Przejdź do zawartości

astro

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Wersja z dnia 16:57, 9 paź 2023 autorstwa Olafbot (dyskusja | edycje) (dodane {{audio|LL-Q5146 (por)-MedK1-astro.wav}})
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Podobna pisownia Podobna pisownia: astro-
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) ciało niebieskie[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) argizagi
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

astro (esperanto)

[edytuj]
morfologia:
astro
wymowa:
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) ciało niebieskie, obiekt astronomiczny
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Steloj, planedoj kaj kometoj estas astroj.Gwiazdy, planety i komety ciałami niebieskimi.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) astronomia objekto, ĉielkorpo, ĉiela korpo, kosma objekto
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
(1.1) stelo, planedo, kometo
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
naskiĝi sub favora astro
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Esperanto - Astronomia
(1.1) w kontekście astrologicznym lub w przysłowiach występuje również tam gdzie w języku polskim użyto by raczej słowa „gwiazda”, niemniej frazy takie występują zazwyczaj w dwóch wariantach[1]
(1.1) często używany w formie przedrostka o znaczeniu „gwiezdny, kosmiczny” (wraz z nieco mniej popularnymi w tym kontekscie, a bardziej dosłownymi morfememami „stel-” lub „kosm-”) gdzie stanowi najczęściej część morfemów
(1.1) różnica znaczeniowa między powyższymi synonimami jest niewielka i pomijalna, choć można założyć, że „ciała” (korpoj) są bardziej zwarte i ograniczane przez grawitację[2]
źródła:
  1. Hasła astro, stelo w: Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto - edycja internetowa.
  2. Hasło „ĉiela korpo” w: Esperanta Vikipedio.
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) gwiazda
odmiana:
(1.1) lm astros
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. astral
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) gwiazda
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
astrolabio, astrolatria
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) astr. ciało niebieskie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. astral
rzecz. astrónomo m, astrônomo m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
astro (1.3)
wymowa:
IPA/'a.stro/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) astr. ciało niebieskie
(1.2) przen. (o człowieku) gwiazda
(1.3) bot. aster
odmiana:
(1.1-3) lp astro; lm astri
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) divo, stella, star, vedette
(1.3) aster
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
tem. słow. astro-
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1-2) łac. astrum < gr. ἄστρον < gr. ἀστήρ
(1.3) łac. aster < gr. ἀστήρ
uwagi:
źródła: