Przejdź do zawartości

reputacja: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Interwicket (dyskusja | edycje)
m iwiki +fi:reputacja
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{odmiana|polski}}" na "{{odmiana}}", zmienionych linków: 3
Linia 4: Linia 4:
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) [[opinia]] [[o#o (język polski)|o]] [[ktoś|kimś]], [[dobry|dobre]] [[imię]]
: (1.1) [[opinia]] [[o]] [[ktoś|kimś]], [[dobry|dobre]] [[imię]]
{{odmiana|polski}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[mój|Mój]] [[lekarz]] [[cieszyć się|cieszy się]] [[dobry|dobrą]] [[reputacja|reputacją]].''
: (1.1) ''[[mój|Mój]] [[lekarz]] [[cieszyć się|cieszy się]] [[dobry|dobrą]] [[reputacja|reputacją]].''
Linia 17: Linia 17:
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[reputation#reputation (język angielski)|reputation]]
* angielski: (1.1) [[reputation]]
* arabski: (1.1) [[اشتهار]]
* arabski: (1.1) [[اشتهار]]
* duński: (1.1) [[reputation#reputation (język duński)|reputation]] {{w}}, [[anseelse]] {{w}}, [[ry]] {{n}}, [[renomme]] {{n}}
* duński: (1.1) [[reputation]] {{w}}, [[anseelse]] {{w}}, [[ry]] {{n}}, [[renomme]] {{n}}
* niemiecki: (1.1) [[Reputation]] {{f}}
* niemiecki: (1.1) [[Reputation]] {{f}}
* włoski: (1.1) [[reputazione]], [[riputazione]]
* włoski: (1.1) [[reputazione]], [[riputazione]]

Wersja z 20:19, 5 sie 2010

reputacja (język polski)

wymowa:
IPA[ˌrɛpuˈtaʦ̑ʲja], AS[reputacʹi ̯a], zjawiska fonetyczne: zmięk.akc. pob.
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) opinia o kimś, dobre imię
odmiana:
przykłady:
(1.1) Mój lekarz cieszy się dobrą reputacją.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
franc. réputation, od réputer „uważać za”, z łac. re-puto[1]
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. Hasło „reputacja” w: Słownik wyrazów obcych, Wydawnictwo Naukowe PWN, wyd. 1995 i nn.