Wikipedia:Propozycje tematów/Najwięcej interwiki
Lista artykułów z anglojęzycznej Wikipedii lub z Wikidanych z dużą liczbą linków interwiki, w których nie występują polskie odpowiedniki artykułów (automatyczny raport z 2014 roku znajduje się na stronie https://tools.wmflabs.org/ptwikis/common-iw:pl, natomiast aktualniejszy to Codziennie aktualizowana lista 1000 stron (uwzględniająca wszystkie przestrzenie i projekty siostrzane), zawierająca kilkadziesiąt najpopularniejszych haseł).
Lista podzielona jest na trzy części:
- Wikipedia:Propozycje tematów/Najwięcej interwiki – hasła z liczbą interwiki powyżej 25 języków
- Wikipedia:Propozycje tematów/Najwięcej interwiki/mniej popularne (16–25) – hasła z liczbą interwiki powyżej 15 języków i nie więcej niż 25
- Wikipedia:Propozycje tematów/Najwięcej interwiki/mniej popularne – hasła z liczbą interwiki powyżej 6 języków i nie więcej niż 15
- jeśli jest polski artykuł
- odszukaj właściwy element na wikidanych
- dodaj link interwiki
- jeśli polskiego artykułu nie ma
- napisać artykuł w polskojęzycznej Wikipedii
- następnie jak w punkcie 1.
Gotowe artykuły zostaną usunięte z listy przez bota raz na tydzień (raport).
Jak chcesz dopisać kilka pozycji do listy, możesz je dodać razem do zadań bota. Na powyższej liście umieść jedynie linki do WD w formacie [[:d:Qxxxxxx]]
. Bot przestanie wciągać elementy na główną listę po znalezieniu 10 elementów o zbyt małej liczbie interwiki. Pozostałe pozostaną na liście na następnego uruchomienia bota.
Przykłady dobrych haseł „słownikowych” (według angielskich Wikidanych): kaczka, łabędź.
Tworzenie linków Wikidata w formie przekierowań albo do sekcji polskich artykułów jest niedopuszczalne.- Aktualizacja
- 07 października 2024
- 105: d:Q34768 lista u nas jest przekierowaniem do.telefonicznego kodu kraju Dawid2009 /--->✉ 14:35, 30 sie 2023 (CEST)
101 i więcej
[edytuj | edytuj kod]- 114 en:kangaroo - kangur Wszystkie kangury należą do rodziny kangurowatych, zwłaszcza największe nazywane są kangurami. Nasz kangur linkuje do en:Macropus; nie wszystkie kangury należą do rodzaju Macropus. Być może ten rodzaj nazywa się po polsku Kangur, więc to hasło to może Kangury, mniej oficjalnie. --Botev (dyskusja) 16:59, 18 gru 2016 (CET)
od 91 do 100
[edytuj | edytuj kod]- 96 en:wasp - osa - u nas disambig, na stronie ujedn. jest dobry początek
- 91 en:1660s – lata 60. XVII wieku
od 81 do 90
[edytuj | edytuj kod]- 90 en:1650s - lata 50. XVII wieku
- 89 en:1670s - lata 70. XVII wieku
- 89 en:1680s - lata 80. XVII wieku
- 89 en:1590s - lata 90. XVI wieku
- 89 en:1620s - lata 20. XVII wieku
- 89 en:1640s - lata 40. XVII wieku
- 88 en:1690s - lata 90. XVII wieku
- 88 en:1630s - lata 30. XVII wieku
- 88 en:1550s - lata 50. XVI wieku
- 87 en:1700s (decade) - lata 1700–1709, w pl.wiki mamy zwykle poszczególne lata, np. 1703, 1704, na wysokim poziomie, natomiast dekad nie mamy chyba wcale; może wystarczyłyby krótkie hasła zbiorcze dla dekad przekierowujące do poszczególnych lat; ewentualnie krótkie podsumowanie, jak wyglądał świat i Polska w takiej dekadzie, albo kilka kluczowych dat; tu jest zbiorcza tabelka: en:List of decades; jednak niektóre dekady są zrobione, często w tej najprostszej formie przekierowań, więc wzór jest i można kontynuować: https://pl.wikipedia.org/wiki/Kategoria:Dziesięciolecia
- 87 en:1520s - lata 20. XVI wieku
- 87 en:1450s - lata 50. XV wieku
- 87 en:image - obraz? - artykuł obraz mówi u nas o malowidle. W ogóle jest tam bałagan z interwikami, bo np. Czesi wstawili tam sobie disambig cs:Obraz, czyli nasz obraz (ujednoznacznienie), ale one słusznie linkują do de:Bild, podczas gdy en:Image słusznie linkuje do de:Abbild. Rosjanie linkują do ru:Изображение, ale mają też pod to samo podlinkowane ru:Образ (информация), etc. etc. --Botev (dyskusja) 13:13, 13 paź 2009 (CEST); połączenie dwóch naszych haseł: Obraz i Obraz (technika)
- 86 en:1410s - lata 1410–1419
- 86 en:1560s - lata 60. XVI wieku
- 86 en:1580s - lata 80. XVI wieku
- 86 en:1530s - lata 30. XVI wieku
- 86 en:1430s - lata 30. XV wieku
- 86 en:1570s - lata 70. XVI wieku
- 86 en:1540s - lata 40. XVI wieku
- 86 en:1440s - lata 40. XV wieku
- 86 en:1490s - lata 90. XV wieku
- 85 en:1600s (decade) - lata 1600–1609
- 85 en:1500s (decade) - lata 1500–1509
- 85 en:1480s - lata 80. XV wieku
- 85 en:1470s - lata 70. XV wieku
- 85 en:1460s - lata 60. XV wieku
- 85 en:deity - bóstwo (obecnie przekierowanie na bóg), "bóstwo" wskazuje na politeizm
- 85 en:Subatomic particle – cząstka subatomowa
- 84 en:1090s - lata 90. XI wieku
- 84 en:1420s - lata 20. XV wieku
- 84 en:1350s - lata 50. XIV wieku
- 84 en:1510s - lata 1510–1519
- 84 en:1110s - lata 1110–1119
- 84 en:1360s - lata 60. XIV wieku
- 84 en:Sylheti language
- 83 en:1290s - lata 90. XIII wieku
- 83 en:1240s - lata 40. XIII wieku
- 83 en:1250s - lata 50. XIII wieku
- 83 en:1260s - lata 60. XIII wieku
- 83 en:1150s - lata 50. XII wieku
- 83 en:1120s - lata 20. XII wieku
- 83 en:1310s - lata 1310–1319
- 83 en:1320s - lata 20. XIV wieku
- 83 en:1340s - lata 40. XIV wieku
- 83 en:1370s - lata 70. XIV wieku
- 83 en:1380s - lata 80. XIV wieku
- 83 en:1220s - lata 20. XIII wieku
- 83 en:1230s - lata 30. XIII wieku
- 83 en:1180s - lata 80. XII wieku
- 83 en:1050s - lata 50. XI wieku
- 83 en:chemical symbol - symbol chemiczny (teraz przekierowanie na symbolika chemiczna)
- 83 en:playwright - dramaturg
- 83 en:hockey - hokej - grupa sportów zespołowych (obecnie mocno wybrakowane ujednoznacznienie)
- 83 en:10s - lata 10–19
- 82 en:1400s (decade) - lata 1400–1409
- 82 en:Period (periodic table) - prawo okresowości Mendelejewa, może nawet należy tak podlinkować, bo obecny link angielski jest słaby czy wręcz błędny
- 82 en:1280s - lata 80. XIII wieku
- 82 en:1270s - lata 70. XIII wieku
- 82 en:1130s - lata 30. XII wieku
- 82 en:1060s - lata 60. XI wieku
- 82 en:1390s - lata 90. XIV wieku
- 82 en:1330s - lata 30. XIV wieku
- 82 en:1210s - lata 1210–1219
- 82 en:1190s - lata 90. XII wieku
- 82 en:1170s - lata 70. XII wieku
- 82 en:1020s - lata 20. XI wieku
- 82 en:1010s - lata 1010–1019
- 82 en:990s - lata 90. X wieku
- 82 en:860s - lata 60. IX wieku
- 82 en:Body (biology) //- simple:Body - ciało (brak wersji en); Ciało ludzkie, ale tutaj chodzi o ciała różnych organizmów (ciało (biologia)?)
- 82 en:classical antiquity - Starożytność klasyczna (okres hist. od VIII w. p.n.e. do VI w. obejmujący "świat klasyczny"/helleński, tj. Grecję właśc., tzw. W. Grecję i Rzym oraz kraje w orbicie wpływów kultury, a raczej cywilizacji helleńskiej, tj. basen M. Śródziemnego)
- 82 en:Fruit //de:Obst - owoce (żywność) (brak wersji angielskiej) / zob. też. Owoce jadalne, en:List of culinary fruits
- 81 en:1300s (decade) - lata 1300–1309
- 81 en:1160s - lata 60. XII wieku
- 81 en:1080s - lata 80. XI wieku
- 81 en:1030s - lata 30. XI wieku
- 81 en:1140s - lata 40. XII wieku
- 81 en:970s - lata 70. X wieku
- 81 en:980s - lata 80. X wieku
- 81 en:910s - lata 910–919
- 81 en:890s - lata 90. IX wieku
- 81 en:880s - lata 80. IX wieku
- 81 en:870s - lata 70. IX wieku
- 81 en:Oblast – jednostka administracyjna w krajach wschodnich i bałkańskich
od 71 do 80
[edytuj | edytuj kod]- 80 en:Egyptian pyramids - piramidy egipskie, hasło ramowe, piramidy w Gizie, Sakkarze i inne, patrz Kategoria:Starożytne nekropole egipskie, pamiętając, że piramidy to jedno, a grobowce drugie, choć często piramida jest grobowcem
- 80 en:20s - lata 20. I wieku
- 80 en:30s - lata 30. I wieku
- 80 en:1040s - lata 40. XI wieku
- 80 en:1070s - lata 70. XI wieku
- 80 en:950s - lata 50. X wieku
- 80 en:960s - lata 60. X wieku
- 80 en:930s - lata 30. X wieku
- 80 en:940s - lata 40. X wieku
- 80 en:920s - lata 20. X wieku
- 80 en:wrist - nasz nadgarstek linkuje do en:Carpal bones, czyli "Kości nadgarstka", to taka wąska definicja nadgarstka, ale tylko to jest opisane w polskim artykule
- 79 en:Giza Necropolis /- nekropolie w Gizie, 4 starożytne cmentarze wokół piramid
- 79 en:80s - lata 80. I wieku
- 79 en:90s - lata 90. I wieku
- 79 en:70s - lata 70. I wieku
- 79 en:1200s (decade) - lata 1200–1209
- 79 en:1100s (decade) - lata 1100–1109
- 79 en:1000s (decade) - lata 1000–1009
- 79 en:840s - lata 40. IX wieku
- 79 en:American Revolution – rewolta kolonialna, 1765 – 1783
- 79 en:prophets and messengers in Islam - prorocy islamu
- 79 en:0s – Lata 1–9
- 79 en:western world - cywilizacja zachodnia/Zachód (region)
- 78 en:160s - lata 60. II wieku
- 78 en:190s - lata 90. II wieku
- 78 en:130s - lata 30. II wieku
- 78 en:110s - lata 10. II wieku
- 78 en:50s - lata 50. I wieku
- 78 en:60s - lata 60. I wieku
- 78 en:820s - lata 20. IX wieku
- 78 en:850s - lata 50. IX wieku
- 78 en:830s - lata 30. IX wieku
- 78 en:Grandparent - dziadkowie (obecnie jako przekierowanie do Relacja rodzinna)
- 78 en:Husband - mąż
- 78 en:100s (decade) - lata 100–109
- 78 en:Yazidis - jezydzi (jest przekierowanie do jezydyzm)
- 78 en:Noodle - mamy makaron linkujący do en:Pasta
- 77 en:150s - lata 50. II wieku
- 77 en:170s - lata 70. II wieku
- 77 en:Angkor - Angkor (miasto), dawne miasto khmerskie, mamy państwo (tu sporo i o mieście) i świątynię Angkor Wat
- 77 en:40s - lata 40. I wieku
- 77 en:900s (decade) - lata 900–909
- 77 en:810s - lata 10. IX wieku
- 77 en:Islamic Golden Age - złoty wiek Islamu - okres od VIII do XVIII wieku
- 77 en:Paradise - raj (now refers to en:Raj), to nasza strona ujednozn., mamy tam 5 różnych religijnych rajów
- 77 en:Running - biegi; mamy Biegi lekkoatletyczne, ale taki link odrzucono w en.wiki
- 77 en:metric system - system metryczny (przekierowanie na układ SI)
- 76 en:120s - lata 20. II wieku
- 76 en:140s - lata 40. II wieku
- 76 en:180s - lata 80. II wieku
- 76 en:210s - lata 210–219
- 76 en:410s - lata 410–419
- 76 en:220s - lata 20. III wieku
- 76 en:230s - lata 30. III wieku
- 76 en:240s - lata 40. III wieku
- 76 en:260s - lata 60. III wieku
- 76 en:350s - lata 50. IV wieku
- 76 en:290s - lata 90. III wieku
- 76 en:450s - lata 50. V wieku
- 76 en:400s (decade) - lata 400–409
- 76 en:480s - lata 80. V wieku
- 76 en:490s - lata 90. V wieku
- 76 en:470s - lata 70. V wieku
- 76 en:540s - lata 40. VI wieku
- 76 en:760s - lata 60. VIII wieku
- 76 en:750s - lata 50. VIII wieku
- 76 en:710s - lata 710–719
- 76 en:510s - lata 510–519
- 76 en:680s - lata 80. VII wieku
- 76 en:Supply and demand – Popyt i podaż
- 76 en:780s - lata 80. VIII wieku
- 76 en:790s - lata 90. VIII wieku
- 76 en:670s - lata 70. VII wieku
- 75 en:Fatimid Caliphate /- Kalifat Fatymidzki (Kalifat Fatymidzki/Kalifat Fatymidów) jako kalifat Fatymidów; podlinkowałem po prostu do Fatymidzi, tak jest po niemiecku i w innych językach; odrzucono mi to w en.wiki, ale czy sensownie?
- 75 en:440s - lata 40. V wieku
- 75 en:250s - lata 50. III wieku
- 75 en:340s - lata 40. IV wieku
- 75 en:310s - lata 310–319
- 75 en:320s - lata 20. IV wieku
- 75 en:360s - lata 60. IV wieku
- 75 en:390s - lata 90. IV wieku
- 75 en:380s - lata 80. IV wieku
- 75 en:330s - lata 30. IV wieku
- 75 en:280s - lata 80. III wieku
- 75 en:270s - lata 70. III wieku
- 75 en:460s - lata 60. V wieku
- 75 en:590s - lata 90. VI wieku
- 75 en:660s - lata 60. VII wieku
- 75 en:520s - lata 20. VI wieku
- 75 en:530s - lata 30. VI wieku
- 75 en:560s - lata 60. VI wieku
- 75 en:550s - lata 50. VI wieku
- 75 en:570s - lata 70. VI wieku
- 75 en:770s - lata 70. VIII wieku
- 75 en:690s - lata 90. VII wieku
- 75 en:740s - lata 40. VIII wieku
- 75 en:730s - lata 30. VIII wieku
- 75 en:720s - lata 20. VIII wieku
- 75 en:610s - lata 610–619
- 75 en:650s - lata 50. VII wieku
- 75 en:Bird of prey – ptak drapieżny
- 75 en:Antioch - Antiochia, starożytne greckie miasto na terenie dzisiejszej Turcji; w haśle Antiochia (Turcja) jest trochę o mieście współczesnym, a wiele o starożytnym, podlinkowane do współczesnego
- 75 en:Blanket - koc
- 75 en:President of France - prezydent Francji
- 75 en:Aircraft pilot /- pilot (samolotu), Pilotaż (lotnictwo)
- 75 en:Hypotenuse – przeciwprostokątna (opisana w trójkąt prostokątny)
- 74 en:370s - lata 70. IV wieku
- 74 en:430s - lata 30. V wieku
- 74 en:420s - lata 20. V wieku
- 74 en:580s - lata 80. VI wieku
- 74 en:620s - lata 20. VII wieku
- 74 en:640s - lata 40. VII wieku
- 74 en:630s - lata 30. VII wieku
- 74 en:performing arts - performing arts Sztuka widowiskowa
- 74 en:Narcissism - narcyzm (psychologia)
- 74 en:federal states of Austria /de:Land (Österreich) – kraje związkowe Austrii (zob. podział administracyjny Austrii)
- 73 en:800s (decade) - lata 800–809
- 73 en:pornographic film - film pornograficzny
- 73 en:antiparticle - antycząstka (teraz przekierowanie na antymateria)
- 73 en:Arabian Desert – Pustynia Półwyspu Arabskiego
- 72 en:urinary system - układ moczowy
- 72 en:Bean /- fasola
- 72 en:Assembly language - język asemblera (mamy asembler)
- 72 en:History of Africa - historia Afryki Mamy artykuł Odkrycia i badania Afryki, który polem semantycznym jest mniej związany z historią społeczną. Dawid2009 /--->✉ 11:32, 17 sie 2016 (CEST)
- 72 en:Provinces of Turkey - Podział administracyjny Turcji
- 72 en:hydroelectricity - energetyka wodna
- 72 en:Innovation – innowacja opisuje zjawisko w socjologii bliskie zmianie społecznej; hasło powinno być znacznie bardziej rozbudowane o konteksty z metodologii ogólnej nauk, filozofii nauki i naukoznawstwa, a także socjologii sztuki i historii.
- 71 en:200s (decade) - lata 200–209
- 71 en:500s (decade) - lata 500–509
- 71 en:700s (decade) - lata 700–709
- 71 en:Boot
- 71 en:Territory - terytorium; mamy to wszystko, ale rozbite na kilka haseł: Terytorium
- 71 en:rural area - tereny wiejskie
- 71 en:Realism (arts) - realizm (sztuka) - u nas w częściach: realizm (malarstwo), realizm (literatura)
- 71 en:Goalkeeper (association football) – bramkarz
od 61 do 70
[edytuj | edytuj kod]- 70 en:2036
- 70 en:300s (decade) - lata 300–309
- 70 en:600s (decade) - lata 600–609
- 70 en:metropolis - metropolia (teraz disambig)
- 70 en:taxonomy - nasza taksonomia (ogólnie) dotyczy biologii, potrzebne ogólnie jako metoda klasyfikacji, nie tylko organizmów żywych
- 69 en:2033
- 69 en:cartoon Dowcip rysunkowy, Komiks, Film rysunkowy
- 69 en:Rashidun Caliphate
- 69 en:Etiquette - etykieta
- 69 en:Encryption - szyfrowanie
- 68 en:Cardamom //Kardamon
- 68 en:2035
- 68 en:sea turtle - żółw morski/Chelonioidea
- 68 en:Petal Płatek
- 68 en:Homo sapiens - homo sapiens np. na en wiki są 2 hasła o homo sapiens ([1] i [2]). Też potrzebujemy takiego rozdrabniania?
- 68 en:height - wysokość (rozmiar), w ujednoznacznieniu wysokość przekierowuje na 'długość fizyczną', która wysokości tożsama nie jest
- 68 en:Porcupine - Jeżozwierze, należą do dwóch rodzin: Jeżozwierzowate i Ursonowate, potrzebne hasło zbiorcze
- 67 en:Liquor - Napój alkoholowy
- 67 en:Sha'ban – 8. miesiąc kalendarza islamskiego
- 67 en:sine - sinus
- 67 en:internal structure of Earth - budowa Ziemi
- 67 en:Play (theatre) - sztuka teatralna
- 67 en:Breast milk – mleko z piersi
- 67 en:modern era - historia nowożytna
- 67 en:senate - senat
- 67 en:partition of India - podział Indii
- 66 en:2040 Rok 2040
- 66 en:graphic design – szata graficzna, projekt graficzny, projektowanie graficzne, opracowanie graficzne? Chyba bardziej coś wzornictwa przemysłowego albo projektowania... ale nie widzę sensownego odpowiednika. Cancre (dyskusja) 21:27, 5 paź 2009 (CEST)
- 66 en:OpenOffice.org - OpenOffice.org (nie mylić z Apache OpenOffice)
- 66 en:Alum Ałun
- 66 en:Shawwal – 10. miesiąc kalendarza islamskiego
- 66 en:Pliers Szczypce, Cęgi
- 66 en:Afternoon - popołudnie
- 65 en:2039
- 65 en:psychopathy - psychopatia
- 65 en:Provinces of the Netherlands - Podział administracyjny Holandii
- 65 en:Unconscious mind - pojęcie z psychoanalizy
- 65 en:Chicken as food - kurczak (żywność)
- 64 en:2037 Rok 2037
- 64 en:Marmara Region – region geograficzny Turcji
- 64 en:Surgeon - chirurg
- 64 en:Fibonacci number - ciąg Fibonacciego
- 64 en:Publishing
- 64 en:Goose /- Anserini en:Domestic goose Gęś, potocznie
- 64 en:Lego - Lego
- 64 en:Constant (mathematics) Wielkość stała
- 63 en:2050
- 63 en:Chileans - Chilijczycy
- 63 en:Hindu calendar - kalendarz hinduski teraz przekierowuje na Indyjski kalendarz narodowy
- 63 en:History of Islam - historia islamu
- 63 en:Curse - przekleństwo
- 63 en:Jumada al-Awwal – 5. miesiąc w kalendarzu islamskim
- 63 en:Oyster Ostryga
- 63 en:Cuisine – kuchnia jakiegoś kraju
- 63 en:County (United States) – hrabstwo (Stany Zjednoczone)
- 63 en:Astrological sign – znak zodiaku
- 63 en:History of Australia – historia Australii
- 63 en:Home
- 63 en:Conversation - rozmowa
- 63 en:history of art - nasza historia sztuki jest o dyscyplinie nauk humanistycznych, a brak historycznego przeglądu
- 62 en:Acting – aktorstwo?
- 62 en:Lime (fruit) – lima (owoc)
- 62 en:Geographical exploration - eksploracja (teraz disambig)
- 62 en:bell pepper papryka o wydłużonych strąkach
- 62 en:List of states with limited recognition
- 62 en:walking - chodzenie
- 62 en:Jumada al-Thani – 6. miesiąc kalendarza islamskiego
- 62 en:axial tilt - nachylenie osi
- 62 en:Dhu al-Qadah – 11. miesiąc kalendarza islamskiego
- 62 en:yam (vegetable) - yam bulwa pochrzynu? pochrzyn (warzywo)?
- 62 en:Egyptian Armed Forces - siły zbrojne Egiptu
- 62 en:coefficient - współczynnik (obecnie disambig)
- 61 en:Block (periodic table) - blok układu okresowego?
- 61 en:0s BC – biologia morza
- 61 en:history of atomic theory - atomizm (nauka)/atomizm nowożytny
- 61 en:Macaroni Makaron rurki
- 61 en:deciduous - roślina zrzucająca liście
- 61 en:Indian independence movement - indyjski ruch niepodległościowy
- 61 en:inventor - wynalazca
- 61 en:chlamydia - chlamydioza - choroba weneryczna
- 61 en:Hug - objęcie
- 61 en:Walnut - orzech włoski (kulinaria)
- 61 en:Funnel Lej, Lejek
- 61 en:Stove - piec
- 61 en:fish farming - hodowla ryb
- 61 en:working class - klasa pracująca
- 61 en:Cyperus rotundus – gatunek turzycy
- 61 en:Chancellor - kanclerz
- 61 en:Tengrism – religia z Azji Środkowej
- 61 en:Menes por. Narmer
od 51 do 60
[edytuj | edytuj kod]- 60 en:Planet Nine - Planet Nine (obecnie przekierowanie na Planeta X)
- 60 en:American Sign Language - amerykański język migowy
- 60 en:Karnak , mamy pełne hasło, tylko że dwie linijki mówią o współczesnym mieście i do niego jest podpięte
- 60 en:Eastern philosophy - filozofia wschodnia
- 60 en:Flight - lot aerodynamiczny - fizyka
- 60 en:Bazaar - Targowisko
- 60 en:Pre-Columbian era – epoka prekolumbijska
- 60 en:Books of Kings – dwie księgi Starego Testamentu
- 60 en:Confession (religion) - Sakrament pokuty i pojednania
- 60 en:Environmental science - nauki o środowisku
- 59 en:Open source – model wolnego oprogramowania
- 59 en:Sepal - Działka kielicha
- 59 en:academic degree - stopień akademicki
- 59 en:chemist - chemik (przekierowanie na chemia)
- 59 en:Decagon - dziesięciokąt
- 59 en:cockfighting - walka kogutów
- 59 en:Israelites - Izraelici (obecnie mamy przekierowanie na Żydzi)
- 59 en:Rabi' al-Thani – 4. miesiąc w kalendarzu islamskim
- 59 en:Midnight sun – zjawisko w Arktyce i Antarktyce
- 59 en:Allies of World War I
- 59 en:Carl's Jr. - sieć restauracji fast food
- 59 en:Order of Assassins – Nizaryci
- 59 en:photographer - fotograf
- 59 en:Critical thinking - krytyczne myślenie, krytycyzm?
- 58 en:2041 Rok 2041
- 58 en:Nonagon – dziewięciokąt
- 58 en:LOL - LOL (przekierowanie na slang internetowy)
- 58 en:City of David (archaeological site) – prawdopodobnie starożytne centrum Jerozolimy
- 58 en:Ephedra (plant) - przęślowate
- 58 en:Vanilla Wanilia
- 58 en:Insanity - szaleństwo
- 58 en:2040s
- 58 en:Yak
- 58 en:Tripoli - Tripolis, ujednoznacznienie
- 58 en:Shape - kształt
- 58 en:Southeast Europe /de:Südosteuropa - Europa Południowo-Wschodnia (teraz przekierowanie na Bałkany)
- 58 en:Persian literature - literatura perska/es:Literatura persa
- 57 en:Armenian calendar Kalendarz armeński
- 57 en:2042
- 57 en:Sea lion - Lew morski
- 57 en:Van der Waals force - siły van der Waalsa (teraz przekierowanie na oddziaływania międzycząsteczkowe)
- 57 en:January 0 – chodzi o 31 grudnia
- 57 en:10s BC
- 57 en:20s BC
- 57 en:30s BC
- 57 en:40s BC
- 57 en:Moon landing – lądowanie na Księżycu
- 57 en:Java Man
- 57 en:elementary algebra - algebra elementarna (teraz przekierowanie na algebra)
- 57 en:Aerospace engineering - technologia kosmiczna (jest astronautyka ogólnie)
- 57 en:Abel /- Abel
- 57 en:Hindustan – inna nazwa Indii
- 57 en:2049
- 57 en:Ancient Greek philosophy - starożytna filozofia grecka
- 57 en:Surprise (emotion) - zaskoczenie
- 57 en:Black people
- 57 en:Provinces of China /zh:中國一級行政區 - prowincje Chin
- 57 en:Southern United States - południowe Stany Zjednoczone lub południe Stanów Zjednoczonych
- 57 en:Jack in the Box – amerykańska sieć restauracji fast food
- 57 en:Kingdom of Armenia (antiquity) - starożytne Królestwo Armenii
- 57 en:List of decades, centuries, and millennia Lista dekad
- 57 en:Hiking
- 57 en:Orthodox Judaism Ortodoksyjny judaizm
- 57 en:Viking Age
- 57 en:puzzle - łamigłówka (mamy puzzle jako odpowiednik en:Jigsaw puzzle)
- 57 en:Guava Guajawa
- 56 en:Occupied Palestinian territories
- 56 en:2044
- 56 en:2043
- 56 en:AD 2048 //
- 56 en:2046
- 56 en:2045
- 56 en:FIFA Ballon d'Or - Złota Piłka FIFA, 2010–2015
- 56 en:Arteriosclerosis – miażdżyca
- 56 en:Melia azedarach – gatunek meliowatych
- 56 en:Kitchen stove Kuchenka
- 56 en:50s BC
- 56 en:Zika fever – wirus Zika
- 56 en:Books of Chronicles – Księga Kronik
- 56 en:wireless - komunikacja bezprzewodowa
- 56 en:Bubonic plague - czarna śmierć, dżuma dymienicza
- 56 en:Dermatitis - zapalenie skóry
- 56 en:Second language - drugi język
- 56 en:Greater Khorasan - Chorasan, region historyczny w Iranie, Azji Centralnej, Afganistanie
- 56 en:Lower house - izba niższa
- 56 en:Day of the week //Dni tygodnia
- 56 en:Neo-Assyrian Empire - Imperium nowoasyryjskie
- 56 en:Herder - pasterz
- 56 en:Grain Ziarno
- 56 en:Tommy Lister Jr. - Tom Lister - amerykański aktor, emerytowany wrestler
- 56 en:storming of the Bastille /fr:Prise de la Bastille, zdobycie Bastylii
- 56 en:neighbourhood - sąsiedztwo? - jest jako ujednoznacznienie, Dzielnica
- 56 en:Measles vaccine Szczepionka przeciw odrze
- 56 en:The arts Sztuka
- 56 en:human eye - oko człowieka, ludzkie oko
- 56 en:Gratitude - Wdzięczność
- 55 en:2047 rok 2047
- 55 en:Comune - włoska gmina
- 55 en:Jeju Island – największa wyspa Korei Płd., Czedżu
- 55 en:List of national anthems - lista hymnów narodowych
- 55 en:Dodecahedron – Dwunastościan
- 55 en:Black Sea Region - region Morza Czarnego region geograficzny Turcji
- 55 en:Endocrine gland Gruczoł dokrewny
- 55 en:standard of living - standard życia (przekierowanie na Jakość#Jakość życia)
- 55 en:Nuclear magnetic resonance - Magnetyczny rezonans jądrowy
- 55 en:minor planet - planetka (u nas archaiczne określenie planetoidy)
- 55 en:Black panther - czarna pantera
- 55 en:Aegean Region – region geograficzny Turcji
- 55 en:upper house - izba wyższa
- 55 en:Teide National Park - Park Narodowy Teide, na Teneryfie
- 55 en:President of Brazil - prezydent Brazylii
- 55 en:Chlorofluorocarbon - CFC, związki węgla z chlorem i fluorem
- 55 en:Cabinet (government)
- 55 en:Ya-Sin – 36. sura Koranu
- 55 en:Federal government of the United States – rząd federalny Stanów Zjednoczonych
- 55 en:Muslim world - świat islamu, świat islamski, świat muzułmański, kraje islamu, kraje islamskie, kraje muzułmańskie etc.
- 55 en:Loon /Nur
- 55 en:Static electricity - Elektryczność statyczna
- 55 en:Habeas corpus – pojęcie prawnicze
- 55 en:Socialist Republic of Romania - Socjalistyczna Republika Rumunii
- 54 en:Father of the Pride - amerykański serial TV dla dorosłych
- 54 en:Catherine Palace – pałac koło Sankt Petersburga
- 54 en:Lydnevi /- języki północnosłowiańskie
- 54 en:Counties of Ireland - Hrabstwa Irlandii
- 54 en:Euler's identity
- 54 en:Margrave Margrabia
- 54 en:60s BC – Lata 60. I wieku p.n.e. – chronologia
- 54 en:70s BC – Lata 70. I wieku p.n.e. – chronologia
- 54 en:Lexicon - Leksykon jako słownictwo np. danej osoby
- 54 en:respect - poszanowanie?
- 54 en:International Bank for Reconstruction and Development – Międzynarodowy Bank Odbudowy i Rozwoju
- 54 en:Mediterranean Region, Turkey – Region Śródziemnomorski – obszar administracyjny w Turcji
- 54 en:fried egg - jajko sadzone
- 54 en:Mount Arafat – wzgórze na wschód od Mekki
- 54 en:Yugoslav Wars – wojny w Jugosławii a. wojny jugosłowiańskie
- 54 en:90s BC – Lata 90. I wieku p.n.e. – chronologia
- 54 en:Late antiquity
- 54 en:history of music - historia muzyki
- 54 en:Xin dynasty /zh:新朝 - Dynastia Xin w Chinach (przekierowanie do Wang Mang)
- 54 en:2051 - Rok 2051
- 54 en:Tricolour – flaga trójkolorowa
- 54 en:Iman (Islam) – wiara muzułmanina w metafizykę
- 54 en:Quail Przepiórka
- 54 en:Songwriter - autor piosenek
- 54 en:Eastern Anatolia Region – region geograficzny Turcji
- 54 en:Paddy field – Pole ryżowe
- 54 en:Carrot Top – amerykański komik
- 54 en:South India - Południowe Indie
- 54 en:Quba Mosque – meczet w Medynie
- 54 en:Goal (sports) – Bramka
- 54 en:Al-Kawthar – 108. sura Koranu
- 54 en:Idris (prophet) – prorok i patriarcha wspomniany w Koranie
- 54 en:Referee (association football) - sędzia piłki nożnej
- 53 en:Mashed potato - purée ziemniaczane
- 53 en:Ralphie May – amerykański komik i aktor
- 53 en:Names for sets of chemical elements
- 53 en:List of national independence days - lista dni niepodległości w poszczególnych krajach
- 53 en:refracting telescope - refraktor
- 53 en:Jallianwala Bagh massacre – masakra w Amritsarze (Andrzej Bartnicki)
- 53 en:80s BC – Lata 80. I wieku p.n.e. – chronologia
- 53 en:Seabird Ptak morski
- 53 en:Regions of Greece – regiony administracyjne Grecji
- 53 en:Ketuvim - część hebrajskiej Biblii
- 53 en:Geographical regions of Turkey Regiony geograficzne Turcji
- 53 en:Southeastern Anatolia Region – region geograficzny Turcji
- 53 en:Aconitum napellus – gatunek tojadu
- 53 en:University of Concepción – prywatny uniwersytet w Chile
- 53 en:100s BC (decade) Lata 109 – 100 pne.
- 53 en:Theia (planet) - Thea - hipotetyczna planeta, teraz przekierowanie do teoria wielkiego zderzenia
- 53 en:Pornographic film actor - aktor pornograficzny
- 53 en:Social justice /de:Soziale Gerechtigkeit/es:Justicia social/fr:Justice sociale - sprawiedliwość społeczna
- 53 en:Blood test - badanie krwi
- 53 en:Anushka Shetty – indyjska aktorka
- 53 en:Abu Talib ibn Abd al-Muttalib – jeden z wujów Mahometa
- 53 en:blackboard - tablica szkolna/tablica kredowa?
- 53 en:Land - grunt - stała powierzchnia Ziemi
- 53 en:Darvaza gas crater – pole gazu ziemnego w Turkmenistanie, "Wrota Piekieł"
- 53 en:Great Recession - wielka recesja? - mamy Kryzys finansowy od 2007 podlinkowany pod Subprime mortgage crisis. Czy potrzeba więcej?
- 53 en:Roman emperor - cesarz rzymski
- 53 en:Totemism
- 53 en:Kadıköy – dzielnica Stambułu
- 53 en:Widow /- wdowa
- 53 en:Hafsa bint Umar – jedna z żon Mahometa
- 53 en:Inanna - sumeryjska bogini miłości
- 53 en:Manifesto Manifest
- 53 en:Lieutenant colonel – podpułkownik?
- 53 en:Imperata cylindrica – gatunek wiechlinowatych
- 53 en:Fatih – dzielnica i gmina w Stambule z budynkami administracyjnymi
- 53 en:Vertex (geometry) - wierzchołek
- 53 en:French Wars of Religion - III wojna z hugenotami, wojny religijne we Francji 1562 – 1598
- 53 en:European Russia - en:European Russia/ru:Европейская часть России - europejska część Rosji
- 53 en:Forensic science Kryminalistyka
- 52 en:2052 - 2052
- 52 en:Sarcasm - Sarkazm
- 52 en:spectrometer - spektrometr (teraz przekierowanie na spektroskopia)
- 52 en:DreamWorks Animation - DreamWorks Animation - amerykańska wytwórnia filmów animowanych
- 52 en:Oryza – rodzaj z rodziny wiechlinowatych
- 52 en:teapot - imbryk czajniczek na herbatę?
- 52 en:Kite (bird) – różne ptaki z rodziny jastrzębiowatych
- 52 en:Somapura Mahavihara – zabytkowy klasztor buddyjski w Bangladeszu
- 52 en:List of cities in the United Kingdom - Miasta ze statusem City w Wielkiej Brytanii
- 52 en:Central Anatolia Region – region geograficzny Turcji
- 52 en:Electricity generation - produkcja energii elektrycznej
- 52 en:Sri Lankan Civil War - wojna domowa w Sri Lance
- 52 en:New Year's Day - (mamy Nowy Rok/en:New Year/d:Q34812 - 110 interwiki)
- 52 en:Shreya Ghoshal - indyjska piosenkarka
- 52 en:departments of Colombia - departamenty Kolumbii
- 52 en:Head louse Wesz głowowa
- 52 en:spiral - spirala (obecnie disambig)
- 52 en:Virat Kohli - Virat Kohli - indyjski gracz w krykieta
- 52 en:Sikhs - Sikh - grupa etniczna (obecnie przekierowanie na Sikhizm)
- 52 en:Jug - dzbanek
- 52 en:Mohammed Rafi - indyjski piosenkarz
- 52 en:Cosmos - kosmos
- 52 en:Bus station - dworzec autobusowy
- 52 en:Romance film - film romantyczny
- 52 en:Western Christianity - zachodnie chrześcijaństwo
- 52 en:Seven Sleepers - siedmiu braci śpiących z Efezu
- 52 en:Blackberry - jeżyna (owoc)
- 52 en:Cathetus – w trójkącie bok przylegający do kąta prostego
- 52 en:Chemical energy Energia chemiczna
- 52 en:East Thrace - Tracja Wschodnia lub Tracja turecka
- 52 en:Berry - jagoda
- 52 en:Umrah – pielgrzymka do Mekki poza głównym terminem
- 52 en:Spanish literature Literatura hiszpańska
- 51 en:Salmon - Salmoninae Łosoś, nazwa pospolita
- 51 en:List of Latin phrases - sentencje i zwroty łacińskie
- 51 en:Jim Meskimen – amerykański komik, aktor
- 51 en:Zhuang studies – badania nad ludem Zhuang z Chin
- 51 en:Culture of India Kultura Indii
- 51 en:Prime Minister of Russia - Premierzy Rosji
- 51 en:Dustpan - Szufelka
- 51 en:Salem witch trials - proces czarownic z Salem
- 51 en:Shruti Haasan – indyjska aktorka
- 51 en:President of Azerbaijan - prezydent Azerbejdżanu
- 51 en:UTC+08:45
- 51 en:Counties of Estonia Prowincje Estonii
- 51 en:wildlife - dzikie zwierzęta
- 51 en:Kargil War – wojna Indii z Pakistanem w Kaszmirze, 1999
- 51 en:Stock market Giełda/rynek papierów wartościowych
- 51 en:Flatbread - rodzaj chleba
- 51 en:camping - biwakowanie (obecnie jest dwuzdaniowy biwak)
- 51 en:List of dog breeds Lista ras psów
- 51 en:Al-Aḥzāb – 33. sura Koranu
- 51 en:List of years Lista lat od 801 do 2100
- 51 en:Christ (title) - Chrystus (tytuł)
- 51 en:Acid–base reaction - reakcja kwasowo-zasadowa
- 51 en:Jötunn – olbrzymy z mitologii nordyckiej
od 46 do 50
[edytuj | edytuj kod]- 50 en:Polymer chemistry - chemia polimerów
- 50 en:W and Z bosons - bozony cechowania oddziaływania słabego (mamy arty szczegółowe)
- 50 en:Acheron - Acheron (rzeka w Grecji)
- 50 en:Grand duke – wielki książę?
- 50 en:Tropical Rainforest Heritage of Sumatra – trzy parki narodowe na Sumatrze
- 50 en:500s BC (decade)
- 50 en:Dynasties of China - chińskie dynastie
- 50 en:Green algae – Zielone algi
- 50 en:Snakebite - ukąszenie węża
- 50 en:Minority language - język regionalny
- 50 en:history of astronomy - historia astronomii
- 50 en:Obstetrics - Położnictwo
- 50 en:Königsberg – Historia Królewca (Kaliningradu)
- 50 en:Child abuse - wykorzystywanie dzieci
- 50 en:2G – telefonia komórkowa drugiej generacji
- 50 en:110s BC Lata 10. II wieku pne.
- 50 en:American Cordillera
- 50 en:Sixth Crusade 1228 – 1229
- 50 en:Cape hare - zając płowy - gatunek ssaka
- 50 en:Ramadan (month)
- 50 en:Broadband Szerokopasmowy internet
- 50 en:2050s
- 50 en:2061
- 50 en:Treasure Skarb
- 50 en:Balloon Balon
- 50 en:Broadcasting - transmitowanie - nadawanie, emisja programów
- 50 en:Oral literature Literatura przekazywana ustnie
- 50 en:Judaea (Roman province) - Judea
- 50 en:En passant – bicie w przelocie w szachach
- 50 en:Cathode ray - teraz promieniowanie katodowe jest przekierowaniem na elektron
- 50 en:Principle - zasada
- 50 en:Somatosensory system - Dotyk
- 50 en:Whirlpool - wir wodny
- 50 en:Asia–Pacific - Azja-Pacyfik? - część świata w pobliżu zachodniej części Oceanu Spokojnego (jest czasopismo o tym samym tytule)
- 49 en:Star system - układ gwiazd - w astronomii
- 49 en:Gavin McInnes – kanadyjski pisarz, aktor
- 49 en:List of cities proper by population - lista miast świata według liczby ludności
- 49 en:Chinese culture - chińska kultura/zh:中華文化
- 49 en:Lubricant - Smar
- 49 en:Nautilus – rodzina łodzików
- 49 en:Condiment - wzmacniacz smaku?, przyprawa
- 49 en:Sonam Kapoor – indyjska aktorka
- 49 en:Glucocorticoid – glukokortykoid
- 49 en:Icosahedron - dwudziestościan
- 49 en:Counties of Croatia - Żupanie Chorwacji
- 49 en:Shorts Szorty
- 49 en:Yamaha Motor Company /ja:ヤマハ発動機 - Yamaha Motor Company, głównie produkcja motocykli, zał. 1990
- 49 en:Brihadisvara Temple – świątynia Śiwy w Tamilnadu
- 49 en:190s BC
- 49 en:200s BC (decade)
- 49 en:Amrita Pritam - Amrita Pritam - indyjska poetka
- 49 en:Gold medal - złoty medal
- 49 en:170s BC
- 49 en:160s BC
- 49 en:120s BC Lata 20. II wieku pne.
- 49 en:130s BC Lata 30. II wieku pne.
- 49 en:150s BC Lata 50. II wieku pne.
- 49 en:140s BC
- 49 en:180s BC
- 49 en:Jehovah Jehowa, Jahwe
- 49 en:Solar panel /
- 49 en:German Reich - Rzesza Niemiecka
- 49 en:2059 2059
- 49 en:Smooth-coated otter - wydra gładkowłosa (Lutrogale perspicillata)
- 49 en:Entity /- encja, Istota
- 49 en:2060
- 49 en:James, son of Alphaeus - Jakub Mniejszy Apostoł
- 49 en:United States Agency for International Development – Amerykańska Agencja Rozwoju Międzynarodowego
- 49 en:Private property - własność prywatna - dotyczy nieruchomości
- 49 en:Plastic pollution
- 49 en:Zeppelin
- 49 en:Charles Fleischer - amerykański komik, aktor
- 49 en:Government of the United Kingdom - rząd Wielkiej Brytanii
- 49 en:Exhibition - Wystawa
- 49 en:System software - oprogramowanie systemowe
- 49 en:Expert Ekspert
- 49 en:Sanitation Warunki sanitarne i higieniczne otoczenia
- 49 en:Businessperson - biznesmen
- 49 en:Container - pojemnik
- 49 en:Ar-Rum – 30. sura Koranu
- 49 en:Tentacle Macka Czułek
- 49 en:Salih – prorok z Arabii przedislamskiej
- 48 en:PC game
- 48 - kąpiel (obecnie ujednoznacznienie)
- 48 en:Potato (food) /- ziemniak, to dziwne, ale chyba powstał drugi zestaw wikidata z rzadkimi językami??; to pewnie chodzi jedynie o jadalną bulwę, nasz artykuł jest o całej roślinie
- 48 en:OpenSUSE - SUSE Linux
- 48 en:Peterhof Palace – wszystko jest w haśle Peterhof
- 48 en:Edie McClurg - amerykańska komiczka
- 48 en:Classical Athens - starożytne Ateny
- 48 en:Indian elephant Słoń indyjski
- 48 en:List of Greek mythological figures - lista greckich bogów i bogiń
- 48 en:Yap - Yap, wyspa należąca do Mikronezji
- 48 en:Luftwaffe (History of the Luftwaffe (1933–1945))/de:Luftwaffe (Wehrmacht) - Luftwaffe (Wehrmacht) - wojska lotnicze III Rzeszy; mamy jako Luftwaffe jeden opis dla wojsk lotniczych Wehrmachtu oraz Bundeswehry
- 48 en:Islamic schools and branches Szkoły i gałęzie islamu
- 48 en:Chinese folk religion
- 48 en:Forgiveness - przebaczenie
- 48 en:Goldsmith - złotnik
- 48 en:Cage Klatka
- 48 en:Special administrative regions of China - Specjalne regiony administracyjne w Chinach, istnieją dwa
- 48 en:Marine pollution Zanieczyszczenie morza
- 48 en:Ice giant - lodowy olbrzym
- 48 en:Customer - Klient
- 48 en:List of sovereign states and dependent territories in South America - lista suwerennych państw i terytoriów zależnych w Ameryce Południowej
- 48 en:Irene (singer) – piosenkarka z Korei Płd.
- 48 en:Christian cross
- 48 en:Freestyle wrestling
- 48 en:Kingdom of Georgia - Królestwo Gruzji - dawne państwo
- 48 en:Belgae - Belgae, konfederacja Galów i Germanów w północnej Galii
- 48 en:Right to education - prawo do edukacji
- 48 en:Prime meridian Południk zerowy
- 48 en:Confluence – konfluencja rzek
- 48 en:improvisation - improwizacja (mamy ujednoznacznienie)
- 48 en:Islamic holidays – święta islamskie
- 48 en:Relational database Relacyjna baza danych
- 48 en:2060s - lata 60. XXI wieku
- 48 en:First Lady of the United States
- 48 en:Dhirubhai Ambani - Dhirubhai Ambani - indyjski biznesmen
- 48 en:Islamic state - państwo islamskie
- 48 en:Hebrew Bible ///- Biblia hebrajska
- 48 en:Hallucinogen - Psychodeliki
- 48 en:List of presidents of India – lista prezydentów Indii
- 48 en:Religious conversion - Konwersja
- 48 en:Ar-Rahman – 55. sura Koranu
- 48 en:Fall of the Western Roman Empire - historiografia upadku Zachodniego Cesarstwa Rzymskiego
- 48 en:History of Ethiopia - historia Etiopii
- 48 en:Snowflake Płatek śniegu
- 48 en:Beyoğlu – dzielnica Stambułu
- 48 en:Arrondissements of France - okręg (Francja)/okręgi Francji/okręgi we Francji, wszystkie są zrobione
- 48 en:Bridegroom - oblubieniec/pan młody - kultura
- 48 en:Gangster - gangster
- 48 en:Bride – panna młoda
- 48 en:Quality of life - jakość życia
- 48 en:Public speaking Przemawianie publiczne, Oratorstwo
- 48 en:Mexican War of Independence - wojna o niepodległość Meksyku
- 48 en:River source - źródło
- 48 en:Assistant referee (association football) Sędzia pomocniczy
- 47 en:Wallaby - kangur rdzawoszyi
- 47 en:Pali Canon - Kanon Pāli - zbiór pism w tradycji buddyjskiej, w języku pali
- 47 en:Patience - cierpliwość
- 47 en:Edmond Debeaumarché – francuski działacz ruchu oporu
- 47 en:210s BC Lata 219 – 210 pne.
- 47 en:260s BC Lata 269 – 260 pne.
- 47 en:Exocrine gland Gruczoł zewnątrzwydzielniczy
- 47 en:250s BC Lata 259 – 250 pne.
- 47 en:230s BC
- 47 en:220s BC Lata 229 – 220 pne.
- 47 en:240s BC Lata 249 – 240 pne.
- 47 en:Laws of the Game (association football) - zasady gry w piłce nożnej?
- 47 en:Anti-globalization movement – Antyglobaliści
- 47 en:analysis - analiza (angielski artykuł łączy wiele znaczeń, w tym różne słownikowe)
- 47 en:570s BC
- 47 en:Hajji – osoba, która odbyła pielgrzymkę do Mekki
- 47 en:Cycas - Cycas, jedyny rodzaj w rodzinie roślin Cycadaceae
- 47 en:Greek literature – literatura grecka
- 47 en:List of Nobel Memorial Prize laureates in Economic Sciences
- 47 en:Age of Earth - wiek Ziemi
- 47 en:President of Turkey – Prezydent Turcji
- 47 en:Gallia Aquitania – prowincja cesarstwa rzymskiego
- 47 en:psychiatrist - psychiatra (teraz przekierowanie na psychiatria)
- 47 en:Reality television - reality TV
- 47 en:Vegetative reproduction Rozmnażanie wegetatywne
- 47 en:Disha Patani
- 47 en:2054 Rok 2054
- 47 en:Cordwainer - szewc
- 47 en:Toad Ropucha
- 47 en:Persimmon Persymona, owoc
- 47 en:El Chavo del Ocho – meksykański sitcom, 1971 – 1980
- 47 en:Qaf (surah) - 50. sura Koranu
- 47 en:Al-Jumu'ah – 62. sura Koranu
- 47 en:Rumor Pogłoska,
Plotka(linkuje do en:Gossip) - 47 en:Indian grey mongoose - mangusta indyjska (Herpestes edwardsii)
- 47 en:Lord Edward's crusade 1271 – 1272
- 47 en:2053
- 47 en:Racket (sports equipment) - rakieta (sport) - mamy oddzielnie rakieta do squasha, rakieta tenisowa
- 47 en:Heart disease /(en:heart disease) - choroba serca (brak wersji angielskiej)
- 47 en:Subfamily - podrodzina
- 47 en:North India - Północne Indie
- 47 en:Tiger Shroff – indyjski aktor
- 47 en:Abraham in Islam - Ibrāhīm / islamskie poglądy o Abrahamie
- 47 en:Primary sector of the economy
- 47 en:Maddie Taylor – amerykańska aktorka głosowa
- 47 en:Muhammad (surah) – 47. sura Koranu
- 47 en:Coup of 18 Brumaire - Przewrót 18 brumaire'a
- 47 en:Porto District /pt:Distrito do Porto, dystrykt Portugalii, Grande Porto
- 47 en:Google Docs
- 47 en:Information Age
- 47 en:Grass /- Grass, ujednoznacznienie
- 46 en:Celtic nations Narody celtyckie
- 46 en:Art museum - muzeum sztuki
- 46 en:Electromagnetic wave - fala elektromagnetyczna
- 46 en:Military aircraft - samolot wojskowy
- 46 en:Governorates of Iraq Prowincje Iraku
- 46 en:300s BC (decade) Lata 309 – 300 pne.
- 46 en:270s BC
- 46 en:280s BC Lata 289 – 280 pne.
- 46 en:Holarctic realm - Holarktyka
- 46 en:Subphylum - podtyp
- 46 en:Southern Cone – południowy trójkąt Ameryki Południowej
- 46 en:history of medicine - historia medycyny
- 46 en:Application layer – warstwa aplikacyjna
- 46 en:Peripatetic school Szkoła perypatetyczna – filozoficzna w starożytnej Grecji
- 46 en:UTC+05:40
- 46 en:Tamannaah Bhatia – indyjska aktorka
- 46 en:Chinese martial arts Chińskie sztuki walki
- 46 en:Silence - Milczenie
- 46 en:French Sign Language Francuski język migowy
- 46 en:750s BC - lata 50. VIII wieku p.n.e.
- 46 en:Free-trade zone Strefa wolnego handlu
- 46 en:Jewish history - historia Żydów/sv:Judendomens historia
- 46 en:International Day for the Elimination of Violence against Women - Międzynarodowy Dzień Eliminacji Przemocy Wobec Kobiet
- 46 en:Dung beetle Żuk
- 46 en:Mosque City of Bagerhat – w Bangladeszu
- 46 en:610s BC
- 46 en:Macaron – francuski makaron
- 46 en:Roman dictator
- 46 en:List of cities in India by population
- 46 en:Radix - Radix - podstawa systemów liczbowych
- 46 en:2055
- 46 en:Personal pronoun – zaimek osobowy
- 46 en:Al-Tirmidhi – perski islamski naukowiec z IX wieku
- 46 en:Romulus - Romulus, legendarny założyciel i pierwszy król Rzymu
- 46 en:Adposition /Adposition (w językoznawstwie)
- 46 en:Sanchi - Sańći, świątynny kompleks buddyjski w Indiach
- 46 en:Gulf /Duża zatoka
- 46 en:Inn Gospoda, Zajazd, Oberża
- 46 en:2070
- 46 en:Hoax - Mistyfikacja
- 46 en:Al-Ma'un – 107. sura Koranu
- 46 en:Al-Qadr (surah) – 97. sura Koranu
- 46 en:Ranveer Singh – indyjski aktor
- 46 en:Ash-Shu'ara – 26. sura Koranu
- 46 en:Reza Hosseini Nassab
- 46 en:Living room Pokój dzienny, Salon
- 46 en:Zakir Naik – indyjski kaznodzieja islamski
- 46 en:2057 – 2057, rok
- 46 en:Hut Chata
- 46 en:Coalition Koalicja
- 46 en:Elastic modulus - Moduł Younga
- 46 en:Shrimp Krewetka
- 46 en:Abd al-Muttalib – Abd al-Muttalib (przed 497–578), naczelnik Kurjaszytów 497–578
- 46 en:Greater Iran Wielki Iran
- 46 en:Aqidah – wyznanie w islamie
- 46 en:Secondary sector of the economy Sektor przemysłowy gospodarki
- 46 en:List of capitals in the United States - lista stolic amerykańskich stanów
- 46 en:Al-Ahqaf - 46. sura Koranu
- 46 en:Al-Jathiya – 45. sura Koranu
- 46 en:Al-Fath – 48. sura Koranu
- 46 en:Fussilat – 41. sura Koranu
- 46 en:As-Saaffat – 37. sura Koranu
- 46 en:Ṣād (surah) - 38. sura Koranu
- 46 en:Scattering - Rozpraszanie
- 46 en:Scandal Skandal
- 46 en:Federative units of Brazil /- stany Brazylii
- 46 en:Dimple Dołeczek na policzku, podbródku
- 46 en:standard time / - czas standardowy?
- 46 en:Element (mathematics) - element zbioru (przekierowanie na zbiór)
- 46 en:Population growth - wzrost populacji
- 46 en:Indian Institutes of Technology – politechniki indyjskie (ew. indyjskie instytuty techniczne)
- 46 en:Takht-e Soleymān – stanowisko archeologiczne w Iranie
- 46 en:2056 – 2056
- 46 en:Ash-Shura – 42. sura Koranu
- 46 en:High Middle Ages – Dojrzałe średniowiecze (1039–1291), okres w historii średniowiecza zachodniego
- 46 en:Drosophila - Drosophila – rodzaj muchówek
- 46 en:Geographer - geograf (teraz disambig ze wskazaniem na geografia)
- 46 en:Least developed countries - najmniej rozwinięte kraje
- 46 en:Polio vaccine - szczepionka przeciw polio
- 46 en:Mean - Średnia
- 46 en:Bamboo shoot Pęd bambusa
od 41 do 45
[edytuj | edytuj kod]- 45 en:Hardee's – amerykańska sieć restauracji fast food
- 45 en:Second Coming - Paruzja
- 45 en:Highway - Autostrada, wszystkie języki są podlinkowane do: en:Controlled-access highway zamiast do zwykłej Highway
- 45 en:Improvised explosive device - improwizowany ładunek wybuchowy
- 45 en:2070s Lata 2070 – 2079
- 45 en:James Adomian – amerykański komik
- 45 en:Handbag – torebka
- 45 en:290s BC
- 45 en:Catalan Republic (2017) //Republika Katalonii proklamowana w 2017 roku
- 45 en:310s BC
- 45 en:330s BC Lata 339 – 330 pne.
- 45 en:390s BC - lata 90. IV wieku p.n.e.
- 45 en:350s BC
- 45 en:360s BC
- 45 en:380s BC
- 45 en:340s BC
- 45 en:370s BC
- 45 en:320s BC
- 45 en:Online advertising - reklama internetowa
- 45 en:Post-transition metal
- 45 en:Corruption Perceptions Index - wskaźnik percepcji korupcji
- 45 en:550s BC - lata 50. VI wieku
- 45 en:540s BC Lata 549 – 540 pne.
- 45 en:Reserve Bank of India
- 45 en:Wrinkle Zmarszczka
- 45 en:Leslie Cheung – piosenkarz i aktor z Hongkongu
- 45 en:Sicilian Mafia – Cosa Nostra (Włochy), zorganizowana grupa przestępcza
- 45 en:Subhash Kak – amerykański naukowiec, IT, kryptografia
- 45 en:Bankim Chandra Chatterjee - bengalski pisarz
- 45 en:Ancient Greek architecture - architektura starożytnej Grecji (teraz przekierowanie na sztuka starożytnej Grecji)
- 45 en:Cellular differentiation - różnicowanie komórek
- 45 en:Cosine – Kosinus (brak wersji polskiej i angielskiej, przekierowanie)
- 45 en:List of World Heritage Sites in India
- 45 en:Vaporization - waporyzacja
- 45 en:Dynamo Prądnica, Dynamo
- 45 en:Clementine Klementynka, owoc cytrusowy
- 45 en:Circumference - obwód
- 45 en:Inshallah – arab. związek frazeologiczny
- 45 en:List of prime ministers of India Lista premierów Indii
- 45 en:Hindu mythology Mitologia hinduska
- 45 en:Kriti Sanon – Kriti Sanon (ur. 1990), ind. aktorka
- 45 en:Romanization - latynizacja
- 45 en:History of Bangladesh Historia Bangladeszu
- 45 en:Cardinal number - liczba kardynalna, przekierowanie na moc zbioru
- 45 en:Substance abuse - Substance Abuse and Recovery Programme
- 45 en:Military–industrial complex – kompleks wojskowo-przemysłowy
- 45 en:Provinces of Algeria - prowincje Algierii
- 45 en:Areola - areola Otoczka brodawki sutkowej
- 45 en:Lan Xang – Lansang, laotańskie królestwo (1354–1707)
- 45 en:Domino theory - teoria domina (w Domino (ujednoznacznienie))
- 45 en:Angika – język z Indii i Nepalu
- 45 en:Dioscorea communis – gatunek pochrzynowatych
- 45 en:2058
- 45 en:Nūḥ – 71. sura Koranu
- 45 en:Al-Qaria – 101. sura Koranu
- 45 en:As-Sajdah – 32. sura Koranu
- 45 en:Overcoat Płaszcz (ubranie)
- 45 en:Functionalism (architecture) Funkcjonalizm
- 45 en:Ali al-Rida – ósmy imam szyicki
- 45 en:History of Sri Lanka Historia Sri Lanki
- 45 en:Palliative care Opieka paliatywna
- 45 en:Social inequality Nierówność społeczna
- 45 en:Maher Zain – szwedzki piosenkarz
- 45 en:Sewage treatment – oczyszczanie ścieków
- 45 en:Varun Dhawan – indyjski aktor
- 45 en:List of language families
- 45 en:Ibn Abbas – jeden z wujów Mahometa
- 45 en:Christian theology Teologia chrześcijańska
- 45 en:Haryanvi language – język z Indii
- 45 en:Triticum /- Pszenica
- 45 en:Al-Hujurat – 49. sura Koranu
- 45 en:Secular humanism Świecki humanizm
- 45 en:Root vegetable Lista warzyw korzeniowych
- 45 en:Saba (surah) – 34. sura Koranu
- 45 en:Fatir – 35. sura Koranu
- 45 en:Asante Empire
- 45 en:Vijaya Lakshmi Pandit – indyjski dyplomata i polityk
- 45 en:Prime Minister of Canada - u nas premier Kanady to słabo opisana lista
- 45 en:Cousin
- 45 en:Laundry - pranie
- 45 en:At-Talaq – 65. sura Koranu
- 45 en:Shambhala – mityczne królestwo w hinduizmie
- 45 en:Biologist - biolog (teraz przekierowanie na biologia)
- 45 en:Decembrist revolt – Powstanie Dekabrystów (1825): obecne przekierowanie jest nie wystarczające. Hasło Dekabryści odnosi się do grupy sposkowców, a Powstanie Dekabrystów do przeprowadzonego przez nich nieudanego zamachu stanu.
- 45 en:Nigerian Civil War - Wojna domowa w Nigerii, secesja Biafry, 1967 – 1970
- 45 en:900 (number) - 900 (liczba)
- 45 en:Groin - pachwina
- 45 en:Shunga empire – w historii Indii
- 45 en:Brine - Solanka
- 45 en:700 (number) - 700 (liczba)
- 45 en:Ottoman Interregnum - Osmańska Wojna Domowa?
- 45 en:Luffa aegyptiaca – gatunek trukwy
- 45 en:Title - tytuł
- 44 en:Hawk - jastrząb (taksonomia ludowa)
- 44 en:Ātman (Hinduism) – wewnętrzne ja, dusza w hinduizmie
- 44 en:Personal name /ja:人名 - imię i nazwisko
- 44 en:History of Buddhism
- 44 en:Lists of integrals Listy całek
- 44 en:Hepatitis A vaccine
- 44 en:Ideal (ethics) Ideał
- 44 en:Anglo-Dutch Wars /fr:Guerres anglo-néerlandaises/nl:Engels-Nederlandse oorlogen/no:De anglo-nederlandske kriger - wojny angielsko-holenderskie
- 44 en:Nanoparticle – Nanocząsteczka
- 44 en:Provinces of Argentina - prowincja w Argentynie
- 44 en:Wave power - energia fal morskich
- 44 en:Antacid – lek zobojętniający sok żołądkowy
- 44 en:Queen bee Królowa pszczół
- 44 en:List of municipalities in Soria – lista gmin w prowincji Soria w Hiszpanii, wszystkie są zrobione
- 44 en:Rajesh Khanna - indyjski aktor, producent filmowy i polityk
- 44 en:Physical layer - warstwa fizyczna
- 44 en:Elasticity (economics)
- 44 en:400s BC (decade)
- 44 en:420s BC Lata 429 – 420 pne.
- 44 en:480s BC
- 44 en:460s BC
- 44 en:490s BC
- 44 en:430s BC
- 44 en:520s BC
- 44 en:580s BC - lata 80. VI wieku
- 44 en:Acid dissociation constant - Moc kwasu
- 44 en:Pala Empire – imperium w Indiach
- 44 en:Wheatstone bridge - mostek Wheatstone'a jest w haśle: mostek (elektronika)
- 44 en:Śāriputra - uczeń Buddy
- 44 en:Shakuntala Devi – indyjska kobieta-komputer
- 44 en:Thermodynamic temperature - temperatura termodynamiczna - fizyka - jest jako sekcja w temperaturze
- 44 en:Enemy - Wróg
- 44 en:Chancellor of Austria - Kanclerze Austrii
- 44 en:Dissociation (chemistry) Dysocjacja
- 44 en:560s BC
- 44 en:Network layer – warstwa sieciowa
- 44 en:600s BC (decade) - lata 609–600 p.n.e.
- 44 en:Roman Dacia
- 44 en:Regions of Iceland Regiony Islandii, wszystkie są zrobione
- 44 en:Hereford cattle
- 44 en:Chandrayaan-2
- 44 en:Philosophical realism
- 44 en:Provinces of Thailand - mamy podział administracyjny Tajlandii
- 44 en:Tripe - Flaki
- 44 en:Edda - dwa średniowieczne utwory z Islandii, mamy o nich dwa osobne hasła: Edda starsza, Edda młodsza, jest też hasło ujednoznaczniające Edda
- 44 en:Buddhism in Japan - buddyzm w Japonii/ja:日本の仏教
- 44 en:Chang'an - pradawna stolica w historii Chin
- 44 en:Lemur
- 44 en:Counties of Lithuania Okręgi Litwy, wszystkie są zrobione
- 44 en:Grandchild - wnuk/wnuczka
- 44 en:Nicaea – starożytne miasto w Anatolii, dziś İznik
- 44 en:Sahih Muslim - Sahih Muslim, jeden ze zbiorów hadisów w islamie sunnickim
- 44 en:Kajal Aggarwal – indyjska aktorka i modelka
- 44 en:Kit (association football) - strój do gry w piłkę nożną
- 44 en:Kill Bill: Volume 1 - Kill Bill, film Tarantina z 2003 r., mamy oba w jednym haśle Kill Bill
- 44 en:Regions of the Czech Republic - regiony Czech - już jest Podział administracyjny Czech --Konrad Czub (dyskusja) 15:54, 3 mar 2017 (CET); to kraje, wszystkie są zrobione
- 44 en:2062
- 44 en:French Basque Country /fr:Pays basque français, francuska część Baskonii
- 44 en:World Bank Group
- 44 en:Handshake Uścisk dłoni
- 44 en:Al-Munafiqun – 63. sura Koranu
- 44 en:Al-Lail – 91. sura Koranu
- 44 en:Al-Bayyina – 98. sura Koranu
- 44 en:Ash-Shams – 91. sura Koranu
- 44 en:Al-Qasas – 28. sura Koranu
- 44 en:Luqman (sūrah) – 31. sura Koranu
- 44 en:Al-Humazah – 104. sura Koranu
- 44 en:Oar Wiosło "A paddle is distinguished from an oar in that the paddle is held in the user's hands and completely supported by the paddler, whereas an oar is primarily supported by the boat, through the use of oarlocks"
- 44 en:Applied physics - fizyka stosowana
- 44 en:Great Chinese Famine /zh:三年困難時期 wielki głód w Chinach 1959 – 1961
- 44 en:Problem solving - rozwiązanie problemu
- 44 en:Earth's inner core Jądro wewnętrzne Ziemi
- 44 en:University of Mumbai
- 44 en:Al-Masih ad-Dajjal – zła postać w islamie
- 44 en:Satavahana dynasty – dynastia w Indiach
- 44 en:Sharbat (drink)
- 44 en:Omar Gooding – amerykański aktor, raper
- 44 en:Indus script – nieodczytane pismo z epoki brązu
- 44 en:Sunscreen - filtr przeciwsłoneczny - kosmetyki (sposób ochrony skóry przeciw promieniom UV)
- 44 en:Contemporary philosophy - filozofia współczesna
- 44 en:Business administration - ekonomika przedsiębiorstw
- 44 en:International Students' Day , 17 listopada
- 44 en:Expansion of the universe - metryczna ekspansja przestrzeni
- 44 en:Tableware - zastawa stołowa
- 44 en:Al-Hadid – 57. sura Koranu
- 44 en:Al-Qamar – 54. sura Koranu
- 44 en:Prosody (linguistics) - Prozodia, trzeba by rozbić to hasło na dwa
- 44 en:Sphere of influence - sfera wpływów
- 44 en:Regions of Denmark - Podział administracyjny Danii, wszystkie są zrobione
- 44 en:Bar and bat mitzvah - mamy Bar micwa
- 44 en:Ghafir – 40. sura Koranu
- 44 en:Nestlé Bear Brand – napój z mleka w proszku
- 44 en:Olympic symbols Symbole olimpijskie
- 44 en:Andalusi Romance – dawny język z terenu płd. Hiszpanii
- 44 en:Autonomous Province of Kosovo and Metohija
- 44 en:Countries of the United Kingdom , kraje/części składowe Wielkiej Brytanii
- 44 en:Hindutva
- 44 en:Speed limit
- 44 en:J Balvin - J Balvin - kolumbijski piosenkarz
- 43 en:Natural exponential function /Natural exponential function Naturalna funkcja wykładnicza
- 43 en:Shor language – Język szoryjski, z rodziny tureckiej
- 43 en:Food security
- 43 en:Salar language – język w Chinach
- 43 en:Silicosis – krzemica
- 43 en:Blacktip reef shark - gatunek rekina z rodzaju Carcharhinus
- 43 en:Currency symbol - symbol waluty
- 43 en:Platinum group
- 43 en:700s BC (decade) - lata 709–700 p.n.e.
- 43 en:History of Mongolia - historia Mongolii
- 43 en:Shuaib – prorok islamski wspominany w Koranie
- 43 en:History of the Americas - historia Ameryk
- 43 en:Homi J. Bhabha – fizyk, ojciec indyjskiego programu nuklearnego
- 43 en:Organometallic chemistry - chemia metaloorganiczna
- 43 en:450s BC Lata 50. V wieku pne.
- 43 en:410s BC
- 43 en:Napkin Serwetka
- 43 en:510s BC - lata 519–510 p.n.e.
- 43 en:590s BC
- 43 en:530s BC
- 43 en:Statesman - mąż stanu
- 43 en:Award - nagroda
- 43 en:Methyl group - grupa metylowa (teraz przekierowanie do Grupa alkilowa)
- 43 en:List of World Heritage Sites in Iran – lista światowego dziedzictwa UNESCO w Iranie
- 43 en:Northern Italy - Północne Włochy
- 43 en:ʻAbdu'l-Bahá
- 43 en:Political freedom - wolność polityczna
- 43 en:Decomposition - Rozpad gnilny
- 43 en:Bronze medal - brązowy medal
- 43 en:Division of Korea /ja:連合軍軍政期 (朝鮮史)/ko:한반도 분단 - podział Korei
- 43 en:670s BC
- 43 en:650s BC – Lata 50. VII wieku p.n.e., dekada
- 43 en:Abu Hurayra - towarzysz Mahometa
- 43 en:620s BC
- 43 en:Bazaar of Tabriz - Bazaar of Tabriz - bazar w Tabriz, Iran
- 43 en:Sulu - Archipelag Sulu, prowincja Filipin
- 43 en:Adventure - przygoda (obecnie ujednoznacznienie, główne hasło nie istnieje)
- 43 en:2090s – lata 90. XXI w.
- 43 en:New Amsterdam XVII-wieczne holenderskie osiedle na Manhattanie
- 43 en:Jebel Barkal – góra w Sudanie z piramidami
- 43 en:Human biology Biologia człowieka
- 43 en:Turkish Kurdistan Turecki Kurdystan
- 43 en:Jötunheimr – kraina z mitologii nordyckiej
- 43 en:Trivium – trzy niższe rangą sztuki wyzwolone
- 43 en:Federation of Malaya Federacja Malajów 1948 – 1963
- 43 en:2012 Delhi gang rape and murder
- 43 en:Mode (music) Modus
- 43 en:Oil tanker Tankowiec, Zbiornikowiec
- 43 en:Solar power - energia słoneczna - fizyka / energetyka odnawialna
- 43 en:Ballot Głosowanie
- 43 en:Electoral fraud Fałszowanie wyborów
- 43 en:West African CFA franc - frank CFA
- 43 en:Reference work Publikacja informacyjna
- 43 en:Al-Balad – 90. sura Koranu
- 43 en:An-Naba – 78. sura Koranu
- 43 en:An-Najm – 53. sura Koranu
- 43 en:Adh-Dhariyat – 51. sura Koranu
- 43 en:As-Saff – 61. sura Koranu
- 43 en:Al-Qiyama – 75. sura Koranu
- 43 en:Al-Insan – 76. sura Koranu
- 43 en:Al-Infitar – 82. sura Koranu
- 43 en:At-Takwir – 81. sura Koranu
- 43 en:Al-Inshiqaq – 84. sura Koranu
- 43 en:At-Taghabun – 64. sura Koranu
- 43 en:Ash-Sharh – 94. sura Koranu
- 43 en:Al-Jinn – 72. sura Koranu
- 43 en:Cumania – Kumania (ok. X w.–1241), dawne państwo połowieckie
- 43 en:Saline water - słona woda
- 43 en:Governance
- 43 en:Crack cocaine Crack
- 43 en:Al-Ala – 87. sura Koranu
- 43 en:2065
- 43 en:Ignorance /- Ignorancja
- 43 en:Gynoecium Słupkowie, https://www.wikidata.org/wiki/Q62779, inna grupa wikidanych, 43 linki, ale bez en.wiki
- 43 en:foreign minister - minister spraw zagranicznych
- 43 en:Broad-leaved tree Drzewo liściaste
- 43 en:Law of war Prawo wojenne
- 43 en:Three-body problem - problem trzech ciał
- 43 en:Paul L. Smith – amerykański aktor
- 43 en:Contemporary R&B - współczesny R&B
- 43 en:Mole (animal) Kret
- 43 en:Hexameter – Heksametr
- 43 en:Northeast India
- 43 en:Organic matter Substancja organiczna
- 43 en:History of New Zealand Historia Nowej Zelandii
- 43 en:Cambodian genocide
- 43 en:House of Saxe-Coburg and Gotha – Koburgowie, obecnie przekierowuje do: Wettynowie
- 43 en:French Flanders – fragment Flandrii znajdujący się we Francji
- 43 en:Government agency - instytucja państwowa
- 43 en:Courtship /Zaloty
- 43 en:Cargo aircraft Samolot towarowy
- 43 en:Al-Mujadila – 58. sura Koranu
- 43 en:Cave of Hira //– jaskinia, w której medytował Mahomet
- 43 en:Dalmatia (Roman province)
- 43 en:Zaynab bint Khuzayma – piąta żona Mahometa
- 43 en:Az-Zumar – 39. sura Koranu
- 43 en:Az-Zukhruf – 43. sura Koranu
- 43 en:Al-Mumtahanah – 60. sura Koranu
- 43 en:History of Bhutan Historia Bhutanu
- 43 en:General Secretary of the Chinese Communist Party
- 43 en:General Secretary of the Communist Party of the Soviet Union - Sekretarz Generalny Komunistycznej Partii Związku Radzieckiego/ru:Генеральный секретарь ЦК КПСС
- 43 en:Cholera vaccine Szczepionka przeciw cholerze
- 43 en:Baahubali: The Beginning - Bahubali: Początek
- 43 en:Kingdom of Pontus - Królestwo Pontu, obrzeża Morza Czarnego
- 43 en:Political repression - represje polityczne
- 43 en:Al-Waqi'a – 56. sura Koranu
- 43 en:Shaving – golenie
- 43 en:Medical specialty /de:Facharzt/fr:Spécialités médicales
- 43 en:800 (number) - 800 (liczba)
- 43 en:Dutch Golden Age - złoty wiek Holandii/de:Goldenes Zeitalter (Niederlande)/nl:Gouden Eeuw
- 43 en:Open data - ogólnodostępny zbiór danych
- 43 en:Rubus subg. Rubus //- Jeżyna
- 43 en:Sexual assault - napaść seksualna
- 42 en:Song of the South
- 42 en:Charter - wynajem, Czarter
- 42 en:Truffle - Trufla, Tuber
- 42 en:2080s
- 42 en:Green bean – fasolka szparagowa
- 42 en:Software developer /– programista
- 42 en:Banquet - bankiet
- 42 en:Asiatic cheetah
- 42 en:Mario Beccaria - włoski polityk
- 42 en:Kaiser - Kaiser (the German edition describes both en:Emperor and en:Kaiser)
- 42 en:Lahore Fort
- 42 en:Parineeti Chopra – indyjska aktorka i piosenkarka
- 42 en:Cruelty to animals /ja:動物虐待 - okrucieństwo wobec zwierząt
- 42 en:Stilts Szczudła
- 42 en:P versus NP problem - problem P=NP (teraz przekierowanie na złożoność obliczeniowa)
- 42 en:Legate (ancient Rome) – rzymski generał
- 42 en:Izanagi - Izanami i Izanagi, bóstwo z japońskiej mitologii
- 42 en:List of bones of the human skeleton Lista kości w ludzkim szkielecie
- 42 en:Union List of Artist Names - Union List of Artist Names
- 42 en:List of world champion football clubs
- 42 en:Kishore Kumar - indyjski piosenkarz
- 42 en:Gir National Park – Park Narodowy Gir, ind. park narodowy
- 42 en:Frederick Ashton - Frederick Ashton - angielski tancerz i choreograf
- 42 en:Sal Khan - Salman Khan, amerykański twórca darmowej platformy edukacyjnej online
- 42 en:Petrochemistry - petrochemia
- 42 en:Padma River – rzeka w Bangladeszu
- 42 en:440s BC – Lata 40. V wieku p.n.e., dekada
- 42 en:470s BC – Lata 70. V wieku p.n.e., dekada
- 42 en:Thābit ibn Qurra - arabski matematyk, astronom
- 42 en:Surplus value - wartość dodana (marksizm) - koncepcja krytyki ekonomii politycznej Karola Marksa
- 42 en:Jewish diaspora Diaspora żydowska
- 42 en:Digital art - sztuka cyfrowa
- 42 en:Livonian Order – autonomiczna gałąź Krzyżaków
- 42 en:Souvenir - pamiątka
- 42 en:Input device - urządzenie wejściowe
- 42 en:Burkhan Khaldun – góra w Mongolii
- 42 en:British Sign Language Brytyjski język migowy
- 42 en:Mina, Saudi Arabia – dzielnica Mekki, ważna podczas pielgrzymki hadżdż
- 42 en:Qal'at al-Bahrain – stanowisko archeologiczne w Bahrajnie
- 42 en:Meena Kumari – indyjska aktorka, piosenkarka
- 42 en:660s BC 669 – 660 pne.
- 42 en:630s BC
- 42 en:680s BC
- 42 en:Dipper - Pluszcze
- 42 en:Raincoat Płaszcz przeciwdeszczowy
- 42 en:Duchy of Bavaria - Księstwo Bawarii - księstwo
- 42 en:Silver medal - srebrny medal
- 42 en:Electric power transmission - sieć elektroenergetyczna - elektroenergetyka
- 42 en:Kilimanjaro National Park – park narodowy w Tanzanii
- 42 en:Sinosphere /ja:漢字文化圏/zh:漢字文化圈
- 42 en:The Hunger Games – trylogia powieści Suzanne Collins Igrzyska śmierci
- 42 en:Sulli
- 42 en:Moonlight
- 42 en:Nicotinamide adenine dinucleotide phosphate Fosforan dinukleotydu nikotynamidoadeninowego
- 42 en:Dramaturgy - sztuka teatralna?, Dramaturgia, Dramatopisarstwo
- 42 en:2100 /- 2100
- 42 en:Homophone - homofon
- 42 en:Grandmother - babcia
- 42 en:Alka Yagnik - Alka Yagnik, indyjska piosenkarka
- 42 en:Antipyretic Lek przeciwgorączkowy
- 42 en:Great Mosque of Aleppo – Wielki Meczet w Aleppo/Meczet Umajjadów w Aleppo
- 42 en:Submarine volcano - wulkan podwodny, wulkan podmorski
- 42 en:Metropolis of Lyon /fr:Métropole de Lyon, jednostka administracyjna we Francji utworzona w 2015
- 42 en:Israel (disambiguation)
- 42 en:Central African CFA franc
- 42 en:At-Tur – 52. sura Koranu
- 42 en:Al-Muddaththir – 74. sura Koranu
- 42 en:Al-Mutaffifin – 83. sura Koranu
- 42 en:At-Tin - 95. sura Koranu
- 42 en:Ad-Dhuha - 93. sura Koranu
- 42 en:Al-Ghashiyah – 88. sura Koranu
- 42 en:Al-Mursalat – 77. sura Koranu
- 42 en:President of Armenia - prezydent Armenii
- 42 en:Club (organization) - klub
- 42 en:Club (organization) - klub
- 42 en:Whitefly – z rzędu pluskwiaków
- 42 en:PlayStation
- 42 en:Four-dimensional space - przestrzeń czterowymiarowa
- 42 en:Throne Verse wers 2. sury Koranu
- 42 en:Lotharingia - Lotaryngia (kraina historyczna) - mamy Lotaryngia jako opis współczesnej prowincji
- 42 en:Siltstone - siltyty
- 42 en:Ice pop Lód na patyku
- 42 en:List of sovereign states and dependent territories in North America
- 42 en:Vandal Kingdom - Królestwo Wandali - dawny kraj europejski
- 42 en:Horseshoe crab
- 42 en:Kill Bill: Volume 2 - Kill Bill II, film Tarantina z 2004 r.
- 42 en:David Kaufman (actor) – amerykański aktor
- 42 en:Academy Award for Best Sound - Oscar za najlepszy dźwięk
- 42 en:Autonomous regions of China
- 42 en:Enthusiasm - Entuzjazm
- 42 en:Medical ethics - etyka medyczna
- 42 en:Umm Salama
- 42 en:Social anthropology Antropologia społeczna
- 42 en:Sidharth Malhotra – aktor indyjski
- 42 en:Incumbent
- 42 en:Positive real numbers - liczba dodatnia
- 42 en:Communist state - państwo komunistyczne
- 42 en:History of Nepal Historia Nepalu
- 42 en:Duchy of Lorraine - Księstwo Lotaryngii - dawne państwo
- 42 en:Three-age system – podział historii na potrójne okresy
- 42 en:History of Bosnia and Herzegovina Historia Bośni i Hercegowiny
- 42 en:Economy of Turkey /tr:Türkiye ekonomisi - gospodarka Turcji
- 42 en:Iron-deficiency anemia - anemia z niedoboru żelaza
- 42 en:Official residence Oficjalna rezydencja
- 42 en:Alumni - alumn - jest uczeń nielinkujący do en.wiki
- 42 en:Sawdah bint Zam'ah
- 42 en:History of Wikipedia - historia Wikipedii
- 42 en:Elvira Nabiullina
- 42 en:Universal grammar - gramatyka uniwersalna
- 42 en:Double bond Wiązanie podwójne
- 42 en:Coast guard Straż przybrzeżna
- 42 en:University of Delaware – Uniwersytet Delaware
- 42 en:British Hong Kong – Hongkong pod władzą brytyjską, 1842 – 1997
- 42 en:Rooster (zodiac) – znak chińskiego Zodiaku
- 42 en:Kamakura period - Okres Kamakura - w historii Japonii
- 42 en:Treaty of Turkmenchay - traktat pokojowy
- 42 en:Primetime Emmy Awards – nagroda Emmy dla godzin największej oglądalności
- 42 en:Leggings - legginsy
- 42 en:Wikimedia Incubator - Wikimedia Incubator
- 42 en:Mount Sanqing – święta góra taoistów w Chinach
- 42 en:Italian Renaissance Renesans we Włoszech
- 42 en:Tone (linguistics) Ton
- 41 en:Sheep farming Hodowla owiec
- 41 en:Agadir Crisis – drugi kryzys marokański, 1911
- 41 en:Regions of Slovakia - Regiony Słowacji, mamy, ale podział tradycyjny
- 41 en:Belarus at the Olympics - Białoruś na igrzyskach olimpijskich (mamy tylko Białoruś na letnich igrzyskach olimpijskich, dobrze byłoby rozszerzyć i przenieść)
- 41 en:Lloyd Sherr – amerykański aktor głosowy
- 41 en:Artie Lange – amerykański komik
- 41 en:Ball game - gry wykorzystujące piłkę
- 41 en:2018 FIFA World Cup knockout stage – konflikt linkowań: Półfinały Mistrzostw Świata w Piłce Nożnej 2018, es:Anexo:Semifinales de la Copa Mundial de Fútbol de 2018 (2), pozostałe wersje językowe zgodne z angielską.
- 41 en:Hendecagon – jedenastokąt
- 41 en:Transport layer Warstwa transportu
- 41 en:Shaykh al-Islām – honorowy tytuł islamskich naukowców w erze klasycznej
- 41 en:Bystander effect – ludzie chętniej pomagają ofierze, gdy są sami
- 41 en:Meskhetian Turks – Turcy w dawnych republikach ZSRR, najwięcej w Kazachstanie
- 41 en:Breed - rasa
- 41 en:Las Condes – gmina w Chile
- 41 en:Governorates of Jordan - Podział administracyjny Jordanii
- 41 en:Mnemonic - Mnemotechnika
- 41 en:Equality before the law - czym się różni od równość wobec prawa?
- 41 en:Varāhamihira – indyjski astronom, matematyk
- 41 en:Brown sugar Cukier nieoczyszczony
- 41 en:List of emperors of the Mughal Empire
- 41 en:Pedology - Gleboznawstwo
- 41 en:Languages of the Caucasus
- 41 en:Mass communication - komunikacja masowa
- 41 en:Dry cleaning - pranie chemiczne? czyszczenie na sucho?
- 41 en:Tapanuli orangutan – jeden z trzech znanych gatunków orangutana, z Sumatry
- 41 en:Chinese garden
- 41 en:Dholavira
- 41 en:Digital currency - waluta cyfrowa
- 41 en:Medieval art - sztuka średniowiecza
- 41 en:MERS-related coronavirus
- 41 en:History of Libya Historia Libii
- 41 en:History of Myanmar Historia Mjanmy
- 41 en:Parable of the Good Samaritan - miłosierny Samarytanin
- 41 en:Muntadhar al-Zaidi - Muntadhar al-Zaidi - iracki dziennikarz
- 41 en:Kofta – azjatyckie klopsy
- 41 en:Pen name Pseudonim literacki
- 41 en:Tidal bore Fala przypływu w ujściu rzeki
- 41 en:2014 UEFA Champions League final Real Madryt – Atlético Madryt 4:1
- 41 en:Aimaq people – lud z Pakistanu, Afganistanu, Iranu
- 41 en:Maya (mother of the Buddha) – matka Buddy
- 41 en:710s BC
- 41 en:List of prime ministers of Japan Lista premierów Japonii
- 41 en:Tropical monsoon climate - klimat podzwrotnikowy monsunowy
- 41 en:Parts per million /- części na milion
- 41 en:Peng Liyuan - Peng Liyuan, chińska piosenkarka folkowa, żona przywódcy
- 41 en:740s BC Lata 749 – 740 pne.
- 41 en:640s BC
- 41 en:690s BC
- 41 en:Sui generis
- 41 en:United Nations Office on Drugs and Crime - Biuro Narodów Zjednoczonych do spraw Narkotyków i Przestępczości
- 41 en:Animator - animator
- 41 en:American Indian Wars - Wojny z Indianami
- 41 en:Fist - pięść
- 41 en:Second Cold War – obecne napięcia między NATO i Rosją/Chinami
- 41 en:Duat – kraina zmarłych w mitologii starożytnego Egiptu
- 41 en:Latch Zasuwa, Zasuwka, Zatrzask
- 41 en:Payment Zapłata
- 41 en:Sexagenary cycle – cykl sześćdziesięciu jednostek, w którym liczono dni, lata w Chinach
- 41 en:List of religions and spiritual traditions
- 41 en:Mount Nimba Strict Nature Reserve – rezerwat w Gwinei/na Wybrzeżu Kości Słoniowej
- 41 en:Carpentry - stolarstwo
- 41 en:Four sons of Horus - czterech synów Horusa
- 41 en:Quadrivium Arytmetyka, geometria, muzyka, astronomia, część sztuk wyzwolonych
- 41 en:AND gate Bramka I
- 41 en:List of numbers - lista liczb
- 41 en:Dunam - Dunam, jednostka powierzchni u Turków osmańskich
- 41 en:God the Son – druga osoba Trójcy Świętej
- 41 en:Places in Harry Potter - Miejsca w świecie Harry'ego Pottera
- 41 en:Greek , ujednoznacznienie
- 41 en:Economy of Canada Gospodarka Kanady
- 41 en:Eva Ekeblad - Eva Ekeblad - szwedzka uczona
- 41 en:Flight into Egypt Ucieczka do Egiptu Jezusa z rodzicami
- 41 en:Ventricle (heart) Komora serca
- 41 en:Débora Falabella – brazylijska aktorka
- 41 en:Sound film - film dźwiękowy
- 41 en:Sex industry
- 41 en:International maritime signal flags Międzynarodowe morskie flagi sygnałowe
- 41 en:New York metropolitan area - obszar metropolitalny Nowego Jorku?
- 41 en:amateur - amator
- 41 en:White Cliffs of Dover - białe klify w Dover
- 41 en:Gardener - ogrodnik
- 41 en:Nuclear technology
- 41 en:Renaissance art - Sztuka renesansu
- 41 en:Crimean Gothic - język Gotów z Krymu
- 41 en:Bonfire - ognisko
- 41 en:Gravity of Earth - grawitacja Ziemi - w astronomii
- 41 en:Proto-Indo-Europeans - Praindoeuropejczycy
- 41 en:Radio broadcasting /- radiodyfuzja
- 41 en:Tangent (trigonometry) /- tangens
- 41 en:Police brutality - brutalność policji
- 41 en:2064
- 41 en:2063
- 41 en:2067
- 41 en:Naval warfare - wojna morska
- 41 en:Abasa – 80. sura Koranu
- 41 en:Al-Muzzammil – 73. sura Koranu
- 41 en:Al-Maarij – 70. sura Koranu
- 41 en:Al-Nazi'at – 79. sura Koranu
- 41 en:Dartmoor - Park Narodowy Dartmoor, wrzosowisko w hrabstwie Devon
- 41 en:Universal Time - czas uniwersalny? - oficjalnie zniesiony w latach 70. XX wieku czas Greenwich (tu chyba mamy niezły bałaganik)
- 41 en:Parliament of Catalonia - Parlament Katalonii
- 41 en:Bhagat Singh - Bhagat Singh - indyjski rewolucjonista
- 41 en:Curd Zsiadłe mleko
- 41 en:Biblical Hebrew /he:עברית מקראית - biblijny język hebrajski/biblijna hebrajszczyzna?
- 41 en:Wedding anniversary - rocznica ślubu
- 41 en:Karna - postać z Mahabharaty
- 41 en:GeoGebra – interaktywny program do nauki matematyki
- 41 en:Anti-Russian sentiment /ru:Русофобия - nastroje antyrosyjskie/rusofobia
- 41 en:Bioplastic
- 41 en:International Organization of Turkic Culture
- 41 en:Kitchen garden - Warzywnik
- 41 en:Amdavad District – dystrykt w Indiach
- 41 en:Whataburger – amerykańska sieć restauracji fast food
- 41 en:Drug overdose - przedawkowanie
- 41 en:Sicilia (Roman province) - Sycylia (prowincja rzymska)
- 41 en:Per capita income
- 41 en:History of Algeria - historia Algierii
- 41 en:Sedative Środek uspokajający
- 41 en:Phoenicians /Fenicjanie
- 41 en:Gnetophyta - Gniotowce
- 41 en:Casbah of Algiers – cytadela i stara dzielnica wokół niej
- 41 en:Umm Habiba
- 41 en:major religious groups - główne grupy religijne
- 41 en:Paradise Papers
- 41 en:Qizilbash – szyickie bojówki w Azerbejdżanie i okolicach od XV wieku
- 41 en:History of the Middle East - historia Bliskiego Wschodu
- 41 en:Identity (mathematics) - tożsamość (matematyka)
- 41 en:Samantha Ruth Prabhu – indyjska aktorka i modelka
- 41 en:Wage labour Praca najemna
- 41 en:Treaty of Gulistan - traktat pokojowy
- 41 en:Conservation biology
- 41 en:Windows 3.0
- 41 en:Human leg Noga człowieka
- 41 en:Siege of Jerusalem (1187) Oblężenie Jerozolimy
- 41 en:Rat (zodiac)
- 41 en:Bayrampaşa – dzielnica Stambułu
- 41 en:Central Bank of Azerbaijan
- 41 en:Language death - wymieranie języka/zanikanie języka?
- 41 en:The Reluctant Dragon (1941 film)
od 36 do 40
[edytuj | edytuj kod]- 40 en:flags of Asia - flagi państw Azji
- 40 en:Tap water Woda wodociągowa
- 40 en:Wireless network - sieć bezprzewodowa (obecnie przekierowanie na bezprzewodowa sieć lokalna)
- 40 en:Fur seal Kotik zwyczajny
- 40 en:Augustinians - Augustianie
- 40 en:Costume - Kostium, Strój
- 40 en:Colitis – zapalenie jelita grubego
- 40 en:Rohtas Fort – twierdza z XVI w. w Pakistanie
- 40 en:Hispid hare - zajączek szczeciniasty (Caprolagus hispidus) - gatunek ssaka
- 40 en:Anna Favella - Anna Favella, włoska aktorka
- 40 en:Rare disease Rzadka choroba
- 40 en:Heptadecagon - siedemnastokąt
- 40 en:ISO 216 norma regulująca rozmiary papieru
- 40 en:Bigeye tuna - Thunnus obesus
- 40 en:Battle axe Topór
- 40 en:Goo Hara - Goo Hara - południowokoreańska piosenkarka
- 40 en:Bill Nye - amerykański inżynier, prezenter telewizyjny, popularyzator nauki
- 40 en:Maharana Pratap - Maharana Pratap - hinduski władca
- 40 en:Yudhishthira - postać z Mahabharaty
- 40 en:Prussian Academy of Sciences - Berlińsko-Brandenburska Akademia Nauk
- 40 en:Murraya paniculata – gatunek rutowatych
- 40 en:Id, ego and superego - Ego, Sigmund Freud
- 40 en:Achyranthes aspera – gatunek roślin z rodziny szarłatowatych
- 40 en:Mil Mi-17 – rosyjski helikopter, eksportowe oznaczenie Mi-8M, u nas opisane jako fragment Mi-8
- 40 en:Voivodeship - województwo
- 40 en:Edward Cullen - postać ze Zmierzchu
- 40 en:Jon Snow (character) – postać z "Gry o tron"
- 40 en:Combretum indicum – gatunek trudziczkowatych
- 40 en:Sami Yusuf – brytyjski piosenkarz
- 40 en:Andrés Bonifacio - Andrés Bonifacio - filipiński nacjonalista i rewolucjonista
- 40 en:Temple of Edfu
- 40 en:Flag of Martinique - Flaga Martyniki
- 40 en:Indian Railways - Indian Railways - indyjskie państwowe przedsiębiorstwo kolejowe
- 40 en:Millettia pinnata – drzewo z Azji i Australii z rodziny bobowatych
- 40 en:Sulfonamide (medicine) - Sulfonamidy
- 40 en:257 (number) - 257 (liczba)
- 40 en:Clause Zdanie składowe
- 40 en:Rose hip Owoc pozorny róży
- 40 en:2015 UEFA Champions League final Berlin, 6 czerwca 2015, Juventus – Barcelona 1:3
- 40 en:2012 UEFA Champions League final Bayern Monachium – Chelsea 1:1, karne dla Chelsea
- 40 en:Solar thermal energy - słoneczna energia cieplna albo energia cieplna ze słońca - odnawialne źródła energii
- 40 en:Temperate broadleaf and mixed forests - Las mieszany
- 40 en:Fashion design Projektowanie mody
- 40 en:Stuffed toy - Maskotka
- 40 en:Great Living Chola Temples – w Tamilnadu, Indie
- 40 en:Greater Tokyo Area - obszar metropolitalny Tokio/ja:首都圏 (日本)
- 40 en:Korea University – Uniwersytet Koreański (lub Uniwersytet Korei)
- 40 en:Victory - wiktoria jako zwycięstwo
- 40 en:Edit-a-thon – zorganizowany maraton edytowania Wikipedii
- 40 en:Patrice Lumumba Peoples' Friendship University of Russia – uniwersytet w Moskwie
- 40 en:International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies
- 40 en:Eleusine indica – gatunek traw z rodziny wiechlinowatych
- 40 en:History of Montenegro - historia Czarnogóry
- 40 en:Lakota people – plemię Indian amerykańskich
- 40 en:Ottoman architecture
- 40 en:Hill Forts of Rajasthan
- 40 en:Elizabethan era Anglia, 1558–1603
- 40 en:Kasturba Gandhi - Kasturba Gandhi - żona Mahatmy Gandhiego
- 40 en:Southern California - Południowa Kalifornia - region w USA
- 40 en:Bwindi Impenetrable National Park - Park Narodowy Nieprzeniknionego Lasu Bwindi
- 40 en:Report - raport
- 40 en:Muhammad of Ghor - sułtan z Afganistanu
- 40 en:Fata Morgana (mirage) - fatamorgana (teraz przekierowanie na miraż)
- 40 en:Bengal famine of 1943 Głód w Bengalu w 1943 roku
- 40 en:Vaishali (ancient city) – stanowisko archeologiczne w Biharze, Indie
- 40 en:Fard – obowiązek religijny w islamie
- 40 en:Regions of Chile Regiony Chile, wszystkie są zrobione
- 40 en:Fee - podatek
- 40 en:Expression (mathematics) - wyrażenie matematyczne
- 40 en:Al-Nawawi – sunnicki prawnik, naukowiec z XIII wieku
- 40 en:Hamza ibn Abd al-Muttalib - wuj i towarzysz Mahometa
- 40 en:Water supply Zaopatrzenie w wodę
- 40 en:Prisoner
- 40 en:Language planning - planowanie językowe?
- 40 en:Caucasian squirrel – wiewiórka z Azji, Sciurus anomalus
- 40 en:Structural formula - wzór strukturalny
- 40 en:Cramp - skurcz mięśnia
- 40 en:Miniature (illuminated manuscript) - miniatura
- 40 en:Islamic holy books
- 40 en:Twelve Imams dwunastu imamów, szyiccy następcy Mahometa
- 40 en:Shamash – mezopotamski bóg słońca (tylko przekierowanie po ang.)
- 40 en:Blueberry Czarna borówka, Jagoda amerykańska
- 40 en:A Thousand Splendid Suns – powieść Khaleda Hosseiniego
- 40 en:Modern Standard Arabic - współczesny standardowy język arabski
- 40 en:Gizzard – mielec (żołądek), Żołądek mięśniowy
- 40 en:2068 Rok 2068
- 40 en:2066
- 40 en:Aztec Empire Imperium Azteków
- 40 en:Coronary arteries /- tętnica wieńcowa
- 40 en:Steven Pruitt
- 40 en:Mindy Kaling - Mindy Kaling - amerykańska aktorka, pisarka, komik
- 40 en:Staple food Pożywienie podstawowe
- 40 en:Muhammad al-Mahdi – Mahdi w imamizmie, nie wiadomo, czy istniał naprawdę
- 40 en:Historia Regum Britanniae – dzieło pseudohistoryczne Geoffreya z Monmouth z ok. 1136 roku
- 40 en:Humid subtropical climate - klimat podzwrotnikowy wilgotny
- 40 en:Zulu Kingdom - Królestwo Zulusów
- 40 en:Cairn Kopiec kamienny
- 40 en:Arab citizens of Israel
- 40 en:Electron transport chain - Łańcuch oddechowy
- 40 en:Temptation of Christ - Kuszenie Chrystusa
- 40 en:Mother! – amerykański horror z 2017
- 40 en:Ulster Scots dialect
- 40 en:Provinces of Belgium - Podział administracyjny Belgii
- 40 en:Cartier (jeweler)
- 40 en:Archetype - Archetyp
- 40 en:Emperor of India
- 40 en:President of Argentina - prezydent Argentyny
- 40 en:Precious metal - metal szlachetny
- 40 en:Sledgehammer Młot dwuręczny
- 40 en:Tufa Tuf
- 40 en:Square matrix - macierz kwadratowa
- 40 en:Princely state – indyjskie państwa podlegające Brytyjczykom
- 40 en:Razor - Golarka
- 40 en:Economy of South Korea - gospodarka Korei Południowej/ja:大韓民国の経済/ko:대한민국의 경제/ru:Экономика Республики Корея
- 40 en:Emirate of Afghanistan
- 40 en:Pejorative
- 40 en:Great Mosque of Samarra - meczet w Samarra w Iraku
- 40 en:Pontic Greeks
- 40 en:Modern physics - fizyka współczesna
- 40 en:Nur Jahan
- 40
- 40 en:Lyceum - Liceum
- 40 en:German Army (1935–1945) /de:Heer (Wehrmacht) - Armia Niemiecka (Wehrmacht)
- 40 en:Bill (law) - projekt ustawy
- 40 en:Judgement Day in Islam – zmartwychwstanie w islamie
- 40 en:Teenage pregnancy
- 40 en:Balti language – język tybetański z Pakistanu i Indii
- 39 en:Allium ampeloprasum – gatunek czosnku
- 39 en:Rashtrakutas – dynastia w Indiach
- 39 en:Underpants Slipy
- 39 en:Archaeplastida – grupa eukariontów
- 39 en:Baháʼí calendar
- 39 en:Acid attack
- 39 en:800s BC (decade)
- 39 en:Hill Mari language – język z Rosji, z Mari El
- 39 en:Dreaming of You (Selena album) - Dreaming of You
- 39 en:Fanzine - fanzin
- 39 en:March 0 – chodzi o ostatni dzień lutego
- 39 en:Barangay – najmniejsza jednostka podziału terytorialnego Filipin
- 39 en:Mousse – Mus
- 39 en:Pygmy rabbit
- 39 en:Emperor of China - cesarz Chin
- 39 en:Engelsberg Ironworks – zabytkowa huta żelaza w Szwecji
- 39 en:Albaicín – zabytkowa dzielnica miasta Grenada w Hiszpanii
- 39 en:Bagmati River – rzeka w Nepalu
- 39 en:List of minerals - lista minerałów
- 39 en:Indra Nooyi – prezes PepsiCo
- 39 en:Constitution of Azerbaijan Konstytucja Azerbejdżanu
- 39 en:Malaika Arora – indyjska aktorka
- 39 en:Brione, Trentino – podgmina we Włoszech
- 39 en:Lotus F1 /Lotus F1 – team Formuły 1
- 39 en:Franc Frank
- 39 en:Riemannian geometry - geometria riemannowska
- 39 en:Mustard plant - Gorczyca
- 39 en:History of Singapore - historia Singapuru/ja:シンガポールの歴史
- 39 en:Nahiyah – jednostka podziału administracyjnego w krajach muzułmańskich
- 39 en:Calophyllum inophyllum – gatunek gumiaka
- 39 en:Circa - około
- 39 en:Ottoman Egypt
- 39 en:Sujud – padanie na twarz przed Allahem
- 39 en:Dev Anand – indyjski aktor filmowy
- 39 en:Women's association football - Piłka nożna kobiet
- 39 en:Pentateuch Pięcioksiąg
- 39 en:Presentation layer Warstwa prezentacji danych
- 39 en:The Interpretation of Dreams – dzieło Freuda
- 39 en:Clownfish - Amphiprion, ryby z rodziny garbikowatych
- 39 en:Artificial turf Sztuczna darń
- 39 en:Triple bond Wiązanie potrójne
- 39 en:IUPAC nomenclature of chemistry - nomenklatura chemiczna IUPAC
- 39 en:Teesta River – rzeka w Indiach i Bangladeszu
- 39 en:Wild rice - Zizania wodna
- 39 en:Synthetic element - sztuczny pierwiastek chemiczny
- 39 en:Tiara /Diadem
- 39 en:Police station - posterunek policji
- 39 en:Johnson grass
- 39 en:Storm surge Nagon sztormowy
- 39 en:Scientific model /simple:scientific model - model naukowy? (brak wersji angielskiej "en")
- 39 en:720s BC
- 39 en:Modu Chanyu - Modu Chanyu - czwarty znany władca Xiongnu
- 39 en:2008 Kosovo declaration of independence - ogłoszenie niepodległości przez Kosowo (2008)
- 39 en:An Lushan rebellion – rebelia w Chinach 755 – 763
- 39 en:Asma Jahangir – pakistańska działaczka, prawa człowieka
- 39 en:Islamic Cairo
- 39 en:730s BC
- 39 en:Hydrobromic acid Kwas bromowodorowy
- 39 en:Retirement - zakończenie kariery
- 39 en:Brian Cox (physicist) - Brian Cox (fizyk) - brytyjski fizyk, popularyzator nauki
- 39 en:Polo shirt Koszulka polo
- 39 en:Pragmatic Sanction of 1713 – edykt pozwalał córce dziedziczyć posiadłości Habsburgów
- 39 en:History of aviation - historia lotnictwa
- 39 en:Fall of man – upadek człowieka (chodzi o Adama i Ewę)
- 39 en:Safa and Marwa – dwa wzgórza w Mekce
- 39 en:Safiyya bint Huyayy
- 39 en:Stellar nucleosynthesis - nukleosynteza w gwiazdach
- 39 en:Parapet - balustrada
- 39 en:Private school
- 39 en:Islamic Republic of Iran Armed Forces
- 39 en:Invasion of Yugoslavia /sr:Априлски рат - inwazja Jugosławii?
- 39 en:Terminalia chebula
- 39 en:Helmeted hornbill - hełmoróg
- 39 en:Heart rate - Częstość akcji serca
- 39 en:Scallion
- 39 en:Ibn Hajar al-Asqalani
- 39 en:Mane (horse) Grzywa
- 39 en:Oxpecker - Bąkojady
- 39 en:4th millennium 4. tysiąclecie
- 39 en:Turan – region historyczny w środkowej Azji
- 39 en:Nuclear chain reaction - jądrowa reakcja łańcuchowa
- 39 en:Curator - kustosz
- 39 en:Sexuality //- seksualność
- 39 en:Akira (1988 film) – japoński animowany film science fiction, 1988
- 39 en:Buffet Przyjęcie na stojąco, sposób podawania posiłków w restauracji
- 39 en:Ketogenic diet
- 39 en:Ancient Egyptian deities - bóstwo egipskie
- 39 en:Adam in Islam Adam w islamie
- 39 en:38th century BC
- 39 en:Human skin color Kolor ludzkiej skóry
- 39 en:Social entrepreneurship
- 39 en:Francisco de Paula Rodrigues Alves - Francisco de Paula Rodrigues Alves, brazylijski polityk
- 39 en:Mytilus (bivalve) – rodzaj omułkowatych
- 39 en:Taos Pueblo
- 39 en:Deep ecology - głęboka ekologia
- 39 en:Corpus linguistics - językoznawstwo korpusowe - podstawowe badania językoznawcze
- 39 en:Neotropical otter
- 39 en:Shriya Saran - Shriya Saran, indyjska aktorka i modelka
- 39 en:Shah Alam II – 16. cesarz mogolski w latach 1759 – 1806
- 39 en:Muhammad Shah – cesarz mogolski
- 39 en:Sign (mathematics) Symbol (matematyka)
- 39 en:Mausoleum of Imam Ali
- 39 en:Zaynab bint Ali – wnuczka Mahometa
- 39 en:Harrier (bird)
- 39 en:Iranian cuisine Kuchnia irańska
- 39 en:Arch bridge - most łukowy
- 39 en:Sumatran elephant
- 39 en:Mount Ida (Crete) – najwyższa góra na Krecie
- 39 en:John - John
- 39 en:Catalan nationalism /ca:Catalanisme/uk:Каталонський національний рух - nacjonalizm kataloński
- 39 en:List of phobias Lista fobii
- 39 en:History of Cuba - Historia Kuby
- 39 en:LGBTQ movements - ruchy społeczne LGBT
- 39 en:Pig farming Hodowla trzody chlewnej
- 39 en:Maymunah bint al-Harith
- 39 en:Control of fire by early humans - opanowanie ognia przez pierwszych ludzi?
- 39 en:July Crisis /de:Julikrise - Kryzys lipcowy, poprzedził bezpośrednio I WŚ
- 39 en:Dhu al-Kifl – prorok islamski
- 39 en:Hydrogen economy
- 39 en:Duchy of Florence 1532 – 1569
- 39 en:Imperial House of Japan /ja:皇室 - rodzina cesarska (Japonia) - rodzina panującego cesarza Japonii
- 39 en:Goal-line technology – w piłce nożnej
- 39 en:Infidelity
- 39 en:Sperm - sperma
- 39 en:Ajmer district – dystrykt w Indiach
- 39 en:List of circulating currencies Lista walut w obiegu
- 39 en:Esenler – dzielnica Stambułu
- 39 en:Flavoring Smak
- 39 en:Three Parallel Rivers /zh:三江並流 odcinki Yangtze (Jinsha), Lancang (Mekong) i Nujiang (Salween)
- 39 en:Illyricum (Roman province)
- 39 en:Şişli – dzielnica Stambułu
- 39 en:Ibn Khordadbeh /fa:ابن خردادبه - Ibn Khordadbeh - perski geograf
- 39 en:Shawl Szal
- 39 en:2016 UEFA Champions League final Mediolan, 28 maja 2016, Real Madryt – Atlético Madryt 1:1, 5 – 3 w karnych
- 39 en:Terminologia Anatomica - Terminologia Anatomica
- 39 en:Fornication Cudzołóstwo
- 39 en:Río Plátano Biosphere Reserve – rezerwat w Hondurasie
- 39 en:Stanza – Strofa
- 39 en:Preah Sihanouk province - Preah Seihanu, prowincja w Kambodży
- 39 en:Monkey (zodiac)
- 39 en:Rabbit (zodiac) Zając (chiński znak zodiaku)
- 39 en:Manorialism – organizacja wiejskiej gospodarki w społeczeństwie feudalnym
- 39 en:ZIP Code Kod pocztowy
- 39 en:Cyclic quadrilateral – typ czworoboku
- 38 en:Japan at the Olympics – Japonia na olimpiadach
- 38 en:Islam in Europe – islam w Europie
- 38 en:Black-and-white Technika czarno-biała
- 38 en:Steve Chen /zh:陳士駿 - Steve Chen - tajwańsko-amerykański biznesmen
- 38 en:Percy Jackson & the Olympians – pięć powieści Ricka Riordana
- 38 en:Modern synthesis (20th century) – powiązanie teorii Darwina i Mendla
- 38 en:Lazurite - lazuryt - minerał
- 38 en:24th century
- 38 en:Cultural history Historia kultury
- 38 en:Liberdade (district of São Paulo) – dzielnica tego miasta w Brazylii pełna Japończyków
- 38 en:Hotmail /simple:Hotmail - Hotmail (brak wersji angielskiej poza simple)
- 38 en:Billy West , amerykański aktor głosowy
- 38 en:Brigitta Boccoli – włoska aktorka
- 38 en:Sunil Dutt – indyjski aktor filmowy
- 38 en:35th century BC – 35. wiek pne.
- 38 en:Amami rabbit
- 38 en:Italian Sign Language - włoski język migowy
- 38 en:Genetic linkage - powiązanie genetyczne
- 38 en:Academy Award for Best Sound Editing - Oscary za najlepszy montaż dźwięku
- 38 en:Duchy of Swabia - Księstwo Szwabii - dawny kraj europejski
- 38 en:List of integrals of trigonometric functions Lista całek funkcji trygonometrycznych
- 38 en:Sonu Nigam – indyjski muzyk
- 38 en:Economy of Finland - gospodarka Finlandii/fi:Suomen talous
- 38 en:40th century BC
- 38 en:37th century BC
- 38 en:Hakuna matata – powiedzenie w języku suahili
- 38 en:Oblasts of Ukraine - obwód na Ukrainie
- 38 en:Indian Standard Time - standardowy czas indyjski
- 38 en:Dargwa language – język z rosyjskiego Dagestanu
- 38 en:Ramon Magsaysay Award – azjatyckie nagrody Nobla
- 38 en:Kosala (Mahajanapada) – królestwo w starożytnych Indiach
- 38 en:Sri Lankan elephant - Słoń cejloński
- 38 en:Two-body problem - problem dwóch ciał - w fizyce
- 38 en:Commando - komandos
- 38 en:Tridecagon - trzynastokąt
- 38 en:Chulym language – turecki język z Syberii, grozi mu zniknięcie
- 38 en:Punctuation mark /- znak interpunkcyjny
- 38 en:Double-headed eagle Dwugłowy orzeł w heraldyce, na flagach
- 38 en:34th century BC
- 38 en:Boeing 737 MAX
- 38 en:Provinces of Angola - prowincje Angoli
- 38 en:Mamluk dynasty (Delhi) - dynastia Mamluk, 1206 – 1290
- 38 en:Rationality - racjonalność
- 38 en:Memorandum
- 38 en:Reducing diet /- Odchudzanie
- 38 en:Hexahedron - sześciościan
- 38 en:Kuru kingdom - królestwo Kuru
- 38 en:Tropical savanna climate
- 38 en:Jaggery - Cukier trzcinowy
- 38 en:Chilean Spanish – chilijska odmiana hiszpańskiego
- 38 en:Hwaseong Fortress – fortyfikacje w Suwon, Korea Płd.
- 38 en:File sharing - udostępnianie plików
- 38 en:Wrought iron Żelazo zgrzewne
- 38 en:Prince-bishop - książę-biskup
- 38 en:iNSEE code /fr:Code Insee – kody dla gmin, departamentów, osób we Francji
- 38 en:Milkha Singh
- 38 en:Billionaire - miliarder
- 38 en:Lewis structure - struktura Lewisa - dotyczy wiązań chemicznych
- 38 en:Gaya district - Gaya, dystrykt w Indiach
- 38 en:216 (number) - 216 (liczba)
- 38 en:Boran – królowa sasanidzka w Persji, 629 – 630
- 38 en:Year of the Five Emperors - rok pięciu cesarzy - 193 n.e.
- 38 en:Fundamental rights
- 38 en:fuel oil Olej opałowy
- 38 en:Mimusops elengi
- 38 en:Taapsee Pannu
- 38 en:Georges Feydeau - Georges Feydeau - francuski dramaturg
- 38 en:Stop sign – drogowy znak "stop"
- 38 en:Rostam - Rostam - legendarny bohater irański
- 38 en:Maze Labirynt
- 38 en:Ibn al-Baytar – arabski botanik i lekarz
- 38 en:Uttara Kannada – dystrykt w Indiach
- 38 en:Horizontal bar Drążek gimnastyczny
- 38 en:Cradle of civilization – miejsca, gdzie rozwinęły się najwcześniejsze cywilizacje
- 38 en:Rohu
- 38 en:Western Thrace – geograficzny i historyczny region Grecji
- 38 en:Vande Mataram – bengalski wiersz, narodowa pieśń Indii
- 38 en:Catherine of Austria, Queen of Portugal
- 38 en:Septic tank - Szambo
- 38 en:Nayanthara
- 38 en:Cradle of Humankind - kolebka ludzkości, jeśli uznać, że możemy użyć takiego egzonimu; jaskinie w RPA
- 38 en:Ancient literature - literatura starożytna
- 38 en:Dog meat - psie mięso
- 38 en:Guide dog - pies przewodnik
- 38 en:Celina Jaitly – aktorka z Bollywood
- 38 en:Main diagonal
- 38 en:Angevin Empire - Imperium Andegawenów lub Imperium Andegaweńskie - w średniowiecznej Europie
- 38 en:Fruit tree Drzewo owocowe
- 38 en:North Region, Portugal /pt:Região do Norte, region Portugalii
- 38 en:Noah in Islam Noe w islamie
- 38 en:Mughal architecture
- 38 en:2069
- 38 en:Chick-fil-A - Chick-fil-A, sieć restauracji fast food w USA
- 38 en:Getty Center m.in. muzeum, w Los Angeles
- 38 en:History of the People's Republic of China /zh:中華人民共和國歷史 - historia Chińskiej Republiki Ludowej
- 38 en:Solid mechanics
- 38 en:Abu Dawud al-Sijistani
- 38 en:Balanitis Zapalenie żołędzi
- 38 en:Africanized bee - pszczoła miodna afrykańska?
- 38 en:Late Bronze Age collapse
- 38 en:Pharmaceutical industry - przemysł farmaceutyczny
- 38 en:Golden Mountains of Altai
- 38 en:Old Babylonian Empire - lista władców pierwszej dynastii babilońskiej?
- 38 en:North Goa district – dystrykt w Indiach
- 38 en:Lied – niemiecki wiersz z muzyką poważną
- 38 en:Soviet space program - radziecki program kosmiczny
- 38 en:Parking - Parking
- 38 en:Super Mario – seria gier Nintendo
- 38 en:Islam by country - lista państw według liczby muzułmanów
- 38 en:Sinaloa Cartel – kartel w Meksyku
- 38 en:Qadiriyya – bractwo sufickie
- 38 en:Environmental economics - ekonomia środowiska?
- 38 en:2071 Rok 2071
- 38 en:Neerja Bhanot
- 38 en:Pocket watch Zegarek kieszonkowy
- 38 en:Tangerine Mandarynka
- 38 en:German invasion of Greece – inwazja Włoch i Niemiec na Grecję w kwietniu 1941
- 38 en:Günter Behnisch
- 38 en:Hattic language - Hatti, język Hattich z epoki brązu z obecnej Turcji
- 38 en:Karim Findi
- 38 en:Avant-garde metal - Avant-garde metal - podgatunek muzyki metalowej
- 38 en:2090
- 38 en:Centre (geometry) Środek (w geometrii)
- 38 en:Al-Musta'sim
- 38 en:Sculptor /- rzeźbiarz
- 38 en:Custodian of the Two Holy Mosques
- 38 en:Western Bloc
- 38 en:Ruth Westheimer – amerykańska terapeutka seksualna w TV
- 38 en:Brandon Hardesty – amerykański komik
- 38 en:Creampie (sexual act)
- 38 en:Angels in Islam Anioły w islamie
- 38 en:Drip irrigation
- 38 en:Domesticated animal //Zwierzę udomowione
- 38 en:Cariban languages – rodzina języków w Ameryce Południowej
- 38 en:Neoaves
- 38 en:History of Yemen Historia Jemenu
- 38 en:Seven Seas Siedem mórz
- 38 en:Antifungal - Antifungal, Lek przeciwgrzybiczy
- 38 en:Ataşehir – dzielnica Stambułu
- 38 en:Cove Zatoczka
- 38 en:Urbanism
- 38 en:Animal locomotion Poruszanie się zwierząt
- 38 en:John Pilger – australijski dokumentalista
- 38 en:Abd Allah ibn Umar ibn al-Khattab
- 38 en:Udit Narayan – indyjski piosenkarz
- 38 en:Freedom of association - wolność zrzeszania się
- 38 en:Retirement home Dom emeryta
- 38 en:Invertible matrix - Macierz odwracalna
- 38 en:Five precepts – kodeks etyczny w buddyzmie
- 38 en:Juwayriya bint al-Harith
- 38 en:Krupp family – dynastia niemieckich przedsiębiorców
- 38 en:Local Government in Egypt - podział administracyjny Egiptu
- 38 en:Sixteenth Dynasty of Egypt - XVI dynastia
- 38 en:Grouper – szereg rodzajów ryb z rodziny strzępielowatych
- 38 en:Reductio ad absurdum
- 38 en:Mumps vaccine Szczepionka przeciw śwince
- 38 en:Gaziosmanpaşa – dzielnica Stambułu
- 38 en:Arnavutköy (district)
- 38 en:Detective fiction - fikcja detektywistyczna? - podgatunek kryminału
- 38 en:Illegal immigration Nielegalna imigracja
- 38 en:Epic film - film epicki
- 38 en:Parliament of England - Parlament Anglii
- 38 en:States of Venezuela Stany Wenezueli
- 38 en:Departments of Bolivia - podział administracyjny Boliwii
- 38 en:Cardenal Caro Province – prowincja w Chile
- 38 en:Regions of Brazil - regiony Brazylii, wszystkie są zrobione
- 38 en:chinese civilization – Cywilizacja chińska (w polskiej wersji błędne przekierowanie. Cywilizacja jest kategorią kulturologiczną a. historyczno-kulturową, nie zamkniętą czasowo, choć może tak być w przypadku używania słowa cywilizacja w znaczeniu całokształt kultury danego społeczeństwa w oznaczonym okresie historycznym), a. chiński (sino-dalekowschodni) krąg kulturowy (jeżeli cywilizację uznamy za synonim kręgu kulturowego).
- 38 en:Designer - projektant
- 38 en:Controversy - spór?
- 38 en:B. D. Jatti - Basappa Danappa Jatti - wiceprezydent Indii
- 38 en:Goat (zodiac)
- 38 en:Bhishma - postać z Mahabharaty
- 38 en:Drinking - Drink
- 38 en:Treaty of al-Hudaybiya - Traktat Hudaybiyyah - między Mahometem a Kurajszytami, 628
- 38 en:Cities of Japan - miasto, jednostka administracyjna w Japonii
- 38 en:History of writing - historia pisma
- 38 en:Atmospheric chemistry - chemia atmosfery
- 38 en:Laki language – język głównie z Iranu
- 38 en:Black-body radiation - promieniowanie ciała doskonale czarnego - w fizyce
- 38 en:Maximum likelihood estimation - Estymacja metodą największej wiarygodności
- 38 en:Systole Skurcz serca
- 37 en:Multiple citizenship Obywatelstwo wielu krajów
- 37 en:Hellenistic philosophy
- 37 en:Rock candy - rock candy, typ słodyczy
- 37 en:Dragon (zodiac)
- 37 en:Error - błąd
- 37 en:Session layer Warstwa sesji
- 37 en:Himalayan brown bear – podgatunek niedźwiedzia brunatnego
- 37 en:Glossary of Islam
- 37 en:The Hitchhiker's Guide to the Galaxy (novel) - Autostopem przez Galaktykę
- 37 en:Western Wall Plaza – plac w Jerozolimie
- 37 en:Hoằng Phúc Temple w Wietnamie
- 37 en:February 31 /31 luty
- 37 en:Short-tailed shearwater - burzyk cienkodzioby
- 37 en:Governorates of Syria Muhafazy Syrii
- 37 en:Drawbridge - most podnoszony
- 37 en:Peano axioms - aksjomaty Peana
- 37 en:Moscow Peace Treaty - traktat pokojowy między Finlandią i ZSRR, marzec 1940
- 37 en:36th century BC
- 37 en:Ocotepeque Department - Department Ocotepeque w Hondurasie
- 37 en:Battle of Liège – bitwa w początkach inwazji Belgii przez Niemcy, 5 – 16 sierpnia 1914
- 37 en:Gee's golden langur Trachypithecus geei, małpa z rodziny koczkodanowatych z Indii i Bhutanu
- 37 en:Lingerie Bielizna damska
- 37 en:Haunted house Nawiedzony dom
- 37 en:Koror - Koror, stan w Palau
- 37 en:Rigas Feraios - Rigas Feraios - grecki filozof
- 37 en:Potsdam Declaration – wzywała Japończyków do poddania się, 26 lipca 1945 r.
- 37 en:Western Zhou /zh:西周 - zachodnia dynastia Zhou - w historii Chin
- 37 en:Guru Dutt – indyjski reżyser filmowy i aktor
- 37 en:Tribune - Trybun
- 37 en:Iltutmish - sułtan z Delhi
- 37 en:Spherical trigonometry Trygonometria sferyczna
- 37 en:Fortune cookie - ciasteczko szczęścia
- 37 en:Fourteenth Dynasty of Egypt - XIV dynastia
- 37 en:Tabaristan – dawna nazwa prowincji Mazandaran w Iranie
- 37 en:Blepharitis – zapalenie powiek (lub zapalenie brzegów powiek)
- 37 en:Idyll - idylla - rodzaj krótkiego wiersza
- 37 en:Fibrosis - Fibrosi
- 37 en:Château /fr:Château - Château (Saona i Loara) - rodzaj rezydencji (teraz jest tylko gmina o tej nazwie, linkuje en:Château, Saône-et-Loire)
- 37 en:Hina Rabbani Khar - Hina Rabbani Khar, pani minister spraw zagranicznych Pakistanu
- 37 en:Buddha's Birthday /ja:灌仏会/zh:佛誕 (The English interwiki link on vi:Lễ Phật Đản is en:Vesākha. This edition seems to mention both Vesākha and Buddha's Birthday) - urodziny Buddy
- 37 en:Black-naped tern - rybitwa równikowa
- 37 en:Rule of thirds – dzielenie obrazu na 9 części w fotografiach, obrazach
- 37 en:Grey reef shark - Carcharhinus amblyrhynchos
- 37 en:African art Sztuka afrykańska
- 37 en:River tern - rybitwa indyjska
- 37 en:City of Vicenza and the Palladian Villas of the Veneto – budowle projektu Palladia w regionie Veneto we Włoszech
- 37 en:2017 UEFA Champions League final Juventus – Real Madryt 1:4
- 37 en:Valtellina – dolina we Włoszech
- 37 en:770s BC
- 37 en:790s BC
- 37 en:Carissa carandas – gatunek toinowatych
- 37 en:Ashley Olsen - Ashley Olsen
- 37 en:All India Football Federation
- 37 en:Kalki Koechlin - Kalki Koechlin
- 37 en:Nude beach
- 37 en:243 (number) - 243 (liczba)
- 37 en:255 (number) - 255 (liczba)
- 37 en:Syrian Democratic Forces
- 37 en:Governorates of Yemen – gubernatorstwa Jemenu
- 37 en:2013 UEFA Champions League final Borussia Dortmund – Bayern Monachium 1:2
- 37 en:Capsicum frutescens - Papryka owocowa
- 37 en:Salting (food) Solenie
- 37 en:Taipei Metro /zh:台北捷運 - Metro w Taipei
- 37 en:Marina Bay Sands - Marina Bay Sands - hotel w Singapurze
- 37 en:Sanskrit literature
- 37 en:Indian scops owl - syczek długouchy
- 37 en:Largehead hairtail – gatunek pałaszowatych
- 37 en:Civil marriage
- 37 en:President of Afghanistan – prezydent Afganistanu
- 37 en:Eclipta prostrata – gatunek astrowatych
- 37 en:Nawazuddin Siddiqui
- 37 en:Kaurava - Kaurava - w Mahabharacie
- 37 en:Kozhikode district – dystrykt w Indiach
- 37 en:Black-capped kingfisher - łowiec czarnogłowy
- 37 en:Entomophagy - entomofagia, Owadożerność
- 37 en:Brown wood owl - puszczyk brunatny
- 37 en:Clay tablet Gliniana tabliczka
- 37 en:Khangchendzonga National Park
- 37 en:Iranian Kurdistan
- 37 en:Tribal chief - wódz plemienny
- 37 en:Hindus
- 37 en:Biological pigment
- 37 en:Malayan porcupine – gatunek jeżozwierza
- 37 en:Mount Kenya National Park – park narodowy w Kenii
- 37 en:Ferrous metallurgy Hutnictwo żelaza
- 37 en:System of units of measurement - układ miar
- 37 en:State Bank of India
- 37 en:Decorative arts
- 37 en:Somnath temple – świątynia w Indiach
- 37 en:Women's studies
- 37 en:Curry powder
- 37 en:Applied mechanics - mechanika stosowana
- 37 en:Kahina
- 37 en:Florence Devouard /fr:Florence Devouard - Florence Devouard- działaczka Wikipedii
- 37 en:Nuclear engineering Technika jądrowa
- 37 en:Said Nursî
- 37 en:Romantic nationalism
- 37 en:Silhouette Sylwetka
- 37 en:Acetyl-CoA - acetylo-koenzym A
- 37 en:Books of the Bible Księgi Biblii
- 37 en:Antelope jackrabbit – gatunek zająca
- 37 en:Tylopoda – podrząd parzystokopytnych
- 37 en:Mudéjar architecture of Aragon – architektura Mudejarów, Aragonia
- 37 en:Snakes and ladders - węże i drabiny? - gra planszowa
- 37 en:Wives of Muhammad
- 37 en:Sibilant Spółgłoska sycząca
- 37 en:Rayhana bint Zayd
- 37 en:Chlorate Chloran(V)
- 37 en:Merle Haggard - amerykański piosenkarz
- 37 en:List of car brands
- 37 en:Ru
- 37 en:United Nations University /ja:国際連合大学 z siedzibą w Tokio
- 37 en:South Goa district – dystrykt w Indiach
- 37 en:Edicts of Ashoka – napisy na słupach Aśoki, Indie, III w. pne.
- 37 en:The Travels of Marco Polo – Opisanie świata
- 37 en:Origin of language - pochodzenie języka
- 37 en:Head hair /- włosy na głowie - włosy na ludzkiej głowie (brak wersji en)
- 37 en:Lodi dynasty z Delhi, XV-XVI wiek
- 37 en:Median lethal dose - średnia dawka śmiertelna
- 37 en:Kunming Changshui International Airport
- 37 en:Kohl (cosmetics) - Eyeliner Proszek antymonowy
- 37 en:North magnetic pole Północny biegun magnetyczny Ziemi
- 37 en:Sultanate of Sulu
- 37 en:Gulzar – indyjski poeta
- 37 en:Bubble (physics)
- 37 en:Barlaam and Josaphat - Barłaam i Jozafat
- 37 en:Badakhshan – region historyczny w Tadżykistanie i Afganistanie
- 37 en:Criticism of Islam - krytyka islamu
- 37 en:Squidward Tentacles – postać z kreskówki SpongeBob Kanciastoporty
- 37 en:Alania - Alania (królestwo) - dawne państwo
- 37 en:Fruit salad
- 37 en:Juz' – Koran dzieli się na 30 takich części
- 37 en:Catalan independence movement
- 37 en:Latium - Lacjum – w polskim haśle połączony region administracyjny (en:Lazio) i historyczna kraina, wystarczyłoby podzielić nasze hasło na dwa
- 37 en:Janeane Garofalo - Janeane Garofalo - aktorka, działaczka polityczna, pisarka
- 37 en:County of Holland - część habsburskiej Holandii
- 37 en:Fracture Pęknięcie, Złamanie
- 37 en:Big tent /
- 37 en:Pandu - Pandu - postać z Mahabharaty
- 37 en:Syzygy (astronomy) - syzygium (astronomia)
- 37 en:English Reformation - angielska reformacja
- 37 en:María Félix – meksykańska aktorka i piosenkarka
- 37 en:Subgenus - podrodzaj
- 37 en:Freedom of movement
- 37 en:Domestic pigeon - gołąb udomowiony
- 37 en:Facial recognition system
- 37 en:Sunburn - oparzenie słoneczne
- 37 en:Scud missile - seria radzieckich taktycznych pocisków balistycznych
- 37 en:Academic freedom - swobody akademickie, autonomia uczelni wyższych
- 37 en:Manchineel - Hippomane mancinella
- 37 en:Matt K. Miller – amerykański komik
- 37 en:Dana Gould – amerykański komik, aktor
- 37 en:Farrukhsiyar – cesarz Mogołów
- 37 en:Oghuric languages – gałąź języków tureckich
- 37 en:ChemSpider – baza danych substancji chemicznych
- 37 en:Ken Jeong - Ken Jeong
- 37 en:Euclidean distance
- 37 en:Euphorbia tirucalli – drzewo z Afryki, Azji, Brazylii
- 37 en:Galleria Vittorio Emanuele II
- 37 en:Zeca Pagodinho – brazylijski piosenkarz
- 37 en:Saturated fat Tłuszcz nasycony
- 37 en:Graeae – trzy siostry z mitologii greckiej
- 37 en:Ken Burns – amerykański reżyser filmów dokumentalnych
- 37 en:Northeastern United States
- 37 en:Wage
- 37 en:.bu /.bu – dawny kod Birmy, obecnie .mm
- 37 en:Homograph Homograf
- 37 en:Bajirao I – indyjski generał z XVIII wieku
- 37 en:Rain and snow mixed - deszcz ze śniegiem
- 37 en:Scottish independence - szkockie dążenia niepodległościowe?
- 37 en:Republic of Korea Armed Forces /ja:韓国軍/ko:대한민국 국군
- 37 en:Storytelling
- 37 en:Nasir Khusraw – perski poeta, filozof
- 37 en:Wayanad district – dystrykt w Indiach
- 37 en:Angry Birds (video game)
- 37 en:Normal force - składowa prostopadła siły
- 37 en:FM broadcasting
- 37 en:State University of New York – Uniwersytet Stanu Nowy Jork (ew. Uniwersytet Stanowy Nowego Jorku)
- 37 en:Glomerulus (kidney) – Kłębuszek nerkowy
- 37 en:Central Italy / it:Italia centrale - Środkowe Włochy
- 37 en:Mars rover - łazik marsjański - pojazd, który porusza się po powierzchni planety Mars
- 37 en:Pomegranate fruit /- granat
- 37 en:Molecular orbital theory - teoria orbitali molekularnych
- 37 en:Accentor
- 37 en:Horse (zodiac)
- 37 en:Dog (zodiac)
- 37 en:Ox (zodiac)
- 37 en:Ashikaga shogunate – dynastia rządząca Japonią, 1336–1573
- 37 en:Parables of Jesus - przypowieści Jezusa
- 37 en:Hugh Masekela - Hugh Masekela, trębacz z RPA
- 37 en:Columbian exchange – wymiana gatunków, chorób między Europą a Ameryką
- 37 en:Headgear - nakrycie głowy
- 36 en:Czech Republic at the Olympics - Czechy na igrzyskach olimpijskich
- 36 en:Cottage - Chata
- 36 en:Corona (beer) – piwo z Meksyku
- 36 en:Pig (zodiac)
- 36 en:Tiger (zodiac) – Tygrys, chiński znak zodiaku
- 36 en:Mudskipper – szereg rodzajów ryb z klasy promieniopłetwych
- 36 en:History of the Soviet Union - historia Związku Radzieckiego/ru:История СССР
- 36 en:African stonechat - kląskawka afrykańska
- 36 en:Mary-Kate Olsen - Mary-Kate Olsen, trzeba podzielić artykuł Mary-Kate i Ashley Olsen
- 36 en:Abuse - Abuse, Maltretowanie
- 36 en:List of metropolitan areas by population - lista obszarów metropolitalnych według liczby ludności
- 36 en:Economy of Albania Gospodarka Albanii
- 36 en:Anne Haney – amerykańska aktorka
- 36 en:Israel Academy of Sciences and Humanities
- 36 en:Uremia Mocznica
- 36 en:Tawang district – dystrykt w Indiach
- 36 en:Anand district – dystrykt w Indiach
- 36 en:Red goral – gatunek parzystokopytnych
- 36 en:Cancer pagurus – gatunek kraba
- 36 en:900s BC (decade) Lata 909 – 900 pne.
- 36 en:780s BC
- 36 en:870s BC
- 36 en:Omid Djalili – brytyjski komik
- 36 en:Story of Sinuhe - Opowieść Sinuheta, utwór literacki ze starożytnego Egiptu
- 36 en:Uranium-235 – izotop uranu
- 36 en:Banaras Hindu University – publiczny uniwersytet w Waranasi
- 36 en:University of Granada - Universidad de Granada, uniwersytet w Grenadzie, Hiszpania
- 36 en:Nerve agent - środki paralityczno-drgawkowe
- 36 en:Country code - kod kraju
- 36 en:Australo-Melanesian – jedna z czterech głównych grup ludzkich na świecie
- 36 en:Frozen Fever
- 36 en:Berlin–Baghdad railway – kolej Berlin – Bagdad, zbudowana 1903 – 1940
- 36 en:Backslash - ukośnik wsteczny
- 36 en:List of countries by number of military and paramilitary personnel - lista państw według liczby personelu wojskowego i sił paramilitarnych/lista państw świata według liczby pracowników wojskowych i paramilitarnych
- 36 en:Technophobia
- 36 en:Districts of Cyprus - dystrykt
- 36 en:Velodrome Welodrom
- 36 en:Fugu /ja:ふぐ料理/zh:河豚 - Fugu (przekierowanie na takifugu)
- 36 en:Dondurma – tureckie lody
- 36 en:39th century BC
- 36 en:Scuba set
- 36 en:Adal Sultanate - Sułtanat Adal?, sułtanat w dzisiejszej Somalii, Erytrei, Etiopii, 1415 – 1577
- 36 en:Yazid III – kalif umajjadzki
- 36 en:Anatolian beyliks
- 36 en:Districts of Bhutan - Dzongkhag
- 36 en:Inferno (Dante) Piekło Dantego
- 36 en:Wieringen – dawna gmina w Holandii
- 36 en:Darjeeling district – dystrykt w Indiach
- 36 en:Kargil district – dystrykt w Indiach
- 36 en:Edessa – wszystko jest w haśle Şanlıurfa
- 36 en:2008 UEFA Champions League final Manchester United – Chelsea 1:1 po dogrywce, MU wygrał w karnych
- 36 en:Ryukyuan people /ja:琉球民族/zh:琉球族
- 36 en:abd al-Rahman ibn Awf
- 36 en:Sociology of education - socjologia edukacji
- 36 en:Maudgalyayana – ważny uczeń Buddy
- 36 en:Mount Lycabettus – wzgórze w Atenach
- 36 en:2018 UEFA Champions League final Real Madryt – Liverpool 3:1
- 36 en:2011 UEFA Champions League final Barcelona – Manchester United 3:1
- 36 en:ISO 15924 – dotyczy kodów systemów pisma
- 36 en:Image processing - przetwarzanie obrazu
- 36 en:Ischigualasto Provincial Park – obszar chroniony w Argentynie
- 36 en:F-number - apertura Otwór względny obiektywu
- 36 en:Biomimetics
- 36 en:Dakshina Kannada – dystrykt w Indiach
- 36 en:Daenerys Targaryen – postać z "Gry o tron"
- 36 en:Prefecture-level city Miasto na prawach prefektury w Chinach
- 36 en:Siwan district – dystrykt w Indiach
- 36 en:Moringa (genus) - Moringowate, rodzaj kapustowców
- 36 en:Asphodelaceae
- 36 en:Huygens (spacecraft) - próbnik Huygens
- 36 en:227 (number) - 227 (liczba)
- 36 en:225 (number) - 225 (liczba)
- 36 en:229 (number) - 229 (liczba)
- 36 en:233 (number) - 233 (liczba)
- 36 en:239 (number) - 239 (liczba)
- 36 en:241 (number) - 241 (liczba)
- 36 en:242 (number) - 242 (liczba)
- 36 en:251 (number) - 251 (liczba)
- 36 en:232 (number) - 232 (liczba)
- 36 en:Mid-Sha'ban – święto muzułmańskie
- 36 en:Captain (sports) Kapitan w sportach
- 36 en:Cathedral of the Most Holy Conception, Chile – katedra w Concepción, Chile
- 36 en:Indian mackerel – makrela kanagurta, kanagurta
- 36 en:Solar cycle - cykl słoneczny - w astronomii
- 36 en:Masayoshi Son
- 36 en:Unit of length - jednostka długości
- 36 en:Malabar pied hornbill - dzioborożec orientalny
- 36 en:Correspondent
- 36 en:Stelling van Amsterdam – fortyfikacje wokół Amsterdamu
- 36 en:Air raid shelter Schron przeciwlotniczy
- 36 en:Vinca major – gatunek toinowatych
- 36 en:Kannur district – dystrykt w Indiach
- 36 en:Divya Bharti
- 36 en:Black-rumped flameback - sułtanik żółtogrzbiety
- 36 en:Four Books and Five Classics /zh:四書五經
- 36 en:Parishes of Andorra Parafie Andory
- 36 en:Abu Dharr al-Ghifari
- 36 en:Charmander – gatunek Pokémona
- 36 en:Seki Takakazu /ja:関孝和 - Takakazu Seki/Kōwa Seki - japoński matematyk
- 36 en:Regions of Kazakhstan Regiony Kazachstanu
- 36 en:Académie des Beaux-Arts / fr:Académie des beaux-arts (France) – Akademia Sztuk Pięknych (Francja)
- 36 en:Eight-Nation Alliance /zh:八國聯軍
- 36 en:Gordon Lightfoot - kanadyjska piosenkarka
- 36 en:Iron overload - Hemochromatoza
- 36 en:Parallel Lives - żywoty równoległe zob. Plutarch#22 pary żywotów (współczesne: "Hitler i Stalin: żywoty równoległe" - Alan Bullock ISBN 83-11-08224-3)
- 36 en:Shams Tabrizi
- 36 en:Vinayak Damodar Savarkar – indyjski działacz niepodległościowy
- 36 en:Ancient Egyptian literature - literatura starożytnego Egiptu
- 36 en:Future of Earth - przyszłość Ziemi - w astronomii
- 36 en:Chitradurga district – dystrykt w Indiach
- 36 en:Inari, Finland – największa gmina w Finlandii
- 36 en:Dry stone
- 36 en:Eggenberg Palace, Graz /de:Schloss Eggenberg (Graz), pałac w Austrii
- 36 en:Standard Chartered , bank
- 36 en:History of chess Historia szachów
- 36 en:OR gate Element LUB
- 36 en:Effects of climate change
- 36 en:Star and crescent
- 36 en:Çankaya District – dzielnica Ankary
- 36 en:Bank myna - majna norowa
- 36 en:History of psychology
- 36 en:Moro people - Moro (plemię filipińskie) - grupa etniczna
- 36 en:Armour /Zbroja
- 36 en:Quantum superposition
- 36 en:Tambacounda Region - Region Tambacounda
- 36 en:Rak'a
- 36 en:Ibrahim ibn al-Walid – kalif omaijadzki z VIII w.
- 36 en:Home economics
- 36 en:Episode - odcinek
- 36 en:Dangal (2016 film) – film indyjski z 2016 r. o rodzinie zapaśników
- 36 en:Grilling Grillowanie
- 36 en:Chicken soup
- 36 en:Paper Towns (film)
- 36 en:Philosophy of education – filozofia edukacji
- 36 en:Getae - Getowie (teraz przekierowanie na Dakowie - chyba nie do końca poprawne???)
- 36 en:Thai solar calendar - tajski kalendarz słoneczny
- 36 en:Tancred, King of Sicily – król Sycylii, 1189–1194
- 36 en:Carrom - Karambol
- 36 en:List of cities and towns in Russia by population /Lista miast w Rosji według liczby ludności
- 36 en:Two-state solution /he:שתי מדינות לשני עמים
- 36 en:2081
- 36 en:Legendary creature - stworzenie mityczne
- 36 en:Pied bush chat - kląskawka czarna
- 36 en:Empire (magazine) - Empire, magazyn filmowy
- 36 en:Boracay - Boracay - wyspa na Filipinach
- 36 en:Victims of Acts of Terror Memorial – pomnik ofiar terroru w Jerozolimie
- 36 en:First Serbian Uprising – powstanie serbskie przeciw Turcji, 1804 – 1813
- 36 en:Romance (music) Romans
- 36 en:Compote Owoce w syropie, Kompot
- 36 en:Biophysical environment
- 36 en:Iced coffee
- 36 en:Euphorbia hirta
- 36 en:Short-tailed mongoose
- 36 en:Agastya
- 36 en:Military technology
- 36 en:Pool Malebo – rodzaj jeziora niedaleko ujścia rzeki Kongo
- 36 en:Demographics of China
- 36 en:Steam Para wodna
- 36 en:List of vegetables
- 36 en:Concentrated solar power - wieża słoneczna
- 36 en:Allium tuberosum – azjatycki gatunek czosnku
- 36 en:Near side of the Moon Widoczna strona Księżyca
- 36 en:Reşat Nuri Güntekin
- 36 en:Southern river otter
- 36 en:Boycott, Divestment and Sanctions – ogólnoświatowa kampania bojkotu Izraela
- 36 en:Joe Jackson (talent manager) - Joseph Jackson, ojciec M. Jacksona, zmarł w czerwcu 2018
- 36 en:Spade-toothed whale – Mesoplodon traversii, rzadki gatunek wieloryba z zyfiowatych
- 36 en:Partridge Kuropatwa
- 36 en:Fashion accessory - akcesoria modowe
- 36 en:Bratwurst Grillowana kiełbasa
- 36 en:Jahandar Shah
- 36 en:Sīrah
- 36 en:Precursor (chemistry) Prekursor
- 36 en:Lonicera japonica – gatunek wiciokrzewu
- 36 en:Clam Małż jadalny
- 36 en:Green economy - Zielona gospodarka
- 36 en:Byzantine–Ottoman wars – wojny w latach 1265–1479
- 36 en:Cuban War of Independence
- 36 en:Fried rice – ryż smażony
- 36 en:Al-Muqtadir
- 36 en:Al-Mu'tadid – kalif Bagdadu
- 36 en:Bloomberg Businessweek - Businessweek/BusinessWeek/Business Week/Bloomberg Businessweek
- 36 en:Electromechanics Elektromechanika
- 36 en:Quadcopter
- 36 en:Psychological abuse - przemoc psychiczna?
- 36 en:Life on Mars
- 36 en:Alwar district – dystrykt w Indiach
- 36 en:National Revolutionary Army /zh:國民革命軍 - Armia Narodowo-Rewolucyjna, 1925 – 1947, Czang Kaj-szek
- 36 en:Alice Walton - Alice Walton
- 36 en:Bedknobs and Broomsticks – amerykański musical fantasy z 1971 roku
- 36 en:Oriental skylark - skowronek orientalny
- 36 en:Aptitude
- 36 en:Bibi-Khanym Mosque
- 36 en:President of Germany (1919–1945) /de:Reichspräsident – prezydent Niemiec (1919–1945)
- 36 en:Apple strudel
- 36 en:List of states and territories of the United States
- 36 en:Spaniel Spaniel
- 36 en:Medical cannabis
- 36 en:Catla /Gibelion catla, karp indyjski
- 36 en:Azim Premji - Azim Premji - indyjski przedsiębiorca
- 36 en:León Cathedral - León Cathedral - katedra w mieście Leon w północno-zachodniej Hiszpanii
- 36 en:Frazione – jednostka administracyjna niższa od gminy we Włoszech
- 36 en:Asian people
- 36 en:Causes of World War I
- 36 en:Asian Americans
- 36 en:Sophie Blanchard
- 36 en:Baháʼí World Centre /de:Bahai-Weltzentrum/eo:Bahaa Mondcentro/he:המרכז הבהאי העולמי - Światowe centrum bahaizmu?
- 36 en:Mario (franchise)
- 36 en:Circumpolar star - gwiazda okołobiegunowa (teraz przekierowanie na gwiazdozbiór okołobiegunowy)
- 36 en:Zongzi – chińskie danie z ryżu
- 36 en:Prithviraj Chauhan - król Chauhan (Indie)
- 36 en:Mohammad Hidayatullah p.o. prezydent Indii
- 36 en:Anil Ambani - indyjski przedsiębiorca
- 36 en:2010 United States census Spis ludności w USA w 2010 roku
- 36 en:Administrative districts of Serbia - okręg w Serbii
- 36 en:Gnetum – rodzaj nagonasiennych
- 36 en:Battle of Khaybar – bitwa muzułmanów z żydami, 628, niedaleko Medyny
- 36 en:Rainmaking (ritual) - taniec deszczu?
- 36 en:Arab nationalism /ar:قومية عربية
- 36 en:Pendik
- 36 en:Crystal radio Radio kryształkowe
- 36 en:Black Mass (film) - amerykański film z 2015
- 36 en:Pattern - wzór
- 36 en:Data (computer science)
- 36 en:Statistical physics - fizyka statystyczna (teraz przekierowanie na mechanika statystyczna)
- 36 en:Kashmiris
od 31 do 35
[edytuj | edytuj kod]- 35 en:Denmark at the Olympics - Dania na letnich igrzyskach olimpijskich
- 35 en:India Summer
- 35 en:Market town - miasto targowe
- 35 en:Muhammad Ali dynasty - w Egipcie i w Sudanie
- 35 en:2080
- 35 en:Nebular hypothesis
- 35 en:Chad Hurley - Chad Hurley - amerykański biznesmen
- 35 en:Semiconductor device - element półprzewodnikowy
- 35 en:High-heeled shoe But na wysokim obcasie
- 35 en:Meta-Wiki /- Meta-Wiki
- 35 en:Whitetip reef shark – gatunek rekina
- 35 en:Sepia (color)
- 35 en:Criminal charge - Akt oskarżenia
- 35 en:Electropop
- 35 en:Maria Ozawa - japońska aktorka
- 35 en:Bergün/Bravuogn – dawna gmina w Szwajcarii
- 35 en:930s BC
- 35 en:Magic number (physics) Liczba magiczna
- 35 en:D-Day (military term)
- 35 en:Birbhum district – dystrykt w Indiach
- 35 en:Fiberglass - włókno szklane
- 35 en:Jin Yong /ja:金庸/zh:金庸 - Jin Yong/Louis Cha - chiński pisarz
- 35 en:Tavo Burat – włoski pisarz z Piedmontu
- 35 en:Wikipedia:Wikipedia Asian Month/2017 /Wikipedia Asian Month 2017
- 35 en:Mithridatic Wars - Wojny Rzymu z Mitrydatesem
- 35 en:Italian front (World War I) – front włoski w I wojnie światowej
- 35 en:Throw-in – wrzut z autu w piłce nożnej
- 35 en:BC – ujednoznaczniająca
- 35 en:Amreli district – dystrykt w Indiach
- 35 en:Banda district, India – dystrykt w Indiach
- 35 en:Dima Hasao district – dystrykt w Indiach
- 35 en:Raisen district – dystrykt w Indiach
- 35 en:Chikmagalur district – dystrykt w Indiach
- 35 en:United States Department of Education - Departament Edukacji USA
- 35 en:810s BC
- 35 en:850s BC
- 35 en:950s BC
- 35 en:910s BC
- 35 en:890s BC – lata 90. IX w. pne.
- 35 en:Varanasi district – dystrykt w Indiach
- 35 en:Kurukshetra district – dystrykt w Indiach
- 35 en:Angul district – dystrykt w Indiach
- 35 en:Ludic language – język z Karelii w Rosji
- 35 en:Meira Kumar – kandydatka na prezydenta Indii w 2017 roku
- 35 en:Terra nullius Ziemia niczyja
- 35 en:Olympic Stadium – główny stadion na olimpiadzie
- 35 en:Gotthold Eisenstein - Gotthold Eisenstein, niemiecki matematyk
- 35 en:Ravi Shankar (spiritual leader) - Ravi Shankar (przywódca duchowy) - indyjski przywódca duchowy
- 35 en:Salvadora persica – gatunek kapustowców
- 35 en:Boroughs of New York City
- 35 en:Khazar language
- 35 en:Pledge of Allegiance
- 35 en:Zareen Khan
- 35 en:Kitáb-i-Aqdas – główna księga bahaizmu
- 35 en:Artemisinin – grupa leków antymalarycznych
- 35 en:List of integrals of exponential functions - lista całek funkcji wykładniczych
- 35 en:Joan Manuel Serrat - hiszpański muzyk
- 35 en:List of integrals of rational functions - lista całek funkcji wymiernych
- 35 en:SolarCity
- 35 en:Divergent (novel) – powieść Veroniki Roth
- 35 en:Recombinant DNA Rekombinantowe DNA
- 35 en:Metroid - Metroid, gra akcji od Nintendo
- 35 en:Null hypothesis - hipoteza zerowa - jest w weryfikacja hipotez statystycznych#Sformułowanie hipotezy zerowej i alternatywnej
- 35 en:Minangkabau Wikipedia /- wikipedia w języku minangkabau
- 35 en:Tetradecagon - czternastokąt
- 35 en:Middle Eastern theatre of World War I /ar:مسرح أحداث الشرق الأوسط خلال الحرب العالمية الأولى - dotyczy I wojny światowej
- 35 en:United States Department of Health and Human Services – Departament Zdrowia i Usług Społecznych Stanów Zjednoczonych
- 35 en:Sound recording - nagrywanie i odtwarzanie dźwięku
- 35 en:Prince Naruhiko Higashikuni /ja:東久邇宮稔彦王 - Naruhiko Higashikuni
- 35 en:Piazza di Spagna – Plac Hiszpański w Rzymie
- 35 en:Movement (music) Część kompozycji muzycznej
- 35 en:Geodetic datum - geodezyjny układ odniesienia lub system geodezyjny
- 35 en:all your base are belong to us - all your base are belong to us - mem internetowy
- 35 en:Erotic literature - literatura erotyczna
- 35 en:Badger Borsuk
- 35 en:Dissociation (psychology) Dysocjacja
- 35 en:Octadecagon - osiemnastokąt
- 35 en:Tokyo Disneyland
- 35 en:Earless monitor lizard Lanthanotus borneensis, waran z Borneo
- 35 en:Ambidexterity Oburęczność
- 35 en:Departments of Paraguay - departamenty Paragwaju
- 35 en:Alappuzha district
- 35 en:Shipwrecking - rozbicie okrętu?
- 35 en:Dhaka District
- 35 en:Venetian painting
- 35 en:Idukki district – dystrykt w Indiach
- 35 en:Ernakulam district , dystrykt w Indiach
- 35 en:Summer of Love - Summer of Love - fenomen społeczno-polityczny w San Francisco, USA
- 35 en:British North America - Brytyjska Ameryka Północna?
- 35 en:Azkaban /Azkaban – więzienie z Harry'ego Pottera
- 35 en:Kalanchoe blossfeldiana
- 35 en:Biogenesis - Prawo biogenezy
- 35 en:960s BC – lata 60. X wieku pne.
- 35 en:Jaipur district – dystrykt w Indiach
- 35 en:Papilionoidea – nadrodzina motyli
- 35 en:Barred buttonquail - przepiórnik prążkowany
- 35 en:Kottayam district – dystrykt w Indiach
- 35 en:Yörüks – turecka podgrupa etniczna
- 35 en:Aizawl district
- 35 en:Upper Siang district – dystrykt w Indiach
- 35 en:Fox Terrier - Foksterier
- 35 en:Mitragyna speciosa
- 35 en:History of North Macedonia
- 35 en:Earth's outer core Jądro zewnętrzne Ziemi
- 35 en:George Lincoln Rockwell - George Lincoln Rockwell - amerykański polityk
- 35 en:Cosmos: A Personal Voyage - Kosmos. Osobista podróż - serial popularnonaukowy Carla Sagana z 1980 roku
- 35 en:Flesh fly - Ścierwicowate
- 35 en:Syllabus
- 35 en:Vaishali district – dystrykt w Indiach
- 35 en:Calystegia soldanella – rodzaj powojowatych
- 35 en:Greek underworld /
- 35 en:Flag of Guadeloupe - Flaga Gwadelupy
- 35 en:Maltodextrin
- 35 en:Hooghly district – dystrykt w Indiach
- 35 en:Anga
- 35 en:218 (number) - 218 (liczba)
- 35 en:221 (number) - 221 (liczba)
- 35 en:231 (number) - 231 (liczba)
- 35 en:254 (number) /- 254
- 35 en:222 (number) - 222 (liczba)
- 35 en:224 (number) - 224 (liczba)
- 35 en:228 (number) - 228 (liczba)
- 35 en:Block of Wikipedia in Turkey – obowiązuje od 2017 r.
- 35 en:Furigana - furigana/ja:振り仮名 (teraz przekierowanie na ruby (znaki))
- 35 en:History of Somalia Historia Somalii
- 35 en:List of most-viewed YouTube videos - Lista najczęściej oglądanych filmów w serwisie YouTube
- 35 en:Ardashir III – król perski
- 35 en:Western Armenia – tereny we wschodniej Turcji zamieszkane kiedyś przez Ormian
- 35 en:Travancore – dawne królestwo w Indiach
- 35 en:Solar cooker - kuchenka solarna - kuchenka na energię słoneczną
- 35 en:Rapa Nui National Park - Park Narodowy Rapa Nui - chilijski park narodowy
- 35 en:Velvet-fronted nuthatch - kowalik krasnodzioby
- 35 en:Zu Chongzhi /zh:祖沖之 - Zu Chongzhi - chiński matematyk i astronom
- 35 en:Grey-headed lapwing - czajka szarogłowa
- 35 en:List of sports
- 35 en:Small pratincole - żwirowiec mały
- 35 en:Departments of Uruguay Departamenty Urugwaju
- 35 en:One Laptop per Child - Laptop dla każdego dziecka
- 35 en:Ghuta - Ghuta
- 35 en:Springer Science+Business Media /de:Springer Science+Business Media - Springer Science+Business Media
- 35 en:Ilish Tenualosa ilisha, gatunek ryb
- 35 en:Meatloaf Klops
- 35 en:Aluminium foil Folia aluminiowa
- 35 en:Gorakhpur district – dystrykt w Indiach
- 35 en:760s BC
- 35 en:Kollam district – dystrykt w Indiach
- 35 en:Municipal council
- 35 en:Algerian Arabic – odmiana języka arabskiego z północnej Algierii
- 35 en:Constitution of Spain - Hiszpańska konstytucja z 1978 roku/es:Constitución española de 1978
- 35 en:Million years ago – skrót, milion lat
- 35 en:Reporter /- reporter
- 35 en:Blood diamond – diament z terenów ogarniętych wojną
- 35 en:Liquorice (confectionery) - Lukrecja (słodycze)
- 35 en:Provinces of the Dominican Republic - Podział administracyjny Dominikany
- 35 en:Lotte Reiniger - niemiecka reżyserka filmów animowanych
- 35 en:Silius Italicus - Silius Italicus - konsul rzymski, mówca, poeta epicki
- 35 en:Machine element Element maszyny
- 35 en:Internet Adult Film Database
- 35 en:Lake Turkana National Parks
- 35 en:Indian white-eye - szlarnik indyjski
- 35 en:Olfactory system
- 35 en:Planetary habitability - zamieszkiwalność planet?
- 35 en:Aluminium fluoride - fluorek glinu
- 35 en:Glock Ges.m.b.H. – producent broni
- 35 en:Deepika Kumari
- 35 en:Demographics of Brazil /pt:Demografia do Brasil - demografia Brazylii
- 35 en:exposition Universelle (1889) /fr:Exposition universelle de Paris de 1889, wystawa światowa w Paryżu w 1889 roku
- 35 en:Theobroma grandiflorum – gatunek drzew z wilgotnego lasu równikowego
- 35 en:Yeoju /ko:여주군 - Yeoju
- 35 en:National Film Awards
- 35 en:Silva Kaputikyan – armeńska poetka i działaczka polityczna
- 35 en:Huma Qureshi
- 35 en:Petroleum engineering
- 35 en:Hazard - Niebezpieczeństwo
- 35 en:Hydrocele - Wodniak jądra
- 35 en:Clock tower - wieża zegarowa
- 35 en:Data and information visualization
- 35 en:Chamba district – dystrykt w Indiach
- 35 en:Vaani Kapoor
- 35 en:Soyuz (rocket family) - Sojuz (rakieta)
- 35 en:Flensburg Government - Rząd we Flensburgu?/de:Regierung Dönitz - rząd niemiecki od 1 do 23 maja 1945
- 35 en:Japanese hare
- 35 en:Researcher /- badacz (ang. researcher, brak wersji en)
- 35 en:Ghost in the Shell (1995 film)
- 35 en:Hindu deities - bogowie hinduscy/bóstwa hinduskie - mamy tylko Lista postaci z mitologii indyjskiej
- 35 en:Jahannam – piekło w islamie
- 35 en:Sunflower seed Ziarno słonecznika
- 35 en:Ajuran Sultanate
- 35 en:Funeral prayer (Islam) – islamska modlitwa pogrzebowa
- 35 en:Military of the Ottoman Empire - armia Imperium Osmańskiego?/tr:Osmanlı İmparatorluğu Ordusu
- 35 en:Miskawayh
- 35 en:International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination - Międzynarodowa konwencja w sprawie likwidacji wszelkich form dyskryminacji rasowej
- 35 en:Dawah
- 35 en:National Science Foundation - National Science Foundation
- 35 en:Spoken word - słowo mówione
- 35 en:Arvind Kejriwal - Arvind Kejriwal - indyjski polityk
- 35 en:Pithecellobium dulce – gatunek bobowatych
- 35 en:Comparative religion - religioznawstwo porównawcze
- 35 en:jardin des plantes /fr:Jardin des plantes de Paris, ogród w Paryżu
- 35 en:Buffy fish owl - ketupa płowa
- 35 en:Republic of China Armed Forces - siły zbrojne Tajwanu/zh:中華民國國軍
- 35 en:Greater Romania /ro:România Mare
- 35 en:People's republic - Republika ludowa
- 35 en:Indicator , ujednoznacznienie
- 35 en:Duryodhana - postać z Mahabharaty
- 35 en:Islamic culture - kultura islamska
- 35 en:Haggadah – tekst żydowski
- 35 en:Jewish philosophy - filozofia żydowska
- 35 en:Fala language - język fala/es:Fala (valle de Jálama)/ext:A fala/pt:Fala da Extremadura
- 35 en:Geographical indication
- 35 en:Iñupiat
- 35 en:Stalinist architecture /ru:Сталинский ампир - architektura stalinowska - styl architektoniczny
- 35 en:Genevieve Nnaji - Genevieve Nnaji - nigeryjska piosenkarka
- 35 en:Open Game Otwarcie szachowe
- 35 en:Ottoman wars in Europe
- 35 en:Reserve currency - rezerwa walutowa
- 35 en:Electron neutrino - neutrino elektronowe
- 35 en:Remainder Reszta
- 35 en:Coding theory - teoria kodowania - w informatyce
- 35 en:List of presidents of FIFA Lista prezydentów FIFA
- 35 en:Will Sasso – kanadyjsko-amerykański aktor
- 35 en:Mataram Kingdom – królestwo na Jawie, 732 – 1006
- 35 en:National Museum of Korea /ja:韓国国立中央博物館/ko:국립중앙박물관
- 35 en:Buddhist councils – "sobory" buddyjskie w historii
- 35 en:Fakhr al-Din al-Razi
- 35 en:Tyler Joseph - amerykański piosenkarz
- 35 en:Mir Osman Ali Khan - ostatni władca państwa Hyderabad
- 35 en:Palace of Nations
- 35 en:Cotangent /- kotangens
- 35 en:Northeast Asia
- 35 en:Victim blaming
- 35 en:Portuguese Colonial War wojna Portugalii z ruchami wyzwoleńczymi w Afryce, 1961 – 1974
- 35 en:Economy of Singapore - gospodarka Singapuru
- 35 en:Neural circuit /- Sieć neuronowa
- 35 en:Mutual fund - fundusz wzajemny
- 35 en:Black-faced ibis - ibis maskowy
- 35 en:Acropomatidae – rodzina okoniokształtnych
- 35 en:Time 100 - Time 100 - lista 100 najbardziej wpływowych ludzi na świecie amerykańskiego tygodnika Time
- 35 en:Samnium – część starożytnej środkowej Italii
- 35 en:2075
- 35 en:Ahmed Deedat
- 35 en:Bengali language movement
- 35 en:Route of administration
- 35 en:2072
- 35 en:David Bisbal - David Bisbal - hiszpański piosenkarz
- 35 en:Chub mackerel
- 35 en:Stable fly – gatunek muchowatych
- 35 en:Place of worship - miejsce kultu
- 35 en:Encyclopaedia of Islam /ja:イスラーム百科事典 - Encyclopaedia Islamu
- 35 en:Grocery store Sklep spożywczy
- 35 en:Russian Turkestan
- 35 en:Academy Award for Best Documentary Short Film
- 35 en:Mentha suaveolens – gatunek jasnotowatych
- 35 en:Greater mouse-deer
- 35 en:Bond girl
- 35 en:Dana Snyder - Dana Snyder, amerykański komik, aktor
- 35 en:Lee Byung-chul – założyciel grupy Samsung
- 35 en:George Lopez - George Lopez, amerykański komik i aktor
- 35 en:Azamgarh district – dystrykt w Indiach
- 35 en:Colombian Football Federation
- 35 en:Josh Dallas
- 35 en:Rob Riggle – amerykański aktor
- 35 en:Scott Adsit - Scott Adsit
- 35 en:food processing - przetwórstwo spożywcze
- 35 en:Brahui people – lud głównie z Pakistanu
- 35 en:Jon Landau (film producer)
- 35 en:Being and Nothingness Byt i nicość, książka Sartre'a
- 35 en:Causes of World War II - przyczyny II wojny światowej
- 35 en:Al-Mu'tamid – kalif abbasydzki
- 35 en:States of Nigeria - Stany Nigerii
- 35 en:Protein structure Budowa białek
- 35 en:Wader Ptak brodzący, Brodziec
- 35 en:Astroid – krzywa matematyczna
- 35 en:Artur da Costa e Silva - Artur da Costa e Silva, prezydent Brazylii
- 35 en:Pear (fruit) /- Gruszka
- 35 en:Corn oil Olej kukurydziany
- 35 en:Bank of China
- 35 en:Taejong of Joseon – król Korei
- 35 en:Chengde Mountain Resort – kompleks pałaców i ogrodów cesarskich w Chengde, Chiny; jest opisany w haśle Chengde o mieście
- 35 en:Elias Howe – amerykański wynalazca
- 35 en:Indigenous peoples in Brazil /
- 35 en:Speaker (politics) - przewodniczący parlamentu
- 35 en:Labia minora - wargi sromowe mniejsze
- 35 en:Norfuk language – z wyspy Norfolk na Oceanie Spokojnym
- 35 en:Subsistence agriculture – rolnictwo samowystarczalne?
- 35 en:List of Esperanto speakers - esperantysta
- 35 en:Epic theatre Teatr epicki
- 35 en:Classical Gardens of Suzhou
- 35 en:Science in the medieval Islamic world /sq:Shkenca Islame - nauka w średniowiecznym świecie islamu
- 35 en:Simit – okrągły chleb z Turcji
- 35 en:Eastern question - kwestia wschodnia
- 35 en:Persis /Persja (region geograficzny)
- 35 en:Humanoid robot - humanoid
- 35 en:Jaltenco – gmina w Meksyku
- 35 en:Verditer flycatcher - modrówka seledynowa
- 35 en:Küçükçekmece – przedmieście Stambułu
- 35 en:Sarıyer – dzielnica Stambułu
- 35 en:Rabies vaccine
- 35 en:Gelato
- 35 en:Republic of Dahomey
- 35 en:Hindustan Aeronautics Limited
- 35 en:Arabization - arabizacja
- 35 en:Zeytinburnu – dzielnica, gmina Stambułu
- 35 en:Municipalities of Montenegro - Podział administracyjny Czarnogóry
- 35 en:Passive voice
- 35 en:Enemy (2013 film)
- 35 en:Ruqayya bint Muhammad
- 35 en:Gazipaşa
- 35 en:Kağızman
- 35 en:Valence bond theory Teoria wiązań walencyjnych
- 35 en:Sheikh Lotfollah Mosque – meczet w Isfahanie
- 35 en:Moghulistan – dawny chanat mongolski w Kazachstanie, Kirgistanie
- 35 en:BRIC Brazylia, Rosja, Indie, Chiny
- 35 en:Western Turkic Khaganate
- 35 en:Job Praca, Posada
- 35 en:Mount Hasan – stratowulkan w Turcji
- 35 en:Darknet
- 35 en:Dusky eagle-owl - puchacz brunatny
- 35 en:Discipline - Dyscyplina
- 35 en:Divisions of Bangladesh
- 35 en:Winged bean
- 35 en:Sigmar Polke - Sigmar Polke
- 34 en:Kosovo at the Olympics
- 34 en:Impossible object - figura niemożliwa - rodzaj iluzji optycznej
- 34 en:Margin (finance)
- 34 en:Chinese Buddhism Buddyzm w Chinach
- 34 en:Environmental technology - technologia ochrony środowiska
- 34 en:Cambridge Analytica
- 34 en:Galatasaray S.K. - Galatasaray SK, angielski artykuł jest o całym klubie, wszystkich sekcjach, u nas ujednoznacznienie na poszczególne sekcje
- 34 en:Melon - Melon
- 34 en:Snake (zodiac) Wąż, znak chińskiego zodiaku
- 34 Lista filozofów
- 34 en:Canals of Amsterdam Kanały Amsterdamu
- 34 en:Reference - odniesienie?
- 34 en:Toxicodendron radicans Sumak jadowity
- 34 en:Operator (mathematics) Operator
- 34 en:The Twilight Zone (1959 TV series) - Strefa mroku
- 34 en:Goosebumps Gęsia skórka
- 34 en:820s BC
- 34 en:Lithium battery - bateria litowa
- 34 en:IUPAC nomenclature of organic chemistry
- 34 en:Yu Kil-chun – koreański intelektualista
- 34 en:880s BC
- 34 en:920s BC
- 34 en:Demographics of Germany - demografia Niemiec/de:Demografie Deutschlands
- 34 en:Integer factorization - w matematyce
- 34 en:2010 FIFA World Cup knockout stage - Mistrzostwa Świata w Piłce Nożnej 2010 - faza pucharowa
- 34 en:Våler, Østfold – gmina w Norwegii
- 34 en:Masahiko Kimura - Masahiko Kimura - japoński wrestler
- 34 en:List of prime numbers - lista liczb pierwszych
- 34 en:Long and short scales – dla wielokrotności liczby 10
- 34 en:Ancient Egyptian conception of the soul - Akh
- 34 en:Hydrodynamics /- hydrodynamika
- 34 en:Third Anglo-Afghan War maj – sierpień 1919
- 34 en:Bhopal district – dystrykt w Indiach
- 34 en:Indore district – dystrykt w Indiach
- 34 en:Guna district – dystrykt w Indiach
- 34 en:Bulandshahr district – dystrykt w Indiach
- 34 en:Karimganj district – dystrykt w Indiach
- 34 en:Kasaragod district – dystrykt w Indiach
- 34 en:Kota district – dystrykt w Indiach
- 34 en:Ambala district – dystrykt w Indiach
- 34 en:Etawah district – dystrykt w Indiach
- 34 en:Ginkgo-toothed beaked whale
- 34 en:Red king crab
- 34 en:Constantine III of Scotland – król Szkocji, 995 – 997
- 34 en:Tepui - Tepui nazwa określająca stoliwo lub górę stołową na Wyżynie Gujańskiej, u nas jest redirect na stoliwo
- 34 en:Jamshid al-Kashi – perski astronom i matematyk
- 34 en:980s BC
- 34 en:860s BC
- 34 en:830s BC
- 34 en:990s BC
- 34 en:Poliovirus
- 34 en:Poliovirus
- 34 en:Val di Noto – obszar historyczny, południowo-wschodnia część Sycylii
- 34 en:Quenching - Oziębianie, Szybkie chłodzenie, Hartowanie
- 34 en:Kenmu Restoration /ja:建武の新政 - restauracja Kenmu
- 34 en:Ghaziabad district - dystrykt w Indiach
- 34 en:Banswara district – dystrykt w Indiach
- 34 en:Dhar district, India – dystrykt w Indiach
- 34 en:Wu Yi (politician) /zh:吳儀- Wu Yi - chińska polityk, wiceprzewodnicząca Rady Państwa, członek Biura Politycznego Komunistycznej Partii Chin
- 34 en:Patan district – dystrykt w Indiach
- 34 en:Broadsheet - broadsheet Gazeta dużego formatu
- 34 en:Christian Louboutin - Christian Louboutin - francuski projektant butów
- 34 en:Playboy Playmate - Playmate
- 34 en:Jessica Jung - Jessica Jung - południowokoreańska piosenkarka i aktorka
- 34 en:Vernonia
- 34 en:Academy Award for Best Live Action Short Film
- 34 en:Vyjayanthimala
- 34 en:Bacilli Pałeczki bakterii, tu raczej klasa bakterii
- 34 en:Cataracts of the Nile
- 34 en:Product rule Reguła iloczynu
- 34 en:Namhansanseong – zabytkowe miasto-forteca w górach niedaleko Seulu
- 34 en:Foça
- 34 en:Urban agriculture
- 34 en:First Moroccan Crisis 1905 – 1906, Niemcy kontra Francja i Wielka Brytania
- 34 en:Convent - Klasztor
- 34 en:French Empire
- 34 en:Brown dipper - pluszcz ciemny
- 34 en:Disruptive innovation
- 34 en:Libyan Arab Jamahiriya - Libia w okresie rządów Muammara Kaddafiego
- 34 en:Crème caramel
- 34 en:Lepidium meyenii – gatunek pieprzycy
- 34 en:Izanami - bogini w religii sinto
- 34 en:Dang district, India – dystrykt w Indiach
- 34 en:Brno-City District – powiat w Czechach, nasz link do Brno, artykułu o mieście
- 34 en:General strike - strajk generalny
- 34 en:Darbhanga district – dystrykt w Indiach
- 34 en:Khalaj language – język turecki z Iranu
- 34 en:Byzantine–Bulgarian wars
- 34 en:38th parallel north
- 34 en:Devika Rani - Devika Rani
- 34 en:1999 UEFA Champions League final Manchester United – Bayern Monachium 2:1
- 34 en:The Boy in the Striped Pyjamas – powieść Johna Boyne'a z 2006 roku
- 34 en:Dahod district – dystrykt w Indiach
- 34 en:Paeonia (kingdom) – starożytne królestwo na terenie dzisiejszej Macedonii Płn.
- 34 en:World's Columbian Exposition - World's Columbian Exposition – wystawa światowa w Chicago, 1893
- 34 en:Assyria (Roman province) - Asyria (prowincja rzymska)
- 34 en:Alaknanda River – rzeka w Indiach
- 34 en:Sikar district – dystrykt w Indiach
- 34 en:Museum of London – muzeum historii Londynu
- 34 en:Cooch Behar district – dystrykt w Indiach
- 34 en:Hydrogen atom Atom wodoru
- 34 en:Harlem Renaissance – ruch społeczno-artystyczny Afroamerykanów w latach 20.
