byś: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
(Nie pokazano 5 wersji utworzonych przez 3 użytkowników) | |||
Linia 3: | Linia 3: | ||
== byś ({{język polski}}) == |
== byś ({{język polski}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
: {{IPA3|bɨɕ}}, {{AS3|byś}} |
|||
: {{audio|LL-Q809 (pol)-Matlin-byś.wav}} |
|||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''spójnik, forma fleksyjna'' |
''spójnik, forma fleksyjna'' |
||
Linia 9: | Linia 11: | ||
: (1.1) {{zob|by}} |
: (1.1) {{zob|by}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[ja|Ja]] [[być|jestem]] [[Dawid]], [[jam]] [[być|jest]] [[pasterz]] [[–]] / [[błagalny|Błagalną]] [[wieść|wiodę]] [[pieśń]], / [[byś]] [[zmiłować się|się zmiłować]] [[chcieć|chciał]] [[nad]] [[Piast]]em, / [[byś]] [[żniwo]] [[zwolić|zwolił]] [[zwieść]]''<ref>[[w:Karol Wojtyła|Karol Wojtyła]], ''Pieśń poranna'' (psalm).</ref>. |
|||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 23: | Linia 25: | ||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{tłumaczenia}} |
{{tłumaczenia}} |
||
* angielski: (1.1) [[for]] [[you]] [[to]], [[so that]] [[you]] |
|||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
<references /> |
|||
== byś ({{język dolnołużycki}}) == |
== byś ({{język dolnołużycki}}) == |
Aktualna wersja na dzień 08:33, 25 wrz 2022
byś (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
spójnik, forma fleksyjna
- przykłady:
- (1.1) Ja jestem Dawid, jam jest pasterz – / Błagalną wiodę pieśń, / byś się zmiłować chciał nad Piastem, / byś żniwo zwolił zwieść[1].
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- źródła:
- ↑ Karol Wojtyła, Pieśń poranna (psalm).
byś (język dolnołużycki)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- przykłady:
- (1.1) Grodk jo staršy ako Chośebuz. → Grodk jest starszy od Chociebuża.
- (1.2) Kompozicija ako słowotworna metoda jo w dolnoserbšćinje podrědowanu rolu grała. → Złożenie jako metoda słowotwórcza odgrywała w języku dolnołużyckim podrzędną rolę.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: