Ernest Hemingway: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
Usunięta treść Dodana treść
Znaczniki: Z urządzenia mobilnego Z wersji mobilnej (przeglądarkowej) |
|||
(Nie pokazano 38 wersji utworzonych przez 15 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[Plik:Hemingway |
[[Plik:Ernest Hemingway in Milan 1918 retouched.jpg|mały|{{center|Ernest Hemingway (1918)}}]] |
||
'''[[w:Ernest Hemingway|Ernest Hemingway]]''' (1899–1961) – [[Stany Zjednoczone|amerykański]] [[pisarz]], [[noblista]]. |
'''[[w:Ernest Hemingway|Ernest Hemingway]]''' (1899–1961) – [[Stany Zjednoczone|amerykański]] [[pisarz]], [[Nagroda Nobla|noblista]]. |
||
==''Komu bije dzwon''== |
==''Komu bije dzwon''== |
||
(ang. ''For Whom the Bell Tolls''; tłum. Bronisław Zieliński) |
(ang. ''For Whom the Bell Tolls''; tłum. Bronisław Zieliński) |
||
* Guapa – powiedział do Marii, biorąc ją za obie ręce. – Słuchaj. Nie pojedziemy do Madrytu... |
|||
<!-- Cytaty dodawaj w osobnym haśle! --> |
|||
{{osobne|Komu bije dzwon}} |
|||
* Inteligentni ludzie są często zmuszani do picia, by bezkonfliktowo spędzać czas z idiotami. |
* Inteligentni ludzie są często zmuszani do picia, by bezkonfliktowo spędzać czas z idiotami. |
||
* Ja taki stary. Co będzie żył aż do śmierci. |
* Ja taki stary. Co będzie żył aż do śmierci. |
||
* Każdy powinien mieć kogoś, z kim mógłby szczerze pomówić, bo choćby człowiek był nie wiadomo jak dzielny, czasami czuje się bardzo samotny. |
|||
* Kocham cię tak, jak kocham wszystko o cośmy walczyli. Kocham cię tak, jak kocham wolność i godność, i prawo każdego człowieka do pracy i do tego, żeby nie być głodnym. Kocham cię tak jak Madryt, któregośmy bronili, i jak moich kolegów, którzy zginęli. A zginęło ich wielu. Wielu. Wielu. Nawet nie domyślasz się jak wielu. Ale kocham cię tak, jak to, co kocham najbardziej na świecie, i jeszcze więcej. |
|||
* Kot jest najlepszym anarchistą. |
* Kot jest najlepszym anarchistą. |
||
* Nie jest tchórzostwem poznać się na tym, co głupie. Ani nie jest głupie poznać się na tchórzostwie. |
|||
* Nienawidził niesprawiedliwości tak samo jak okrucieństwa, leżał więc ogarnięty pasją, która go zaślepiła, aż gniew stopniowo przycichł, czerwono-czarna, oślepiająca, mordercza furia odeszła i w końcu poczuł, że umysł jego jest tak spokojny, pusty, trzeźwy i chłodny, jak mężczyzna po stosunku z kobietą, której nie kocha. |
|||
* – Potem będziemy oboje jak jedno leśne zwierzę, tak blisko siebie, że ani ty, ani ja nie potrafimy rozróżnić, które jest które. Nie czujesz, że moje serce jest twoim sercem?<br />– Tak. Nie ma żadnej różnicy.<br />– Dotknij mnie. Ja jestem tobą, ty jesteś mną i każde z nas jest całe drugim. I kocham cię, och, tak cię kocham! Czyż nie jesteśmy naprawdę jednym? Nie czujesz tego?<br />– Czuję – odpowiedział.<br />– Naprawdę.<br />– Dotknij mnie teraz. Nie masz już innego serca poza moim.<br />– Ani nóg, ani stóp, ani ciała.<br />– A jednak jesteśmy różni – powiedziała. – Chciałabym, żebyśmy byli zupełnie tacy sami.[...] A ponieważ już jesteśmy różni, cieszę się, ze ty jesteś Roberto, a ja Maria. Ale gdybyś kiedyś chciał się zmienić, zgodzę się z radością. Chętnie stanę się tobą, bo tak cię kocham.<br />– Wcale nie chcę się zmieniać. Lepiej, żeby każde z nas było tym, czym jest.<br />– Ale teraz będziemy jednością i już nigdy więcej czymś osobnym. – Potem dodała: – Chcę być tobą, kiedy cię przy mnie nie ma. |
|||
* Śmierć powinno się brać jak aspirynę. |
|||
* Umieranie jest straszne tylko wtedy, kiedy trwa długo i jest tak bolesne, że upokarza człowieka. |
|||
* W niebezpieczeństwie bezpieczeństwem jest wiedzieć, ile można ryzykować. |
|||
* Wiedzieli, że jednemu z nich nie może zdarzyć się nic, co by się nie zdarzyło drugiemu, że nie może się zdarzyć nic więcej niż to; że to jest i wszystko, i zawsze – to, co było, jest i kiedykolwiek będzie. Mieli to, czego mieli nie mieć. Mieli to teraz, i przedtem, i zawsze, i teraz, teraz, teraz. Och, teraz, teraz, teraz, jedyne teraz, nade wszystko teraz, i nie ma innego teraz niż t, i ono jest twoim prorokiem. Teraz i na zawsze teraz. Chodź teraz, teraz, bo nie ma innego teraz. Tak, teraz. Błaga cię, teraz, tylko teraz, nie ma nic, tylko to jedno – gdzie jesteś, gdzie jestem i gdzie to drugie, nie pytaj, nigdy nie pytaj; jest tylko teraz; i i jeszcze, i na zawsze teraz, już na zawsze teraz, zawsze teraz, już na zawsze jedno jedyne, jedno jedyne, nie ma nic, tylko to jedno, a teraz już idzie, wznosi się, ulatuje, pędzi, toczy się, wzbija, coraz wyżej, i dalej, i dalej, i już jest jednym, tym jednym, tym jednym, tym jednym, tym jednym i ciągle jednym, wciąż jednym, opływająco, miękko, tęsknie, łagodnie, szczęśliwie, w rozkoszy, uwielbieniu. |
|||
* Zawsze jest coś, czego nie powinno być. |
|||
==''Pożegnanie z bronią'' (1928)== |
==''Pożegnanie z bronią'' (1928)== |
||
Linia 53: | Linia 36: | ||
* Pamiętaj, że wszystko jest dobrze, dopóki nie zacznie się psuć. A jak zacznie się psuć, sam się zorientujesz. |
* Pamiętaj, że wszystko jest dobrze, dopóki nie zacznie się psuć. A jak zacznie się psuć, sam się zorientujesz. |
||
* Świat istnieje tylko poprzez nas samych ( |
* Świat istnieje tylko poprzez nas samych (…). |
||
* Wiem, że czasami gubimy coś bezpowrotnie, to się zdarza. Pamiętamy, że mieliśmy to kiedyś i już. Tyle, że to, co zgubiliśmy, bywa wszystkim, cośmy mieli. |
* Wiem, że czasami gubimy coś bezpowrotnie, to się zdarza. Pamiętamy, że mieliśmy to kiedyś i już. Tyle, że to, co zgubiliśmy, bywa wszystkim, cośmy mieli. |
||
Linia 60: | Linia 43: | ||
(ang. ''Sun also rises''; tłum. Bronisław Zieliński) |
(ang. ''Sun also rises''; tłum. Bronisław Zieliński) |
||
* Kobieta od razu lepiej się czuje, gdy postanowi nie być |
* Kobieta od razu lepiej się czuje, gdy postanowi nie być zdzirą… |
||
* Kobiety potrafią być takimi fajnymi przyjaciółmi. Strasznie fajnymi. Przede wszystkim trzeba być zakochanym w kobiecie, żeby mieć podstawy przyjaźni. |
* Kobiety potrafią być takimi fajnymi przyjaciółmi. Strasznie fajnymi. Przede wszystkim trzeba być zakochanym w kobiecie, żeby mieć podstawy przyjaźni. |
||
Linia 72: | Linia 55: | ||
** ''A man can be destroyed but not defeated.'' (ang.) |
** ''A man can be destroyed but not defeated.'' (ang.) |
||
** Zobacz też: [[człowiek]] |
** Zobacz też: [[człowiek]] |
||
* Głupio jest nie mieć nadziei. |
|||
** Zobacz też: [[nadzieja]] |
|||
* Każdy dzień jest nowym dniem. |
* Każdy dzień jest nowym dniem. |
||
Linia 79: | Linia 65: | ||
** Zobacz też: [[młodość]] |
** Zobacz też: [[młodość]] |
||
* Denerwować się to znaczy mścić się na własnym zdrowiu za głupotę innych. |
|||
* Inteligentni ludzie są często zmuszani do picia, by bezkonfliktowo spędzać czas z idiotami. (ZWYCZAJNY FEJK! TO NIE JEGO SŁOWA!) |
|||
** Źródło: [https://zip.org.pl/cytaty/denerwowac-sie-to-znaczy-mscic-sie-na-wlasnym-zdrowiu-za-glupote-innych-ernest-hemingway/ zip.org.pl] |
|||
* Jedynie ci kochankowie mogą o sobie zapomnieć, którzy niedostatecznie się kochali, by się znienawidzić. |
* Jedynie ci kochankowie mogą o sobie zapomnieć, którzy niedostatecznie się kochali, by się znienawidzić. |
||
* Jeśli nie będziesz moją Walentynką, powieszę się na twojej choince. |
|||
** Źródło: ''88 wierszy'' |
|||
* Każdy z nas stworzony jest do tego, co robi. |
* Każdy z nas stworzony jest do tego, co robi. |
||
Linia 88: | Linia 78: | ||
** Źródło: ''Śniegi Kilimandżaro'', tłum. Mira Michałowska |
** Źródło: ''Śniegi Kilimandżaro'', tłum. Mira Michałowska |
||
** Zobacz też: [[Kilimandżaro]] |
** Zobacz też: [[Kilimandżaro]] |
||
* Kocham spać. Moje życie ma skłonność do rozpadania się na kawałki kiedy jestem obudzony. |
|||
** Źródło: [https://lubimyczytac.pl/autor/23120/ernest-hemingway/cytaty lubimyczytac.pl] |
|||
* Ludzie na starość nie mądrzeją, stają się tylko ostrożniejsi. |
* Ludzie na starość nie mądrzeją, stają się tylko ostrożniejsi. |
||
Linia 99: | Linia 92: | ||
* Na sprzedaż: buty dziecięce, nigdy nie noszone. |
* Na sprzedaż: buty dziecięce, nigdy nie noszone. |
||
** ''For Sale: baby shoes, never worn.'' (ang.) |
** ''For Sale: baby shoes, never worn.'' (ang.) |
||
** Opis: najkrótsza |
** Opis: najkrótsza pełna historia w sześciu słowach. |
||
* Nie chciałem całować cię na pożegnanie, tylko na dobranoc, a to wielka różnica. |
|||
** Źródło: [https://www.gildiapiora.pl/cytat/nie-chcialem-calowac-cie-na-pozegnanie gildiapiora.pl] |
|||
* Nie można uciec od samego siebie, przenosząc się z miejsca na miejsce. |
* Nie można uciec od samego siebie, przenosząc się z miejsca na miejsce. |
||
Linia 106: | Linia 102: | ||
* Nie uwolnisz się od siebie zmieniając miejsce zamieszkania. |
* Nie uwolnisz się od siebie zmieniając miejsce zamieszkania. |
||
* O ileż lepiej umrzeć w szczęśliwym okresie nieskażonej złudzeniami młodości, odejść w blasku światła, niż mieć ciało wyczerpane, stare i złudzenia rozbite. |
|||
** Źródło: List do rodziny (18 października 1918); opublikowany w Ernest Hemingway: Selected Letters 1917–1961 (1981) pod redakcją Carlosa Bakera. Został również opublikowany w The Oak Parker (Oak Park, IL) 16 listopada 1918. Mając zaledwie 19 lat, Hemingway wracał do zdrowia po ranach odniesionych na linii frontu, gdy służył jako wolontariusz Czerwonego Krzyża. |
|||
* O tym, że jestem pijany, dowiaduję się dopiero wtedy, gdy po długim odleżeniu się na podłodze staram się czegoś uchwycić, żeby powstać na nogi. |
* O tym, że jestem pijany, dowiaduję się dopiero wtedy, gdy po długim odleżeniu się na podłodze staram się czegoś uchwycić, żeby powstać na nogi. |
||
* Pamiętaj, że każdy napotkany człowiek czegoś się boi, coś kocha i coś stracił. |
|||
** Źródło: [https://lubimyczytac.pl/autor/23120/ernest-hemingway/cytaty lubimyczytac.pl] |
|||
* Patrzeć na różne rzeczy, ale ich nie widzieć, to ciężki grzech, myślałem, i łatwo się go popełnia. Zawsze dawał początek jakiemuś złu i, moim zdaniem, nie zasługujemy na to, aby żyć na świecie, jeśli go nie widzimy. |
* Patrzeć na różne rzeczy, ale ich nie widzieć, to ciężki grzech, myślałem, i łatwo się go popełnia. Zawsze dawał początek jakiemuś złu i, moim zdaniem, nie zasługujemy na to, aby żyć na świecie, jeśli go nie widzimy. |
||
Linia 118: | Linia 120: | ||
* Powiedz mi, kim są twoi przyjaciele, a powiem ci, kim jesteś. |
* Powiedz mi, kim są twoi przyjaciele, a powiem ci, kim jesteś. |
||
** Zobacz też: [[przyjaźń]] |
** Zobacz też: [[przyjaźń]] |
||
* Spędzam cholernie dużo czasu na zabijaniu zwierząt i ryb, żebym nie zabił siebie. |
|||
** Źródło: [https://www.biography.com/authors-writers/ernest-hemingway-mental-illness-family biography.com] |
|||
* Szczęście jest czymś, co przychodzi pod wieloma postaciami – więc kto je może rozpoznać? |
* Szczęście jest czymś, co przychodzi pod wieloma postaciami – więc kto je może rozpoznać? |
||
Linia 134: | Linia 139: | ||
** Zobacz też: [[książka]] |
** Zobacz też: [[książka]] |
||
* Ulubionym moim autorem jest Mark Twain, a to z trzech powodów: pisze dobrze, bawi mnie |
* Ulubionym moim autorem jest Mark Twain, a to z trzech powodów: pisze dobrze, bawi mnie i… nie żyje. |
||
** Zobacz też: [[Mark Twain]] |
** Zobacz też: [[Mark Twain]] |
||
Linia 148: | Linia 153: | ||
* Hemingway nie ma nic wspólnego z feminizmem. Traktował kobiety jak przedmioty. |
* Hemingway nie ma nic wspólnego z feminizmem. Traktował kobiety jak przedmioty. |
||
** Autor: [[William Wharton]] |
** Autor: [[William Wharton]] |
||
** Źródło: Dorota Nowak, [http://mbc.malopolska.pl/dlibra/docmetadata?id=61774 ''Życie zastępuje mi teatr''], „Przekrój” nr 28/2820, 11 |
** Źródło: Dorota Nowak, [http://mbc.malopolska.pl/dlibra/docmetadata?id=61774 ''Życie zastępuje mi teatr''], „Przekrój” nr 28/2820, 11 lipca 1999, s. 14–15. |
||
* Hemingway znany jest z tego, że jeszcze żadne z użytych przez niego słów nie odesłało czytelnika do słownika. |
|||
* [To było] gdzieś w 1959 roku. Prowadziliśmy już wtedy Kabaret [Piwnicę pod Baranami]. No i Andrzej Głowacz przyprowadził do nas Martę Gelhorn, drugą żonę Hemingwaya. To był – zdaje się – ten „Króliczek” z Komu bije dzwon. Ona przyjechała do Krakowa oficjalnie i na bardzo krótko, a potem włóczyła się z nami po kraju przez dziesięć dni. Miała mnóstwo pieniędzy, a my wcale. Gadaliśmy o różnych rzeczach. Powiedziała – o ile dobrze zrozumiałem tę rozmowę – że Hemingway dlatego ma taki czysty, prosty język, że zna tylko dwieście słów angielskich. |
|||
** Autor: [[William Faulkner]] |
|||
* Hemingway? Ten alkoholik który nie cierpiał kobiet, kumplował się z Picassem i dymał jego byłe laski? |
|||
** Autorka: Kat Stratford, [[Zakochana złośnica]] |
|||
* Hemingway był uzależniony od alkoholu. Miał swoje ulubione drinki, ale pił praktycznie wszystko. Przez to, że jeździł po całym świecie, mógł spróbować wielu lokalnych trunków. W uzależnieniu na pewno utrzymywały go znajomości z pisarzami i malarzami, z którymi regularnie chodził do pubów i restauracji, szczególnie podczas pobytu w Paryżu. Fantastycznie postać Hemingwaya przedstawił Woody Allen w swoim filmie „O północy w Paryżu”, gdzie pisarz prawie cały czas siedzi z alkoholem. |