- 34 en:Hilton Hotels & Resorts
- 34 en:History of North America - historia Ameryki Północnej
- 34 en:China Construction Bank
- 34 en:2010 UEFA Champions League final , Bayern Monachium – Inter Mediolan 0:2
- 34 en:Torbeši
- 34 en:Puyehue-Cordón Caulle - Puyehue-Cordón Caulle - utwór wulkaniczny w Chile
- 34 en:Balkans theatre
- 34 en:Bidar district – dystrykt w Indiach
- 34 en:Surat district – dystrykt w Indiach
- 34 en:Thoracic cavity Jama klatki piersiowej
- 34 en:Queen Mary University of London – Uniwersytet Królowej Marii w Londynie
- 34 en:Kalaburagi district
- 34 en:Amaranthus spinosus – gatunek szarłatu
- 34 en:Chestnut munia - mniszka czarnogłowa
- 34 en:Mongol invasion of Europe - mongolska inwazja na Europę
- 34 en:Lesser cuckoo /ja:ホトトギス - Cuculus poliocephalus
- 34 en:Jawaharlal Nehru University - uniwersytet w New Delhi, Indie
- 34 en:24-hour clock - 24-godzinny format czasu / zegar 24-godzinny
- 34 en:Sirindhorn – tajska księżniczka
- 34 en:Tiergarten (park) - Großer Tiergarten - park w Berlinie, Niemcy
- 34 en:Tree of life - Drzewo Życia, w różnych mitologiach
- 34 en:Jamuna River (Bangladesh) - Dźomunā
- 34 en:Darjeeling Himalayan Railway - Himalajska Kolej Dardżylińska
- 34 en:Woodworking chisel /- dłuto do drewna
- 34 en:Stork-billed kingfisher - łowiec niebieskoskrzydły
- 34 en:Greeting card - kartka z życzeniami
- 34 en:Millionaire - milioner
- 34 en:List of integrals of irrational functions - lista całek funkcji niewymiernych
- 34 en:Art school
- 34 en:Belagavi district
- 34 en:New Imperialism - nowy imperializm? - okres ekspansji kolonialnej
- 34 en:The Mountain – "Góra" (montaniardzi), reprezentowana przez jakobinów i kordelierów, w Rewolucji Francuskiej
- 34 en:West Champaran district
- 34 en:Saran district – dystrykt w Indiach
- 34 en:Munger district
- 34 en:Bhojpur district, India /Bhojpur district – dystrykt w Indiach
- 34 en:253 (number) - 253 (liczba)
- 34 en:237 (number) - 237 (liczba)
- 34 en:235 (number) - 235 (liczba)
- 34 en:238 (number) - 238 (liczba)
- 34 en:236 (number) - 236 (liczba)
- 34 en:247 (number) - 247 (liczba)
- 34 en:245 (number) - 245 (liczba)
- 34 en:248 (number) - 248 (liczba)
- 34 en:244 (number) - 244 (liczba)
- 34 en:249 (number) - 249 (liczba)
- 34 en:259 (number) - 259 (liczba)
- 34 en:252 (number) - 252 (liczba)
- 34 en:234 (number) - 234 (liczba)
- 34 en:246 (number) - 246 (liczba)
- 34 en:258 (number) - 258 (liczba)
- 34 en:360 (number) - 360 (liczba)
- 34 en:Wedge-tailed shearwater - burzyk klinosterny
- 34 en:Autonomous republic - autonomiczna republika
- 34 en:Line of Control – w Kaszmirze
- 34 en:Pulpitis Zapalenie miazgi zęba
- 34 en:Operation Storm /hr:Operacija Oluja - Operacja Burza (Chorwacja)
- 34 en:Ram Khamhaeng – król z XII w. z terenu Tajlandii
- 34 en:Tulum - Tulum (ruiny)? - zabytkowe ruiny w Meksyku
- 34 en:Dothraki language - Dotracki, Pieśń lodu i ognia
- 34 en:Mandi district – dystrykt w Indiach
- 34 en:Shimla district – dystrykt w Indiach
- 34 en:Art movement - ruch artystyczny
- 34 en:Hose Wąż
- 34 en:BAFTA Award for Best Film
- 34 en:Sabalan – nieaktywny stratowulkan w Iranie
- 34 en:Lavandula stoechas – gatunek jasnotowatych
- 34 en:Kingdom of Khotan Azja Środkowa, dziś w Chinach 56–1006
- 34 en:Grevillea robusta – gatunek srebrnikowatych
- 34 en:Malabar grey hornbill - dzioborożec szary
- 34 en:180th meridian 180. południk
- 34 en:Faridabad district – dystrykt w Indiach
- 34 en:Bankura district – dystrykt w Indiach
- 34 en:Quit India Movement
- 34 en:Abu Ayyub al-Ansari – towarzysz Mahometa
- 34 en:Gardens by the Bay
- 34 en:7th Dalai Lama - Dalajlama VII
- 34 en:Monastery of Saint Mary of Guadalupe – klasztor katolicki w Hiszpanii
- 34 en:Brown spider monkey
- 34 en:Ruddy kingfisher - łowiec płomienny
- 34 en:Imperial Tombs of the Ming and Qing Dynasties – groby cesarzy w różnych prowincjach Chin
- 34 en:Howrah district – dystrykt w Indiach
- 34 en:Jalandhar district – dystrykt w Indiach
- 34 en:Cuttack district – dystrykt w Indiach
- 34 en:Google Pixel
- 34 en:Galactic astronomy - astronomia galaktyczna
- 34 en:Chinese astrology - astrologia chińska
- 34 en:Dolphin Tale
- 34 en:Kangra district – dystrykt w Indiach
- 34 en:Rolls-Royce Limited
- 34 en:Theatre director - reżyser teatralny
- 34 en:Pan-European Picnic /de:Paneuropäisches Picknick/ja:汎ヨーロッパ・ピクニック - Pan-European Picnic
- 34 en:Balasore district – dystrykt w Indiach
- 34 en:Abd Allah ibn Mas'ud
- 34 en:Tabi'un
- 34 en:Negro /no:Neger - murzyn?
- 34 en:Ordesa y Monte Perdido National Park – park narodowy w Hiszpanii
- 34 en:Vestibular system Układ przedsionkowy
- 34 en:Singapore Flyer – diabelski młyn w Singapurze
- 34 en:Gombe Stream National Park
- 34 en:Floor (gymnastics) Podłoga w gimnastyce
- 34 en:Mausoleum of the First Qin Emperor
- 34 en:Nabataean Kingdom
- 34 en:Cytidine Cytydyna
- 34 en:Lewis Mumford – amerykański historyk, krytyk literacki
- 34 en:Hepatitis D - Wirus zapalenia wątroby typu D
- 34 en:Aruna Asaf Ali
- 34 en:London Beer Flood
- 34 en:Palm Jumeirah - sztuczny archipelag w Dubaju
- 34 en:Marie Claire
- 34 en:Chicken nugget
- 34 en:Management of HIV/AIDS - HAART
- 34 en:Tehuantepec jackrabbit
- 34 en:Rufous woodpecker - rdzawodrwal
- 34 en:Era - era
- 34 en:Oriental scops owl - syczek indyjski
- 34 en:Ziyarid dynasty w Iranie, 930 – 1090
- 34 en:Zayd ibn Haritha al-Kalbi
- 34 en:Law of Moses
- 34 en:Cestrum nocturnum
- 34 en:Behavioural sciences Nauki o zachowaniu
- 34 en:Marmara University
- 34 en:Emirate of Crete - Emirat Krety - ?
- 34 en:Calendar year
- 34 en:North China /zh:華北 - Północne Chiny
- 34 en:Gandhari (Mahabharata) - Gandhari (hinduizm) - postać z Mahabharaty
- 34 en:Dilleniaceae – rodzina okrytonasiennych
- 34 en:Common house gecko
- 34 en:UTC−08:30
- 34 en:Trace element Pierwiastek śladowy, Mikropierwiastek
- 34 en:Korean hare
- 34 en:Bismillah Khan - indyjski muzyk
- 34 en:Francis Lawrence - amerykański reżyser filmowy i telewizyjny
- 34 en:2079
- 34 en:Singapore River – rzeka w Singapurze
- 34 en:Aditi Rao Hydari
- 34 en:Ibn Majah
- 34 en:Trust (law) Prawo powiernicze
- 34 en:Baitul Mukarram - narodowy meczet Bangladeszu
- 34 en:Ziguinchor Region – region Senegalu
- 34 en:Diourbel Region
- 34 en:Chemical warfare - wojna chemiczna
- 34 en:Flushing Meadows–Corona Park - Flushing Meadows – Corona Park, publiczny park w Nowym Jorku
- 34 en:Karnal district – dystrykt w Indiach
- 34 en:Abhimanyu - postać z Mahabharaty
- 34 en:Pink-necked green pigeon - treron różowoszyi
- 34 en:Tilia × europaea
- 34 en:Dog fighting – walki psów
- 34 en:Meniscus (anatomy) - Łąkotka
- 34 en:Makruh
- 34 en:Margraviate of Baden - Margraviate of Baden - historyczne terytorium w Świętym Cesarstwie Rzymskim
- 34 en:Skewer Szpikulec, Rożen
- 34 en:Areca nut
- 34 en:Jewish exodus from the Muslim world
- 34 en:Bombay cat – kocia rasa
- 34 en:Monosexuality - monoseksualność - w seksuologii
- 34 en:Wars of Scottish Independence
- 34 en:2077
- 34 en:2073 – rok 2073
- 34 en:2099
- 34 en:Intellectual giftedness Uzdolnienia intelektualne
- 34 en:Kolar district
- 34 en:Stylus Rylec
- 34 en:Maahes – staroegipski bóg wojny
- 34 en:Informatics – informatyka
- 34 en:Bat (goddess)
- 34 en:Bibliotheca (Pseudo-Apollodorus)
- 34 en:Muzaffarpur district – dystrykt w Indiach
- 34 en:Qasim Khanate - chanat kasimowski - dawny kraj
- 34 en:Greece in the Roman era
- 34 en:Liquid hydrogen - ciekły wodór
- 34 en:Spice trade - handel przyprawami
- 34 en:Viral video - viral, nagranie wideo w Internecie, które jedni polecają innym
- 34 en:Mega Man
- 34 en:Legoland
- 34 en:2088
- 34 en:Ottoman–Venetian wars Wojny turecko-weneckie
- 34 en:Olive ibis - ibis oliwkowy
- 34 en:Dhu al-Qarnayn
- 34 en:African striped weasel - łasica afrykańska (Poecilogale albinucha)
- 34 en:Tension headache /Napięciowy ból głowy
- 34 en:Khorasani Turkic
- 34 en:Lesser mouse-deer
- 34 en:Artistic inspiration - Natchnienie
- 34 en:White Army /White Guard Biała Gwardia w wojnie domowej w Rosji 1918-20, "biali"
- 34 en:Oil wrestling
- 34 en:Irwin Keyes – amerykański aktor i komik
- 34 en:American exceptionalism - amerykańska wyjątkowość - teoria historyczno-polityczna
- 34 en:Bloody Mary (folklore)
- 34 en:Note value Wartość nuty
- 34 en:Ahmad Shah Bahadur
- 34 en:Sangha Trinational
- 34 en:St Martin-in-the-Fields – kościół anglikański w Londynie
- 34 en:Civic nationalism
- 34 en:Analog television - telewizja analogowa - technologia
- 34 en:Conrad Vernon - Conrad Vernon, amerykański aktor głosowy
- 34 en:The Message (1976 film) - brytyjski film z 1976
- 34 en:Crime fiction
- 34 en:Peace be upon him /Peace be upon him - w islamie, brak wersji angielskiej
- 34 en:Complaint
- 34 en:RS-28 Sarmat
- 34 en:Kingdom of Abkhazia - Królestwo Abchazji
- 34 en:Jahanara Begum
- 34 en:Al-Muhtadi
- 34 en:Bethany /Al-Ajzarijja
- 34 en:Tupi people - Tupi - grupa etniczna
- 34 en:Luqman
- 34 en:Tiger shrike - dzierzba tygrysia
- 34 en:Carbon black Sadza
- 34 en:Maltepe, Istanbul – dzielnica Stambułu
- 34 en:Anointing
- 34 en:San Diego Zoo
- 34 en:Champhai district
- 34 en:Kolasib district
- 34 en:Ümraniye – dzielnica Stambułu
- 34 en:History of Chad Historia Czadu
- 34 en:United States Soccer Federation - United States Soccer Federation
- 34 en:Mahasweta Devi
- 34 en:Ulugh Beg Observatory
- 34 en:Balangir district – dystrykt w Indiach
- 34 en:Peshwa – premier w imperium Marathów
- 34 en:Banu Hashim
- 34 en:Feud - Wendeta
- 34 en:Convergent boundary
- 34 en:Cilento
- 34 en:Education in Finland
- 34 en:Pruning Przycinanie gałęzi
- 34 en:Adoration of the Magi - Pokłon Trzech Króli
- 34 en:Nymphaea nouchali – gatunek grzybieni
- 34 en:Red-billed teal - srebrzanka czerwonodzioba
- 34 en:Sangha-Mbaéré - Prefektura Ekonomiczna Sangha-Mbaéré
- 34 en:Nana-Grébizi - Prefektura Ekonomiczna Nana-Grébizi, prefektura w RŚA
- 34 en:Maritime republics Wenecja, Genua, Piza w średniowieczu
- 34 en:Kamrup district – dystrykt w Indiach
- 34 en:Sheikh Safi al-Din Khānegāh and Shrine Ensemble – grób szejka w Ardabilu, Iran
- 34 en:Internet access
- 34 en:Windcatcher
- 34 en:List of islands of Japan Lista wysp w Japonii
- 34 en:Magen David Adom – służby ratunkowe w Izraelu
- 34 en:Treaty of Aigun /zh:璦琿條約- traktat z Aigun - nierówny traktat między imperium rosyjskim a imperium dynastii Qing, 1858
- 34 en:Lyrics
- 34 en:Northern Renaissance - północny renesans?
- 34 en:Arica Province – prowincja Chile
- 34 en:Jabal al-Druze - wysoczyzna powulkaniczna w południowej Syrii
- 34 en:Right-wing populism /
- 34 en:Kheda district – dystrykt w Indiach
- 34 en:Fujian tulou – budowle mieszkalne grupy etnicznej Hakka z Chin
- 34 en:Data deficient
- 34 en:Jaish-e-Mohammed
- 34 en:Vernacular architecture - architektura ludowa
- 34 en:Jim Simons - James Harris Simons
- 34 en:History of South America - historia Ameryki Południowej
- 34 en:Wallacea – biogeograficzne określenie części wysp w Indonezji
- 34 en:Liberalization - Liberalizacja
- 34 en:Diyadin
- 34 en:Unix shell
- 34 en:Journalism ethics and standards - standardy etyki dziennikarskiej?
- 34 en:Puppy - Szczeniak
- 34 en:Macaw – sześć rodzajów papug neotropikalnych
- 34 en:God in Christianity
- 34 en:International Designator
- 34 en:East China /zh:華東 - wschodnie Chiny
- 34 en:Metre per second squared - metr na sekundę do kwadratu
- 34 en:Gospel in Islam /de:Indschil - Injil/Injeel
- 34 en:Habsburg Netherlands
- 34 en:Batter (cooking) - rzadkie ciasto?
- 34 en:Ancient Corinth - starożytny Korynt - miasto-państwo w starożytnej Grecji
- 34 en:Enzyme inhibitor - inhibitor enzymu
- 34 en:Chinese economic reform /zh:改革開放 - Gaige kaifang
- 34 en:Rabbinic Judaism - judaizm rabiniczny
- 34 en:Ibrahim Khan Lodi – sułtan Delhi
- 34 en:Hindko
- 34 en:Ishigaki Island //ja:石垣島 - Ishigaki (wyspa) - wyspa w archipelagu Wysp Okinawa, Japonia
- 34 en:Islamic New Year
- 34 en:Hazaragi dialect
- 34 en:Uludağ – góra w Turcji
- 34 en:Mymensingh Division
- 34 en:Outlaw - banita - osoba wyjęta spod ochrony prawa
- 34 en:Culture of Germany
- 34 en:Classical language /- język klasyczny?
- 33 en:Mink - norka - gatunek ssaków
- 33 en:Valentina Nappi
- 33 en:Circumstellar disc
- 33 en:Visual effects
- 33 en:Kailasa Temple, Ellora - starożytna hinduistyczna świątynia, Indie
- 33 en:Courtly love Miłość dworska
- 33 en:Loyalty - Lojalność
- 33 en:Star catalogue - katalog gwiazd - jest Katalog pozycyjny gwiazd bez interwiki
- 33 en:Fu Jen Catholic University – w New Taipei na Tajwanie
- 33 en:Apprentice - praktyka zawodowa? - nauka zawodu
- 33 en:Schnitzel
- 33 en:Nicotinamide
- 33 en:Provinces of Cuba Prowincje Kuby
- 33 en:25th century
- 33 en:Solar eclipse of August 21, 2017 Zaćmienie słońca z 21 sierpnia 2017 roku
- 33 en:Convex polygon
- 33 en:Canoeing and kayaking /- Kajakarstwo
- 33 en:940s BC
- 33 en:Jalpaiguri district – dystrykt w Indiach
- 33 en:No true Scotsman – zawężenie generalizacji
- 33 en:VVER – seria rosyjskich reaktorów wodnych ciśnieniowych
- 33 en:Slovio - Slovio, sztuczny język
- 33 en:Kibibyte - kibibajt
- 33 en:Karbi Anglong district – dystrykt w Indiach
- 33 en:Eclogue Ekloga, Bukolika
- 33 en:Human skull Czaszka człowieka
- 33 en:Tesseract - teserakt
- 33 en:Atos
- 33 en:Bagpat district – dystrykt w Indiach
- 33 en:Rajsamand district – dystrykt w Indiach
- 33 en:Kokrajhar district – dystrykt w Indiach
- 33 en:Dimapur district – dystrykt w Indiach
- 33 en:Dhalai district
- 33 en:Patiala district – dystrykt w Indiach
- 33 en:Rohtak district – dystrykt w Indiach
- 33 en:Gandhinagar district
- 33 en:Ganjam district – dystrykt w Indiach
- 33 en:Ukhrul district – dystrykt w Indiach
- 33 en:Jalaun district – dystrykt w Indiach
- 33 en:Rajgarh district – dystrykt w Indiach
- 33 en:Rain quail - przepiórka indyjska
- 33 en:Longfin mako shark
- 33 en:Pygmy beaked whale
- 33 en:Chestnut-tailed starling - szpak szarogłowy
- 33 en:Leadbeater's possum – lotopałanik dziuplowy
- 33 en:Helium-3 Hel-3
- 33 en:Taiwan serow
- 33 en:Pulwama district - dystrykt w indyjskim stanie z Dżammu i Kaszmir
- 33 en:True's beaked whale – wieloryb z rodzaju dziobowali
- 33 en:Common brown lemur
- 33 en:Eastern lesser bamboo lemur – lemur z Madagaskaru
- 33 en:970s BC
- 33 en:Hardoi district – dystrykt w Indiach
- 33 en:Rudolf Peierls – brytyjski fizyk, Projekt Manhattan
- 33 en:Archidamus II /- Archidamus II - król Sparty
- 33 en:Palazzo Barberini – pałac w Rzymie
- 33 en:Mehely's horseshoe bat
- 33 en:Westerlies - Antypasat
- 33 en:Jamnagar district – dystrykt w Indiach
- 33 en:Barabanki district – dystrykt w Indiach
- 33 en:Jhabua district – dystrykt w Indiach
- 33 en:Una district – dystrykt w Indiach
- 33 en:North Tripura district
- 33 en:Chandel district
- 33 en:Ballia district – dystrykt w Indiach
- 33 en:Chariot racing Wyścigi rydwanów
- 33 en:Amelanchier ovalis
- 33 en:Pontifical Catholic University of Chile
- 33 en:Sabarkantha district
- 33 en:Empress Myeongseong /ja:閔妃/ko:명성황후/zh:明成皇后 - Myeongseong - koreańska cesarzowa
- 33 en:Imphal West district
- 33 en:Rock art of the Iberian Mediterranean Basin
- 33 en:Bangalore Urban district – dystrykt w Indiach
- 33 en:Minister-president
- 33 en:List of integrals of logarithmic functions Lista całek funkcji logarytmicznych
- 33 en:Zhou Xuan – chińska piosenkarka, aktorka
- 33 en:Basti district – dystrykt w Indiach
- 33 en:Counties of China - powiat
- 33 en:Mozambique tilapia
- 33 en:History of association football
- 33 en:Jayant Narlikar – indyjski astrofizyk
- 33 en:Secretary of state - Sekretarz stanu
- 33 en:Bijapur district, Karnataka – dystrykt w Indiach
- 33 en:Peacock Throne Pawi Tron cesarzy mogolskich w Indiach
- 33 en:Lệ Thủy district – dystrykt w Wietnamie
- 33 en:Rhododendron ponticum
- 33 en:Yamamoto Gonnohyōe /ja:山本権兵衛 - Gonnohyōe Yamamoto/Gonbee Yamamoto - premier Japonii
- 33 en:Changle, Fuzhou - Changle, okręg w Chinach
- 33 en:Müller's gibbon
- 33 en:David Koechner – amerykański aktor i komik
- 33 en:Haptic perception
- 33 en:Common seadragon
- 33 en:Seungri - Seungri - południowokoreański piosenkarz
- 33 en:Muhammad al-Jawad – jeden z 12 imamów
- 33 en:Nick Fury – postać z komiksów Marvel Comics
- 33 en:Muon neutrino - neutrino mionowe
- 33 en:Molecular geometry - geometria molekularna lub geometria cząsteczki
- 33 en:Hahoe Folk Village /– zabytkowa wieś z XVI wieku w Korei Płd.
- 33 en:Hyacinthoides non-scripta
- 33 en:Andean goose - grzywoszyjka andyjska
- 33 en:Flags of Africa do wyodrębnienia z: Flagi państw świata
- 33 en:Alia Shawkat
- 33 en:Malappuram district
- 33 en:Palakkad district – dystrykt w Indiach
- 33 en:Dhritarashtra - Dhritarashtra - postać z Mahabharaty
- 33 en:Leh district – dystrykt w Indiach
- 33 en:Paratrooper Spadochroniarz
- 33 en:2006 UEFA Champions League final Barcelona – Arsenal 2:1
- 33 en:Asclepias curassavica
- 33 en:Jodhpur district – dystrykt w Indiach
- 33 en:William II , ujednoznacznienie; w naszej Wikipedii są tylko Wilhelmowie, nawet książę William
- 33 en:States and federal territories of Malaysia
- 33 en:Plzeň-City District – okręg w Czechach
- 33 en:North Kosovo – region geograficzny w Kosowie
- 33 en:2009 UEFA Champions League final Barcelona – Manchester United 2:0
- 33 en:Gonda district – dystrykt w Indiach
- 33 en:Bareilly district – dystrykt w Indiach
- 33 en:Susie Essman - Susie Essman
- 33 en:Streaked shearwater - burzyk kreskowany
- 33 en:Roman Armenia
- 33 en:Virtual world
- 33 en:Raichur district
- 33 en:Okinawa Islands – grupa wysp w Japonii
- 33 en:Vadodara district – dystrykt w Indiach
- 33 en:Crested kingfisher - rybaczek żałobny
- 33 en:Astro Boy /ja:鉄腕アトム - Astro Boy (serial)
- 33 en:Palawan peacock-pheasant - wieloszpon lśniący
- 33 en:Wedding cake
- 33 en:Beyond Good and Evil - Jenseits von Gut und Böse - książka filozoficzna Friedricha Nietzschego
- 33 en:Cubic function - funkcja sześcienna - w matematyce
- 33 en:Jhajjar district – dystrykt w Indiach
- 33 en:Churachandpur district – dystrykt w Indiach
- 33 en:Ottoman Greece
- 33 en:Pterocarpus – rodzaj bobowatych
- 33 en:Armed Forces of Croatia
- 33 en:Sivasagar district
- 33 en:Tumakuru district
- 33 en:Chennai district
- 33 en:Dharwad district – dystrykt w Indiach
- 33 en:Thrust fault Uskok odwrócony
- 33 en:Swinhoe's snipe - bekas leśny
- 33 en:Pillars of Ashoka
- 33 en:Emirate of Diriyah , emirat, pierwsze państwo saudyjskie
- 33 en:Swedish Armed Forces - Försvarsmakten
- 33 en:Lesser coucal - kukal bengalski
- 33 en:Madhepura district – dystrykt w Indiach
- 33 en:Eid prayers
- 33 en:Sriharikota – wyspa w Indiach
- 33 en:Patna district - Patna, dystrykt w Indiach
- 33 en:Jehanabad district – dystrykt w Indiach
- 33 en:Bhagalpur district - dystrykt w Indiach
- 33 en:Purnia district – dystrykt w Indiach
- 33 en:Araria district – dystrykt w Indiach
- 33 en:Commerce Handel
- 33 en:Madhubani district – dystrykt w Indiach
- 33 en:Muscat (grape)
- 33 en:List of presidents of South Korea - prezydenci Korei Południowej
- 33 en:Hôtel Ritz Paris
- 33 en:Jamasp – król perski z dynastii Sasanidów
- 33 en:365 (number) - 365 (liczba)
- 33 en:Theory of forms
- 33 en:Azarmidokht
- 33 en:Papilio – rodzaj paziowatych
- 33 en:Dhoom 3
- 33 en:Economy of Norway – gospodarka Norwegii
- 33 en:Jorhat district – dystrykt w Indiach
- 33 en:Śruti - Śruti (przekierowanie na Wedy)
- 33 en:Economy of Afghanistan – gospodarka Afganistanu
- 33 en:List of ISO 639 language codes - lista kodów ISO 639-1
- 33 en:Gautam Buddha Nagar district – dystrykt w Indiach
- 33 en:Seru Epenisa Cakobau - Seru Epenisa Cakobau - król Fidżi
- 33 en:Geraldo Rivera /
- 33 en:Shakuntala
- 33 en:Al-Farghani – perski astronom z Bagdadu
- 33 en:Penology Penologia
- 33 en:Ned Stark
- 33 en:Bharuch district – dystrykt w Indiach
- 33 en:Château de Saint-Germain-en-Laye - Château de Saint-Germain-en-Laye - pałac w pobliżu Paryża, Francja
- 33 en:Swiss Alps
- 33 en:Louis Harold Gray - Louis Harold Gray - brytyjski fizyk
- 33 en:Matilda (novel)
- 33 en:Kalibo
- 33 en:Official Finnish Charts - Suomen virallinen lista
- 33 en:Many-worlds interpretation - interpretacja wieloświatowa - inaczej wieloświatowa interpretacja mechaniki kwantowej
- 33 en:List of mathematicians /- lista matematyków
- 33 en:Clovis III Chlodwig III, mamy przekierowanie, ale to inny Chlodwig, ten był jednorocznym uzurpatorem
- 33 en:2014 Indian general election Wybory powszechne w Indiach w 2014 roku
- 33 en:Ahmad Shamlou – irański poeta, pisarz
- 33 en:Infinite set - zbiór nieskończony (teraz przekierowanie na zbiór skończony)
- 33 en:Naracoorte Caves National Park – w Australii
- 33 en:Kunstkamera
- 33 en:Water treatment Uzdatnianie wody, Oczyszczanie wody
- 33 en:Scutigera coleoptrata /– gatunek pareczników
- 33 en:Abul A'la Maududi - Abul Ala Maududi - indyjski teolog, polityk i filozof
- 33 en:Ordinal numeral
- 33 en:Sodium aluminate - Tetrahydroksoglinian sodu
- 33 en:Graduation Ukończenie studiów lub szkoły
- 33 en:White-bellied woodpecker - dzięcioł białobrzuchy
- 33 en:Zainab bint Muhammad
- 33 en:East Champaran district
- 33 en:Hardcore pornography
- 33 en:Solitary snipe - bekas górski
- 33 en:History of Haiti
- 33 en:Median language
- 33 en:Battle of Sarikamish – bitwa rosyjsko-turecka, grudzień 1914 – 17 stycznia 1915; miasto to należało wtedy do Rosji
- 33 en:Ultimate fate of the universe - ostateczny los Wszechświata
- 33 en:Sequoioideae
- 33 en:Yellow-faced parrot - żółtogłówka
- 33 en:Davao Occidental - Davao Occidental - najnowsza, 81. prowincja Filipin
- 33 en:Volatility (finance)
- 33 en:Marc Webb – amerykański reżyser
- 33 en:Southern Qi – dawne państwo w Chinach
- 33 en:Yellow-billed blue magpie - kitta żółtodzioba
- 33 en:Gallaecia /es:Gallaecia - nazwa prowincji rzymskiej w północno-zachodniej części obecnej Hiszpanii
- 33 en:Non-coding DNA
- 33 en:Limodorum abortivum – gatunek epidendronowych
- 33 en:Edo language
- 33 en:Cozumel raccoon – gatunek szopa
- 33 en:Ayodhya district – dystrykt w Indiach
- 33 en:Satyameva Jayate
- 33 en:Christopher Hill (historian)
- 33 en:Nawada
- 33 en:Tea in Turkey
- 33 en:Lake Malawi National Park
- 33 en:Municipalities of North Macedonia - gmina w Macedonii
- 33 en:Venomous snake Wąż jadowity
- 33 en:Heart of Neolithic Orkney , Serce neolitycznych Orkadów, obiekt UNESCO
- 33 en:Mohammad Ali Bogra - Mohammad Ali Bogra - wschodniopakistański polityk (ob. Bangladesz)
- 33 en:Motion picture content rating system - system ocen programów telewizyjnych (mamy tylko system ocen programów telewizyjnych w Polsce)
- 33 en:Development aid /de:Entwicklungspolitik - pomoc rozwojowa
- 33 en:Bikaner district – dystrykt w Indiach
- 33 en:2004 UEFA Champions League final Monaco – Porto 0:3
- 33 en:Crete and Cyrenaica
- 33 en:Fatty liver disease
- 33 en:Banditry
- 33 en:Japanese castle Zamki japońskie
- 33 en:Open Library - Open Library
- 33 en:Gillian Flynn – amerykańska pisarka
- 33 en:Shantanu - Shantanu - postać z Mahabharaty
- 33 en:Critics' Choice Movie Awards
- 33 en:Butte Ostaniec o płaskim wierzchołku, Małe płaskowzgórze
- 33 en:UN number
- 33 en:Earth's energy budget - bilans energetyczny Ziemi
- 33 en:Yupik peoples – ludy na Alasce i w Rosji
- 33 en:Burmese hare
- 33 en:Chinese hare
- 33 en:East India - Indie Wschodnie
- 33 en:Abu Yusuf
- 33 en:Output device - urządzenie wyjściowe (sprzęt komputerowy)
- 33 en:Psychotria
- 33 en:Cadmium chloride Chlorek kadmu
- 33 en:Al-Nasa'i
- 33 en:Dioscorea bulbifera
- 33 en:Australian Defence Force
- 33 en:International Children's Book Day
- 33 en:Digital terrestrial television - naziemna telewizja cyfrowa (teraz przekierowanie na telewizja naziemna)
- 33 en:German Sign Language Niemiecki język migowy
- 33 en:Sunan Abi Dawud
- 33 en:Kibbeh
- 33 en:Apogee - apogeum
- 33 en:Culture of ancient Rome - kultura starożytnego Rzymu
- 33 en:Begin Again (film) - amerykański film z 2013
- 33 en:Kolkata Metro
- 33 en:Salona
- 33 en:Bundeli language
- 33 en:Anjaw district
- 33 en:Vikram Sarabhai
- 33 en:Kizhi Pogost
- 33 en:Ridda Wars
- 33 en:Hangul Day /ja:ハングルの日/ko:한글날/zh:諺文日 - koreańskie święto
- 33 en:Governorates of Palestine
- 33 en:Corn starch – skrobia kukurydziana
- 33 en:Arab states of the Persian Gulf
- 33 en:President of the United Nations General Assembly
- 33 en:Greater China /zh:大中華地區
- 33 en:Spot-breasted ibis - ibis plamisty
- 33 en:Fingolfin – postać z Tolkiena
- 33 en:Slinky
- 33 en:Labia majora /- wargi sromowe większe
- 33 en:Hand-kissing
- 33 en:Escalloniaceae
- 33 en:Cathedra - Ex cathedra
- 33 en:Iris Mittenaere - Iris Mittenaere – francuska modelka, Miss Universe 2016
- 33 en:Columnist - felietonista
- 33 en:The Ninth Wave – obraz Ajwazowskiego
- 33 en:Chanel Preston
- 33 en:Sukjong of Joseon
- 33 en:Nanomedicine - Nanomedycyna
- 33 en:2084 CE /
- 33 en:2074
- 33 en:2082
- 33 en:2091
- 33 en:2096
- 33 en:2076
- 33 en:0 (disambiguation) - 0 (teraz przekierowanie na 0 (liczba)
- 33 en:Subdivisions of Indonesia
- 33 en:Et tu, Brute? - I ty, Brutusie, przeciwko mnie?
- 33 en:Policy - polityka - w organizacji schemat podejmowania decyzji
- 33 en:Meskhenet – bogini porodu w starożytnym Egipcie
- 33 en:Equestrian sport //Equestrian sport
- 33 en:Antarctic ice sheet
- 33 en:Wire rope Lina stalowa
- 33 en:Ember
- 33 en:Pallas's rosefinch - dziwonia syberyjska
- 33 en:Education in Japan /ja:日本の教育 - edukacja w Japonii
- 33 en:Rosa chinensis - Rosa chinensis
- 33 en:Enclave and exclave
- 33 en:Association of American Universities - Association of American Universities - organizacja wiodących uniwersytetów
- 33 en:Red-fan parrot - kapturnica
- 33 en:History of feminism
- 33 en:Roman Cyprus
- 33 en:Mrs. Hume's pheasant - bażant birmański
- 33 en:Bare-faced ibis - ibis żałobny
- 33 en:The Establishment Establishment
- 33 en:Dashrath Manjhi
- 33 en:Cella – wewnętrzna komora w starożytnej świątyni
- 33 en:Orange-headed thrush - drozdaczek ognistogłowy
- 33 en:Affogato
- 33 en:2083 Rok 2083
- 33 en:2085
- 33 en:2086
- 33 en:Samajwadi Party
- 33 en:wikiHow - wikiHow - wielojęzyczna strona internetowa, poradnik typu jak to zrobić
- 33 en:Draw (chess) - Remis
- 33 en:2078
- 33 en:Archaeological Survey of India
- 33 en:Omnipotence - Wszechmoc boga
- 33 en:White Americans
- 33 en:Hundred Schools of Thought /ja:諸子百家/zh:諸子百家 - Sto Szkół Myśli w Chinach pne.
- 33 en:Asparagus bean
- 33 en:Solanum torvum
- 33 en:Ageratum conyzoides
- 33 en:Demographics of Japan /ja:日本の人口統計 - demografia Japonii
- 33 en:African green pigeon - treron krasnonosy
- 33 en:Wanda Sykes – amerykańska aktorka
- 33 en:House of Orléans
- 33 en:Mount Ida (Turkey) – góra w Turcji
- 33 en:Mountain imperial pigeon - muszkatela kasztanowata
- 33 en:List of countries by birth rate - lista krajów według współczynnika urodzeń
- 33 en:Doodle - doodle
- 33 en:Arum italicum
- 33 en:Philippine duck - kaczka filipińska
- 33 en:Last Glacial Period - Ostatnia epoka lodowa
- 33 en:Cloudburst
- 33 en:M. C. Gainey – amerykański aktor
- 33 en:Ahmed Best - Ahmed Best, amerykański aktor i muzyk
- 33 en:Jeff Bergman - amerykański aktor głosowy
- 33 en:Apepi - Apepi (faraon) - faraon Dolnego Egiptu z XV dynastii
- 33 en:Foeniculum
- 33 en:Palais de Chaillot
- 33 en:Pre-Islamic Arabia /ar:العرب قبل الإسلام - Arabia przedmuzułmańska
- 33 en:Preschool
- 33 en:Doctor Doom
- 33 en:History of ancient Egypt - historia starożytnego Egiptu
- 33 en:Magical objects in Harry Potter - Magiczne obiekty z cyklu Harry Potter
- 33 en:Nextlalpan – miasto i gmina w Meksyku
- 33 en:World Heritage Sites by country
- 33 en:The Boy Next Door (film) - amerykański film z 2015
- 33 en:Solitude - samotność
- 33 en:Ashwatthama
- 33 en:Battle of Shanghai /ja:第二次上海事変/zh:淞滬會戰 - bitwa o Szanghaj
- 33 en:Biodiversity hotspot
- 33 en:1024 (number) - 1024 (liczba)
- 33 en:George Strait
- 33 en:Chinese Football Association
- 33 en:Vertical farming
- 33 en:Lunglei district
- 33 en:Thiruvananthapuram district – dystrykt w Indiach
- 33 en:Abbess - ksieni (inaczej: opatka)
- 33 en:Northeastern University - prywatny uniwersytet w Bostonie, Massachusetts, USA
- 33 en:Glory hole
- 33 en:History of Kosovo - historia Kosowa/sr:Косово и Метохија
- 33 en:Key - Key - strona ujednoznaczniająca
- 33 en:Culture of the United States - kultura Stanów Zjednoczonych
- 33 en:Overpass
- 33 en:Environmental issues
- 33 en:El Cóndor Pasa (song) - El cóndor pasa
- 33 en:Politburo of the Chinese Communist Party /zh:中國共產黨中央政治局 - Biuro Polityczne Komunistycznej Partii Chin
- 33 en:Frankish language - język
- 33 en:Coffee bean
- 33 en:Aridity - klimat aridowy? - jałowy obszar?
- 33 en:Pakistan Muslim League (N)
- 33 en:Yellow-billed duck - kaczka żółtodzioba
- 33 en:German military administration in occupied France during World War II
- 33 en:Hospitality
- 33 en:Hazard symbol – symbol zagrożenia lub symbol niebezpieczeństwa
- 33 en:-stan
- 33 en:History of East Timor
- 33 en:Eighth Dynasty of Egypt
- 33 en:Alemannic Wikipedia
- 33 en:The Lost City of Z (film)
- 33 en:Sultan Qaboos Grand Mosque
- 33 en:Gold coin
- 33 en:Thunnus tonggol
- 33 en:Hurricane Patricia – huragan z Ameryki Środkowej z 2015 r.
- 33 en:Bahçelievler , przedmieście Stambułu
- 33 en:Güngören – dzielnica Stambułu
- 33 en:David Chalmers - David Chalmers/David John Chalmers - australijski filozof i naukowiec
- 33 en:Falooda
- 33 en:Aquaphobia
- 33 en:Muhammad bin Saud Al Muqrin /
- 33 en:Centum and satem languages - Języki kentum
- 33 en:Panchmahal district – dystrykt w Indiach
- 33 en:Footjob
- 33 en:Cuman language
- 33 en:President of the Philippines - prezydent Filipin
- 33 en:Defence Forces of Georgia
- 33 en:Video game addiction
- 33 en:Savur
- 33 en:Hınıs
- 33 en:Strained yogurt
- 33 en:Syrian Observatory for Human Rights
- 33 en:List of physicists - lista fizyków
- 33 en:Southern pochard - hełmiatka czerwonooka
- 33 en:District of Gjakova – dawny okręg w Kosowie
- 33 en:Caves of Aggtelek Karst and Slovak Karst
- 33 en:2007 UEFA Champions League final AC Milan – Liverpool 2:1
- 33 en:Recorded history - spisana historia/historia pisana
- 33 en:Second Battle of Panipat
- 33 en:Corn syrup - Syrop glukozowo-fruktozowy
- 33 en:List of World Heritage Sites in Spain /es:Anexo:Patrimonio de la Humanidad en España
- 33 en:Roman assemblies - Concilium plebis
- 33 en:Moscow Mathematical Papyrus /de:Papyrus Moskau 4676 - rękopis
- 33 en:Customer service /de:Kundendienst - obsługa klienta
- 33 en:Mining engineering - inżynieria górnicza
- 33 en:Lodi, New Jersey
- 33 en:Fairview, New Jersey
- 33 en:World War II in Yugoslavia /sr:Народноослободилачка борба народа Југославије - front jugosłowiański (w czasie II wojny światowej)
- 33 en:Ifrane
- 33 en:Ballet dancer /it:Ballerina - tancerz baletowy
- 33 en:Chocolate cake
- 33 en:Gulangyu
- 33 en:Jar
- 33 en:Gandhi Jayanti – 2 października, urodziny Gandhiego, święto w Indiach
- 33 en:Luffa acutangula
- 32 en:Selk'nam people – lud tubylczy w Patagonii
- 32
- 32 en:Afghan conflict
- 32 en:Indraneil Sengupta – indyjski aktor
- 32 en:Sears - Sears, Roebuck and Co. - amerykańska międzynarodowa sieć domów towarowych
- 32 en:Elevation
- 32 en:Tiffany Young - Tiffany Hwang - koreańsko-amerykańska piosenkarka
- 32 en:Blood orange
- 32
- 32 en:Integrity Prawość, Uczciwość
- 32 en:Deep-sky object /- obiekt głębokiego nieba
- 32 en:Mojarra – rodzina okoniokształtnych
- 32 en:White nationalism
- 32 en:Tandoori chicken
- 32 en:Euryarchaeota – typ archeonów
- 32 en:Nimrod Expedition Brytyjska Ekspedycja Antarktyczna, 1907–09
- 32 en:Hu – ujednoznacznienie
- 32 en:Electrophysiology Elektrofizjologia
- 32
- 32 en:Udaipur district – dystrykt w Indiach
- 32 en:Mexican state //Podział administracyjny Meksyku
- 32 en:G-Eazy – amerykański raper
- 32 en:List of operating systems - lista systemów operacyjnych
- 32 en:Electrochemical cell Ogniwo elektrochemiczne
- 32 en:Lists of World Heritage Sites in the Americas
- 32 en:South 24 Parganas – dystrykt w Indiach
- 32 en:Nadia district – dystrykt w Indiach
- 32 en:United World Colleges – 17 uczelni na 4 kontynentach
- 32 en:Chenghua Emperor – cesarz Chin 1447 – 1487
- 32 en:Operation Olive Branch
- 32 en:Next Eleven /– 11 państw z dużym potencjałem gospodarczym
- 32 en:Zaman (newspaper) – turecki dziennik
- 32 en:Eiji Yoshikawa /ja:吉川英治 - Eiji Yoshikawa/Hidetsugu Yoshikawa, japoński powieściopisarz
- 32 en:Isocyanic acid Kwas izocyjanowy
- 32 en:Marilyn Chambers - amerykańska aktorka
- 32 en:Thomas J. Watson
- 32 en:Willow Shields – amerykańska aktorka
- 32 en:The Frogs – Żaby, komedia Arystofanesa
- 32 en:Jean-Pierre Thiollet – francuski pisarz i dziennikarz
- 32 en:Bhagirathi River – rzeka w Indiach
- 32 en:Tsakonian language – odmiana greki, 1500 użytkowników
- 32 en:Cream cheese Serek śmietankowy
- 32 en:Sakamoto Ryōma /ja:坂本龍馬 - Ryōma Sakamoto - japoński samuraj
- 32 en:Mukesh (singer) – indyjski piosenkarz
- 32 en:Laponian area
- 32 en:International Finance Centre (Hong Kong) - International Finance Centre
- 32 en:Civil aviation Lotnictwo cywilne
- 32 en:Betul district – dystrykt w Indiach
- 32 en:Uttar Dinajpur district – dystrykt w Indiach
- 32 en:Bijnor district – dystrykt w Indiach
- 32 en:Chitrakoot district – dystrykt w Indiach
- 32 en:Firozabad district – dystrykt w Indiach
- 32 en:Lower Subansiri district – dystrykt w Indiach
- 32 en:Papum Pare district
- 32 en:Koraput district – dystrykt w Indiach
- 32 en:Puri district – dystrykt w Indiach
- 32 en:Palamu district – dystrykt w Indiach
- 32 en:Tinsukia district – dystrykt w Indiach
- 32 en:Tonk district – dystrykt w Indiach
- 32 en:Chittorgarh district – dystrykt w Indiach
- 32 en:Karauli district – dystrykt w Indiach
- 32 en:Dausa district – dystrykt w Indiach
- 32 en:Bokaro district
- 32 en:Rajkot district
- 32 en:West Tripura district
- 32 en:Budaun district – dystrykt w Indiach
- 32 en:Rupnagar district – dystrykt w Indiach
- 32 en:Tamenglong district
- 32 en:Lohit district – dystrykt w Indiach
- 32 en:South Garo Hills district
- 32 en:East Garo Hills district
- 32 en:West Khasi Hills district
- 32 en:East Khasi Hills district
- 32 en:Ri-Bhoi district
- 32 en:West Garo Hills district
- 32 en:Barmer district – dystrykt w Indiach
- 32 en:Campylobacter - Campylobacter, rodzaj bakterii Gram-ujemnych
- 32 en:Southern bottlenose whale
- 32 en:Strap-toothed whale Mesoplodon layardii, wieloryb z rodzaju dziobowali
- 32 en:Bahraich district – dystrykt w Indiach
- 32 en:Southern bluefin tuna
- 32 en:Jie of Xia /zh:桀 - ostatni król chińskiej dynastii Xia
- 32 en:Upper Subansiri district – dystrykt w Indiach
- 32 en:Bobcat Goldthwait - Bobcat Goldthwait - amerykański komik, aktor, reżyser i scenarzysta
- 32 en:Hisar district
- 32 en:Imphal East district
- 32 en:840s BC
- 32 en:Pyotr Semyonov-Tyan-Shansky - Piotr Siemionow-Tian-Szanski - rosyjski geograf i statystyk
- 32 en:The Social Contract /fr:Du contrat social - O umowie społecznej - książka autorstwa Jean-Jacques Rousseau
- 32 en:Yucatán black howler – gatunek wyjca
- 32 en:Micropterigidae – nadrodzina motyli
- 32 en:Cherry picking - Cherry picking
- 32 en:Astral projection Projekcja astralna
- 32 en:Hasan al-Askari – jeden z 12. Imamów
- 32 en:Etah district – dystrykt w Indiach
- 32 en:Yamato Province – dawna prowincja Japonii
- 32 en:Churu district – dystrykt w Indiach
- 32 en:Hanumangarh district
- 32 en:Sehore district
- 32 en:Zhang Fei – chiński generał z III w.
- 32 en:Eastern Conference (NHL)
- 32 en:Ibn Hisham
- 32 en:County-level city
- 32 en:Pituffik Space Base
- 32 en:Senapati district
- 32 en:Hovgården - Hovgården, stanowisko archeologiczne w Szwecji z czasów Wikingów
- 32 en:List of countries by oil production
- 32 en:Pinnated bittern - bąk pstry
- 32 en:Four-lined snake /Wąż stepowy
- 32 en:Gina Haspel
- 32 en:Adil Hussain – indyjski aktor
- 32 en:Viral envelope
- 32 en:Binary code Kod binarny
- 32 en:Radagast – postać z Tolkiena
- 32 en:Baramulla district – dystrykt w Indiach
- 32 en:Northern pig-tailed macaque
- 32 en:White-fronted bee-eater - żołna białoczelna
- 32 en:List of integrals of hyperbolic functions Lista całek funkcji hiperbolicznych
- 32 en:Külüg Khan – cesarz Chin, 1307 – 1311
- 32 en:Paradigm shift - zmiana paradygmatu - zmiana fundamentalnych koncepcji
- 32 en:Solid-state chemistry - chemia ciała stałego
- 32 en:Ursula Karven – niemiecka aktorka i pisarka
- 32 en:Linear motion
- 32 en:Codiaeum variegatum
- 32 en:Copyright law of the United States - prawo autorskie w Stanach Zjednoczonych (lub prawo autorskie w USA)
- 32 en:Rory McIlroy – północnoirlandzki golfista
- 32 en:List of Star Wars characters - postać z cyklu Gwiezdne wojny
- 32 en:Tunisian Arabic - tunezyjski
- 32 en:People's Army of Vietnam - Wietnamska Armia Ludowa/fr:Armée populaire vietnamienne/vi:Quân đội Nhân dân Việt Nam
- 32 en:Eastern Region, Uganda
- 32 en:Eryx jaculus
- 32 en:History of Laos Historia Laosu
- 32 en:Krystal Jung - Krystal Jung - koreańsko-amerykańska piosenkarka i aktorka
- 32 en:Totem pole - słup totemowy
- 32 en:FIFO (computing and electronics) first-in first-out, pierwszy na wejściu – pierwszy na wyjściu
- 32 en:Pacific gull - mewa grubodzioba
- 32 en:Ali al-Hadi – jeden z 12 imamów
- 32 en:Operation Anthropoid //- Operacja Anthropoid, zabicie Heydricha w Pradze w maju 1942 r.
- 32 en:Pañcāla
- 32 en:Army of Republika Srpska
- 32 en:Nordmann's greenshank - brodziec nakrapiany (Tringa guttifer)
- 32 en:Ashvamedha
- 32 en:Snake charming Zaklinanie wężów
- 32 en:Hong Kong Disneyland
- 32 en:Udhampur district – dystrykt w Indiach
- 32 en:Shelon
- 32 en:Religious music - Muzyka religijna
- 32 en:Gratin
- 32 en:Provinces of Costa Rica - prowincja Kostaryki
- 32 en:The Fox and the Hound (novel) - Lis i pies (powieść)
- 32 en:Manila galleon
- 32 en:Mamit district
- 32 en:Kolkata district
- 32 en:Sa'id ibn Zayd
- 32 en:Hemerocallis fulva - Hemerocallis fulva
- 32 en:Red-bearded bee-eater - żołna wielka
- 32 en:Servomotor – serwomotor, siłownik
- 32 en:American Curl – kocia rasa
- 32 en:Realm of New Zealand
- 32 en:2005 UEFA Champions League final AC Milan – Liverpool 3:3, Liverpool wygrał w karnych
- 32 en:Vatican lira Lir watykański
- 32 en:Miramare Castle – zamek niedaleko Triestu
- 32 en:Vulnerability (computer security) - podatność (informatyka), luka w systemie informatycznym
- 32 en:Network security
- 32 en:Summit (meeting) - szczyt
- 32 en:Thracia – starożytna Tracja
- 32 en:Tunisian campaign /fr:Campagne de Tunisie - kampania tunezyjska
- 32 en:Boom Beach – gra internetowa
- 32 en:Asian palm swift - jerzyk jaskółczy
- 32 en:World revolution - światowa rewolucja - marksistowska koncepcja obalenia kapitalizmu we wszystkich krajach
- 32 en:Shopping
- 32 en:Bilaspur district, Chhattisgarh – dystrykt w Indiach
- 32 en:Pashmina (material) – typ tkaniny kaszmir
- 32 en:Tocopherol Tokoferol
- 32 en:Royal Saltworks at Arc-et-Senans /fr:Saline royale d'Arc-et-Senans, królewskie żupy solne w Arc-et-Senans, obiekt UNESCO
- 32 en:Combretum
- 32 en:Toungoo dynasty
- 32 en:Boiga dendrophila – gatunek połozowatych
- 32 en:1956 European Cup final - mecz Real Madryt – Stade de Reims-Champagne
- 32 en:Search algorithm - algorytm wyszukiwania
- 32 en:Blyth's kingfisher - zimorodek duży
- 32 en:Bhavnagar district
- 32 en:Naive set theory
- 32 en:Downsizing (film) Pomniejszenie, amerykański film science fiction z 2017 roku
- 32 en:Common year starting on Sunday
- 32 en:White-bellied spider monkey
- 32 en:Time signature Znak metryczny w muzyce
- 32 en:Oden /ja:おでん - Oden, japońska potrawa
- 32 en:House Un-American Activities Committee - House Un-American Activities Committee
- 32 en:Boiled egg
- 32 en:Harenkarspel – dawna gmina w Holandii
- 32 en:Argun (Caucasus)
- 32 en:Stony Brook University – Uniwersytet w Stony Brook
- 32 en:Kokrajhar
- 32 en:Ballari district
- 32 en:Wind River (film)
- 32 en:Huangpu, Shanghai /zh:黃浦區 - dzielnica Szanghaju
- 32 en:Judith of Flanders
- 32 en:Jessore District
- 32 en:Ashy wood pigeon - gołąb jasnoszyi
- 32 en:Cortaderia selloana
- 32 en:Streaked weaver - wikłacz kreskowany
- 32 en:Merlion
- 32 en:Jabalpur district – dystrykt w Indiach
- 32 en:Supaul district – dystrykt w Indiach
- 32 en:Charaka
- 32 en:Saharsa district
- 32 en:Karamanids
- 32 en:Kaimur district – dystrykt w Indiach
- 32 en:Kishanganj district
- 32 en:Rohtas district – dystrykt w Indiach
- 32 en:Neha Sharma
- 32 en:Begusarai district
- 32 en:Lakhisarai district – dystrykt w Indiach
- 32 en:Taiwan under Japanese rule /ja:日本統治時代 (台湾)/zh:台灣日治時期
- 32 en:List of World Heritage Sites in the Arab states
- 32 en:Semipalatinsk Test Site
- 32 en:Green party - partia zielonych - jako pojęcie ogólne
- 32 en:263 (number) - 263 (liczba)
- 32 en:261 (number) /- 261 (liczba) (brak wersji en)
- 32 en:276 (number) - 276 (liczba)
- 32 en:Clement Greenberg - amerykański pisarz i artysta malarz
- 32 en:Cayenne pepper – pieprz cayenne
- 32 en:Affection
- 32 en:277 (number) - 277 (liczba)
- 32 en:Muqaddimah – książka Ibn Chalduna
- 32 en:List of World Heritage Sites in the United States
- 32 en:Assembly line Linia montażowa
- 32 en:Middle Way – termin z buddyzmu
- 32 en:Amsterdam albatross - albatros białolicy
- 32 en:Navigator - nawigator
- 32 en:Hexagram - heksagram
- 32 en:Farrukhabad district – dystrykt w Indiach
- 32 en:List of language regulators
- 32 en:Dogfight - rodzaj walk powietrznych
- 32 en:Brigantes – plemię celtyckie w dzisiejszej północnej Anglii
- 32 en:Tropicbird /- mamy opisany rząd Faetony, a tu chodzi o rodzaj Phaethon ptaków
- 32 en:Google Buzz - Google Buzz - serwis społecznościowy, poprzednik Google+
- 32 en:Hamirpur district, Himachal Pradesh
- 32 en:Tanacetum balsamita
- 32 en:African finfoot - perkołyska afrykańska
- 32 en:Bronzed drongo - dziwogon spiżowy
- 32 en:Common hawk-cuckoo - kukułka rudopręga
- 32 en:Indian skimmer - brzytwodziób indyjski
- 32 en:Nusa Penida - wyspa w Indonezji
- 32 en:Titanium tetrachloride Chlorek tytanu(IV)
- 32 en:Asian emerald cuckoo - kukułeczka szmaragdowa
- 32 en:Plaintive cuckoo - kukułka siwogardła
- 32 en:Indian cuckoo - kukułka krótkoskrzydła
- 32 en:Sarazm – starożytne miasto w Tadżykistanie
- 32 en:Chinese goral
- 32 en:Appenzeller cheese – ser z krowiego mleka ze Szwajcarii
- 32 en:Scrub hare
- 32 en:Millennialism
- 32 en:East Rennell
- 32 en:Lhasa //
- 32 en:Waze
- 32 en:Economic depression
- 32 en:Chamarajanagar district
- 32 en:Azotobacter
- 32 en:Carnatic wars - wojny w Karnatace
- 32 en:Arun Jaitley
- 32 en:Rooting (Android) - rootowanie Androida
- 32 en:United States Department of Transportation – Departament Transportu Stanów Zjednoczonych
- 32 en:Khatun - Khatun
- 32 en:Shanghai Museum – muzeum starożytnej sztuki chińskiej
- 32 en:Nalanda district
- 32 en:Abul Fazl – wielki wezyr w imperium Mogołów
- 32 en:List of countries by literacy rate
- 32 en:Dolby - Dolby Laboratories - amerykańska firma branży audio
- 32 en:Guru Tegh Bahadur - Guru Tegh Bahadur - dziewiąty guru w sikhizmie
- 32 en:Medieval Monuments in Kosovo
- 32 en:Fulvous-breasted woodpecker - dzięcioł płowy
- 32 en:Bettiah
- 32 en:Roman–Seleucid war - Wojna Rzymu z Seleukidami
- 32 en:Abnormal psychology
- 32 en:Stipa tenacissima – Ostnica esparto, gatunek wiechlinowatych, zachodni basen Morza Śródziemnego
- 32 en:Albizia lebbeck
- 32 en:Storm (Marvel Comics)
- 32 en:List of countries by external debt – lista krajów według zadłużenia zewnętrznego
- 32 en:The Prophet (book) /
- 32 en:Riley Steele
- 32 en:Frittata – włoska potrawa z jajek
- 32 en:Fashion show
- 32 en:List of Linux distributions
- 32 en:Dutch Top 40 - Dutch Top 40, cotygodniowa holenderska lista przebojów
- 32 en:Amr ibn Hisham
- 32 en:Lunar craters - krater księżycowy
- 32 en:Kinnaur district – dystrykt w Indiach
- 32 en:Martha Chase
- 32 en:Robert D. Putnam - Robert Putnam - amerykański profesor polityki społecznej
- 32 en:Globular protein
- 32 en:List of countries by system of government
- 32 en:Mount Hamiguitan – góra na Filipinach
- 32 en:Hispanic and Latino Americans
- 32 en:Berber calendar
- 32 en:Swedish cuisine /sv:Svenska köket - kuchnia szwedzka
- 32 en:Dangerous goods - materiały niebezpieczne
- 32 en:Early childhood education
- 32 en:Bihar Sharif - Bihar Sharif
- 32 en:Isobutanol
- 32 en:Sangrur district – dystrykt w Indiach
- 32 en:Eram Garden – zabytkowy ogród w Szirazie, Iran
- 32 en:Male prostitution
- 32 en:Sandalwood – drewno sandałowe
- 32 en:Valvular heart disease
- 32 en:Fürst - Książę (tytuł niemiecki)
- 32 en:Goat cheese – ser kozi
- 32 en:Symphony No. 7 (Shostakovich)
- 32 en:Fricassee - Potrawka
- 32 en:Morelia spilota
- 32 en:Syrian Wars - wojny syryjskie, sześć wojen między Seleucydami a Egiptem, III-II w. pne.
- 32 en:Dam Square – plac w Amsterdamie
- 32 en:Portuguese Restoration War - wojna hiszpańsko-portugalska
- 32 en:Chief operating officer - dyrektor operacyjny
- 32 en:Amrita Arora
- 32 en:Red envelope
- 32 en:Swiss Armed Forces /de:Schweizer Armee/fr:Armée suisse/it:Esercito svizzero
- 32 en:New Zealand Parliament
- 32 en:National Museum of Denmark w Kopenhadze
- 32 en:Bromoethane /– bromoetan
- 32 en:Malayan Union - Unia Malajska - federacja państw malajskich
- 32 en:United Belgian States /de:Vereinigte Belgische Staaten/nl:Verenigde Nederlandse Staten
- 32 en:Cryptographic hash function Kryptograficzna funkcja skrótu
- 32 en:Sivananda Saraswati
- 32 en:Al-Zamakhshari
- 32 en:Independence Day (Israel) /he:יום העצמאות - Yom Ha'atzma'ut?
- 32 en:Maroodi Jeex – region w Somalilandzie
- 32 en:Emirates of the United Arab Emirates
- 32 en:White Tower of Thessaloniki – zabytek w Salonikach w Grecji
- 32 en:Royalist /
- 32 en:King Wen of Zhou – król z terenu Chin z XII – XI w. pne.
- 32 en:Wang Jingwei regime /ja:汪兆銘政権/zh:汪精卫政权 - były kraj
- 32 en:Greek mathematics
- 32 en:GameStop - GameStop
- 32 en:Seohyun - Seohyun - południowokoreańska piosenkarka, tancerka, modelka, aktorka
- 32 en:2087
- 32 en:Yunnan hare
- 32 en:Manchurian hare
- 32 en:History of Colombia
- 32 en:Chapter (books)
- 32 en:Ambon (liturgy) - ambona
- 32 en:Genital herpes
- 32 en:Muwatta Imam Malik
- 32 en:Sheldon Cooper - Sheldon Cooper, postać z serialu Teoria wielkiego podrywu
- 32 en:Bairam Khan
- 32 en:Pumping station
- 32 en:Digital audio - cyfrowy zapis dźwięku
- 32 en:Animal communication - komunikacja zwierząt
- 32 en:Inverse-square law Prawo odwracalności kwadratów
- 32 en:Wolf Prize in Physics
- 32 en:Origin myth
- 32 en:Continuously variable transmission - Wariator
- 32 en:Jasminum grandiflorum
- 32 en:White-bellied green pigeon - treron złotolicy
- 32 en:Tudor architecture
- 32 en:Isola di San Michele – wyspa koło Wenecji z cmentarzem
- 32 en:Flipped classroom
- 32 en:Banded stilt /- szydłodziób
- 32 en:Maturidism
- 32 en:Grey-faced buzzard - myszołap białobrewy
- 32 en:FIFA World Cup hosts
- 32 en:Economy of Latvia - gospodarka Łotwy
- 32 en:Yeonsangun of Joseon – król Korei
- 32 en:Gwangjong of Goryeo – król Korei z X w.
- 32 en:Euronext Amsterdam /– giełda w Amsterdamie
- 32 en:Lesser yellownape - dzięcioł żółtoczuby
- 32 en:Pia Wurtzbach - Pia Wurtzbach, Miss Universe 2015
- 32 en:Royal Caribbean International – linia rejsów wycieczkowych z Miami
- 32 en:Kuchipudi – indyjski klasyczny taniec
- 32 en:Veronica polita
- 32 en:2089
- 32 en:2097
- 32 en:2094
- 32 en:2092
- 32 en:Supervillain - superzłoczyńca? wariant przedstawienia złoczyńcy, powszechnie spotykany w komiksach
- 32 en:Mangan district – dystrykt w Indiach
- 32 en:Namchi district
- 32 en:Elliot's pheasant - bażant kasztanowaty
- 32 en:Economy of Pakistan
- 32 en:President of the Republic of China - prezydent Republiki Chińskiej
- 32 en:Florida International University – Międzynarodowy Uniwersytet Florydy
- 32 en:Lü Bu /- Lü Bu - chiński generał
- 32 en:Katō Takaaki /ja:加藤高明 - Takaaki Katō/Kōmei Katō - japoński polityk
- 32 en:Air charter Czarter samolotu, helikoptera
- 32 en:Sled dog Pies zaprzęgowy
- 32 en:Engineering physics - fizyka inżynieryjna
- 32 en:History of the alphabet - historia alfabetu
- 32 en:Financial Action Task Force
- 32 en:Properties of water - właściwości wody To już nie wystarczy po prostu woda? --Botev (dyskusja) 12:28, 13 paź 2009 (CEST) - Jest jeszcze rozpowszechnienie, powstawanie, znaczenie... Wiklol (Re:) 00:32, 6 kwi 2016 (CEST)
- 32 en:President of Tajikistan - prezydent Tadżykistanu
- 32 en:Anti-inflammatory
- 32 en:Applied ethics – etyka stosowana
- 32 en:Great Mosque of al-Nuri, Mosul /
- 32 en:Roman conquest of Britain - podbój Brytanii przez Rzymian
- 32 en:Flipkart
- 32 en:Vietnamese crested argus - argus czubaty
- 32 en:List of deserts by area - Lista pustyń według powierzchni
- 32 en:Minoan eruption /de:Minoische Eruption/el:Μινωική έκρηξη - erupcja minojska, inaczej wybuch Santorini
- 32 en:Umm Kulthum bint Muhammad
- 32 en:Wattled ibis - ibis koralikowy
- 32 en:Sharp-tailed ibis - ibis ostrosterny
- 32 en:Comb-crested jacana - długoszpon koralowy
- 32 en:Handedness
- 32 en:Gang rape
- 32 en:Arnoux's beaked whale /Berardius arnuxii, wieloryb
- 32 en:Thoubal district – dystrykt w Indiach
- 32 en:Kluane / Wrangell–St. Elias / Glacier Bay / Tatshenshini-Alsek
- 32 en:Mantispidae
- 32 en:Chronology of the universe - chronologia Wszechświata
- 32 en:Environmental movement
- 32 en:2098
- 32 en:2095
- 32 en:2093
- 32 en:Comparative politics
- 32 en:List of World Heritage Sites in France
- 32 en:Frederiksberg Municipality – gmina w Danii
- 32 en:Rhina ancylostoma
- 32 en:Asante Traditional Buildings
- 32 en:Armando Manzanero /es:Armando Manzanero - Armando Manzanero/Armando Manzanero Canché - meksykański muzyk i kompozytor
- 32 en:Yamdrok Lake
- 32 en:Hispania Ulterior
- 32 en:Corvée Pańszczyzna
- 32 en:Old Rauma – starówka w Raumie, Finlandia
- 32 en:Prithviraj Kapoor
- 32 en:European Plain
- 32 en:Micronutrient Pierwiastek śladowy
- 32 en:Pickpocketing /ja:スリ - kradzież dokonywana przez kieszonkowca
- 32 en:Tomoe Gozen
- 32 en:Dikson Island - Dikson
- 32 en:Martin Starr
- 32 en:Methacrylic acid
- 32 en:Colin Kaepernick
- 32 en:Romanesco broccoli
- 32 en:Welsh Corgi
- 32 en:Ammar ibn Yasir
- 32 en:Five stages of grief
- 32 en:Global North and Global South - podział Północ-Południe - krajów świata
- 32 en:Solar radiation /Solar radiation Promieniowanie słoneczne, podlinkowane do: Sunlight, Światło słoneczne
- 32 en:Western Yugur language - zachodni język ujgurski? - w Chinach
- 32 en:Dragon dance
- 32 en:Regional units of Greece
- 32 en:Lanceolated warbler - świerszczak nakrapiany
- 32 en:Algerian Football Federation
- 32 en:George Mason University – Uniwersytet George’a Masona
- 32 en:Al-Musta'in
- 32 en:Gitanjali
- 32 en:Al-Qahir – abbasydzki kalif Bagdadu, X wiek
- 32 en:Visceral leishmaniasis
- 32 en:Sour cream - kwaśna śmietana?
- 32 en:Bacchus /Bacchus
- 32 en:Chandauli district – dystrykt w Indiach
- 32 en:Kartal – dzielnica Stambułu
- 32 en:South African Football Association
- 32 en:Arsacid dynasty of Armenia
- 32 en:Forensic anthropology
- 32 en:Vacuum permittivity
- 32 en:Beykoz – dzielnica Stambułu
- 32 en:Phlebitis
- 32 en:Trumpet manucode - fałdowron stalowy
- 32 en:Neo-romanticism - Neoromantyzm w muzyce
- 32 en:Football Federation Islamic Republic of Iran
- 32 en:Western parotia - sześciopiór czarny
- 32 en:Predestination in Islam
- 32 en:Old Saybrook, Connecticut
- 32 en:Planned community - planowane społeczności? - ośrodki ludzkie tworzone od podstaw wg planu
- 32 en:Magical creatures in Harry Potter - stworzenia z cyklu Harry Potter
- 32 en:Siaha district
- 32 en:History of Rome
- 32 en:Dendrobranchiata – podrząd dziesięcionogów
- 32 en:Paul (film)
- 32 en:Hydaburg, Alaska
- 32 en:Lithium (medication) - kation litu
- 32 en:Green Line (Israel)
- 32 en:Huasco Province – prowincja w Chile
- 32 en:Kağıthane
- 32 en:Agni-V – indyjski rakietowy pocisk balistyczny międzykontynentalnego zasięgu
- 32 en:Closure (mathematics) - działanie wewnętrzne
- 32 en:Sichuan Giant Panda Sanctuaries
- 32 en:16:9 aspect ratio - 16:9 (redir na Format obrazu)
- 32 en:Whiteboard
- 32 en:Başakşehir
- 32 en:Mary Blair – rysowniczka u Disneya
- 32 en:Academy Award for Best Story
- 32 en:Eminönü – dawna dzielnica Stambułu
- 32 en:Narmada district
- 32 en:Windshield
- 32 en:Patriarchate - Monarchia patrymonialna
- 32 en:Rattlesnake
- 32 en:Eternal flame
- 32 en:Borçka
- 32 en:Belen, Hatay
- 32 en:Prussia (disambiguation) /Prusy (ujednoznacznienie)
- 32 en:Couplet
- 32 en:History of Jordan
- 32 en:Grand Trunk Road
- 32 en:Food pyramid (nutrition)
- 32 en:Nasi lemak - Nasi lemak/Nasi Lemak
- 32 en:Muradiye /
- 32 en:Caesium-137
- 32 en:Doordarshan – publiczny nadawca radiowo-telewizyjny w Indiach
- 32 en:Aeolic Greek
- 32 en:List of integrals of inverse trigonometric functions Lista całek funkcji odwrotnych do funkcji trygonometrycznych
- 32 en:Elmwood Park, New Jersey
- 32 en:Tonawanda, New York
- 32 en:Breitbart News
- 32 en:Multi-sport event - wydarzenie sportowe (multidyscyplinarne)
- 32 en:Bas-Relief /- relief płaski
- 32 en:Anti-tank warfare - Armata przeciwpancerna
- 32 en:Rhea - Rhea, ujednoznaczniająca, Reja
- 32 en:Jaisalmer district – dystrykt w Indiach
- 32 en:Rosoideae
- 32 en:Madonna (Munch)
- 32 en:Squirtle
- 32 en:President of Egypt - prezydent Egiptu
- 32 en:David in Islam
- 32 en:Iqama
- 32 en:Worry - Troska
- 32 en:Daniel Henney
- 31 en:Kitten - kociątko
- 31 en:Isocyanide
- 31 en:Alcedines /- Alcedines (podrząd kraskowych)
- 31 en:Four-wheel drive - AWD
- 31 en:List of Holy Roman Emperors /List of Holy Roman Emperors
- 31 en:Limited liability company - limited liability company
- 31 en:Russian intervention in the Syrian civil war – interwencja Rosji w Syrii
- 31 en:Deep sea Głębiny morskie
- 31 en:Comic book - komiks (książka)
- 31 en:Phaethontidae /
- 31 en:1000s BC (decade) – lata 1009 – 1000 pne.
- 31 en:Peer pressure
- 31 en:Temperate continental climate - wilgotny klimat kontynentalny?
- 31 en:Adoration - Nabożeństwo
- 31 en:Capsicum chinense
- 31 en:Oriental garden lizard
- 31 en:Hemshin people
- 31 en:Italian resistance movement
- 31 en:Anikka Albrite – amerykańska aktorka porno
- 31 en:Padmaavat – indyjski film z 2018 roku
- 31 en:S. Scott Bullock – amerykański aktor
- 31 en:Villa Farnesina – renesansowa willa w Rzymie
- 31 en:FIFA World Cup records and statistics
- 31 en:Urban design - urbanistyka/projektowanie terenów miejskich?
- 31 en:Tarn Taran district – dystrykt w Indiach
- 31 en:Koppal district
- 31 en:List of galaxies Lista galaktyk
- 31 en:KOffice – program podobny do Microsoft Office
- 31 en:List of ecumenical patriarchs of Constantinople
- 31 en:Francesc Cambó – kataloński polityk
- 31 en:States of Sudan
- 31 en:Spot-bellied eagle-owl - puchacz jarzębaty
- 31 en:Vidisha district – dystrykt w Indiach
- 31 en:Nalbari district – dystrykt w Indiach
- 31 en:Bhilwara district – dystrykt w Indiach
- 31 en:Bharatpur district – dystrykt w Indiach
- 31 en:Boarnsterhim – dawna gmina w Holandii
- 31 en:Nugal, Somalia - Nugal
- 31 en:Crankcase
- 31 en:Kushtia District
- 31 en:Tom McGrath (animator)
- 31 en:Control unit - jednostka sterująca w procesorze komputera
- 31 en:Traditional heavy metal - tradycyjny heavy metal
- 31 en:Scottish Enlightenment - szkockie Oświecenie
- 31 en:Dakshin Dinajpur district – dystrykt w Indiach
- 31 en:North 24 Parganas district – dystrykt w Indiach
- 31 en:Ghazipur district
- 31 en:Facula - Flokule
- 31 en:Kendrapara district – dystrykt w Indiach
- 31 en:Gajapati district – dystrykt w Indiach
- 31 en:Khordha district – dystrykt w Indiach
- 31 en:Dhenkanal district – dystrykt w Indiach
- 31 en:Sonipat district
- 31 en:Mokokchung district
- 31 en:Phek district
- 31 en:South Tripura district – dystrykt w Indiach
- 31 en:Gumla district
- 31 en:Jagatsinghpur district – dystrykt w Indiach
- 31 en:Shivpuri district – dystrykt w Indiach
- 31 en:Bhind district – dystrykt w Indiach
- 31 en:Balrampur district, Uttar Pradesh – dystrykt w Indiach
- 31 en:Surguja district – dystrykt w Indiach
- 31 en:Sahebganj district – dystrykt w Indiach
- 31 en:Lohardaga district
- 31 en:Morigaon district
- 31 en:Sirohi district – dystrykt w Indiach
- 31 en:Baran district
- 31 en:Dholpur district
- 31 en:Bastar district – dystrykt w Indiach
- 31 en:Yamunanagar district
- 31 en:Jind district
- 31 en:Gurgaon district – dystrykt w Indiach
- 31 en:Durg district – dystrykt w Indiach
- 31 en:Ujjain district
- 31 en:Rewari district
- 31 en:Hazaribagh district
- 31 en:Sirmaur district – dystrykt w Indiach
- 31 en:Gyalshing district – dystrykt w Indiach
- 31 en:Departments of Benin - departamenty Beninu
- 31 en:White-winged fairywren - chwostka białoskrzydła
- 31 en:Phylliidae - Liściec
- 31 en:Grewia asiatica
- 31 en:Hector's beaked whale
- 31 en:Jambu fruit dove - owocożer czerwonolicy
- 31 en:Samastipur district
- 31 en:Chloropsis cochinchinensis - zielenik błękitnoskrzydły
- 31 en:West Siang district – dystrykt w Indiach
- 31 en:Stomatitis Zapalenie jamy ustnej
- 31 en:Red serow - Capricornis rubidus
- 31 en:Sri Ganganagar district
- 31 en:Foursquare (company) – aplikacja mobilna do znajdowania miejsc w pobliżu użytkownika
- 31 en:Asian glossy starling - skworczyk zielony
- 31 en:Mongoose lemur
- 31 en:Tonkin snub-nosed monkey
- 31 en:Jammu district – dystrykt w Indiach
- 31 en:Gwanghaegun of Joseon
- 31 en:Unemployment benefits
- 31 en:Theme (narrative) - temat
- 31 en:Jhunjhunu district – dystrykt w Indiach
- 31 en:Sawai Madhopur district
- 31 en:Nuapada district – dystrykt w Indiach
- 31 en:Dungarpur district
- 31 en:Koriya district
- 31 en:Narsinghpur district
- 31 en:Surendranagar district
- 31 en:Chhindwara district
- 31 en:Wokha district
- 31 en:Kendujhar district
- 31 en:Albanian Armed Forces
- 31 en:Anton von Werner
- 31 en:Western hoolock gibbon
- 31 en:Regions of Tanzania
- 31 en:West Kameng district – dystrykt w Indiach
- 31 en:Dibang Valley district – dystrykt w Indiach
- 31 en:Crony capitalism - kapitalizm kolesiów?
- 31 en:Rayagada district – dystrykt w Indiach
- 31 en:Muladí – muzułmanie miejscowego pochodzenia w Andaluzji w średniowieczu
- 31 en:Dilara Kazimova
- 31 en:Many-plumed moth
- 31 en:Isabella Bird //ja:イザベラ・バード - Isabella Bird
- 31 en:Communes of French Guiana
- 31 en:East Kameng district – dystrykt w Indiach
- 31 en:Jeongjong of Joseon
- 31 en:Martian Manhunter
- 31 en:Mayurbhanj district – dystrykt w Indiach
- 31 en:Agama agama
- 31 en:Dwarf bittern - bączek ciemny
- 31 en:Tinashe
- 31 en:Shahdol district
- 31 en:Civil procedure - Postępowanie cywilne
- 31 en:Philippine pangolin
- 31 en:Allied invasion of Italy
- 31 en:Southern Thailand - Południowa Tajlandia
- 31 en:Margaret Hamilton (actress)
- 31 en:White-browed wagtail - pliszka żałobna
- 31 en:Sundae – deser lodowy
- 31 en:Fatehpur district – dystrykt w Indiach
- 31 en:Nandurbar
- 31 /– aktorka porno
- 31 en:Regions of Namibia Regiony Namibii
- 31 en:Dunbar's number – 150, tylu stałych znajomych może mieć człowiek
- 31 en:United States Department of Veterans Affairs
- 31 en:List of most expensive paintings Lista najdroższych obrazów
- 31 en:Kaeng Krachan National Park
- 31 en:Ophioglossaceae - Nasięźrzałowce
- 31 en:Trochodendraceae
- 31 en:Jim Thorpe, Pennsylvania
- 31 en:Emirate of Nejd
- 31 en:Knobbed hornbill - dzioborożec hełmiasty
- 31 en:Jumbo – słynny słoń, 1860 – 1885
- 31 en:Seoni, Madhya Pradesh
- 31 en:Banaskantha district
- 31 en:Group dynamics - dynamika grupy
- 31 en:Khash (dish)
- 31 en:Ayurbarwada Buyantu Khan
- 31 en:Ned Flanders /– postać z Simpsonów
- 31 en:Moe Szyslak – postać z Simpsonów
- 31 en:The Last Witch Hunter
- 31 en:Blue-billed curassow - czubacz niebieskodzioby
- 31 en:Damocles - Damokles
- 31 en:National Reorganization Process – dyktatura w Argentynie, 1976 – 1983
- 31 en:Derwent Valley Mills , Fabryki doliny Derwent, obiekt UNESCO
- 31 en:ER - Er, ujednoznaczniająca
- 31 en:Great eared nightjar - rogatnik duży
- 31 en:Encyclopedia Americana - Encyclopedia Americana
- 31 en:Lucasian Professor of Mathematics - Lucasian Professor of Mathematics - profesura matematyki na uniwersytecie w Cambridge
- 31 en:Togdheer – region administracyjny w Somalilandzie
- 31 en:Duttaphrynus melanostictus
- 31 en:Bay-backed shrike - dzierzba maskowa
- 31 en:Earthlings (film) - Earthlings
- 31 en:Andean gull - mewa andyjska
- 31 en:Tingidae
- 31 en:Heart-spotted woodpecker - kusodrwal żałobny
- 31 en:Sirsa district
- 31 en:Sea monster
- 31 en:Music of India - muzyka indyjska
- 31 en:Sasan
- 31 en:Iberian Union – Unia Iberyjska - personalna unia hiszpańsko-portugalska, 1580 – 1640
- 31 en:Agricultural Bank of China
- 31 en:Tyrion Lannister - Tyrion Lannister
- 31 en:Haqqani network
- 31 en:The Cassandra Crossing - Skrzyżowanie Kassandra
- 31 en:Borneo elephant
- 31 en:Noctiluca scintillans - nocoświetlik
- 31 en:Pyrophosphoric acid - kwas pirofosforowy
- 31 en:Fox squirrel
- 31 en:Godda district
- 31 en:Pathanamthitta district
- 31 en:San Francisco Chronicle – gazeta z San Francisco
- 31 en:Dusky lory - lora moręgowana
- 31 en:Clinton–Lewinsky scandal
- 31 en:Bosnia vilayet – jednostka administracyjna Imperium Osmańskiego
- 31 en:The Treachery of Images – obraz Magritte'a
- 31 en:Rio Carnival Karnawał w Brazylii
- 31 en:Ipomoea quamoclit
- 31 en:West Semitic languages
- 31 en:Amami Islands /ja:奄美群島 - Wyspy Amami - grupa wysp japońskich
- 31 en:Battle of Edessa - Bitwa pod Edessą
- 31 en:Bajirao Mastani
- 31 en:American imperialism - amerykański imperializm
- 31 en:Malva, Spain
- 31 en:Principality of Ryazan
- 31 en:Economy of Denmark Gospodarka Danii
- 31 en:Smilax aspera
- 31 en:Mulla Sadra
- 31 en:NB – ujednoznaczniająca
- 31 en:Aryabhata (satellite) – pierwszy indyjski satelita
- 31 en:Marriage proposal – oświadczyny
- 31 en:Chestnut-bellied sandgrouse - stepówka brunatnobrzucha
- 31 en:Port of Shanghai /zh:上海港
- 31 en:Economy of Nigeria /
- 31 en:Book cover - oprawa książki
- 31 en:University for Peace - organizacja międzyrządowa o statusie uniwersytetu, założona w 1980, siedziba w Kostaryce
- 31 en:Junagadh district – dystrykt w Indiach
- 31 en:Gwalior district
- 31 en:Blue-and-white flycatcher - tajgówka
- 31 en:Gas laws - Kategoria:Prawa gazowe. Czy jest sens zbierać to w jeden artykuł?
- 31 en:Bleak House - Samotnia - powieść Karola Dickensa
- 31 en:districts of Vienna /de:Wiener Gemeindebezirke - dzielnice Wiednia (?)
- 31 en:List of Doges of Venice – mamy tę listę, ale w haśle: Doża Wenecji
- 31 en:Commune (administrative division) //- gmina (ang. commune, brak wersji en)
- 31 en:Light bulb /Lampa
- 31 en:Babylonian cuneiform numerals
- 31 en:Gadag district
- 31 en:Xuhui, Shanghai /zh:徐匯區 - dzielnica Szanghaju
- 31 en:NGC 116
- 31 en:Slaty-legged crake - rudokurka sinonoga
- 31 en:Pali district – dystrykt w Indiach
- 31 en:Wonderwall – piosenka Oasis
- 31 en:Zarqa River – rzeka w Jordanii
- 31 en:Kupwara
- 31 en:Aurangabad, Bihar
- 31 en:HTML element - element HTML
- 31 en:Aimo Cajander
- 31 en:Erica cinerea
- 31 en:Noctuoidea – nadrodzina motyli
- 31 en:Speckled wood pigeon - gołąb himalajski
- 31 en:Ho Chong
- 31 en:Teva Pharmaceuticals – izraelska firma farmaceutyczna
- 31 en:Cold wave
- 31 en:Propadiene
- 31 en:Jamui district – dystrykt w Indiach
- 31 en:Breg (river) – rzeka w Niemczech
- 31 en:History of Eritrea - historia Erytrei
- 31 en:Tashkent Declaration
- 31 en:Nawada district – dystrykt w Indiach
- 31 en:Katihar district
- 31 en:Khagaria district
- 31 en:Asian barred owlet - sóweczka falista
- 31 en:Aurangabad district, Bihar
- 31 en:Banka district
- 31 en:Khidr
- 31 en:Johann Philipp Reis – skonstruował jeden z pierwszych telefonów
- 31 en:List of prime ministers of Australia
- 31 en:269 (number) - 269 (liczba)
- 31 en:273 (number) - 273 (liczba)
- 31 en:284 (number) - 284 (liczba)
- 31 en:262 (number) /- 262
- 31 en:Flesh-footed shearwater - burzyk bladodzioby
- 31 en:311 (number) - 311
- 31 en:Diatomic molecule - cząsteczka dwuatomowa
- 31 en:Plantago ovata – gatunek babki
- 31 en:Cameroonian Football Federation
- 31 en:Panvel - Panvel
- 31 en:Pagai Island macaque
- 31 en:Homo homini lupus - Człowiek człowiekowi wilkiem
- 31 en:Northern Yuan
- 31 en:The Little Foxes (film)
- 31 en:Kanva dynasty
- 31 en:Constance of Arles
- 31 en:Dream interpretation
- 31 en:Porbandar district – dystrykt w Indiach
- 31 en:Valsad district
- 31 en:Emerson, New Jersey
- 31 en:T2 Trainspotting
- 31 en:Id Kah Mosque
- 31 en:Al-Dhahabi
- 31 en:Mechanical advantage
- 31 en:Bukharan Jews
- 31 en:Satyricon - utwór Petroniusza
- 31 en:Port of Singapore Port w Singapurze
- 31 en:Ohi Day
- 31 en:Humberstone and Santa Laura Saltpeter Works - Santa Laura, dawne rafinerie azotanu potasu w Chile, UNESCO
- 31 en:Soqotri language
- 31 en:Culture of Russia - kultura rosyjska
- 31 en:Typing
- 31 en:Rajnandgaon district
- 31 en:Australian Greens – partia polityczna australijskich zielonych
- 31 en:Chhatarpur
- 31 en:Battle of Saipan /ja:サイパンの戦い - bitwa o Saipan, 15 czerwca – 9 lipca 1944
- 31 en:Iga Province – dawna prowincja Japonii
- 31 en:Brown-eared bulbul - szczeciak rudouchy
- 31 en:Onion dome
- 31 en:Yellow-wattled lapwing - czajka brunatna
- 31 en:Bombycoidea – nadrodzina ciem
- 31 en:Risk factor - czynnik ryzyka
- 31 en:Chestnut-winged cuckoo - kukułka rdzawoskrzydła
- 31 en:Mantophasmatodea /- Mantophasmatodea - jednostka w systematyce owadów
- 31 en:Oriental bay owl - puchówka (ptak)
- 31 en:Si-o-se-pol
- 31 en:Bushy-crested hornbill - dzioborożec perukowy
- 31 en:Sri Lanka grey hornbill - dzioborożec cejloński
- 31 en:Rahat Fateh Ali Khan
- 31 en:Intrusion detection system - system wykrywania włamań
- 31 en:Vsauce
- 31 en:Ziryab - arabski muzyk
- 31 en:San Jose de Buenavista
- 31 en:Formation (association football)
- 31 en:Walden's hornbill - dzioborożec kasztanowogłowy
- 31 en:Will Arnett - Will Arnett, aktor kanadyjsko-amerykański
- 31 en:Languages of France - Języki regionalne Francji
- 31 en:The Purge: Election Year - amerykański film z 2016
- 31 en:Kapil Dev
- 31 en:Pacific long-tailed cuckoo - kukiel długosterny
- 31 en:Galoshes - Kalosz
- 31 en:Eric Kripke - amerykański reżyser i producent filmowy
- 31 en:Declaration of independence - deklaracja niepodległości
- 31 en:Culture of Iran
- 31 en:Sanaya Irani
- 31 en:Abu Hanifa Dinawari - Abū Ḥanīfa Dīnawarī
- 31 en:Minutes
- 31 en:Alicyclic compound Związek alicykliczny
- 31 en:Classical Latin - łacina klasyczna
- 31 en:Commissioner - komisarz
- 31 en:Amaranthus viridis
- 31 en:Writer's block
- 31 en:Duyun
- 31 en:Ultraviolet astronomy - astronomia ultrafioletu
- 31 en:Alain de Botton – szwajcarsko-brytyjski pisarz
- 31 en:Macrovipera lebetinus /– gatunek żmij właściwych
- 31 en:Mathematical notation - notacja matematyczna
- 31 en:Estelada – flaga katalońskich separatystów
- 31 en:Koderma district
- 31 en:Dongjak District
- 31 en:Jongno District /ko:종로구 - Jongno-gu, dzielnica Seulu
- 31 en:Porto de Sanabria
- 31 en:Jung District, Seoul
- 31 en:Yongsan District
- 31 en:Cod liver oil - Tran
- 31 en:Six nines in pi
- 31 en:List of World Heritage Sites in Portugal
- 31 en:American Jews - Amerykańscy Żydzi
- 31 en:A priori and a posteriori - A priori
- 31 en:Alcohol by volume - zawartość alkoholu
- 31 en:Propulsion Napęd, u nas dobra strona ujedn.
- 31 en:Diurnality
- 31 en:Neopentane Neopentan
- 31 en:Skimmed milk
- 31 en:Scientific community - społeczność naukowa
- 31 en:Sun Moon Lake /zh:日月潭
- 31 en:Ginger ale
- 31 en:Sea pen
- 31 en:Mohali district
- 31 en:Laws (dialogue)
- 31 en:Sur Empire – w Indiach
- 31 en:Acute (medicine)
- 31 en:Gaius Julius Caesar (governor of Asia) - Gajusz Juliusz Cezar
- 31 en:Politburo Standing Committee of the Chinese Communist Party /zh:中國共產黨中央政治局常務委員會 - Stały Komitet Biura Politycznego Komitetu Centralnego Komunistycznej Partii Chin
- 31 en:Spirit bear – podgatunek niedźwiedzia czarnego z Kanady
- 31 en:Ribbon - wstążka
- 31 en:Survival of the fittest
- 31 en:Padma Lakshmi
- 31 en:Kakistocracy
- 31 en:Charizard – gatunek Pokémonów
- 31 en:Florence Lawrence
- 31 en:Demographics of Azerbaijan
- 31 en:Musa acuminata
- 31 en:Drona - Drona - postać z Mahabharaty
- 31 en:Ibn Zuhr - Ibn Zuhr - arabski uczony
- 31 en:Photo album
- 31 en:Lesser prairie-chicken - preriokur mały
- 31 en:Mangrove red snapper
- 31 en:Kader Abdolah
- 31 en:Marine debris
- 31 en:Khanbaliq //ja:大都/zh:元大都 - Khanbaliq - stolica kraju dynastii Yuan, obecnie w Pekinie
- 31 en:Atlantic goliath grouper
- 31 en:Gentiana acaulis
- 31 en:Turanism
- 31 en:Irom Chanu Sharmila - Irom Chanu Sharmila - indyjski działacz na rzecz praw obywatelskich
- 31 en:All India Radio /- All India Radio - indyjskie radio
- 31 en:University of South Carolina – Uniwersytet Karoliny Południowej
- 31 en:Schistosoma
- 31 en:Nan'an, Fujian - Nan'an
- 31 en:Political union
- 31 en:Sidi Bou Said
- 31 en:Middle Juba - Dżuba Środkowa
- 31 en:Malalai Joya – afgańska polityk
- 31 en:Plumeria rubra
- 31 en:Eruption of Mount Vesuvius in 79 AD
- 31 en:Cyprus problem – okupacja przez Turcję 1/3 Cypru
- 31 en:Stevens–Johnson syndrome
- 31 en:List of contemporary ethnic groups
- 31 en:Earthenware /
- 31 en:Ghatotkacha - Ghatotkacha - postać z Mahabharaty
- 31 en:Metohija
- 31 en:Orkhon Valley - dolina w Mongolii
- 31 en:Baburnama
- 31 en:Electra (Sophocles play) /- Elektra, sztuka Sofoklesa
- 31 en:Ocean bank /
- 31 en:Kashi Vishwanath Temple
- 31 en:Chocolate truffle
- 31 en:Atlanticism
- 31 en:List of prime ministers of Pakistan - Premierzy Pakistanu
- 31 en:Karapapakhs
- 31 en:Hilti
- 31 en:Choi Soo-young - Choi Soo-young - południowokoreańska piosenkarka i aktorka
- 31 en:Joy (singer)
- 31 en:Lithium nitrate
- 31 en:Ashok Kumar - Ashok Kumar
- 31 en:Chain store
- 31 en:Tennis ball
- 31 en:Morning sickness
- 31 en:Sédhiou Region - Sédhiou
- 31 en:Roseland, New Jersey
- 31 en:Andrew Lang
- 31 en:Atlantic horseshoe crab – skrzypłocz
- 31 en:Armed Forces of Armenia - siły zbrojne Armenii
- 31 en:Child development
- 31 en:French press
- 31 en:Duma
- 31 en:Sahadeva
- 31 en:Letter bomb Przesyłka pocztowa z materiałem wybuchowym
- 31 en:Prince of Orange - Orania
- 31 en:Nika Futterman
- 31 en:History of Angola - historia Angoli
- 31 en:Plain text
- 31 en:Regulation of gene expression - regulacja ekspresji genów?
- 31 en:ISO 3166-2:GB
- 31 en:Nakula
- 31 en:Lotidae
- 31 en:Writers Guild of America Awards
- 31 en:Abu Mansur al-Maturidi
- 31 en:Treaty of Rapallo (1920) - Układ z Rapallo (1920) - traktat między Włochami a Jugosławią
- 31 en:Sundergarh district – dystrykt w Indiach
- 31 en:Economy of the United Arab Emirates
- 31 en:White-shouldered ibis - ibis szarogłowy
- 31 en:Miaphysitism
- 31 en:Mazagão
- 31 en:New Testament apocrypha
- 31 en:Other (philosophy)
- 31 en:Private investigator - prywatny detektyw
- 31 en:Prince Rupert's drop
- 31 en:Bengali calendars
- 31 en:Juvenile delinquency
- 31 en:European squid
- 31 en:Inhalation - Inhalacja
- 31 en:General election - wybory powszechne?
- 31 en:Gel electrophoresis Elektroforeza w żelu
- 31 en:Apple sauce
- 31 en:Veena Malik
- 31 en:Global cooling - globalne ochłodzenie
- 31 en:Elytrigia - Perz
- 31 en:Jebel Ali
- 31 en:Georg Kaiser
- 31 en:Eversmann's redstart - pleszka ałtajska
- 31 en:Jennifer Lee (filmmaker)
- 31 en:Miranda Lambert
- 31 en:Ketoacidosis
- 31 en:Georgian architecture - architektura georgiańska
- 31 en:Two-round system
- 31 en:Cape gray mongoose
- 31 en:Goal kick Wybicie od bramki w piłce nożnej
- 31 en:Scarlet-backed flowerpecker - kwiatówka pąsowa
- 31 en:Logan Marshall-Green - Logan Marshall-Green
- 31 en:Mouthwash
- 31 en:Swamp eel
- 31 en:List of World Heritage Sites in Germany
- 31 en:Red-bellied woodpecker - dzięciur czerwonobrzuchy
- 31 en:Grey-capped pygmy woodpecker /
- 31 en:Glottochronology /de:Glottochronologie - glottochronologia
- 31 en:Survivalism - Survivalism
- 31 en:Buena, New Jersey
- 31 en:Canadian Rocky Mountain Parks World Heritage Site /
- 31 en:Mesua ferrea - Mesua ferrea, gatunek gumiakowatych
- 31 en:Ruddy mongoose
- 31 en:Oriental (1997–2015) - Region Wschodni, dawny region w Maroku
- 31 en:Ethyl group
- 31 en:Democratic peace theory /zh:民主和平論 - demokratyczna teoria pokoju
- 31 en:Prince Augustus Frederick, Duke of Sussex
- 31 en:Nasheed
- 31 en:Paddyfield pipit - świergotek rdzawy
- 31 en:Matthiola incana - Matthiola incana
- 31 en:Tarraco
- 31 en:Todd Graff - Todd Graff, amerykański aktor
- 31 en:Faizon Love
- 31 en:Abyei – sporny obszar między dwoma Sudanami
- 31 en:Gordon Parks
- 31 en:Finnish Defence Forces
- 31 en:Shaun Toub – amerykański aktor pochodzenia irańskiego
- 31 en:India pale ale
- 31 en:Kazuki Takahashi
- 31 en:South Asian pickle
- 31 en:Economy of North Korea
- 31 en:Gustavo Cerati - Gustavo Cerati - argentyński muzyk
- 31 en:Atahualpa Yupanqui - Atahualpa Yupanqui - argentyński piosenkarz
- 31 en:Nunavik /fr:Nunavik - północny region w kanadyjskiej prowincji Quebec
- 31 en:Hydrophile - hydrofilność
- 31 en:Massachusetts Bay Colony – posiadłości angielskie w Ameryce Północnej między 1628 a 1684
- 31 en:Basque nationalism
- 31 en:Al-Muktafi
- 31 en:Al-Mu'tazz
- 31 en:Rhynchophorus ferrugineus
- 31 en:Al-Radi – kalif abbasydzki
- 31 en:Convention of Peking /ru:Пекинский трактат (1860)/zh:北京條約 - Konwencja z Pekinu (1860)
- 31 en:House of Lorraine - dynastia z Châtenois
- 31 en:Çekmeköy
- 31 en:Leavening agent
- 31 en:Rufous-bellied woodpecker - dzięcioł rdzawobrzuchy
- 31 en:History of Bolivia /es:Historia de Bolivia - historia Boliwii
- 31 en:Baahubali 2: The Conclusion
- 31 en:Military science fiction - militarna science fiction
- 31 en:SOCAR
- 31 en:Saudi Arabian Football Federation
- 31 en:Blanche of Lancaster
- 31 en:Mallet
- 31 en:James Hepburn, 4th Earl of Bothwell - szkocki admirał
- 31 en:Curl-crested manucode - fałdowron rogaty
- 31 en:Apollonius - Apoloniusz, ujednoznacznienie
- 31 en:Ashkali and Balkan Egyptians
- 31 en:Gambit (Marvel Comics)
- 31 en:Ophidiophobia - strach przed wężami
- 31 en:Chewing tobacco
- 31 en:Egyptian Football Association
- 31 en:Ladyfinger (biscuit)
- 31 en:Phantom island
- 31 en:Occupation of Czechoslovakia (1938–1945) - niemiecka okupacja Czechosłowacji
- 31 en:American University – Uniwersytet Amerykański (Waszyngton)
- 31 en:Chess notation /
- 31 en:Quebec French /fr:Français québécois - quebecka odmiana języka francuskiego?
- 31 en:Flash fiction
- 31 en:Coq au vin
- 31 en:Women's March on Versailles
- 31 en:Non-cellular life
- 31 en:Tangential quadrilateral
- 31 en:Cynophobia - Kynofobia
- 31 en:Thirty-first Dynasty of Egypt
- 31 en:The Gay Science /de:Die fröhliche Wissenschaft
- 31 en:Eagle, Alaska
- 31 en:Movement (disambiguation) //- Ruch
- 31 en:Salim Ali
- 31 en:Hongcun – wieś w Chinach, obiekt UNESCO
- 31 en:2000 United States census /- Spis powszechny w Stanach Zjednoczonych w 2000/Narodowy spis powszechny w Stanach Zjednoczonych w 2000/Spis powszechny w Stanach Zjednoczonych (2000)
- 31 en:Ledro
- 31 en:Castlevania
- 31 en:Pioneer movement /ru:Пионерское движение
- 31 en:Winghead shark
- 31 en:Second Continental Congress – początki USA
- 31 en:History of Ghana
- 31 en:Bağcılar
- 31 en:Proletarian internationalism - internacjonalizm proletariacki
- 31 en:Temple of the Tooth
- 31 en:South China Karst – obszar krasowy w płd. Chinach
- 31 en:Parinacota Province
- 31 en:Marie of France, Countess of Champagne
- 31 en:Murshidabad district – dystrykt w Indiach
- 31 en:Yellow badge
- 31 en:Llanquihue Province
- 31 en:Naskh (script)
- 31 en:Palacio de Bellas Artes – ośrodek kultury w mieście Meksyk
- 31 en:Grief - smutek
- 31 en:Erzin, Turkey
- 31 en:Edremit, Van
- 31 en:Aşkale
- 31 en:Winery
- 31 en:District of Ferizaj – okręg w Kosowie
- 31 en:Standard German /de:Standarddeutsch - standardowy język niemiecki?
- 31 en:Prime Minister of Greece - premier Grecji
- 31 en:White elephant – koszty przedsięwzięcia przewyższają korzyści
- 31 en:Buriram
- 31 en:Atayal language /zh:泰雅語 - język atayal - na Tajwanie
- 31 en:Domain , ujednoznacznienie
- 31 en:Cognitive neuroscience - Trening kognitywny
- 31 en:Antitoxin - mamy antytoksyna podlinkowane pod en:Antivenom, odtrutka podlinkowane pod en:Antidote, antidotum to przekierowanie na odtrutka
- 31 en:Lustre (mineralogy)
- 31 en:Voicelessness /
- 31 en:Asado – grill w Ameryce Południowej
- 31 en:Franklin Lakes, New Jersey
- 31 en:North Arlington, New Jersey
- 31 en:Ringwood, New Jersey
- 31 en:Wanaque, New Jersey
- 31 en:Eatontown, New Jersey
- 31 en:Governorates of Kuwait Gubernatorstwa Kuwejtu
- 31 en:Jewish question /de:Judenfrage - kwestia żydowska
- 31 en:University of Lyon - Uniwersytet w Lyonie (ew. Uniwersytet Lyoński)
- 31 en:Parable of the Lost Sheep
- 31 en:Domperidone - domperydon
- 31 en:Jerry Rice
- 31 en:Unified field theory - zunifikowana teoria pola - w fizyce
- 31 en:Infusion Napar
- 31 en:Julia Fischer
- 31 en:African olive pigeon - gołąb żółtooki
- 31 en:Regions of Ethiopia
- 31 en:Alan Taylor (director)
- 31 en:Andalusi Arabic
- 31 en:Phyllanthus niruri
- 31 en:Condor Kondor
- 31 en:Arab conquest of Egypt
- 31 en:Cosmopolitan (cocktail)
- 31 en:Second Serbian Uprising
- 31 en:Barfi! - Barfii
od 26 do 30
[edytuj | edytuj kod]- 30 en:Ceramic engineering
- 30 en:Macy's
- 30 en:Fortune-telling Wróżbiarstwo
- 30 en:War of the League of Cambrai /it:Guerra della Lega di Cambrai - mamy to w Liga w Cambrai - w historii Włoch
- 30 en:Seed dispersal Rozsiewanie nasion
- 30 en:Business school
- 30 en:Ibn Yunus – astronom i matematyk z X wieku
- 30 en:List of Nobel laureates by country - lista laureatów Nagrody Nobla według krajów
- 30 en:Blue agave
- 30 en:Arctiidae //- Niedźwiedziówkowate
- 30 en:Carbon-12 - węgiel-12
- 30 en:Urvashi
- 30 en:BBC Sport
- 30 en:Mon district – dystrykt w Indiach
- 30 en:Languages of the United States /- języki Stanów Zjednoczonych
- 30 en:Ra.One - Ra.One
- 30 en:Chilean skua - wydrzyk amerykański
- 30 en:Rajnandgaon
- 30 en:Donghai Bridge – w Chinach, okolice Szanghaju
- 30 en:Peel District School Board w Ontario, Kanada, chyba spam, choć miasto jest dość duże
- 30 en:Kohima district – dystrykt w Indiach
- 30 en:Jang Na-ra – południowokoreańska muzyczka, producentka muzyczna i aktorka
- 30 en:Disney Princess
- 30 en:eDHEC Business School /fr:EDHEC Business School
- 30 en:AVG AntiVirus - AVG AntiVirus
- 30 en:Trappist beer – piwo trapistów
- 30 en:Benkei /ja:武蔵坊弁慶 - Saitō Musashibō Benkei/Saito Musashibo Benkei - japoński mnich wojownik
- 30 en:War of the currents – spór między wynalazcami ok. 1890 roku, prąd stały czy zmienny?
- 30 en:Mebibyte - mebibajt
- 30 en:Generation (particle physics) - generacja (fizyka cząstek)
- 30 en:Tuensang district
- 30 en:Pentlandite Pentlandyt
- 30 en:Brent Crude
- 30 en:Fortune Global 500 - Fortune Global 500
- 30 en:Giant muntjac Muntiacus vuquangensis, gatunek mundżaka z Indochin
- 30 en:2014 FIFA World Cup knockout stage - Faza pucharowa Mistrzostw Świata w Piłce Nożnej 2014
- 30 en:Use Your Illusion II – album Guns N' Roses
- 30 en:Elijah Muhammad – afroamerykański przywódca religijny
- 30 en:List of counties in Colorado - lista hrabstw w stanie Kolorado
- 30 en:Kevin Schon - Kevin Schon, amerykański aktor głosowy
- 30 en:McMahon Line /– granica chińsko-indyjska
- 30 en:Automotive navigation system
- 30 en:Raghuram Rajan – indyjski ekonomista
- 30 en:Soomaaliyeey toosoo - Hymn Somalii
- 30 en:Tabuaeran /– atol należący do Kiribati
- 30 en:Metric (mathematics) Metryka, Odległość
- 30 en:Tyrifjorden – jezioro w Norwegii
- 30 en:Jin (Chinese state) – starożytne chińskie państwo
- 30 en:Joan of England, Queen of Sicily królowa Sycylii, żyła w latach 1165 – 1199
- 30 en:Parity of zero
- 30 en:Hannah Mancini – amerykańska piosenkarka
- 30 en:United States Department of Labor
- 30 en:Nanboku-chō period //ja:南北朝時代 (日本) - okres Nanboku-chō
- 30 en:Chittagong District – dystrykt w Bangladeszu
- 30 en:Javakheti – historyczna prowincja Gruzji
- 30 en:List of prime ministers of Finland Lista premierów Finlandii
- 30 en:Ranchi district – dystrykt w Indiach
- 30 en:Ruby-cheeked sunbird - nektarzyk czerwonouchy
- 30 en:Morena district
- 30 en:Balaghat district – dystrykt w Indiach
- 30 en:Damoh district
- 30 en:Changlang district – dystrykt w Indiach
- 30 en:Raipur district – dystrykt w Indiach
- 30 en:Dewas district – dystrykt w Indiach
- 30 en:Bagalkot district – dystrykt w Indiach
- 30 en:Kandhamal district – dystrykt w Indiach
- 30 en:Kalahandi district – dystrykt w Indiach
- 30 en:Jajpur district – dystrykt w Indiach
- 30 en:Sambalpur district – dystrykt w Indiach
- 30 en:Bhadrak district – dystrykt w Indiach
- 30 en:Subarnapur district – dystrykt w Indiach
- 30 en:Software design - projektowanie oprogramowania
- 30 en:Bangalore Rural district – dystrykt w Indiach
- 30 en:Barred cuckoo-dove - kasztanówka prążkowana
- 30 en:Barwani district
- 30 en:Sheohar district – dystrykt w Indiach
- 30 en:Anuppur district – dystrykt w Indiach
- 30 en:Chhatarpur district – dystrykt w Indiach
- 30 en:Mehsana district
- 30 en:Kaithal district
- 30 en:Hoshangabad district
- 30 en:Tirap district
- 30 en:Jashpur district
- 30 en:Panipat district
- 30 en:Panchkula district
- 30 en:Dalbergia sissoo /– gatunek bobowatych
- 30 en:Common year starting on Saturday Rok zwykły zaczynający się w sobotę
- 30 en:Blue pitta
- 30 en:Bunyoro rabbit
- 30 en:Capricornis milneedwardsii /
- 30 en:White-throated toucan - tukan czerwonodzioby
- 30 en:Republic Day – święto upamiętniające dzień, kiedy kraj stał się republiką
- 30 en:Procambarus clarkii Rak luizjański
- 30 en:Spectacled owl - puchaczyk żółtobrzuchy
- 30 en:Keith Ellison
- 30 en:The Birth of Venus (Bouguereau) /– obraz
- 30 en:Little spiderhunter - pajęcznik długodzioby
- 30 en:Purple-rumped sunbird - cudonektarnik żółtobrzuchy
- 30 en:Edwin H. Land - Edwin H. Land - amerykański naukowiec i wynalazca
- 30 en:Bangs (hair) - grzywka
- 30 en:Mitsumasa Yonai - Mitsumasa Yonai - premier Japonii
- 30 en:Kupwara district
- 30 en:Hyperbaric medicine
- 30 en:Istakhr – starożytne miasto w Iranie
- 30 en:Black lion tamarin – marmozeta czarna
- 30 en:Mongolian finch - gilak mongolski
- 30 en:Johannes Itten - szwajcarski artysta malarz
- 30 en:Phayre's leaf monkey
- 30 en:Blacklist - Czarna lista
- 30 en:Rings (gymnastics)
- 30 en:Rahul Dravid - Rahul Dravid - indyjski gracz w krykieta
- 30 en:Windows Phone 8 - Windows Phone 8
- 30 en:Sterling Morrison - Sterling Morrison
- 30 en:Velomobile
- 30 en:ESTCube-1 – pierwszy estoński satelita
- 30 en:Jhalawar district
- 30 en:Nagaur district
- 30 en:Datia district
- 30 en:Malda district
- 30 en:Rewa district
- 30 en:Zünheboto district
- 30 en:Seoni district
- 30 en:East Siang district
- 30 en:Rhamnus alaternus
- 30 en:Debagarh district
- 30 en:Park Avenue – bulwar w Nowym Jorku
- 30 en:Ivanov (disambiguation) - Ivanov (ujednoznacznienie)
- 30 en:Steam car
- 30 en:List of prime ministers of Turkey - premierzy Turcji
- 30 en:Yeongjo of Joseon
- 30 en:Benzo(a)pyrene Benzo(a)piren
- 30 en:Fatehabad district
- 30 en:Palindromic number - liczba palindromiczna
- 30 en:Pulp and paper industry
- 30 en:Perdicinae – podrodzina kurowatych
- 30 en:Common tapeti – gatunek królaka
- 30 en:Anantnag district
- 30 en:Kwon Yu-ri /- Kwon Yu-ri - koreańska piosenkarka i aktorka
- 30 en:Scoliidae
- 30 en:Southwestern United States - Południowy Zachód Stanów Zjednoczonych
- 30 en:Duchy of Ferrara - Księstwo Ferrara - dawny kraj
- 30 en:Yungas Road /es:Carretera de Los Yungas (Ruta Nacional 3) - droga w Boliwii
- 30 en:Garden sunbird - nektarnik ciemnogardły
- 30 en:Fiji parrotfinch - papuzik niebieskogardły
- 30 en:Boso of Provence
- 30 en:Press TV - Press TV - irański kanał telewizyjny
- 30 en:Kim Woo-bin
- 30 en:Dasharatha – maharadża z Ramajany
- 30 en:Bahri Mamluks
- 30 en:Baripada
- 30 en:Rest in peace - Spoczywaj w pokoju
- 30 en:Khan Shaykhun chemical attack – atak chemiczny w płn. Syrii, 2017
- 30 en:Istituto Centrale per il Catalogo Unico
- 30 en:Lights Out (2016 film) - amerykański film z 2016
- 30 en:China proper /zh:中國本土
- 30 en:Japanese wagtail - pliszka duża
- 30 en:Use Your Illusion I
- 30 en:Cycloheptane
- 30 en:War Dogs (2016 film) - amerykański film z 2016
- 30 en:Carl Djerassi - Carl Djerassi, bułgarsko-amerykański chemik
- 30 en:NASCAR Cup Series
- 30 en:Broad-billed prion - petrelek szerokodzioby
- 30 en:Picea jezoensis
- 30 en:Haddonfield, New Jersey
- 30 en:Balasagun – starożytne miasto w Kirgistanie
- 30 en:People's Republic of Mozambique
- 30 en:White-eyed buzzard - myszołap białooki
- 30 en:Kiran Bedi - Kiran Bedi - indyjski policjant, działacz społeczny i polityk
- 30 en:People's Republic of Angola
- 30 en:Torres Strait Islanders
- 30 en:Top of the Pops
- 30 en:Lo Barnechea /– gmina w Chile
- 30 en:Valinor - Aman#Valinor
- 30 en:Focus (geometry) Ognisko
- 30 en:Up – ujednoznacznienie
- 30 en:Cathedral school - szkoły katedralne
- 30 en:Spotted nothura /- kusacz kreskowany
- 30 en:Demarest, New Jersey
- 30 en:Shishi, Fujian - Shishi
- 30 en:Lianzhou - Lianzhou
- 30 en:Ningguo - Ningguo
- 30 en:Croatian cuisine
- 30 en:List of Roman civil wars and revolts /- Wojny domowe Rzymu w I wieku p.n.e.
- 30 en:Diet of Worms
- 30 en:ACAB
- 30 en:Phil Knight
- 30 en:Orange-footed scrubfowl - nogal zmienny
- 30 en:Rhine Gorge
- 30 en:Subprime mortgage crisis - kryzys spowodowany kredytami hipotecznymi wysokiego ryzyka
- 30 en:Brandt's hedgehog
- 30 en:Finlandia – poemat symfoniczny Sibeliusa
- 30 en:Changshu – miasto w Chinach
- 30 en:Rajouri district
- 30 en:Cyanoacrylate - grupa związków chemicznych
- 30 en:Claudia Christian
- 30 en:Rebbie Jackson - Rebbie Jackson
- 30 en:Wii Fit
- 30 en:Canopy (biology) Piętro koron drzew
- 30 en:Space technology Kosmonautyka w zarysie
- 30 en:Outboard motor
- 30 en:Hoshangabad
- 30 en:Ashoknagar district – dystrykt w Indiach
- 30 en:Black-bellied tern - rybitwa czarnobrzucha
- 30 en:Giant scops owl - syczek wielki
- 30 en:Musée d'Art Moderne de Paris
- 30 en:Blue Mosque, Tabriz
- 30 en:Ahalya
- 30 en:Medieval Latin - łacina średniowieczna
- 30 en:Government of National Salvation
- 30 en:2001 UEFA Champions League final
- 30 en:Gaibandha District
- 30 en:Kurigram District
- 30 en:Mojibake – gdy tekst zostanie otwarty w niewłaściwym alfabecie
- 30 en:Vajjika League
- 30 en:Russian famine of 1921–1922 /ru:Голод в Поволжье 1921—1922
- 30 en:University of East London – Uniwersytet Wschodniego Londynu
- 30 en:Nathan Rosen
- 30 en:Centrifugation - Wirowanie frakcjonujące
- 30 en:Arabian barbastelle
- 30 en:American woodcock - słonka amerykańska
- 30 en:Chetan Bhagat
- 30 en:Pruning shears - sekator
- 30 en:Symphony No. 8 (Mahler) - VIII Symfonia Es-dur (Symfonia tysiąca)
- 30 en:Renaissance of the 12th century - mamy renesans karoliński
- 30 en:Vinaya
- 30 en:Troy ounce Uncja aptekarska
- 30 en:Tilefish
- 30 en:Crayon - Kredka
- 30 en:Electoral college – kolegium elektorów
- 30 en:Samudra Manthana – znany epizod z hinduskiej mitologii
- 30 en:Gnaeus Cornelius Scipio Calvus – rzymski generał i mąż stanu
- 30 en:Woodcliff Lake, New Jersey
- 30 en:Abies nephrolepis
- 30 en:Homology (mathematics)
- 30 en:Quilt
- 30 en:Alex Kurtzman
- 30 en:א //א, pierwsza litera alfabetu hebrajskiego
- 30 en:Lower Dibang Valley district
- 30 en:Kurung Kumey district
- 30 en:Striated caracara - karakara falklandzka
- 30 en:East Newark, New Jersey
- 30 en:Indro Montanelli
- 30 en:Cyclamen coum
- 30 en:Titanic II
- 30 en:Kolva (Perm Krai)
- 30 en:Pampus argenteus
- 30 en:Bardhaman district – dawny dystrykt w Indiach
- 30 en:Constituent state //- kraj związkowy
- 30 en:Cape sparrow - wróbel czarnogłowy
- 30 en:Izu Ōshima – japońska wyspa wulkaniczna
- 30 en:Uninhabited island - bezludna wyspa
- 30 en:Yuen Biao /- Yuen Biao - chiński aktor
- 30 en:Syrian Turkmen
- 30 en:Davanagere district - Davanagere
- 30 en:Cyclops (Marvel Comics)
- 30 en:Orkhon inscriptions - Pismo orchońskie
- 30 en:Exploration of the Moon
- 30 en:Pterocarpus indicus
- 30 en:Bookmark Zakładka do książek
- 30 en:Vascones
- 30 en:Glória Pires – brazylijska aktorka
- 30 en:Counterculture of the 1960s Kontrkultura lat 60.
- 30 en:Madhubani, India
- 30 en:Sima Yi
- 30 en:Pungency
- 30 en:Shyam Benegal
- 30 en:Bumin Qaghan
- 30 en:Terminalia bellirica – gatunek migdałecznika
- 30 en:Superagüi lion tamarin
- 30 en:Royal family
- 30 en:Buxar district – dystrykt w Indiach
- 30 en:Arwal district
- 30 en:Mosque of Omar (Jerusalem)
- 30 en:Theoretical linguistics - lingwistyka teoretyczna
- 30 en:Marattiaceae - Strzelichowe
- 30 en:UTC−10:30
- 30 en:Srinagar district
- 30 en:Giridih
- 30 en:Input (computer science)
- 30 en:Porto Grande
- 30 en:Muixeranga - rodzaj tańców ulicznych
- 30 en:Hidalgo (nobility)
- 30 en:Hypnotherapy
- 30 en:Epididymitis Zapalenie najądrza
- 30 en:Beijing Normal University
- 30 en:Nama people
- 30 en:Pacific swallow - jaskółka pacyficzna
- 30 en:From each according to his ability, to each according to his needs
- 30 en:Down feather – puch
- 30 en:Solan district
- 30 en:Web development
- 30 en:Kullu district
- 30 en:Purulia
- 30 en:List of islands of the Faroe Islands Lista wysp dla Wysp Owczych
- 30 en:A. B. Yehoshua
- 30 en:Resistance during World War II
- 30 en:White-throated fantail - wachlarzówka białogardła
- 30 en:Software development process
- 30 en:Fraxinus angustifolia
- 30 en:Pied imperial pigeon - muszkatela dwubarwna
- 30 en:Black noddy - rybołówka atolowa
- 30 en:Ben & Jerry's - Ben & Jerry's - słynne przedsiębiorstwo branży lodziarskiej
- 30 en:Banū Mūsā brothers
- 30 en:Avacha Bay
- 30 en:Caucus Zamknięte zebranie ścisłego kierownictwa partii
- 30 en:Rhine Province
- 30 en:Amphibious assault ship - okręt desantowy
- 30 en:Daphne laureola
- 30 en:Wrinkled hornbill - dzioborożec białogardły
- 30 en:Spectacled guillemot - nurnik ochocki
- 30 en:Datia
- 30 en:Hoplobatrachus tigerinus
- 30 en:Wreathed hornbill - dzioborożec fałdodzioby
- 30 en:Turkestan ground jay - sójeczka pustynna
- 30 en:Charles Martinet
- 30 en:Tin(IV) oxide Tlenek cyny(IV)
- 30 en:Al-Zarqali - Al-Zarqali (Arzachel) - islamski lutnik, astrolog i astronom
- 30 en:IBM PC–compatible - kompatybilny z IBM PC
- 30 en:Jamui
- 30 en:White-winged woodpecker - dzięcioł białoskrzydły
- 30 en:Ancient Aleppo
- 30 en:East Asian Football Federation
- 30 en:Asahi Breweries
- 30 en:Du Mu – chiński poeta z IX wieku
- 30 en:George Bentham
- 30 en:Medical record
- 30 en:British West Indies
- 30 en:Felsic – rodzaj skał magmowych w geologii
- 30 en:Kansas State University
- 30 en:La Trinidad, Benguet – gmina na Filipinach
- 30 en:Bangued
- 30 en:Greco-Buddhist art
- 30 en:Jammu division
- 30 en:Persian Constitutional Revolution
- 30 en:Lower Juba - Dżuba Dolna
- 30 en:1992 European Cup final
- 30 en:Beatrice of Portugal
- 30 en:Axial Age
- 30 en:James Gillray – brytyjski karykaturzysta i sztycharz
- 30 en:Blue-bellied roller - kraska płowogłowa
- 30 en:Pakistan Army
- 30 en:Memorial Pomnik
- 30 en:University of Tennessee – Uniwersytet Tennessee w Knoxville
- 30 en:Colonial history of the United States - kolonialna historia Stanów Zjednoczonych
- 30 en:Order of chivalry - zakon rycerski
- 30 en:Time Inc. – korporacja, która przestała działać 31 stycznia 2018 roku
- 30 en:Dusky grouse - borowiak złotobrewy
- 30 en:List of currencies Lista walut
- 30 en:Micro black hole - mikro czarna dziura
- 30 en:Grey treepie - srokówka maskowa
- 30 en:Quid pro quo - Quid pro quo (obecnie disambig)
- 30 en:Bega (Tisza)
- 30 en:Unification of Moldova and Romania /ro:Mişcarea pentru reunificarea României cu Moldova - dążenia zjednoczeniowe Rumunii z Mołdawią
- 30 en:Coupon
- 30 en:Leopard shark
- 30 en:Dimension (vector space) - wymiar
- 30 en:Connellsville, Pennsylvania
- 30 en:Nature photography /
- 30 en:Brown-throated sunbird - nektarzyk żółtobrzuchy
- 30 en:Moscow trials 1936 – 1938 procesy trockistów i tzw. prawicowej opozycji
- 30 en:911 – 911 (ujednoznacznienie)
- 30 en:N-Butyllithium – związek litoorganiczny
- 30 en:List of search engines /- lista silników wyszukiwania
- 30 en:KR /, ujednoznacznienie
- 30 en:Concept map
- 30 en:Ironbridge Gorge , wąwóz w Anglii, obiekt UNESCO
- 30 en:Regions of Uzbekistan
- 30 en:Wind chime
- 30 en:Wife-carrying
- 30 en:Griffith Observatory – do obserwacji Los Angeles
- 30 en:Stealth aircraft Samolot słabo wykrywalny przez radar i termolokator
- 30 en:List of municipalities in California
- 30 en:Bishop's Opening /– otwarcie szachowe
- 30 en:Raymond Williams - marksistowski filozof
- 30 en:Mandaeans - Mandaeanici - ? - grupa etniczna w Mezopotamii
- 30 en:Love triangle - trójkąt miłosny
- 30 en:Rock art
- 30 en:Queen's House
- 30 en:Monarch Butterfly Biosphere Reserve
- 30 en:Jumong (TV series) /ja:朱蒙 (テレビドラマ)/ko:주몽 (드라마)/zh:朱蒙 (電視劇)
- 30 en:Vacuum permeability
- 30 en:Pamiris
- 30 en:West Asian Football Federation
- 30 en:Philippine pitta - kurtaczek czerwonobrzuchy
- 30 en:Hailakandi
- 30 en:Robin Sharma
- 30 en:Resort - ośrodek wypoczynkowy
- 30 en:List of island countries
- 30 en:Alibag
- 30 en:Abyssinian hare
- 30 en:1986 United States bombing of Libya - operacja El Dorado Canyon
- 30 en:Patriarch of Antioch /
- 30 en:Acmella oleracea
- 30 en:Unit fraction
- 30 en:Jatayu /
- 30 en:Viridiplantae – klad eukariontów
- 30 en:Protonation
- 30 en:Little Italy, Manhattan
- 30 en:Shoot 'em up - shoot 'em up
- 30 en:Ruku
- 30 en:Hainan hare
- 30 en:College and university rankings
- 30 en:Anpan
- 30 en:General topology
- 30 en:Fudge
- 30 en:Masaru Ibuka - Masaru Ibuka - japoński biznesmen
- 30 en:Helipad
- 30 en:Westinghouse Electric Corporation
- 30 en:Computation Obliczenie
- 30 en:Chemical structure - struktura chemiczna
- 30 en:Trade association
- 30 en:Pakistan Armed Forces - Pakistani Armed Forces
- 30 en:Schools of Buddhism - szkoły buddyzmu
- 30 en:Somali Democratic Republic
- 30 en:Aalto University
- 30 en:Chrysomeloidea
- 30 en:Northern Lights (Pullman novel) Mroczne materie I: Zorza północna (albo Złoty kompas) Philipa Pullmana
- 30 en:Brazilian Social Democracy Party
- 30 en:Pin-tailed green pigeon - treron ostrosterny
- 30 en:Hypnales - rokietowce
- 30 en:Deed
- 30 en:Wakame - Undaria pierzastodzielna
- 30 en:Borjigin - imperialny klan Czyngis-chana i jego następców
- 30 en:Shravasti
- 30 en:Wars of the Three Kingdoms
- 30 en:Chinatown, Manhattan
- 30 en:Interrogative word - zaimki pytające - słowa wprowadzające pytanie
- 30 en:Guruvayur
- 30 en:University of the West Indies – Uniwersytet Indii Zachodnich
- 30 en:Executive Office of the President of the United States
- 30 en:Islamic calligraphy - Kaligrafia arabska
- 30 en:Birch bark - kora brzozy
- 30 en:Paiwan language
- 30 en:Vocal tract - trakt głosowy - anatomia
- 30 en:Jupiter trojan - trojańczycy Jowisza
- 30 en:Altındağ
- 30 en:Long-fingered bat
- 30 en:Mexicali Municipality – gmina w Meksyku
- 30 en:Kirsten Vangsness
- 30 en:Market structure
- 30 en:districts of Turkey
- 30 en:Sora - Sora
- 30 en:Euclid's theorem - twierdzenie Euklidesa, że istnieje nieskończenie wiele liczb pierwszych
- 30 en:Gonzalo Fernández de Córdoba – hiszpański generał z XV wieku
- 30 en:Himalayan serow
- 30 en:Material Design – język projektowania od Google
- 30 en:Vastu shastra – tradycyjny hinduski system architektury
- 30 en:Yemenite Jews
- 30 en:LGBTQ people and Islam - LGBT w islamie
- 30 en:Nina Bari
- 30 en:Eucalyptus deglupta
- 30 en:Column (periodical)
- 30 en:Alphabet (formal languages)
- 30 en:Health effects of tobacco - Skutki zdrowotne tytoniu
- 30 en:Phlegm /- Flegma
- 30 en:Sunda porcupine
- 30 en:Kingdom of Kartli-Kakheti
- 30 en:Common year starting on Monday
- 30 en:Feroze Gandhi - Feroze Gandhi
- 30 en:Trần dynasty /vi:Nhà Trần/zh:陳朝 (越南)
- 30 en:Perpetua and Felicity /- Perpetua i Felicyta
- 30 en:Brazilian Armed Forces
- 30 en:Angolan slender mongoose
- 30 en:Hanfu
- 30 en:Norman Wisdom - Norman Wisdom
- 30 en:Romanian War of Independence
- 30 en:Villa Medici – willa Medyceuszy w Rzymie
- 30 en:Kosovo vilayet
- 30 en:Black-headed jay - sójka czarnogłowa
- 30 en:São Tomé ibis - ibis brązowawy
- 30 en:Pyrrhonism
- 30 en:Vilayet
- 30 en:Kumzari language
- 30 en:Wiki software - oprogramowanie wiki
- 30 en:Area studies
- 30 en:Hairy woodpecker - dzięcioł włochaty
- 30 en:Oued Ed-Dahab-Lagouira //- Wadi az-Zahab-Al-Kuwira, dawny region Maroka w Saharze Zachodniej
- 30 en:Arcoverde
- 30 en:Cristalina
- 30 en:Blue-billed duck - sterniczka australijska
- 30 en:Gülnuş Sultan
- 30 en:Constitution of the United Kingdom - Konstytucja Wielkiej Brytanii
- 30 en:Fu'an - Fu'an
- 30 en:Maragogi
- 30 en:Narnaul
- 30 en:Samudera Pasai Sultanate /
- 30 en:Flying saucer
- 30 en:Pigeon photography
- 30 en:African black duck - moręgówka
- 30 en:Angolan genet
- 30 en:Davy Medal – Medal Davy’ego
- 30 en:German mark (1871)
- 30 en:Ferruginous partridge - rdzawopiór
- 30 en:Same-sex adoption
- 30 en:Central force
- 30 en:Army ant
- 30 en:Montevideo Convention
- 30 en:Quentin Blake
- 30 en:Agricultural economics
- 30 en:Kashk - chortan - rodzaj nabiału
- 30 en:Buzz Lightyear
- 30 en:History of Anglo-Saxon England
- 30 en:Al-Mustansir I
- 30 en:Sub-lieutenant - podporucznik
- 30 en:Sam Simon – amerykański reżyser, producent, scenarzysta
- 30 en:Patrick Schwarzenegger
- 30 en:Tim McGraw
- 30 en:Colin Ford
- 30 en:Oil pipeline /Rurociąg naftowy
- 30 en:Volcanic arc
- 30 en:Don Keefer – amerykański aktor
- 30 en:By-product - produkt uboczny
- 30 en:Toby Keith
- 30 en:Moscow Exchange
- 30 en:White-cheeked starling - szpak szary
- 30 en:Chelsea, Manhattan
- 30 en:Canadian Soccer Association
- 30 en:Paraguayan Football Association
- 30 en:List of countries by length of coastline - lista państw według długości linii brzegowej
- 30 en:Football Federation of Chile
- 30 en:Mew (Pokémon) – jeden z pokémonów
- 30 en:Royal Moroccan Football Federation
- 30 en:Sabah (singer) /
- 30 en:Popular Front (Spain)
- 30 en:Emergency
- 30 en:Al-Muttaqi
- 30 en:Alan Dershowitz
- 30 en:MN – ujednoznaczniająca
- 30 en:Thermal efficiency - sprawność cieplna
- 30 en:Indiana University Bloomington
- 30 en:Backronym
- 30 en:Kingdom of Croatia (Habsburg)
- 30 en:Education in the United States - edukacja w Stanach Zjednoczonych
- 30 en:Lawes's parotia - sześciopiór białoczelny
- 30 en:Goharshad Mosque
- 30 en:Cross-multiplication
- 30 en:Shaolin kung fu /ja:少林拳 - Shaolin Kung Fu
- 30 en:Terraforming of Mars
- 30 en:Online and offline
- 30 en:Mutiny
- 30 en:Brush rabbit
- 30 en:Thomas Nast / de:Thomas Nast - Thomas Nast - amerykański rysownik
- 30 en:Melia (plant)
- 30 en:One-night stand
- 30 en:Comorbidity
- 30 en:Atlas of the World's Languages in Danger
- 30 en:Endurance
- 30 en:Wolf Prize in Mathematics
- 30 en:Salt and pepper shakers
- 30 en:Aruj Barbarossa
- 30 en:Dragée - Drażetki
- 30 en:Influenza A virus - wirus grypy A wirus grypy typu A
- 30 en:Kaffrine Region - Kaffrine
- 30 en:Chin people
- 30 en:Estates General of 1789
- 30 en:Unified Silla
- 30 en:Sea lettuce
- 30 en:Rotation (mathematics)
- 30 en:Xidi – zabytkowa wieś w Chinach
- 30 en:N Seoul Tower
- 30 en:Pre-main-sequence star - gwiazda przed ciągiem głównym - w astronomii
- 30 en:French Upper Volta
- 30 en:Reuse
- 30 en:New Forest - Park Narodowy New Forest
- 30 en:Automotive battery /
- 30 en:Indian Removal Act
- 30 en:Republic of Serbia (1992–2006)
- 30 en:Languages of South Africa
- 30 en:Trenitalia – główna firma kolejowa we Włoszech
- 30 en:Fish migration - migracja ryb
- 30 en:Copiapó Province – prowincja Chile
- 30 en:Crown Jewels of the United Kingdom
- 30 en:Valparaíso Province – prowincja Chile
- 30 en:1996 UEFA Champions League final
- 30 en:1994 UEFA Champions League final
- 30 en:1995 UEFA Champions League final
- 30 en:1993 UEFA Champions League final
- 30 en:Stellar magnetic field
- 30 en:Latency (engineering)
- 30 en:Abdel Halim Hafez
- 30 en:Nezara viridula
- 30 en:Terraced house
- 30 en:Culture of France
- 30 en:Property (philosophy) - właściwość
- 30 en:Kosmos (satellite) ZSRR/Rosja, wysyłane od 1962 do dziś
- 30 en:Yenişehir, Bursa
- 30 en:Karakoçan
- 30 en:Tosya
- 30 en:Marmara Ereğlisi
- 30 en:Of, Trabzon
- 30 en:Acıpayam
- 30 en:Gölbaşı, Adıyaman
- 30 en:İpsala District
- 30 en:Kettig
- 30 en:Holy League (1571) /
- 30 en:Capital in the Twenty-First Century – książka francuskiego ekonomisty Thomasa Piketty'ego z 2013 roku
- 30 en:Habitat destruction
- 30 en:Serra, Spain
- 30 en:Incircle and excircles - okręgi wpisany w trójkąt i opisany na trójkącie - w matematyce
- 30 en:1997 UEFA Champions League final
- 30 en:Lower Lotharingia - Dolna Lotaryngia - dawny kraj europejski
- 30 en:Daniel Tosh – amerykański komik
- 30 en:Shakuntala (play) – Kalidasy
- 30 en:Hasbrouck Heights, New Jersey
- 30 en:Ridgefield, New Jersey
- 30 en:Lindon, Utah
- 30 en:Little Ferry, New Jersey
- 30 en:Chestnut sparrow - wróbel kasztanowaty
- 30 en:White-crested tiger heron - tygryska białoczuba
- 30 en:List of sieges of Constantinople - Zdobycie Konstantynopola
- 30 en:Abu Qir Bay – zatoka w Egipcie
- 30 en:Mausoleum of Ruhollah Khomeini
- 30 en:List of U.S. states by date of admission to the Union
- 30 en:Central Bikol
- 30 en:-ism
- 30 en:Snake venom
- 30 en:Illyro-Roman Wars - I wojna iliryjska
- 30 en:Siberian grouse - borowiak syberyjski
- 30 en:Space Age
- 30 en:Paleochristian and Byzantine monuments of Thessaloniki
- 30 en:Point of sale - POSM
- 30 en:Srikalahasti
- 30 en:United Nations Conference on International Organization - Konferencja Narodów Zjednoczonych w sprawie Organizacji Międzynarodowej
- 29
- 29 en:Parvin E'tesami
- 29 en:Central Region, Uganda
- 29 en:Dyeing – barwienie, farbowanie
- 29 en:Indian mathematics - matematyka indyjska
- 29 en:Chief technology officer - dyrektor techniczny?/główny technolog?
