wieprzowina: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 24: | Linia 24: | ||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
: (1.1) [[świnina]] |
: (1.1) {{rzad}} {{środ}} [[świnina]] |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
{{hiperonimy}} |
||
: (1.1) [[mięso]] |
: (1.1) [[mięso]] |
||
: (1.2) [[potrawa]] |
|||
{{hiponimy}} |
{{hiponimy}} |
||
{{holonimy}} |
{{holonimy}} |
||
{{meronimy}} |
{{meronimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[wieprz]] {{m}} |
: {{rzecz}} [[wieprz]] {{m}}, [[wieprzek]] {{m}}, [[Wieprz]] {{m}} |
||
:: {{zdrobn}} [[wieprzowinka]] {{f}} |
:: {{zdrobn}} [[wieprzowinka]] {{f}} |
||
: {{przym}} [[wieprzowy]] |
: {{przym}} [[wieprzowy]] |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
: (1.1-2) {{etymn|pol|wieprz|-owina}} |
|||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
: (1.2) zobacz też: [[Indeks:Polski - Jedzenie]] |
: (1.2) zobacz też: [[Indeks:Polski - Jedzenie]] |
Wersja z 23:22, 5 mar 2016
wieprzowina (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˌvʲjɛpʃɔˈvʲĩna], AS: [vʹi ̯epšovʹĩna], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• nazal.• akc. pob.• i → j
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) spoż. mięso z wieprza lub świni; zob. też wieprzowina w Wikipedii
- (1.2) kulin. potrawa z wieprzowiny (1.1)
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza mianownik wieprzowina dopełniacz wieprzowiny celownik wieprzowinie biernik wieprzowinę narzędnik wieprzowiną miejscownik wieprzowinie wołacz wieprzowino
- przykłady:
- (1.1) Kup kilogram wieprzowiny.
- (1.2) Dziś przyrządzę wieprzowinę w sosie piwnym.
- składnia:
- antonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- (1.2) zobacz też: Indeks:Polski - Jedzenie
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) pork
- baskijski: (1.1) txerriki
- białoruski: (1.1) свініна ż
- chorwacki: (1.1) svinjetina ż
- czeski: (1.1) vepřové n
- duński: (1.1) svinekød n; (1.2) svinekød n
- esperanto: (1.1) porkaĵo
- francuski: (1.1) porc m
- hiszpański: (1.1) cerdo m, carne ż de cerdo
- islandzki: (1.1) svínakjöt
- jidysz: (1.1) חזיר m (chazer), חזיר־פֿלייש n (chazer-flejsz)
- niemiecki: (1.1) Schweinefleisch n
- nowogrecki: (1.1) χοιρινό n
- rosyjski: (1.1) свинина ż
- slovio: (1.1) svinivo (свиниво)
- szwedzki: (1.1) fläsk n
- ukraiński: (1.1) свинина ż
- węgierski: (1.1) sertéshús
- włoski: (1.1) carne di maiale ż, carne suina ż, (carne di) porco m
- źródła: