esperanto: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
[wersja przejrzana] | [wersja oczekująca na przejrzenie] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.5) (Robot dodał ro:esperanto |
dodane {{audio|LL-Q652 (ita)-Ciampix-esperanto.wav}}, uporządkowanie nagrań wymowy |
||
(Nie pokazano 40 wersji utworzonych przez 16 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[af:esperanto]] [[ast:esperanto]] [[az:esperanto]] [[br:esperanto]] [[ca:esperanto]] [[cs:esperanto]] [[de:esperanto]] [[el:esperanto]] [[en:esperanto]] [[es:esperanto]] [[eo:esperanto]] [[eu:esperanto]] [[fr:esperanto]] [[gl:esperanto]] [[gu:esperanto]] [[ko:esperanto]] [[hy:esperanto]] [[hi:esperanto]] [[hsb:esperanto]] [[io:esperanto]] [[is:esperanto]] [[it:esperanto]] [[ku:esperanto]] [[lt:esperanto]] [[li:esperanto]] [[hu:esperanto]] [[mg:esperanto]] [[nl:esperanto]] [[ja:esperanto]] [[no:esperanto]] [[oc:esperanto]] [[pt:esperanto]] [[ro:esperanto]] [[ru:esperanto]] [[sk:esperanto]] [[sl:esperanto]] [[fi:esperanto]] [[sv:esperanto]] [[ta:esperanto]] [[tr:esperanto]] [[vec:esperanto]] [[zh:esperanto]] |
|||
{{podobne|Esperanto|esperantó|espéranto}} |
{{podobne|Esperanto|esperantó|espéranto}} |
||
== esperanto ({{język polski}}) == |
== esperanto ({{język polski}}) == |
||
Linia 6: | Linia 5: | ||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj nijaki'' |
''rzeczownik, rodzaj nijaki'' |
||
: (1.1) {{jęz}} [[sztuczny]] [[język]] [[opracować|opracowany]] [[przez]] [[w:Ludwik Zamenhof|Ludwika Zamenhofa]] [[w]] |
: (1.1) {{jęz}} [[sztuczny]] [[język]] [[opracować|opracowany]] [[przez]] [[w:Ludwik Zamenhof|Ludwika Zamenhofa]] [[w]] 1887 [[r.]]; {{wikipedia}} |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1.1) {{nieodm-rzeczownik-polski||blm}} ''lub'' {{odmiana-rzeczownik-polski |
: (1.1) {{nieodm-rzeczownik-polski||blm}} ''lub'' {{odmiana-rzeczownik-polski |
||
Linia 24: | Linia 23: | ||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
{{hiperonimy}} |
||
: (1.1) [[język]] |
|||
{{hiponimy}} |
{{hiponimy}} |
||
{{holonimy}} |
{{holonimy}} |
||
Linia 40: | Linia 40: | ||
* arabski: (1.1) [[إسبرانتو]] |
* arabski: (1.1) [[إسبرانتو]] |
||
* asturyjski: (1.1) [[esperanto]] |
* asturyjski: (1.1) [[esperanto]] |
||
* białoruski: (1.1) [[эсперанта]] |
|||
* bułgarski: (1.1) [[есперанто]] |
* bułgarski: (1.1) [[есперанто]] |
||
* czeski: (1.1) [[esperanto]] |
* czeski: (1.1) [[esperanto]] |
||
Linia 52: | Linia 53: | ||
* jidysz: (1.1) [[עספּעראַנטאָ]] {{n}} (esperanto) |
* jidysz: (1.1) [[עספּעראַנטאָ]] {{n}} (esperanto) |
||
* kataloński: (1.1) [[esperanto]] |
* kataloński: (1.1) [[esperanto]] |
||
* litewski: (1.1) [[esperanto]] {{m}} |
|||
* łaciński: (1.1) [[Esperanto]] |
* łaciński: (1.1) [[Esperanto]] |
||
* łotewski: (1.1) [[esperanto]] {{m}} |
|||
* niemiecki: (1.1) [[Esperanto]] {{n}} |
* niemiecki: (1.1) [[Esperanto]] {{n}} |
||
* nowogrecki: (1.1) [[Εσπεράντο]] |
* nowogrecki: (1.1) [[Εσπεράντο]] |
||
Linia 67: | Linia 70: | ||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
||
: (1.1) [[esperanto]] |
: (1.1) {{jęz}} [[esperanto]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 87: | Linia 89: | ||
== esperanto ({{język baskijski}}) == |
== esperanto ({{język baskijski}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
: {{audio|LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-esperanto.wav}} |
|||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik'' |
''rzeczownik'' |
||
Linia 92: | Linia 95: | ||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 110: | Linia 112: | ||
== esperanto ({{język czeski}}) == |
== esperanto ({{język czeski}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
: {{audio|LL-Q9056 (ces)-HondaCivic175-esperanto.wav}} |
|||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj nijaki'' |
''rzeczownik, rodzaj nijaki'' |
||
: (1.1) {{jęz}} [[esperanto]] |
: (1.1) {{jęz}} [[esperanto]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-czeski |
|||
|Mianownik lp = esperanto |
|||
|Mianownik lm = {{potencjalnie|esperanta}} |
|||
|Dopełniacz lp = esperanta |
|||
|Dopełniacz lm = {{potencjalnie|esperant}} |
|||
|Celownik lp = esperantu |
|||
|Celownik lm = {{potencjalnie|esperantům}} |
|||
|Biernik lp = esperanto |
|||
|Biernik lm = {{potencjalnie|esperanta}} |
|||
|Wołacz lp = esperanto |
|||
|Wołacz lm = {{potencjalnie|esperanta}} |
|||
|Miejscownik lp = esperantě / esperantu |
|||
|Miejscownik lm = {{potencjalnie|esperantech}} |
|||
|Narzędnik lp = esperantem |
|||
|Narzędnik lm = {{potencjalnie|esperanty}} |
|||
}} |
|||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 125: | Linia 143: | ||
{{meronimy}} |
{{meronimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[esperantista]] {{m}}, [[esperantistka]] {{ż}} |
|||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
Linia 133: | Linia 152: | ||
{{morfologia}} {{morfeo|esper|ant|o}} |
{{morfologia}} {{morfeo|esper|ant|o}} |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
: {{audio|LL-Q143 (epo)-Lepticed7-esperanto.wav}} {{audio|LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-esperanto.wav}} {{audio|LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-esperanto.wav}} |
|||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''imiesłów rzeczownikowy czynny czasu teraźniejszego'' |
''imiesłów rzeczownikowy czynny czasu teraźniejszego'' |
||
Linia 139: | Linia 159: | ||
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-esperanto}} |
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-esperanto}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 151: | Linia 170: | ||
: {{czas}} [[esperi]] |
: {{czas}} [[esperi]] |
||
: {{przym}} [[esperanta]] |
: {{przym}} [[esperanta]] |
||
: {{rzecz}} [[Esperanto]] |
|||
: {{ims}} [[esperanta]] |
: {{ims}} [[esperanta]] |
||
: {{rzecz}} [[Esperanto]] |
|||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
== esperanto ({{język farerski}}) == |
|||
{{wymowa}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''rzeczownik, rodzaj nijaki'' |
|||
: (1.1) {{jęz}} [[esperanto]] |
|||
{{odmiana}} |
|||
{{przykłady}} |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
|||
: {{importEnWikt|farerski|3}} |
|||
== esperanto ({{język fiński}}) == |
== esperanto ({{język fiński}}) == |
||
Linia 165: | Linia 206: | ||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 182: | Linia 222: | ||
== esperanto ({{język hiszpański}}) == |
== esperanto ({{język hiszpański}}) == |
||
{{wymowa}} {{IPA3|es.pe. |
{{wymowa}} |
||
: {{IPA3|es.pe.ˈɾan̦.to}} |
|||
: {{audio|LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-esperanto.wav}} |
|||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
||
Linia 189: | Linia 231: | ||
: (1) {{blm}} |
: (1) {{blm}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 200: | Linia 241: | ||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[esperantismo]], [[esperantista]] |
: {{rzecz}} [[esperantismo]], [[esperantista]] |
||
: {{przym}} [[esperantista]] |
|||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
Linia 213: | Linia 255: | ||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 231: | Linia 272: | ||
== esperanto ({{język kataloński}}) == |
== esperanto ({{język kataloński}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
: {{or}} {{IPA3|əspəˈɾantu}} |
|||
: {{occ}} {{IPA3|espeˈɾanto}} |
|||
: {{audio|LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-esperanto.wav}} |
|||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
||
: (1.1) [[esperanto]] |
: (1.1) {{jęz}} [[esperanto]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1.1) {{lp}} esperanto; {{lm}} esperantos |
|||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 250: | Linia 294: | ||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
== esperanto ({{język litewski}}) == |
|||
{{wymowa}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
|||
: (1.1) {{jęz}} [[esperanto]] |
|||
{{odmiana}} |
|||
{{przykłady}} |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
|||
== esperanto ({{język łotewski}}) == |
|||
{{wymowa}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
|||
: (1.1) {{jęz}} [[esperanto]] |
|||
{{odmiana}} |
|||
{{przykłady}} |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
|||
== esperanto ({{język norweski (bokmål)}}) == |
|||
{{wymowa}} |
|||
: {{audio|LL-Q9043 (nor)-Telaneo-esperanto.wav}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''rzeczownik, rodzaj męski lub nijaki'' |
|||
: (1.1) {{jęz}} [[esperanto]] |
|||
{{odmiana}} |
|||
: (1.1) en esperanto, esperantoen, esperantoer, esperantoene ''lub'' et esperanto, -, -, - |
|||
{{przykłady}} |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
: {{rzecz}} [[esperantist]] {{m}} |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
|||
: {{Ordboekene|nb}} |
|||
: {{NAOB}} |
|||
== esperanto ({{język norweski (nynorsk)}}) == |
|||
{{wymowa}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
|||
: (1.1) {{jęz}} [[esperanto]] |
|||
{{odmiana}} |
|||
: (1.1) ein esperanto, esperantoen, esperantoar, esperantoane |
|||
{{przykłady}} |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
: {{rzecz}} [[esperantist]] {{m}} |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
|||
: {{Ordboekene|nn}} |
|||
== esperanto ({{język portugalski}}) == |
== esperanto ({{język portugalski}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
: {{audio|LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-esperanto.wav}} |
|||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
||
Linia 259: | Linia 396: | ||
: (1.1) {{blm}} |
: (1.1) {{blm}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 269: | Linia 405: | ||
{{meronimy}} |
{{meronimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[esperantista]] {{m}}/{{ |
: {{rzecz}} [[esperantista]] {{m}}/{{ż}} |
||
: {{przym}} [[esperantista]] |
: {{przym}} [[esperantista]] |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
Linia 283: | Linia 419: | ||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 299: | Linia 434: | ||
: {{importEnWikt|prowansalski}} |
: {{importEnWikt|prowansalski}} |
||
== esperanto ({{język |
== esperanto ({{język rumuński}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
Linia 306: | Linia 441: | ||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 316: | Linia 450: | ||
{{meronimy}} |
{{meronimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{frazeologia}} |
|||
: {{rzecz}} [[esperantista]] {{m}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
|||
== esperanto ({{język słowacki}}) == |
|||
{{wymowa}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''rzeczownik, rodzaj nijaki'' |
|||
: (1.1) {{jęz}} [[esperanto]]<ref>{{SSSJ|tom=AG|hasło=esperanto}}</ref> |
|||
{{odmiana}} |
|||
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-słowacki |
|||
|Mianownik lp = esperanto |
|||
|Mianownik lm = esperantá |
|||
|Dopełniacz lp = esperanta |
|||
|Dopełniacz lm = esperant |
|||
|Celownik lp = esperantu |
|||
|Celownik lm = esperantám |
|||
|Biernik lp = esperanto |
|||
|Biernik lm = esperantá |
|||
|Miejscownik lp = esperante |
|||
|Miejscownik lm = esperantách |
|||
|Narzędnik lp = esperantom |
|||
|Narzędnik lm = esperantami |
|||
}} |
|||
{{przykłady}} |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
: (1.1) [[esperantológ]] • [[esperantologička]] • [[esperantológia]] • [[esperantologický]] |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
: {{rzecz}} [[esperantista]] {{m}}, [[esperantistka]] {{ż}} |
|||
: {{przym}} [[esperantský]], [[esperantistický]] |
: {{przym}} [[esperantský]], [[esperantistický]] |
||
: {{przysł}} [[esperantsky]] |
|||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
<references/> |
|||
== esperanto ({{język szwedzki}}) == |
== esperanto ({{język szwedzki}}) == |
||
Linia 331: | Linia 503: | ||
: (1.1) {{nieodm}}<ref>{{Malmgren2001|strony=256}}</ref> |
: (1.1) {{nieodm}}<ref>{{Malmgren2001|strony=256}}</ref> |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 352: | Linia 523: | ||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
: {{IPA|e.spe.ˈran.to}} |
: {{IPA|e.spe.ˈran.to}} |
||
: {{audio|LL-Q652 (ita)-XANA000-esperanto.wav}} {{audio|LL-Q652 (ita)-Ciampix-esperanto.wav}} |
|||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
||
Linia 361: | Linia 533: | ||
: (2.1) {{nieodm}} |
: (2.1) {{nieodm}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 372: | Linia 543: | ||
{{meronimy}} |
{{meronimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[esperantista]] {{m}} {{ |
: {{rzecz}} [[esperantista]] {{m}} {{ż}} |
||
: {{przym}} [[esperantista]] |
: {{przym}} [[esperantista]] |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
: {{etym|eo|Esperanto}} |
|||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
Aktualna wersja na dzień 22:15, 23 paź 2024
esperanto (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) jęz. sztuczny język opracowany przez Ludwika Zamenhofa w 1887 r.; zob. też esperanto w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1) nieodm., blm, lub
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik esperanto esperanto dopełniacz esperanto esperanto celownik esperanto esperanto biernik esperanto esperanto narzędnik esperanto esperanto miejscownik esperanto esperanto wołacz esperanto esperanto przypadek liczba pojedyncza mianownik esperanto dopełniacz esperanta celownik esperantu biernik esperanto narzędnik esperantem miejscownik esperancie wołacz esperanto
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) język
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. esperantysta, esperantystka
- przym. esperancki
- związki frazeologiczne:
- tłumaczenia:
- afrykanerski: (1.1) esperanto
- angielski: (1.1) Esperanto
- arabski: (1.1) إسبرانتو
- asturyjski: (1.1) esperanto
- białoruski: (1.1) эсперанта
- bułgarski: (1.1) есперанто
- czeski: (1.1) esperanto
- duński: (1.1) esperanto
- esperanto: (1.1) Esperanto
- francuski: (1.1) espéranto m
- hiszpański: (1.1) esperanto m
- interlingua: (1.1) esperanto
- inuktitut: (1.1) ᐃᓯᐱᕋᓐᑐ (isipirantu)
- islandzki: (1.1) esperantó n
- japoński: (1.1) エスペラント
- jidysz: (1.1) עספּעראַנטאָ n (esperanto)
- kataloński: (1.1) esperanto
- litewski: (1.1) esperanto m
- łaciński: (1.1) Esperanto
- łotewski: (1.1) esperanto m
- niemiecki: (1.1) Esperanto n
- nowogrecki: (1.1) Εσπεράντο
- ormiański: (1.1) էսպերանտո
- rosyjski: (1.1) эсперанто n
- słowacki: (1.1) esperanto
- szwedzki: (1.1) esperanto
- węgierski: (1.1) eszperantó
- włoski: (1.1) esperanto m
- źródła:
esperanto (język asturyjski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
esperanto (język baskijski)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz baskijski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
esperanto (język czeski)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik esperanto esperanta dopełniacz esperanta esperant celownik esperantu esperantům biernik esperanto esperanta wołacz esperanto esperanta miejscownik esperantě / esperantu esperantech narzędnik esperantem esperanty
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. esperantista m, esperantistka ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- znaczenia:
imiesłów rzeczownikowy czynny czasu teraźniejszego
- odmiana:
- (1.1)
ununombro multenombro nominativo esperanto esperantoj akuzativo esperanton esperantojn
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
esperanto (język farerski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz farerski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
esperanto (język fiński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz fiński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
esperanto (język hiszpański)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. esperantismo, esperantista
- przym. esperantista
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- od pseudonimu Esperanto, który nosił Ludwik Zamenhof, twórca tego języka
- uwagi:
- źródła:
esperanto (interlingua)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. esperantismo, esperantista
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
esperanto (język kataloński)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
esperanto (język litewski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
esperanto (język łotewski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
esperanto (język norweski (bokmål))
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski lub nijaki
- odmiana:
- (1.1) en esperanto, esperantoen, esperantoer, esperantoene lub et esperanto, -, -, -
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. esperantist m
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło „esperanto” w: Bokmålsordboka, Språkrådet og Universitetet i Bergen.
- Hasło „esperanto” w: Det Norske Akademis ordbok, Det Norske Akademi for Språk og Litteratur.
esperanto (język norweski (nynorsk))
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- odmiana:
- (1.1) ein esperanto, esperantoen, esperantoar, esperantoane
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. esperantist m
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło „esperanto” w: Nynorskordboka, Språkrådet og Universitetet i Bergen.
esperanto (język portugalski)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. esperantista m/ż
- przym. esperantista
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
esperanto (język prowansalski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz prowansalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
esperanto (język rumuński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
esperanto (język słowacki)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik esperanto esperantá dopełniacz esperanta esperant celownik esperantu esperantám biernik esperanto esperantá miejscownik esperante esperantách narzędnik esperantom esperantami
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) esperantológ • esperantologička • esperantológia • esperantologický
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. esperantista m, esperantistka ż
- przym. esperantský, esperantistický
- przysł. esperantsky
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „esperanto” w: Slovník súčasného slovenského jazyka A – G [Słownik współczesnego języka słowackiego A – G], gł. red. Klára Buzássyová i Alexandra Jarošová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2006, ISBN 978-80-224-0932-4.
esperanto (język szwedzki)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) esperantokongress
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. esperantist
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Svensk ordbok och svensk uppslagsbok, red. Sven-Göran Malmgren, Norstedts Akademiska Förlag, Göteborg 2001, ISBN 91-7227-281-3, s. 256.
esperanto (język włoski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
przymiotnik
- (2.1) jęz. esperancki
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. esperantista m ż
- przym. esperantista
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
Kategorie:
- polski (indeks)
- asturyjski (indeks)
- baskijski (indeks)
- czeski (indeks)
- esperanto (indeks)
- farerski (indeks)
- fiński (indeks)
- hiszpański (indeks)
- interlingua (indeks)
- kataloński (indeks)
- litewski (indeks)
- łotewski (indeks)
- norweski (bokmål) (indeks)
- norweski (nynorsk) (indeks)
- portugalski (indeks)
- prowansalski (indeks)
- rumuński (indeks)
- słowacki (indeks)
- szwedzki (indeks)
- włoski (indeks)