Przejdź do zawartości

Klemens Junosza: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów
m poprawa linków
m Maitake przeniósł stronę Szalom Jaakow Abramowicz do Klemens Junosza: Oba cytaty są z Junoszy (ze wstępu do przekładu, nie z tekstu powieści)
(Brak różnic)

Wersja z 19:26, 18 sty 2018

Szalom Jaakow Abramowicz (ps. Mendele Mojcher Sforim; 1836–1917) – pisarz żydowski, tworzący w językach hebrajskim i jidysz, autor powieści, artykułów oświatowych oraz tekstów krytycznoliterackich.

Donkiszot żydowski. Szkic z literatury żargonowéj żydowskiéj

  • Żydzi są w tem, szczęśliwszem od wielu narodów, położeniu, że u nich każdy człowiek, biedny czy bogaty, wyrobnik, czy też krociami obracający kupiec, musi umieć czytać. Tradycya, obyczaje, obowiązki religijne wreszcie, wymagają od nich umiejętności czytania, a w sferze konserwatywnej „uczoność” i „biegłość w piśmie” uważane są za najcenniejszy przymiot człowieka.
    • Źródło: Wstęp
  • Żydzi posiadają dwie literatury i dwa odrębne, zupełnie niepodobne do siebie, języki. Pierwsza literatura to hebrajska – druga żargonowa. Myli się ten, kto język hebrajski do umarłych zalicza, żyje on i rozwija się ciągle.
    • Źródło: Wstęp