|||
** Autorka: Martyna Gancarczyk |
|||
** Źródło: [https://czytajpl.pl/2018/03/26/drin-za-drinem-najciekawsi-pisarze-alkoholicy/ czytajpl] |
|||
* Hemingwaya przez całe życie fascynowała śmierć. Był w niej zakochany, nazywał ją swoją dziwką. Lubił wojnę, z prostego powodu, jak wyjaśnił kiedyś swojemu wydawcy: "Każdego dnia i każdej nocy istnieje spore prawdopodobieństwo, że zostanie się zabitym i nie będzie się musiało więcej pisać". |
|||
** Autor: [[Matthias Matussek]] |
|||
** Źródło: [https://kultura.onet.pl/wiadomosci/sztuka-prawdziwych-zdan/yg04yjp kultura.onet.pl] |
|||
* Tchórzostwo według Hemingwaya to klęska. Może właśnie dlatego, chcąc być wierny swojej legendzie o człowieku niezwyciężonym, 2 lipca 1961 roku pisarz przyłożył do czoła strzelbę i nacisnął oba spusty. |
|||
** Źrodło: biografia Hemingwaya w wydaniu książki ''Za rzekę, w cień drzew'', Warszawskiego Wydawnictwa Literackiego MUZA SA z 2000 roku. |
|||
* [To było] gdzieś w 1959 roku. Prowadziliśmy już wtedy Kabaret [Piwnicę pod Baranami]. No i Andrzej Głowacz przyprowadził do nas Martę Gelhorn, drugą żonę Hemingwaya. To był – zdaje się – ten „Króliczek” z ''Komu bije dzwon''. Ona przyjechała do Krakowa oficjalnie i na bardzo krótko, a potem włóczyła się z nami po kraju przez dziesięć dni. Miała mnóstwo pieniędzy, a my wcale. Gadaliśmy o różnych rzeczach. Powiedziała – o ile dobrze zrozumiałem tę rozmowę – że Hemingway dlatego ma taki czysty, prosty język, że zna tylko dwieście słów angielskich. |
|||
** Autor: [[Piotr Skrzynecki]], wywiad Krystyny Nastulanki, „Polityka”, 1980. |
** Autor: [[Piotr Skrzynecki]], wywiad Krystyny Nastulanki, „Polityka”, 1980. |
||
** Opis: Marta Gellhorn faktycznie była trzecią żoną Hemingwaya. |
** Opis: Marta Gellhorn faktycznie była trzecią żoną Hemingwaya. |
||
* Wielbię Hemingwaya<br>gdy u kresu wytrzymałości<br >wtyka sobie lufę strzelby w drżące usta. |
|||
** Autor: [[Charles Bukowski]] |
|||
** Źródło: wiersz o nazwie ''choroba?'' |
|||
[[Kategoria:Ernest Hemingway|!]] |
|||
[[ |
[[Kategoria:Ernest Hemingway|!]] |
||
[[bs:Ernest Hemingway]] |
|||
[[bg:Ърнест Хемингуей]] |
|||
[[ca:Ernest Hemingway]] |
|||
[[cs:Ernest Hemingway]] |
|||
[[de:Ernest Hemingway]] |
|||
[[et:Ernest Hemingway]] |
|||
[[el:Έρνεστ Χέμινγουεϊ]] |
|||
[[en:Ernest Hemingway]] |
|||
[[es:Ernest Hemingway]] |
|||
[[eo:Ernest Hemingway]] |
|||
[[fa:ارنست همینگوی]] |
|||
[[fr:Ernest Hemingway]] |
|||
[[hy:Էռնեստ Հեմինգուեյ]] |
|||
[[hr:Ernest Hemingway]] |
|||
[[it:Ernest Hemingway]] |
|||
[[he:ארנסט המינגווי]] |
|||
[[ka:ერნესტ ჰემინგუეი]] |
|||
[[ko:어니스트 헤밍웨이]] |
|||
[[ku:Ernest Hemingway]] |
|||
[[lt:Ernestas Hemingvėjus]] |
|||
[[hu:Ernest Hemingway]] |
|||
[[ml:ഏണസ്റ്റ് ഹെമിങ്വേ]] |
|||
[[nl:Ernest Hemingway]] |
|||
[[ja:アーネスト・ヘミングウェイ]] |
|||
[[no:Ernest Hemingway]] |
|||
[[pt:Ernest Hemingway]] |
|||
[[ro:Ernest Hemingway]] |
|||
[[ru:Эрнест Хемингуэй]] |
|||
[[sk:Ernest Hemingway]] |
|||
[[sl:Ernest Hemingway]] |
|||
[[sr:Ернест Хемингвеј]] |
|||
[[fi:Ernest Hemingway]] |
|||
[[sv:Ernest Hemingway]] |
|||
[[tr:Ernest Hemingway]] |
|||
[[uk:Ернест Хемінгуей]] |
|||
[[zh:歐內斯特·海明威]] |
Aktualna wersja na dzień 17:55, 7 sty 2025
Ernest Hemingway (1899–1961) – amerykański pisarz, noblista.
Komu bije dzwon
[edytuj](ang. For Whom the Bell Tolls; tłum. Bronisław Zieliński)
Poniżej znajdują się wybrane cytaty, więcej znajdziesz w osobnym haśle Komu bije dzwon.
- Inteligentni ludzie są często zmuszani do picia, by bezkonfliktowo spędzać czas z idiotami.
- Ja taki stary. Co będzie żył aż do śmierci.
- Kot jest najlepszym anarchistą.
Pożegnanie z bronią (1928)
[edytuj](ang. A farewell to arms; tłum. Bronisław Zieliński)
- Czułam się bardzo samotna przy nich wszystkich.
- Każdy myślący człowiek jest ateistą.
- Zobacz też: ateizm
- Świat łamie każdego i potem niektórzy są jeszcze mocniejsi w miejscach złamania. Ale takich, co nie chcą się złamać, świat zabija. Zabija w równej mierze najlepszych, najdelikatniejszych i najdzielniejszych. Jeżeli nie jesteś żadnym z nich, możesz być pewien, że zabije cię także, ale bez szczególnego pośpiechu.
Rajski ogród
[edytuj](ang. The garden of Eden; tłum. Mira Michałowska)
- – A kiedy umrę?
– To nie będzie cię.
- Myśl tylko o tym, co nie jest realne. A poza tym patrz, słuchaj i czuj.
- Na twoim miejscu nie zarzucałbym zbyt wielu kotwic. Łańcuchy mogą się zaplątać.
- Pamiętaj, że wszystko jest dobrze, dopóki nie zacznie się psuć. A jak zacznie się psuć, sam się zorientujesz.
- Świat istnieje tylko poprzez nas samych (…).
- Wiem, że czasami gubimy coś bezpowrotnie, to się zdarza. Pamiętamy, że mieliśmy to kiedyś i już. Tyle, że to, co zgubiliśmy, bywa wszystkim, cośmy mieli.
Słońce też wschodzi
[edytuj](ang. Sun also rises; tłum. Bronisław Zieliński)
- Kobieta od razu lepiej się czuje, gdy postanowi nie być zdzirą…
- Kobiety potrafią być takimi fajnymi przyjaciółmi. Strasznie fajnymi. Przede wszystkim trzeba być zakochanym w kobiecie, żeby mieć podstawy przyjaźni.
Stary człowiek i morze
[edytuj](ang. The Old Man and the Sea; tłum. Bronisław Zieliński)
Poniżej znajdują się wybrane cytaty, więcej znajdziesz w osobnym haśle Stary człowiek i morze.
- Człowieka można zniszczyć, ale nie pokonać.
- A man can be destroyed but not defeated. (ang.)
- Zobacz też: człowiek
- Głupio jest nie mieć nadziei.
- Zobacz też: nadzieja
- Każdy dzień jest nowym dniem.
Inne
[edytuj]- Człowiek jest tylko raz młody. Później musi już szukać sobie innej wymówki.
- Zobacz też: młodość
- Denerwować się to znaczy mścić się na własnym zdrowiu za głupotę innych.
- Źródło: zip.org.pl
- Jedynie ci kochankowie mogą o sobie zapomnieć, którzy niedostatecznie się kochali, by się znienawidzić.
- Jeśli nie będziesz moją Walentynką, powieszę się na twojej choince.
- Źródło: 88 wierszy
- Każdy z nas stworzony jest do tego, co robi.
- Kilimandżaro to pokryta śniegiem góra, wysokości 19 710 stóp, o której powiadają, że jest najwyższa w Afryce. Szczyt zachodni znany jest pod nazwą „Ngaje Ngai”, czyli Dom Boga. Tuż pod zachodnim szczytem leży wyschnięty i zamarznięty szkielet lamparta. Nikt nie potrafił dotąd wytłumaczyć, czego mógł szukać lampart na tak wielkiej wysokości.
- Źródło: Śniegi Kilimandżaro, tłum. Mira Michałowska
- Zobacz też: Kilimandżaro
- Kocham spać. Moje życie ma skłonność do rozpadania się na kawałki kiedy jestem obudzony.
- Źródło: lubimyczytac.pl
- Ludzie na starość nie mądrzeją, stają się tylko ostrożniejsi.
- Ludzie stale szukają skróconych dróg do szczęścia. Nie ma skróconych dróg.
- Miłość jest najwyższym sensem istnienia.
- Myśl tylko o tym, co należy. Miej w głowie to, co robisz.
- Na sprzedaż: buty dziecięce, nigdy nie noszone.
- For Sale: baby shoes, never worn. (ang.)
- Opis: najkrótsza pełna historia w sześciu słowach.
- Nie chciałem całować cię na pożegnanie, tylko na dobranoc, a to wielka różnica.
- Źródło: gildiapiora.pl
- Nie można uciec od samego siebie, przenosząc się z miejsca na miejsce.
- Nie tylko odpowiedzi stają się przestarzałe, ale nawet same pytania.
- Nie uwolnisz się od siebie zmieniając miejsce zamieszkania.
- O ileż lepiej umrzeć w szczęśliwym okresie nieskażonej złudzeniami młodości, odejść w blasku światła, niż mieć ciało wyczerpane, stare i złudzenia rozbite.
- Źródło: List do rodziny (18 października 1918); opublikowany w Ernest Hemingway: Selected Letters 1917–1961 (1981) pod redakcją Carlosa Bakera. Został również opublikowany w The Oak Parker (Oak Park, IL) 16 listopada 1918. Mając zaledwie 19 lat, Hemingway wracał do zdrowia po ranach odniesionych na linii frontu, gdy służył jako wolontariusz Czerwonego Krzyża.
- O tym, że jestem pijany, dowiaduję się dopiero wtedy, gdy po długim odleżeniu się na podłodze staram się czegoś uchwycić, żeby powstać na nogi.
- Pamiętaj, że każdy napotkany człowiek czegoś się boi, coś kocha i coś stracił.
- Źródło: lubimyczytac.pl
- Patrzeć na różne rzeczy, ale ich nie widzieć, to ciężki grzech, myślałem, i łatwo się go popełnia. Zawsze dawał początek jakiemuś złu i, moim zdaniem, nie zasługujemy na to, aby żyć na świecie, jeśli go nie widzimy.
- Źródło: To, co prawdziwe o świcie (ang. True at first light), tłum. Teresa Lechowska i Zofia Zinserling
- Podejmując walkę z żywiołem, pokonuje słabość swych mięśni, zwycięża w zmaganiach z ogromną rybą i morzem.
- Potrzeba dwóch lat, by nauczyć się mówić, a pięćdziesięciu, by nauczyć się milczeć.
- Powiedz mi, kim są twoi przyjaciele, a powiem ci, kim jesteś.
- Zobacz też: przyjaźń
- Spędzam cholernie dużo czasu na zabijaniu zwierząt i ryb, żebym nie zabił siebie.
- Źródło: biography.com
- Szczęście jest czymś, co przychodzi pod wieloma postaciami – więc kto je może rozpoznać?
- Zobacz też: szczęście
- Szczęście to po prostu dobre zdrowie i zła pamięć.
- Zobacz też: szczęście
- To właśnie jest moralność: rzeczy, które później budzą w nas niesmak.
- Tylko praktyczność ma sens.
- Wesołość jest rodzajem odwagi.
- Wszystkie dobre książki mają jedną cechę wspólną: są prawdziwsze, niż gdyby wydarzyły się faktycznie.
- Zobacz też: książka
- Ulubionym moim autorem jest Mark Twain, a to z trzech powodów: pisze dobrze, bawi mnie i… nie żyje.
- Zobacz też: Mark Twain
- Zestarzeć się nie jest tak źle, kiedy pomyśleć o drugiej możliwości.
- Zobacz też: starość
- Ze wszystkich zwierząt jeden człowiek umie się śmiać, choć on właśnie ma najmniej powodów.
- Zobacz też: śmiech
- Zrób na trzeźwo to, o czym opowiadasz, że zrobiłbyś po pijaku. To cię nauczy trzymania gęby na kłódkę.
O Erneście Hemingwayu
[edytuj]- Hemingway nie ma nic wspólnego z feminizmem. Traktował kobiety jak przedmioty.
- Autor: William Wharton
- Źródło: Dorota Nowak, Życie zastępuje mi teatr, „Przekrój” nr 28/2820, 11 lipca 1999, s. 14–15.
- Hemingway znany jest z tego, że jeszcze żadne z użytych przez niego słów nie odesłało czytelnika do słownika.
- Autor: William Faulkner
- Hemingway? Ten alkoholik który nie cierpiał kobiet, kumplował się z Picassem i dymał jego byłe laski?
- Autorka: Kat Stratford, Zakochana złośnica
- Hemingway był uzależniony od alkoholu. Miał swoje ulubione drinki, ale pił praktycznie wszystko. Przez to, że jeździł po całym świecie, mógł spróbować wielu lokalnych trunków. W uzależnieniu na pewno utrzymywały go znajomości z pisarzami i malarzami, z którymi regularnie chodził do pubów i restauracji, szczególnie podczas pobytu w Paryżu. Fantastycznie postać Hemingwaya przedstawił Woody Allen w swoim filmie „O północy w Paryżu”, gdzie pisarz prawie cały czas siedzi z alkoholem.
- Autorka: Martyna Gancarczyk
- Źródło: czytajpl
- Hemingwaya przez całe życie fascynowała śmierć. Był w niej zakochany, nazywał ją swoją dziwką. Lubił wojnę, z prostego powodu, jak wyjaśnił kiedyś swojemu wydawcy: "Każdego dnia i każdej nocy istnieje spore prawdopodobieństwo, że zostanie się zabitym i nie będzie się musiało więcej pisać".
- Autor: Matthias Matussek
- Źródło: kultura.onet.pl
- Tchórzostwo według Hemingwaya to klęska. Może właśnie dlatego, chcąc być wierny swojej legendzie o człowieku niezwyciężonym, 2 lipca 1961 roku pisarz przyłożył do czoła strzelbę i nacisnął oba spusty.
- Źrodło: biografia Hemingwaya w wydaniu książki Za rzekę, w cień drzew, Warszawskiego Wydawnictwa Literackiego MUZA SA z 2000 roku.
- [To było] gdzieś w 1959 roku. Prowadziliśmy już wtedy Kabaret [Piwnicę pod Baranami]. No i Andrzej Głowacz przyprowadził do nas Martę Gelhorn, drugą żonę Hemingwaya. To był – zdaje się – ten „Króliczek” z Komu bije dzwon. Ona przyjechała do Krakowa oficjalnie i na bardzo krótko, a potem włóczyła się z nami po kraju przez dziesięć dni. Miała mnóstwo pieniędzy, a my wcale. Gadaliśmy o różnych rzeczach. Powiedziała – o ile dobrze zrozumiałem tę rozmowę – że Hemingway dlatego ma taki czysty, prosty język, że zna tylko dwieście słów angielskich.
- Autor: Piotr Skrzynecki, wywiad Krystyny Nastulanki, „Polityka”, 1980.
- Opis: Marta Gellhorn faktycznie była trzecią żoną Hemingwaya.
- Wielbię Hemingwaya
gdy u kresu wytrzymałości
wtyka sobie lufę strzelby w drżące usta.- Autor: Charles Bukowski
- Źródło: wiersz o nazwie choroba?