secreto: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m robot dodaje: ru:secreto |
zamiana /r/ w hiszpańskim IPA i in. |
||
(Nie pokazano 20 wersji utworzonych przez 11 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
__TOC__ |
|||
[[en:secreto]] [[io:secreto]] [[hu:secreto]] [[pt:secreto]] [[ru:secreto]] |
|||
== secreto ({{język galicyjski}}) == |
|||
{{wymowa}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''przymiotnik'' |
|||
: (1.1) [[sekretny]], [[tajny]], [[potajemny]] |
|||
{{odmiana}} |
|||
: (1) {{lp}} secreto {{m}}, secreta {{ż}}; {{lm}} secretos {{m}}, secretas {{ż}} |
|||
{{przykłady}} |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
: (1.1) ''[[axente secreto]]'' → [[tajny agent]] |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
: {{nie mylić z|segredo}} |
|||
{{źródła}} |
|||
== secreto ({{język hiszpański}}) == |
|||
{{wymowa}} |
|||
: {{IPA3|se.ˈkɾe.to}} |
|||
: {{audio|LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-secreto.wav}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''przymiotnik'' |
|||
: (1.1) [[tajny]], [[sekretny]], [[potajemny]] |
|||
: (1.2) ''(o osobie)'' [[skryty]], [[milczący]], [[zamknięty]] [[w]] [[sobie]] |
|||
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
|||
: (2.1) [[tajemnica]], [[sekret]] |
|||
: (2.2) [[tajemniczość]] |
|||
: (2.3) [[schowek]], [[skrytka]] |
|||
''{{forma czasownika|es}}'' |
|||
: (3.1) {{forma verbal|czasownik=secretar|osoba=1|liczba=lp|czas=pres|tryb=ind}} |
|||
{{odmiana}} |
|||
: (1) {{lp}} secreto {{m}}, secreta {{ż}}; {{lm}} secretos {{m}}, secretas {{ż}} |
|||
{{przykłady}} |
|||
: (1.1) ''[[poder|Pudimos]] [[escapar]] [[por]] [[una]] [[puerta]] [[secreto|secreta]] [[cuyo|cuya]] [[existencia]] [[nuestro]]s [[raptor]]es [[desconocer|desconocían]].'' → [[zdołać|Zdołaliśmy]] [[uciec]] [[przez]] '''[[sekretny|sekretne]]''' [[drzwi]], [[o]] [[istnienie|istnieniu]] [[który]]ch [[nasz|nasi]] [[porywacz]]e [[nie]] [[wiedzieć|wiedzieli]]. |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
: (1.1) ''[[agente secreto]]'' → [[tajny agent]] • ''[[policía secreta]]'' → [[tajny policja]] |
|||
: (2.1) ''[[secreto de Estado]]'' → [[tajemnica państwowa]], [[tajemnica stanu]] • ''[[secreto profesional]]'' → [[tajemnica zawodowa]] • ''[[secreto de confesión]]'' → [[tajemnica spowiedzi]] |
|||
{{synonimy}} |
|||
: (1.1) [[oculto]], [[reservado]], [[encubierto]], [[escondido]] |
|||
: (1.2) [[callado]], [[reservado]] |
|||
: (1.1) [[misterio]] |
|||
: (2.2) [[sigilo]] |
|||
: (2.3) [[escondrijo]] |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
{{frazeologia}} |
|||
: ''[[de secreto]]'', ''[[en secreto]]'' → [[potajemnie]] |
|||
: ''[[secreto a voces]]'', ''[[secreto de Anchuelo]]'' → [[tajemnica poliszynela]] |
|||
{{etymologia}} |
|||
: (1) {{etym2|łac|secretus|secrētus}} |
|||
: (2) {{etym2|łac|secretum|secrētum}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
|||
== secreto ({{interlingua}}) == |
== secreto ({{interlingua}}) == |
||
Linia 9: | Linia 74: | ||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} {{ImportIA|secreto}} |
{{uwagi}} {{ImportIA|secreto}} |
||
{{źródła}} |
Aktualna wersja na dzień 04:55, 5 mar 2023
secreto (język galicyjski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) axente secreto → tajny agent
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- nie mylić z: segredo
- źródła:
secreto (język hiszpański)
[edytuj]- znaczenia:
przymiotnik
rzeczownik, rodzaj męski
- (2.1) tajemnica, sekret
- (2.2) tajemniczość
- (2.3) schowek, skrytka
czasownik, forma fleksyjna
- przykłady:
- (1.1) Pudimos escapar por una puerta secreta cuya existencia nuestros raptores desconocían. → Zdołaliśmy uciec przez sekretne drzwi, o istnieniu których nasi porywacze nie wiedzieli.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) agente secreto → tajny agent • policía secreta → tajny policja
- (2.1) secreto de Estado → tajemnica państwowa, tajemnica stanu • secreto profesional → tajemnica zawodowa • secreto de confesión → tajemnica spowiedzi
- synonimy:
- (1.1) oculto, reservado, encubierto, escondido
- (1.2) callado, reservado
- (1.1) misterio
- (2.2) sigilo
- (2.3) escondrijo
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- de secreto, en secreto → potajemnie
- secreto a voces, secreto de Anchuelo → tajemnica poliszynela
- uwagi:
- źródła:
secreto (interlingua)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
- źródła: