Przejdź do zawartości

stelo: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
JAnDbot (dyskusja | edycje)
m r2.7.2) (Robot dodał sm:stelo
Linia 12: Linia 12:
: (1.3) [[sławny|sławna]] [[osoba]], [[gwiazda]]
: (1.3) [[sławny|sławna]] [[osoba]], [[gwiazda]]
{{odmiana}}
{{odmiana}}
: (1) {{odmiana-rzeczownik-esperanto}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[ĉu|Ĉu]] [[vi]] [[vidi|vidas]] [[norda]]n [[stelo]]n?'' → [[czy|Czy]] [[widzieć|widzisz]] '''gwiazdę''' [[polarny|polarną]]?
: (1.1) ''[[ĉu|Ĉu]] [[vi]] [[vidi|vidas]] [[norda]]n [[stelo]]n?'' → [[czy|Czy]] [[widzieć|widzisz]] '''gwiazdę''' [[polarny|polarną]]?
Linia 27: Linia 28:
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
: (1.1) zobacz też: [[Indeks:Esperanto - Astronomia]]
{{źródła}}
{{źródła}}



Wersja z 11:11, 31 sty 2013

stelo (esperanto)

steloj (1.1)
stelo (1.2)
morfologia:
stelo
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) astr. gwiazda
(1.2) symbol gwiazdy
(1.3) sławna osoba, gwiazda
odmiana:
(1)
przykłady:
(1.1) Ĉu vi vidas nordan stelon?Czy widzisz gwiazdę polarną?
(1.2) La verda stelo estas simbolo de Esperanto.Zielona gwiazda jest symbolem esperanta.
(1.3) Li jam estas stelo.On już jest gwiazdą.
składnia:
kolokacje:
(1.1) falstelomarstelomatenstelopulsostelovesperstelo
synonimy:
(1.3) stelulo
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. stelaro, stelulo
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Esperanto - Astronomia
źródła:

stelo (ido)

stelo (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) gwiazda
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: