Bahnhof: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m robot dodaje: id |
|||
(Nie pokazano 50 wersji utworzonych przez 25 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[de:Bahnhof]] [[el:Bahnhof]] [[en:Bahnhof]] [[fr:Bahnhof]] [[ko:Bahnhof]] [[id:Bahnhof]] [[it:Bahnhof]] [[hu:Bahnhof]] [[nds:Bahnhof]] [[pt:Bahnhof]] [[fi:Bahnhof]] |
|||
== Bahnhof ({{język niemiecki}}) == |
== Bahnhof ({{język niemiecki}}) == |
||
[[Plik:Kořenov station 2011.jpg|thumb|Bahnhof (1.1)]] |
|||
{{wymowa}} <!-- [[Aneks:IPA|IPA]]: / / --> |
|||
{{wymowa}} |
|||
: {{IPA3|baːnhoːf}}; {{lm}} {{IPA4|baːnhøːfə}} |
|||
: {{audio|De-Bahnhof.ogg}} {{audio|De-Bahnhof2.ogg}} {{audio|LL-Q188 (deu)-Poslovitch-Bahnhof.wav}} {{audioAT|De-at-Bahnhof.ogg}} |
|||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
||
: (1.1) [[dworzec]] [[kolejowy]] |
: (1.1) {{kolej}} [[dworzec]] ([[kolejowy]]) |
||
''temat słowotwórczy'' |
|||
{{odmiana}} (1.1) ''lp'' der Bahn|hof, ~hof(e)s, ~hof(e), ~hof; ''lm'' ~höfe, ~höfe, ~höfen, ~höfe |
|||
: (2.1) ''(w złożeniach)'' [[dotyczyć|dotyczący]] [[dworzec|dworca]], [[dworcowy]] |
|||
{{odmiana}} |
|||
: (1.1)<ref>[[Aneks:Język niemiecki - Deklinacja rzeczowników#S1U|Deklinacja rzeczowników w jęz. niemieckim]]</ref> {{odmiana-rzeczownik-niemiecki|rodzaj=m |
|||
|Mianownik lp = Bahnhof |
|||
|Dopełniacz lp = Bahnhofs<br /> des Bahnhofes |
|||
|Celownik lp = Bahnhof |
|||
|Biernik lp = Bahnhof |
|||
|Mianownik lm = Bahnhöfe |
|||
|Dopełniacz lm = Bahnhöfe |
|||
|Celownik lm = Bahnhöfen |
|||
|Biernik lm = Bahnhöfe |
|||
}} |
|||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
:(1.1) ''[[wie|Wie]] [[kommen|komme]] [[ich]] [[zum]] |
: (1.1) ''[[wie|Wie]] [[kommen|komme]] [[ich]] [[zum]] [[Bahnhof]]?'' → [[jak|Jak]] [[dojść|dojdę]] [[do]] '''[[dworzec|dworca]]'''? |
||
: (1.1) ''[[ich|Ich]] [[abholen|hole]] [[du|dich]] [[am]] [[Bahnhof]] [[abholen|ab]].'' → [[odebrać|Odbiorę]] [[ty|cię]] [[z]] '''[[dworzec|dworca]]'''. |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
: (2.1) ''w złożeniach'': [[Bahnhof]] + [[Fugen-s|s]] + ''rzeczownik'' (np. [[Bahnhofsmission]]) |
|||
{{kolokacje}} (1.1) [[Bahnhofsmission]], [[Bahnhofsgebäude]] |
|||
{{kolokacje}} |
|||
: (1.1) [[am]] [[Bahnhof]] [[abholen]] |
|||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
: (1.1) {{skr}} [[Bf.]], {{skr}} [[Bhf.]] |
|||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{pokrewne}}: [[Bahnhofsbuchhandlung]], [[Bahnhofshalle]], [[S-Bahnhof]], [[U-Bahnhof]], [[Bahnhofsrestaurant]], [[Bahnhofsvorsteher]], [[Bahnhofsvorsteherin]] |
|||
{{hiponimy}} |
|||
: (1.1) [[S-Bahnhof]], [[U-Bahnhof]], [[Tiefbahnhof]], [[Ausladebahnhof]], [[Bestimmungsbahnhof]], [[Betriebsbahnhof]], [[Containerbahnhof]], [[Durchgangsbahnhof]], [[Güterbahnhof]], [[Hauptbahnhof]], [[Kopfbahnhof]], [[Omnibusbahnhof]], [[Rangierbahnhof]], [[Sackbahnhof]], [[Verladebahnhof]], [[Umladebahnhof]], [[Umstellbahnhof]], [[Umsteigebahnhof]], [[Zielbahnhof]] |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
: (1.1) [[Bahnhof verstehen]] • [[großer Bahnhof]] |
|||
{{etymologia}} |
|||
⚫ | |||
: {{etymn|niem|Bahn|Hof}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
⚫ | |||
{{źródła}} |
|||
<references /> |
Aktualna wersja na dzień 13:57, 20 paź 2023
Bahnhof (język niemiecki)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
temat słowotwórczy
- odmiana:
- (1.1)[1]
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik der Bahnhof die Bahnhöfe dopełniacz des Bahnhofs
des Bahnhofesder Bahnhöfe celownik dem Bahnhof den Bahnhöfen biernik den Bahnhof die Bahnhöfe
- przykłady:
- (1.1) Wie komme ich zum Bahnhof? → Jak dojdę do dworca?
- (1.1) Ich hole dich am Bahnhof ab. → Odbiorę cię z dworca.
- składnia:
- (2.1) w złożeniach: Bahnhof + s + rzeczownik (np. Bahnhofsmission)
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- (1.1) S-Bahnhof, U-Bahnhof, Tiefbahnhof, Ausladebahnhof, Bestimmungsbahnhof, Betriebsbahnhof, Containerbahnhof, Durchgangsbahnhof, Güterbahnhof, Hauptbahnhof, Kopfbahnhof, Omnibusbahnhof, Rangierbahnhof, Sackbahnhof, Verladebahnhof, Umladebahnhof, Umstellbahnhof, Umsteigebahnhof, Zielbahnhof
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- (1.1) Bahnhof verstehen • großer Bahnhof
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: polskie gwarowe banhof
- źródła: