Przejdź do zawartości

kau: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
JAnDbot (dyskusja | edycje)
m r2.7.2) (Robot dodał fj:kau; zmiany kosmetyczne
 
(Nie pokazano 20 wersji utworzonych przez 8 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
[[id:kau]] [[ms:kau]] [[de:kau]] [[en:kau]] [[es:kau]] [[hr:kau]] [[it:kau]] [[sw:kau]] [[li:kau]] [[jbo:kau]] [[hu:kau]] [[mg:kau]] [[fj:kau]] [[nl:kau]] [[pt:kau]] [[ru:kau]] [[fi:kau]] [[tr:kau]] [[zh:kau]]
{{podobne|Kau}}
{{podobne|Kau}}
== kau ({{język fidżyjski}}) ==
[[Plik:ImmagineIphone2320.jpg|thumb|kau (1.1)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1) [[drzewo]]<ref>R.M.W. Dixon, ''A Grammar of Boumaa Fijian'', University of Chicago Press, 1988, s. 176.</ref>
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />

== kau ({{język hawajski}}) ==
== kau ({{język hawajski}}) ==
{{wymowa}}
{{wymowa}}
Linia 16: Linia 38:
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
Linia 23: Linia 44:
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />

== kau ({{język maoryski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''czasownik''
: (1.1) [[pływać]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
: {{importEnWikt|maoryski}}

== kau ({{tok pisin}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1) {{zool}} [[krowa]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
: {{importEnWikt|tok pisin|4}}

== kau ({{język tuvalu}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''czasownik''
: (1.1) [[łączyć]]<ref name=j>{{Jackson2001|strony= 124}}</ref>
: (1.2) [[przyłączać się]]<ref name=j />
: (1.3) [[chodzić]] [[do]], [[uczęszczać]]<ref name=j />
''{{rzeczownik-tuvalu|klasa=O}}''
: (2.1) [[uchwyt]], [[rączka]]<ref name=j />
''rzeczownik''
: (3.1) [[grupa]]<ref name=j />
: (3.2) [[łodyga]]<ref name=j />
{{odmiana}}
: (1.1-3) {{lm}} ˈkau
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}

Aktualna wersja na dzień 17:18, 6 maj 2020

Podobna pisownia Podobna pisownia: Kau
kau (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) drzewo[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. R.M.W. Dixon, A Grammar of Boumaa Fijian, University of Chicago Press, 1988, s. 176.
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) umiejscawiać[1]
(1.2) wieszać[1]
(1.3) ustanawiać (prawo)[1]
(1.4) dyskutować[1]

rzeczownik

(2.1) odcinek czasu, pora, semestr, pora roku (zwłaszcza lato), sesja[1]
(2.2) metoda karmienia dzieci i wysoko urodzonych osób (jako specjalny honor) polegająca na tym, że karmiony siedzi z głową odchyloną do tyłu i kęsy jedzenia mu wkładane do ust[1]
(2.3) środkowy palec ręki[1]
(2.4) przyczyna, powód[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
kau ka maka
(1.2) Hōkū-kau-ahiahi
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 Mary Kawena Pukui, Samuel H. Elbert, Hawaiian dictionary: Hawaiian-English and English-Hawaiian, University of Hawai‘i Press, 1986, ISBN 978-0-8248-0703-0.
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) pływać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz maoryski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) zool. krowa
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz tok pisin, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) łączyć[1]
(1.2) przyłączać się[1]
(1.3) chodzić do, uczęszczać[1]

rzeczownik, klasa O

(2.1) uchwyt, rączka[1]

rzeczownik

(3.1) grupa[1]
(3.2) łodyga[1]
odmiana:
(1.1-3) lm ˈkau
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 Geoffrey W. Jackson, Tuvaluan Dictionary, Suva, Fiji 2001, ISBN 982-9027-04-X, s. 124.