uprawiać: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m po japońsku |
|||
Linia 38: | Linia 38: | ||
* esperanto: (1.1) [[kultivi]] |
* esperanto: (1.1) [[kultivi]] |
||
* hiszpański: (1.2) [[profesar]] |
* hiszpański: (1.2) [[profesar]] |
||
* japoński: (1.2) [[やる]] |
|||
* jidysz: (1.1) [[באַאַרבעטן]] (baarbetn); (1.2) [[באַאַרבעטן]] (baarbetn) |
* jidysz: (1.1) [[באַאַרבעטן]] (baarbetn); (1.2) [[באַאַרבעטן]] (baarbetn) |
||
* niemiecki: (1.1) [[anbauen]] (1.2) [[treiben]] |
* niemiecki: (1.1) [[anbauen]] (1.2) [[treiben]] |
Wersja z 17:21, 20 lip 2014
uprawiać (język polski)
- wymowa:
- IPA: [uˈpravʲjäʨ̑], AS: [upravʹi ̯äć], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.• i → j
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) zajmować się uprawą rośliny
- (1.2) zajmować się regularnie jakąś czynnością
- odmiana:
- (1.1-2) uprawi|ać, koniugacja I; bez aspektu dokonanego
- przykłady:
- (1.1) Na tym polu uprawialiśmy kartofle, ale teraz ziemia leży odłogiem.
- (1.2) Od dziecka uprawiam szermierkę.
- kolokacje:
- (1.1) uprawiać żyto / pszenicę / buraki / …
- (1.2) uprawiać sport / piłkę nożną / karate / poezję / … • uprawiać seks → odbywać stosunek seksualny
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) hodować
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uprawiać własny ogródek
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) cultivate; (1.2) practise
- arabski: (1.1) حرث
- duński: (1.1) kultivere; (1.2) dyrke
- esperanto: (1.1) kultivi
- hiszpański: (1.2) profesar
- japoński: (1.2) やる
- jidysz: (1.1) באַאַרבעטן (baarbetn); (1.2) באַאַרבעטן (baarbetn)
- niemiecki: (1.1) anbauen (1.2) treiben
- slovio: (1.1) zemdelat / земделат
- źródła: