Przejdź do zawartości

pacient: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
import z en-wikt na licencji CC-BY-SA 3.0: kataloński: patientcierpliwy; patientpacjent
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodane {{audio|LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-pacient.wav}}
 
(Nie pokazano 23 wersji utworzonych przez 13 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
{{podobne|pâcient}}
[[cs:pacient]] [[de:pacient]] [[el:pacient]] [[en:pacient]] [[fr:pacient]] [[io:pacient]] [[lo:pacient]] [[lt:pacient]] [[mg:pacient]] [[fi:pacient]] [[tl:pacient]]
__TOC__
== pacient ({{język czeski}}) ==
== pacient ({{język czeski}}) ==
{{wymowa}} {{audio|Cs-pacient.ogg}}
{{wymowa}} {{audio|Cs-pacient.ogg}}
Linia 7: Linia 6:
: (1.1) [[pacjent]]
: (1.1) [[pacjent]]
{{odmiana}}
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-czeski
|Mianownik lp = pacient
|Mianownik lm = pacienti
|Dopełniacz lp = pacienta
|Dopełniacz lm = pacientů
|Celownik lp = pacientovi / pacientu
|Celownik lm = pacientům
|Biernik lp = pacienta
|Biernik lm = pacienty
|Wołacz lp = paciente
|Wołacz lm = pacienti
|Miejscownik lp = pacientovi / pacientu
|Miejscownik lm = pacientech
|Narzędnik lp = pacientem
|Narzędnik lm = pacienty
}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[pacientka]]
: {{rzecz}}
:: {{fż}} [[pacientka]] {{ż}}
: {{przym}} [[pacientský]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== pacient ({{język górnołużycki}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) [[pacjent]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}}
:: {{fż}} [[pacientka]] {{ż}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}
Linia 22: Linia 65:
== pacient ({{język kataloński}}) ==
== pacient ({{język kataloński}}) ==
{{wymowa}}
{{wymowa}}
: {{IPA3|pəsiˈen}}
: {{audio|LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-pacient.wav}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
''przymiotnik''
Linia 28: Linia 73:
: (2.1) [[pacjent]]
: (2.1) [[pacjent]]
{{odmiana}}
{{odmiana}}
: (1.1) {{lp}} pacient {{m}} {{ż}}; {{lm}} pacients
: (2.1) {{lp}} pacient; {{lm}} pacients
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
Linia 39: Linia 89:
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
{{źródła}}
: {{importEnWikt|kataloński}}


== pacient ({{język słowacki}}) ==
== pacient ({{język rumuński}}) ==
{{wymowa}}
{{wymowa}}
: {{audio|LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-pacient.wav}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
''rzeczownik, rodzaj męski''
Linia 48: Linia 98:
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== pacient ({{język słowacki}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski żywotny''
: (1.1) [[pacjent]]<ref name="Ss-p">{{Słownik słowacko-polski 2005|tom=2|strony=1}}</ref><ref>{{KSSJ4|hasło=pacient}}</ref>
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-słowacki
|Mianownik lp = pacient
|Mianownik lm = pacienti
|Dopełniacz lp = pacienta
|Dopełniacz lm = pacientov
|Celownik lp = pacientovi
|Celownik lm = pacientom
|Biernik lp = pacienta
|Biernik lm = pacientov
|Miejscownik lp = pacientovi
|Miejscownik lm = pacientoch
|Narzędnik lp = pacientom
|Narzędnik lm = pacientmi
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}}
:: {{fż}} [[pacientka]] {{ż}}
: {{przym}} [[pacientsky]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />

== pacient ({{język słoweński}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski żywotny''
: (1.1) [[pacjent]]<ref>{{ZRCSAZU}}</ref>
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}}
:: {{fż}} [[pacientka]] {{ż}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
{{źródła}}
<references />

Aktualna wersja na dzień 02:32, 10 mar 2021

Podobna pisownia Podobna pisownia: pâcient
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski żywotny

(1.1) pacjent
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.
forma żeńska pacientka ż
przym. pacientský
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) pacjent
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.
forma żeńska pacientka ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[pəsiˈen]
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) cierpliwy

rzeczownik, rodzaj męski/żeński

(2.1) pacjent
odmiana:
(1.1) lp pacient m ż; lm pacients
(2.1) lp pacient; lm pacients
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) pacjent
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski żywotny

(1.1) pacjent[1][2]
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.
forma żeńska pacientka ż
przym. pacientsky
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Zofia Jurczak-Trojan, Halina Mieczkowska, Elżbieta Orwińska, Maryla Papierz, Słownik słowacko-polski, t. II, P-Ž, TAiWPN Universitas, Kraków 2005, ISBN 83-242-0569-1, s. 1.
  2. Hasło „pacient” w: Krátky slovník slovenského jazyka, J. Kačala – M. Pisárčiková – M. Považaj (red.), Veda, Bratysława 2004, ISBN 80-224-0750-X.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski żywotny

(1.1) pacjent[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.
forma żeńska pacientka ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: