Przejdź do zawartości

Bahnhof: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
EdytaT (dyskusja | edycje)
EdytaT (dyskusja | edycje)
Linia 39: Linia 39:
: {{etymn|niem|Bahn|Hof}}
: {{etymn|niem|Bahn|Hof}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
: (1.1) {{zoblistę2|niem|Bahnhof|S-Bahnhof|U-Bahnhof|Tiefbahnhof|Ausladebahnhof|Bestimmungsbahnhof|Betriebsbahnhof|Containerbahnhof|Durchgangsbahnhof|Güterbahnhof|Hauptbahnhof|Kopf­bahn­hof|Omnibusbahnhof|Sackbahnhof|Verladebahnhof|Umladebahnhof|Umstellbahnhof|Umsteigebahnhof|Zielbahnhof}}
: (1.1) {{zoblistę2|niem|Bahnhof|S-Bahnhof|U-Bahnhof|Tiefbahnhof|Ausladebahnhof|Bestimmungsbahnhof|Betriebsbahnhof|Containerbahnhof|Durchgangsbahnhof|Güterbahnhof|Hauptbahnhof|Kopfbahnhof|Omnibusbahnhof|Sackbahnhof|Verladebahnhof|Umladebahnhof|Umstellbahnhof|Umsteigebahnhof|Zielbahnhof}}
: (1.1) zobacz też: polskie gwarowe [[banhof]]
: (1.1) zobacz też: polskie gwarowe [[banhof]]
{{źródła}}
{{źródła}}

Wersja z 11:22, 6 cze 2014

wymowa:
IPA[baːnhoːf] wymowa austriacka?/i lm [baːnhøːfə]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) dworzec (kolejowy)

temat słowotwórczy

(2.1) (w złożeniach) dotyczący dworca, dworcowy
odmiana:
(1.1)[1]
przykłady:
(1.1) Wie komme ich zum Bahnhof?Jak dojdę do dworca?
(1.1) Ich hole dich am Bahnhof ab.Odbiorę cię z dworca.
składnia:
(2.1) w złożeniach: Bahnhof + s + rzeczownik (np. Bahnhofsmission)
kolokacje:
(1.1) am Bahnhof abholen
synonimy:
(1.1) skr. Bf., skr. Bhf.
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
(1.1) Bahnhof verstehengroßer Bahnhof
etymologia:
niem. Bahn + Hof
uwagi:
(1.1) zobacz też: BahnhofS-BahnhofU-BahnhofTiefbahnhofAusladebahnhofBestimmungsbahnhofBetriebsbahnhofContainerbahnhofDurchgangsbahnhofGüterbahnhofHauptbahnhofKopfbahnhofOmnibusbahnhofSackbahnhofVerladebahnhofUmladebahnhofUmstellbahnhofUmsteigebahnhofZielbahnhof
(1.1) zobacz też: polskie gwarowe banhof
źródła: