n.º 41). 22 páginas. ISSN 1830-7809. Consultado em 24 de maio de 2013
- ↑ Henriques, Raul Pinheiro (2013). Designação de unidades monetárias em português: Léxico e normalização linguística (PDF). Lisboa: Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa — Departamento de Linguística Geral e Românica. Consultado em 1 de dezembro de 2014
Ligações externas
editar- «Catálogo do Banco de Israel das moedas correntes desde 1948»
- «Notas históricas de Israel» (em alemão e inglês)