- 29 en:Honorary degree - honoris causa
- 29 en:First Liberian Civil War
- 29 en:Mitsubishi Electric
- 29 en:Legendary Entertainment - Legendary Entertainment - amerykański koncern medialny
- 29 en:Mottled wood owl - puszczyk falisty
- 29 en:Orders, decorations, and medals of the Soviet Union
- 29 Przeżuwacz
- 29 en:Web of Science - Web of Science (now redirects to Institute for Scientific Information)
- 29 en:Ho Jong-suk
- 29 en:Akwid – meksykańska grupa hip-hop
- 29 en:Time in Russia /ru:Часовые пояса России - czas w Rosji
- 29 en:Rusty-spotted genet
- 29 en:List of former sovereign states Lista dawnych suwerennych państw
- 29 en:Intensity (physics)
- 29 en:Civil Rights Act of 1964
- 29 en:Tau neutrino - neutrino taonowe
- 29 en:Rutherford scattering
- 29 en:Labor force ///- Siła robocza
- 29 en:Eastern lowland olingo
- 29 en:Cape lion – wymarły lew z RPA
- 29 en:Silver-eared mesia - pekińczyk srebrnouchy
- 29 en:Madonna (art) - Madonna
- 29 en:Bravais lattice - sieć Bravais’go
- 29 en:Cody Cameron /– amerykański aktor głosowy, reżyser
- 29 en:Bay Area Rapid Transit
- 29 en:Melaleuca leucadendra
- 29 en:Danville, Pennsylvania
- 29 en:Francophonie /– kraje frankofońskie
- 29 en:Abdullah – ujednoznacznienie, nie tylko imię (którego ujednoznacznienie mamy)
- 29 en:Gamergate (harassment campaign)
- 29 en:Francesc Pi i Margall
- 29 en:Rockleigh, New Jersey
- 29 en:Splatoon (video game) gra wideo, strzelanka
- 29 en:Chigi Palace
- 29 en:Ho-Ho-Kus, New Jersey
- 29 en:Making out
- 29 /- Obiekty z listy dziedzictwa UNESCO w Azji
- 29 en:Central Transdanubia
- 29 en:Ikariam – gra online
- 29 en:Amphion (son of Zeus and Antiope) - Amfion
- 29 en:Gibibyte - gibibajt, dzielnica Stambułu
- 29 en:Hendrick Motorsports
- 29 en:Bildmuseet – muzeum sztuki współczesnej w Umeå w Szwecji
- 29 en:High Icelandic
- 29 en:Battle of the Frontiers – seria bitew w 1914 roku na wschodniej granicy Francji i w Belgii
- 29 en:San Ignacio Miní – zabytkowa misja w Argentynie
- 29 en:Barmakids – wpływowy ród z Iranu, VIII w.
- 29 en:Sunny (singer) - Sunny (piosenkarka) - południowokoreańska piosenkarka
- 29 en:Franco Trappoli - włoski poseł
- 29 en:Uganda Scheme - British Uganda Programme
- 29 en:Western Transdanubia – region statystyczny Węgier
- 29 en:Quo vadis? Dokąd idziesz?, zwrot łaciński
- 29 en:List of unsolved problems in physics - lista nierozwiązanych problemów w fizyce
- 29 en:Flag of Serbia and Montenegro - Flaga Serbii i Czarnogóry
- 29 en:Liquid-propellant rocket Rakieta na paliwo ciekłe
- 29 en:Ell & Nikki – duet popowy z Azerbejdżanu
- 29 en:Mary Travers
- 29 en:Bodhi /– oświecenie w buddyzmie
- 29 en:Provinces of Mozambique - Prowincje Mozambiku
- 29 en:The Maritimes - region geograficzny Kanady
- 29 en:Jón Jósep Snæbjörnsson
- 29 en:Papal consistory - Konsystorz
- 29 en:Omarosa Manigault Newman – doradczyni Trumpa, potem go krytykowała
- 29 en:Yamaguchi /ja:山口 - Yamaguchi (w en-Wiki ujednoznacznienie)
- 29 en:Gamla bron – most w Umeå, Szwecja
- 29 en:Armenian Nuclear Power Plant
- 29 en:BMW M
- 29 en:Burhanpur district – dystrykt w Indiach
- 29 en:Bull-headed shrike - dzierzba wschodnia
- 29 en:Madison Square and Madison Square Park - Madison Square
- 29 en:Common year starting on Thursday Rok zwykły zaczynający się w czwartek
- 29 en:Common year starting on Tuesday Rok zwykły zaczynający się we wtorek
- 29 en:Schinus terebinthifolia
- 29 en:Moon illusion
- 29 en:Symphony No. 2 (Mahler)
- 29 en:Waldorf salad
- 29 en:Bundi district
- 29 en:Jalore district
- 29 en:1982 Hama massacre – w Syrii
- 29 en:Siege of Constantinople (626) - Oblężenie Konstantynopola (626)
- 29 en:Skarsterlân /– dawna gmina w Holandii
- 29 en:Netjerkare Siptah – egipski faraon
- 29 en:Niedorp /– dawna gmina w Holandii
- 29 en:Apollo (spacecraft) /
- 29 en:Kumar Sanu
- 29 en:Ali Akbar Khan
- 29 en:Online video platform - usługa hostingu wideo / udostępnianie wideo?
- 29 en:Autonomous prefecture /zh:自治州 - prefektura autonomiczna (w Chinach)
- 29 en:Taurica – starożytna nazwa Krymu
- 29 en:Secondary sex characteristic - drugorzędne cechy płciowe
- 29 en:Jagjit Singh
- 29 en:Bram Cohen - Bram Cohen - amerykański informatyk programista
- 29 en:Big cat
- 29 en:Haveri district
- 29 en:United States Department of Housing and Urban Development - Amerykański Departament Mieszkalnictwa i Rozwoju Miast
- 29 en:Mator language – wymarły język z rosyjskiej Syberii
- 29 en:Bohemia at the Olympics
- 29 en:List of municipalities of the Netherlands /Lista gmin w Holandii
- 29 en:Tom Bombadil - Lista postaci Śródziemia#Tom Bombadil
- 29 en:Calculus (medicine) - Kamień
- 29 en:Purulia district
- 29 en:Sheopur district
- 29 en:2017 UEFA Europa League final 24 maja 2017, Sztokholm, Ajax – Manchester United 0:2
- 29 en:Jharsuguda district – dystrykt w Indiach
- 29 en:Sidhi district
- 29 en:Harda district
- 29 en:Shajapur district
- 29 en:Panna district – dystrykt w Indiach
- 29 en:Ratlam district
- 29 en:Mandla district
- 29 en:Katni district
- 29 en:Dindori district
- 29 en:Khargone district
- 29 en:Mahendragarh district – dystrykt w Indiach
- 29 en:Mahasamund district
- 29 en:Raigarh district
- 29 en:Kabirdham district
- 29 en:Dhanbad district
- 29 en:Red-faced mousebird - czepiga czerwonolica
- 29 en:Hula painted frog
- 29 en:Sinai agama
- 29 en:Tropical bottlenose whale
- 29 en:Red-headed trogon - sędzioł czerwonogłowy
- 29 en:Giant trevally
- 29 en:Horsfield's bush lark - skowroniec śpiewny
- 29 en:Afghan pika
- 29 en:Northern pika - Ochotona hyperborea
- 29 en:Dantewada district
- 29 en:Dhamtari district
- 29 en:Jerdon's courser - nocobieg rdzawogardły
- 29 en:Pink-headed fruit dove - owocożer różowogłowy
- 29 en:Rufous-vented chachalaca - czakalaka rdzaworzytna
- 29 en:Ancient Greek astronomy - starożytna astronomia grecka
- 29 en:Hachijō-jima
- 29 en:Stephan Endlicher – austriacki botanik
- 29 en:Actinometer Aktynometr
- 29 en:Northern white-cheeked gibbon /Nomascus leucogenys, gatunek gibona z płd.-wsch. Azji
- 29 en:Indian nuthatch - kowalik kasztanowaty
- 29 en:Demographics of Serbia - demografia Serbii
- 29 en:Attack on Mers-el-Kébir - Akcja przeciw Mers el-Kébir
- 29 en:Black-capped squirrel monkey
- 29 en:Rheum Wydzielina śluzowa lub wodnista
- 29 en:Dusky leaf monkey
- 29 en:Cynric
- 29 en:Sepang District – dystrykt w Malezji
- 29 en:Pale-billed flowerpecker - kwiatówka jasnodzioba
- 29 en:Mino Province – dawna prowincja w Japonii
- 29 en:Dictyoptera
- 29 en:Cape weaver - wikłacz złotolicy
- 29 en:Southern masked weaver - wikłacz maskowy
- 29 en:Cimbrian language – języki germańskie w północnych Włoszech
- 29 en:Ambattur
- 29 en:Fujiko Fujio
- 29 en:Rice riots of 1918 /ja:1918年米騒動 - zamieszki ryżowe 1918
- 29 en:St Martin's Church, Canterbury /- St Martin's Church (Canterbury) - katedra w w Canterbury w Anglii, z listy UNESCO
- 29 en:Turkish State Railways /tr:Türkiye Cumhuriyeti Devlet Demiryolları - Türkiye Cumhuriyeti Devlet Demiryolları
- 29 en:Kalashnikov - Kalachnikov, ujednoznacznienie
- 29 en:Chen dynasty /zh:南朝陳 - dynastia Chen
- 29 en:Umaria district
- 29 en:East Singhbhum district
- 29 en:Ancient Greek sculpture /he:פיסול יווני - rzeźba starożytnej Grecji
- 29 en:White-browed tit-warbler - sikorczak tybetański
- 29 en:Juana Enríquez
- 29 en:Leaf muntjac
- 29 en:Western Conference (NHL)
- 29 en:Simonetta Vespucci – piękność, rzekomo natchnienie Botticellego
- 29 en:Rhodri Morgan - walijski polityk
- 29 en:Karl Mack von Leiberich
- 29 en:Bargarh district
- 29 en:Malkangiri district
- 29 en:Boudh district
- 29 en:Wilson's snipe - bekas amerykański
- 29 en:Noble gas compound /de:Edelgasverbindungen/fi:Jalokaasuyhdiste - związki gazów szlachetnych
- 29 en:Sub-provincial division
- 29 en:White-browed crake - bagiewnik białobrewy
- 29 en:King crab
- 29 en:Craig Robinson (actor)
- 29 en:Alpheidae
- 29 - Audierne, dawna gmina we Francji
- 29 en:Simba – główny bohater Króla Lwa
- 29 en:Pyeongchang Olympic Stadium – Korea Płd., już rozebrany
- 29 en:ISO 3166-2:CN
- 29 en:Wave function collapse
- 29 en:Hibiscus trionum
- 29 en:Yellow-cheeked gibbon
- 29 en:Cities of the Philippines
- 29 en:GI – ujednoznaczniająca
- 29 en:Rufous-tailed lark - skowronik rdzawy
- 29 en:List (abstract data type) - lista
- 29 en:Mizuho, Tokyo /ja:瑞穂町 - Mizuho (Tokyo)
- 29 en:Little Falls, New York
- 29 en:Little Falls, New York
- 29 en:Katō Kiyomasa /ja:加藤清正 - Kiyomasa Katō - japoński daimyō, samuraj
- 29 en:White-throated tinamou - kusacz kropkowany
- 29 en:Hollidaysburg, Pennsylvania
- 29 en:Silvio Rodríguez - Silvio Rodríguez - kubański muzyk
- 29 en:Middle East Technical University
- 29 en:Puna tinamou - kusoń andyjski
- 29 en:Towanda, Pennsylvania
- 29 en:Wellsboro, Pennsylvania
- 29 en:Enteric nervous system - jelitowy układ nerwowy
- 29 en:Sagar district
- 29 en:Lewistown, Pennsylvania
- 29 en:Ashin Wirathu
- 29 en:Beaver Falls, Pennsylvania
- 29 en:Gochang, Hwasun and Ganghwa Dolmen Sites /ja:高敞、和順、江華の支石墓群/ko:고창 화순 강화 고인돌 유적 - dolmen
- 29 en:Planet Earth (2006 TV series)
- 29 en:Labor Day
- 29 en:Veil Nebula - Mgławica Welon - astronomia
- 29 en:Ay - AY, ujednoznacznienie
- 29 en:Image editing - edycja obrazu
- 29 en:Indian Regional Navigation Satellite System - indyjski system nawigacji satelitarnej
- 29 en:Mountain scops owl - syczek górski
- 29 en:Mandsaur district
- 29 en:Sehore - miasto w Indiach
- 29 en:Posidonia oceanica
- 29 en:Al-Suyuti
- 29 en:Rashid Rida
- 29 en:Plain-backed sparrow - wróbel oliwkowy
- 29 en:Black-collared hawk - tarczownik
- 29 en:List of municipalities in Balearic Islands
- 29 en:Bhikkhunī
- 29 en:Footballer of the Year (Germany) - piłkarz roku w Niemczech
- 29 en:DK , ujednoznacznienie
- 29 en:André Bazin - francuski krytyk i teoretyk filmowy
- 29 en:Washington, New Jersey
- 29 en:Prospect Park, New Jersey
- 29 en:Harrington Park, New Jersey
- 29 en:Waldwick, New Jersey
- 29 en:Martian - Marsjanin
- 29 en:Synthetic fiber
- 29 en:Javan lapwing - czajka jawajska
- 29 en:Municipalities of Qatar
- 29 en:Theodemir (Ostrogothic king)
- 29 en:Jean Chapelain
- 29 en:Varied tit - sikora rdzawa
- 29 en:Dungarpur
- 29 en:Leonidas II
- 29 en:Yanqing, Beijing
- 29 en:Serendipity (film)
- 29 en:Providencia, Chile /– gmina w Chile
- 29 en:Aerospace
- 29 en:Principles of Islamic jurisprudence
- 29 en:Ad nauseam
- 29 en:Eurocopter AS332 Super Puma - Super Puma
- 29 en:Barnala district – dystrykt w Indiach
- 29 en:Yong'an /zh:永安市 - Yong'an
- 29 en:Chinese grey shrike - dzierzba klinosterna
- 29 en:Fat-tailed dwarf lemur
- 29 en:Guntakal
- 29 en:Minzy
- 29 en:Sparkling violetear - uszatek niebieskobrzuchy
- 29 en:Grey-crested tit - czubatka szaropióra
- 29 en:Carmine Crocco – włoski rewolucjonista
- 29 en:Ficus pumila
- 29 en:Mystique (character)
- 29 en:Creative writing - pisanie twórcze/twórczość pisarska?
- 29 en:Dholpur
- 29 en:Schnauzer Sznaucer
- 29 en:2011–2013 Russian protests /
- 29 en:Blancmange - Blancmange - słodki deser (a może niepodlinkowany budyń?)
- 29 en:San Leucio
- 29 en:Khandwa district
- 29 en:Stoning of the Devil
- 29 en:Arab slave trade
- 29 en:Satkhira District
- 29 en:LibriVox
- 29 en:Afshar dialect
- 29 en:Jacob Black - Jacob Black (obecnie przekierowanie na Zmierzch (cykl))
- 29 en:Carbondale, Pennsylvania
- 29 en:National Autonomous Federation of Football of Honduras
- 29 en:Departments of Nicaragua Departamenty Nikaragui
- 29 en:Decorated Farmhouses of Hälsingland Szwecja, obiekt UNESCO
- 29 en:Kolkata Knight Riders
- 29 en:Coccidae
- 29 en:Hwang Jini - koreański poeta, tancerz i filozof
- 29 en:Burma campaign /ja:ビルマの戦い, walki brytyjsko-chińskie w Birmie, 1942 – 1945
- 29 en:Paolo Giordano
- 29 en:Small minivet - purpurek złotobrzuchy
- 29 en:Arbutus andrachne
- 29 en:Krapfen (doughnut)
- 29 en:Majlis
- 29 en:2003 UEFA Champions League final
- 29 en:2002 UEFA Champions League final Bayer Leverkusen – Real Madryt 1:2
- 29 en:Cypriot Arabic
- 29 en:Jamalpur District
- 29 en:Madaripur District
- 29 en:Canyoning
- 29 en:Croton tiglium
- 29 en:Barasat
- 29 en:Barisal District - Dystrykt Barisal
- 29 en:Municipalities of Slovenia - Podział administracyjny Słowenii
- 29 en:Black-nest swiftlet - salangana czarnogniazdowa
- 29 en:Topknot pigeon - siwiec
- 29 en:Finnish Socialist Workers' Republic - Fińska Socjalistyczna Republika Robotnicza - w 1918
- 29 en:Give Peace a Chance
- 29 en:East Timor centavo coins
- 29 en:Ingrian War – wojna szwedzko-rosyjska, 1610 - 1617
- 29 en:lindt Cafe siege Wzięcie zakładników w kawiarni w Sydney w 2014 roku
- 29 en:Dhemaji
- 29 en:Moulvibazar District
- 29 en:Singularity (mathematics) Osobliwość
- 29 en:Swinhoe's storm petrel - nawałnik brunatny
- 29 en:Doda district
- 29 en:Regions of Belarus - Podział administracyjny Białorusi
- 29 en:Qakare Ibi – faraon
- 29 en:Chinese sturgeon - Acipenser sinensis
- 29 en:Kuruş
- 29 en:Emperor bird-of-paradise - cudowronka białopióra
- 29 en:Oscar Zariski – amerykański matematyk
- 29 en:Yuyao - Yuyao
- 29 en:Rozala of Italy
- 29 en:Sunil Gavaskar
- 29 en:Trumpeter hornbill - dzioborożec trąbiący
- 29 en:Babylonian mathematics – matematyka babilońska
- 29 en:Aaron Kwok
- 29 en:Annals (Tacitus) - Annales - autorstwa Publiusza Korneliusza Tacyta
- 29 en:Middelharnis /- Middelharnis, miasto i dawna gmina w Holandii
- 29 en:Core cities of Japan /ja:中核市 - kategoria miast Japonii
- 29 en:Von der Decken's hornbill - toko czarnoskrzydły
- 29 en:List of deserts
- 29 en:Experimental film - kino eksperymentalne?, film eksperymentalny?
- 29 en:Jackson's hornbill - toko plamisty
- 29 en:Capped langur
- 29 en:Categories (Aristotle)
- 29 en:Anterior pituitary /ja:脳下垂体前葉 - przedni płat przysadki? - anatomia
- 29 en:Baoshan, Shanghai /zh:寶山區 (上海市) - dzielnica Szanghaju
- 29 en:Jing'an, Shanghai /zh:靜安區 - dzielnica Szanghaju
- 29 en:Teatro dell'Opera di Roma
- 29 en:Petrochemical
- 29 en:List of municipalities in Illinois Lista gmin w Illinois
- 29 en:House painter and decorator
- 29 en:Large-tailed nightjar - lelek paskogłowy
- 29 en:Recreational mathematics - matematyka rekreacyjna?
- 29 en:David Storey - David Storey
- 29 en:Psychedelic music - muzyka psychodeliczna - gatunek muzyki
- 29 en:Nocturnal curassow - czubacz rdzawy
- 29 en:Super Smash Bros. for Nintendo 3DS and Wii U
- 29 en:Hindu philosophy
- 29 en:Slaty-headed parakeet - aleksandretta himalajska
- 29 en:Legend (2015 film) - francusko-brytyjski film z 2015
- 29 en:Jungle owlet - sóweczka prążkowana
- 29 en:Sinjar Mountains
- 29 en:Gopalganj district, India
- 29 en:Launch pad
- 29 en:Sultanate of Nejd
- 29 en:Water on Mars - woda na Marsie - w astronomii
- 29 en:First Continental Congress
- 29 en:Simdega
- 29 en:Purchasing
- 29 en:University of Houston – Uniwersytet w Houston
- 29 en:291 (number) /- 291
- 29 en:301 (number) /- 301
- 29 en:303 (number) /- 303
- 29 en:Chryses of Troy – trojański kapłan Apolla
- 29 en:Ramanagara
- 29 en:Salvin's albatross - albatros szarogrzbiety
- 29 en:Riba
- 29 en:Municipalities of Finland
- 29 en:Lady
- 29 en:Root beer
- 29 en:List of particles - lista cząstek elementarnych/ru:Список частиц
- 29 en:2014 Thai coup d'état
- 29 en:Leigh Whannell
- 29 en:List of Disney theatrical animated feature films
- 29 en:Mentawai langur
- 29 en:Ferae
- 29 en:South magnetic pole
- 29 en:Governorates of Tunisia - gubernatorstwa Tunezji
- 29 en:Aligarh Muslim University - Aligarh Muslim University - publiczny uniwersytet w Aligarh, Indie
- 29 en:FIBA Asia
- 29 en:Desert cottontail
- 29 en:List of countries and territories where French is an official language
- 29 en:Uranium-238 Uran-238
- 29 en:2017 FIFA U-17 World Cup
- 29 en:Further Austria
- 29 en:Valentín Gómez Farías
- 29 en:Emperor of Austria - cesarz Austrii
- 29 en:Adobe Creative Suite - Adobe Creative Suite
- 29 en:Yamato people - Lud Yamato
- 29 en:Chapelle-lez-Herlaimont
- 29 en:Michael Sandel - Michael Sandel - amerykański filozof polityczny
- 29 en:American Friends Service Committee - American Friends Service Committee - organizacja kwakrów
- 29 en:Woodland
- 29 en:Honnelles
- 29 en:His Majesty's Ship /
- 29 en:Lalish /– dolina ze świątynią jezydzką w irackim Kurdystanie
- 29 en:Fan
- 29 en:List of heads of government of Norway /- Premierzy Norwegii
- 29 en:Large hawk-cuckoo - kukułka krogulcza
- 29 en:Water thick-knee - kulon nadwodny
- 29 en:512 (number) - 512
- 29 en:Penny Lane
- 29 en:Lalu Prasad Yadav - Lalu Prasad Yadav
- 29 en:Mount Kita
- 29 en:White-fronted scops owl - syczek białoczelny
- 29 en:León Cathedral, Nicaragua
- 29 en:Blue nuthatch - kowalik okularowy
- 29 en:Demographics of Iran - demografia Iranu
- 29 en:Government of Japan
- 29 en:Air-to-surface missile – pocisk klasy powietrze-powierzchnia
- 29 en:East Asia Summit - forum krajów azjatyckich
- 29 en:Northwest Stadium
- 29 en:Renga
- 29 en:.бг
- 29 en:Red gazelle
- 29 en:Dwarf musk deer
- 29 en:Greater London Authority
- 29 en:Southern red bishop - wikłacz ognisty
- 29 en:Red-legged crake - rudokurka krasnonoga
- 29 en:Baranagar
- 29 en:Osman - Osman
- 29 en:Purba Medinipur district
- 29 en:Uranus (disambiguation) Uran (ujednoznacznienie)
- 29 en:Akkerman Convention - konwencja akermańska, między Rosją a Turcją, 1826
- 29 en:Dinajpur District, Bangladesh - Dinadźpur (dystrykt)
- 29 en:Cantal cheese
- 29 en:Gypsy jazz
- 29 en:Iba, Zambales
- 29 en:Blyth's hornbill - dzioborożec karbodzioby
- 29 en:Meadow Mari language
- 29 en:Madhepura
- 29 en:Bardenas Reales
- 29 en:Yellow-crowned woodpecker - dzięcioł żółtoczelny
- 29 en:Church music
- 29 en:Lingayen
- 29 en:Great Observatories program /
- 29 en:Pudukkottai
- 29 en:Ardez - Ardez - dawna gmina w Szwajcarii
- 29 en:The Hershey Company
- 29 en:Spotted wood owl – puszczyk płowolicy
- 29 en:Queen , ujednoznacznienie
- 29 en:Meselson–Stahl experiment - doświadczenie Meselsona i Stahla, doświadczenie Meselsona-Stahla
- 29 en:Sumatran short-tailed python
- 29 en:Hydrometry
- 29 en:Economy of Africa
- 29 en:Haloxylon ammodendron
- 29 en:Dodonaea viscosa /
- 29 en:Tabuk, Kalinga - Tabuk
- 29 en:Atlantic wreckfish
- 29 en:Dobong District /ja:道峰区/ko:도봉구 - Dobong-gu
- 29 en:Josh Keaton
- 29 en:Conrad Hilton
- 29 en:NGC 61
- 29 en:Çırağan Palace
- 29 en:University of Allahabad – Uniwersytet w Allahabad
- 29 en:Nilgiri Mountain Railway
- 29 en:Mapo District /ja:麻浦区/ko:마포구 - Mapo-gu
- 29 en:Taroko National Park /ja:太魯閣国家公園/zh:太魯閣國家公園
- 29 en:Clientelism
- 29 en:Indonesian coelacanth
- 29 en:Complexity - złożoność
- 29 en:Singrauli - Singrauli
- 29 en:Subsistence economy
- 29 en:Black-and-white-casqued hornbill - dzioborożec baniastoczoły
- 29 en:Sopdet - Sopdet, staroegipska bogini
- 29 en:1950 FIBA World Championship
- 29 en:Crown (currency)
- 29 en:Chikmagalur
- 29 en:Lola Anglada - Lola Anglada
- 29 en:Quicksilver (Marvel Comics)
- 29 en:Leopold V, Archduke of Austria
- 29 en:Pale chanting goshawk - jastrzębiak jasny
- 29 en:Common tree frog
- 29 en:Golden-plumed parakeet - złotopiórka
- 29 en:Peter and the Wolf
- 29 en:Régis Debray - Régis Debray
- 29 en:Governorate
- 29 en:Ruggero Deodato
- 29 en:Anna of Austria , ujednoznacznienie
- 29 en:1998 UEFA Champions League final
- 29 en:Concurrency (computer science)
- 29 en:Kai Province
- 29 en:List of rivers of France
- 29 en:Palwal
- 29 en:Kurgan (disambiguation)
- 29 en:Chymosin
- 29 en:Tension
- 29 en:Mongol invasion of the Khwarazmian Empire
- 29 en:Jamie Uys - Jamie Uys - południowoafrykański reżyser
- 29 en:Deterrence theory
- 29 en:Gorilla Glass
- 29 en:Brown bullfinch - gil łuskogłowy
- 29 en:Blubber
- 29 en:President of Namibia - prezydent Namibii
- 29 en:Freguesia
- 29 en:Munda people - Munda (grupa etniczna) - grupa etniczna w Indiach
- 29 en:Tarabai
- 29 en:Transcendental function - funkcja analityczna lub funkcja transcendentalna - w matematyce
- 29 en:Suvalkija - Suvalkija
- 29 en:Orange-bellied leafbird - zielenik złotobrzuchy
- 29 en:Scotland national cricket team
- 29 en:Army of the Republic of Bosnia and Herzegovina
- 29 en:Soup kitchen - Garkuchnia
- 29 en:Sunan al-Tirmidhi
- 29 en:Dharmaśāstra
- 29 en:The 7 Habits of Highly Effective People
- 29 en:One half - Jedna druga
- 29 en:Western Siberia
- 29 en:Planetary differentiation - dyferencjacja planetarna - w astronomii
- 29 en:Corrugated fiberboard
- 29 en:Cape eagle-owl - puchacz przylądkowy
- 29 en:Western green lizard
- 29 en:Tanganyika Territory
- 29 en:Urban warfare /no:SIBO - walki miejskie?
- 29 en:Pirozhki
- 29 en:XOR gate
- 29 en:Organ (music) - Organy
- 29 en:Coal mining
- 29 en:Dewa Province
- 29 en:Web analytics - Web analytics
- 29 en:Magdeburg Water Bridge
- 29 en:Berlin University of the Arts
- 29 en:Dynamic web page - dynamiczna strona internetowa
- 29 en:Treaty of friendship and alliance between the Government of Mongolia and Tibet /zh:蒙藏條約
- 29 en:Surface-to-surface missile
- 29 en:Contingency (philosophy)
- 29 en:History of Senegal
- 29 en:Allied intervention in the Russian Civil War
- 29 en:Hindu–Arabic numeral system
- 29 en:Kanas Lake
- 29 en:Cinderella (disambiguation)
- 29 en:Norman architecture
- 29 en:First Mithridatic War
- 29 en:Coonoor
- 29 en:Buddhist texts /ja:仏典/ko:불경/vi:Kinh điển Phật giáo/zh:佛經
- 29 en:Economy of Mongolia
- 29 en:She-Hulk
- 29 en:Capability Brown
- 29 en:Automobile repair shop
- 29 en:Districts of Brunei
- 29 en:Rub el Hizb
- 29 en:Patois
- 29 en:Outline of academic disciplines - lista dyscyplin naukowych
- 29 en:Interest (emotion) - Interes
- 29 en:White woodpecker - dzięciur biały
- 29 en:Silures
- 29 en:Munjong of Joseon
- 29 en:List of Egyptian pyramids
- 29 en:Galactus
- 29 en:Hawker (trade)
- 29 en:Where Is the Friend's House?
- 29 en:Gyeongjong of Joseon
- 29 en:Obstructed labour
- 29 en:Brandi Love - Tracey Lynn Livermore
- 29 en:Svoboda - Svoboda
- 29 en:Danmarks Nationalbank
- 29 en:Mental calculation - liczenie w pamięci
- 29 en:Bajo Nuevo Bank - niezamieszkana rafa złożona z kilku małych wysepek w zachodniej części Morza Karaibskiego
- 29 en:Ahmad ibn Rustah
- 29 en:Apollodorus
- 29 en:Croats of Bosnia and Herzegovina - bośniaccy Chorwaci
- 29 en:Ecclesiastical Latin - kościelna łacina
- 29 en:Pallas's reed bunting - potrzos popielaty
- 29 en:Enteritis – zapalenie jelita cienkiego
- 29 en:Secant (trigonometry)
- 29 en:Chinese hwamei - sójkowiec białooki
- 29 en:Shiatsu
- 29 en:Third Italian War of Independence
- 29 en:Farrier
- 29 en:Skewes's number - liczba Skewesa - w matematyce
- 29 en:Snowy (character)
- 29 en:Comilla District
- 29 en:Bolivian Football Federation
- 29 en:Malagasy sacred ibis - ibis białooki
- 29 en:Private label
- 29 en:United Nations Development Fund for Women
- 29 en:Bulgarian irredentism
- 29 en:Miguasha National Park
- 29 en:Rita (Israeli singer) - Rita (izraelska piosenkarka) - izraelska piosenkarka i aktorka
- 29 en:Crested bunting - trznadel rudoskrzydły
- 29 en:Green-billed malkoha - kukuła długosterna
- 29 en:Siraj-ud-Daulah
- 29 en:Rubus ulmifolius
- 29 en:Sehun - południowokoreański piosenkarz i aktor
- 29 en:Encyclopædia Britannica Eleventh Edition - Encyclopædia Britannica, jedenaste wydanie/11. wydanie Encyklopedii Britannica. A nie wystarczy Encyklopedia Britannica? Olaf @ 21:20, 23 sie 2009 (CEST) - w sumie nie wiem czemu, ale jest to bodaj najważniejsza edycja. Może dlatego, że od 11 edycji właśnie encyklopedia publikowana jest w USA (??) kuba dyskusja 20:31, 8 wrz 2009 (CEST)
- 29 en:Folliculitis
- 29 en:Spatula
- 29 en:Collared mongoose
- 29 en:Serranilla Bank - niezamieszkana rafa złożona z kilku małych wysepek w zachodniej części Morza Karaibskiego
- 29 en:Delmiro Gouveia
- 29 en:Pirenópolis
- 29 en:Sent, Switzerland - była gmina w Szwajcarii
- 29 en:Ramakrishna Mission
- 29 en:Klondike, Yukon
- 29 en:Lobelia erinus
- 29 en:Pires do Rio
- 29 en:Marechal Deodoro, Alagoas
- 29 en:Scientific modelling - modelowanie naukowe
- 29 en:Araguatins /
- 29 en:Nota bene
- 29 en:Web developer
- 29 en:Shinty - shinty - gra zespołowa
- 29 en:Cursive Kursywa, Pismo kaligraficzne
- 29 en:British literature
- 29 en:Ilanz /– dawna gmina w Szwajcarii
- 29 en:Hardangerfjord – jeden z największych fiordów na świecie, Norwegia
- 29 en:ʻEua - ʻEua
- 29 en:Buchi Emecheta
- 29 en:Scaly-sided merganser - tracz chiński
- 29 en:Dajti
- 29 en:Kevin Clash
- 29 en:Johnny Unitas
- 29 en:Willard Scott
- 29 en:History of English - historia języka angielskiego
- 29 en:John Ratzenberger - John Ratzenberger
- 29 en:Lost film
- 29 en:Indonesian National Armed Forces
- 29 en:Trinity Church (Manhattan) - zabytkowy kościół parafialny w Nowym Jorku
- 29 en:Amusement arcade Salon gier automatycznych
- 29 en:Parable of the Mustard Seed
- 29 en:Lay Zhang
- 29 en:Red fody - wikłacz czerwony
- 29 en:New York Fashion Week
- 29 en:United Nations System - United Nations System
- 29 en:Professional - Wolny zawód
- 29 en:Electromagnetic hypersensitivity
- 29 en:Anaphora (linguistics)
- 29 en:Irish nationalism - irlandzki nacjonalizm
- 29 en:Al-Mustakfi
- 29 en:Tunisian Football Federation
- 29 en:Ruan Lingyu
- 29 en:Hercules–Corona Borealis Great Wall - Wielka Ściana w Herkulesie-Koronie Północnej - w astronomii
- 29 en:Transistor radio
- 29 en:County of Sicily
- 29 en:Kurash
- 29 en:Battle of the Denmark Strait – brytyjsko-niemiecka, 1941
- 29 en:Game of Thrones season 1 - Gra o tron
- 29 en:Glitch - usterka? - awaria zwłaszcza w grze komputerowej, nie program telewizyjny
- 29 en:Recursion (computer science)
- 29 en:Patriarchs (Bible)
- 29 en:Brahmagupta's formula
- 29 en:Laleli Mosque
- 29 en:Carola's parotia - sześciopiór białopióry
- 29 en:Iraq Football Association
- 29 en:Dusky pademelon
- 29 en:Owen Tudor
- 29 en:Ivorian Football Federation
- 29 en:Pyranose
- 29 en:Diphtheria vaccine
- 29 en:Mechanical pencil
- 29 en:Socinianism
- 29 en:Wickiana – zbiór dokumentów z XVI wieku ze Szwajcarii
- 29 en:The Anarchy
- 29 en:Weaning /Odstawianie od piersi
- 29 en:Northern treeshrew
- 29 en:Bond order
- 29 en:Emine Erdoğan
- 29 en:283 (number) //- 283
- 29 en:Bahujan Samaj Party
- 29 en:Alternative media - media alternatywne
- 29 en:Classless society
- 29 en:Water gun - pistolet na wodę - zabawka
- 29 en:Formica
- 29 en:New York Harbor
- 29 en:Plateau pika
- 29 en:Sarakhs
- 29 en:House of Khalifa
- 29 en:Bodil Awards – główne duńskie nagrody filmowe
- 29 en:Smoking ban - przepisy antynikotynowe, mamy zakaz palenia
- 29 en:Jilbāb
- 29 en:Tickell's thrush - drozd śniady
- 29 en:Frozen yogurt
- 29 en:Chañaral Province – prowincja w Chile
- 29 en:Proto-Indo-European mythology
- 29 en:Petorca Province
- 29 en:Permutation matrix
- 29 en:A Wrinkle in Time (2018 film)
- 29 en:Convergent series
- 29 en:Somalian slender mongoose
- 29 en:Cooperative learning
- 29 en:Sultangazi
- 29 en:Food chemistry - chemia żywności
- 29 en:Television producer - producent telewizyjny
- 29 en:Wasp (character)
- 29 en:Microtechnology
- 29 en:Ambarnath
- 29 en:UTC offset
- 29 en:Open-wheel car
- 29 en:Akçadağ
- 29 en:Dinar, Afyonkarahisar
- 29 en:Varto
- 29 en:Solhan
- 29 en:Şiran
- 29 en:Hilvan – okręg w Turcji
- 29 en:Bozova – okręg w Turcji
- 29 en:Battalgazi
- 29 en:Lapseki
- 29 en:Pazar, Rize
- 29 en:Buharkent
- 29 en:Osmotic power - energia osmozy
- 29 en:Beaux-Arts architecture - neoklasycystyczny styl architektoniczny
- 29 en:Daniel Burnham – amerykański architekt
- 29 en:Ancient Macedonians - starożytni Macedończycy
- 29 en:Ingredient - składnik
- 29 en:Chartreuse (color)
- 29 en:Lukla
- 29 en:Perversion
- 29 en:Mount Cleveland (Alaska)
- 29 en:Magtymguly Pyragy
- 29 en:Black partridge - czarnopiór
- 29 en:Voice-over
- 29 en:Glenn Beck – amerykański prezenter telewizyjny i radiowy
- 29 en:Anglo-Afghan War
- 29 en:Chinese monal - olśniak zielonosterny
- 29 en:Forest bittern - tygryska papuaska
- 29 en:Tetradrachm Tetradrachma, moneta w starożytnej Grecji
- 29 en:Mwanza District - Dystrykt Mwanza
- 29 en:Amphictyon /– król Termopil i Aten w mitologii greckiej
- 29 en:George Mason - George Mason
- 29 en:Patrick Geddes - Patrick Geddes - brytyjski naukowiec i urbanista
- 29 en:Dara Singh
- 29 en:Lucius Aemilius Paullus (consul 219 BC) - Lucius Aemilius Paullus (konsul rzymski)
- 29 en:Sino-Roman relations /es:Relaciones entre el Imperio romano y China/it:Relazioni diplomatiche sino-romane/zh:漢朝和羅馬的關係
- 29 en:Hippo Regius - Hippo Regius
- 29 en:Dutar
- 29 en:Critique of Practical Reason - Krytyka praktycznego rozumu - książka Immanuela Kanta
- 29 en:Yonaguni language /ja:与那国方言 - język Yonaguni
- 29 en:Rice cooker /ja:炊飯器 - ekspres do ryżu?
- 29 en:Susi Susanti - Susi Susanti - indonezyjska badmintonistka
- 28 en:Atomic bomb /- Bomba atomowa
- 28 en:Sumatran porcupine
- 28 en:Corned beef – wołowina peklowana
- 28 en:Battle of Yamen /zh:崖山海戰 - bitwa o Yamen? - w Chinach
- 28 en:Koraput
- 28 en:Travel book //Książka podróżnicza
- 28 en:Languages of Spain - Języki regionalne Hiszpanii
- 28 en:Shellfish - skorupiak
- 28 en:Water fluoridation – fluorowanie wody
- 28 en:Smelting
- 28 en:Masnavi
- 28 en:Bothrops asper
- 28 en:Principality of Wallachia /- Hospodarstwo Wołoskie
- 28 en:Marina Bay, Singapore
- 28 en:Table of nuclides (combined) - Tabela nuklidów
- 28 en:Pardine genet
- 28 en:Panthera gombaszoegensis
- 28 en:Åse Kleveland - Åse Kleveland - norweska piosenkarka i polityk
- 28 en:Elisabeth Andreassen - Elisabeth Andreassen - norweska piosenkarka
- 28 en:Districts of Luxembourg
- 28 en:Prince Friedrich Karl of Prussia (1828–1885)
- 28 en:Décolletage - Dekolt
- 28 en:Décolletage - dekolt
- 28 en:26th century
- 28 en:Alarm device
- 28 en:Argentine cuisine /es:Gastronomía de Argentina - kuchnia argentyńska
- 28 en:1100s BC (decade)
- 28 en:Principality of Seborga
- 28 en:North Caldwell, New Jersey
- 28 en:Igis – dawna gmina w Szwajcarii
- 28 en:Doctor of Medicine – doktor nauk medycznych lub lekarz
- 28 en:Navsari district – dystrykt w Indiach
- 28 en:Paschim Medinipur district
- 28 en:Hamirpur district, Uttar Pradesh
- 28 en:Energy source /(en:Energy source) - źródło energii (brak wersji en)
- 28 en:Stopper club – klub w Niemczech, członkowie noszą korki od butelek
- 28 en:Southern Basque Country – całość terytorium Basków w Hiszpanii
- 28 en:Tebibyte
- 28 en:Worodougou - Worodougou, region WKŚ
- 28 en:List of cities in Alaska
- 28 en:KS – ujednoznaczniająca
- 28 en:Västerbottens Museum – lokalne muzeum w Umeå, Szwecja
- 28 en:Sergio García – hiszpański golfista
- 28 en:List of human evolution fossils Lista skamielin związanych z ewolucją człowieka
- 28 en:Satori
- 28 en:ISO 3166-2:KR
- 28 en:Max Fleischer – twórca filmów animowanych
- 28 en:Central Hungary - Węgry Centralne
- 28 en:Yellow jersey /Żółta koszulka lidera
- 28 en:Politics of Azerbaijan
- 28 en:Simchat Torah
- 28 en:List of chess openings - Encyklopedia otwarć szachowych
- 28 en:Chanyu /zh:單于 - Chanyu - tytuł władców, historia Chin
- 28 en:Clodovil Hernandes - Clodovil Hernandes
- 28 en:Agnéby - Agnéby, dawny region na Wybrzeżu Kości Słoniowej
- 28 en:Emperor Lizong
- 28 en:June 2015 Turkish general election /
- 28 en:Drones (Muse album)
- 28 en:Sciri - Skirowie
- 28 en:Bakumatsu /ja:幕末 - Bakumatsu
- 28 en:Palazzo Venezia
- 28 en:List of counties in Ohio
- 28 en:Naqareh
- 28 en:Triangle Shirtwaist Factory fire
- 28 en:Dadu River – rzeka w Chinach
- 28 en:List of U.S. state and territory nicknames
- 28 en:Sputnik crisis
- 28 en:List of cities and counties in Virginia
- 28 en:Wien (river)
- 28 en:Wûnseradiel – dawna gmina w Holandii
- 28 en:Black sicklebill - długoogon większy
- 28 en:Neferkare Neby
- 28 en:Challenger expedition – oceanograficzna, 1872–1876
- 28 en:IOS 8
- 28 en:IOS 7 - iOS 7
- 28 en:Requirements analysis - analiza wymagań
- 28 en:Rafael Casanova – hiszpański dowódca z XVIII wieku
- 28 en:Laguna Colorada
- 28 en:Common year starting on Wednesday Rok zwykły zaczynający się w środę
- 28 en:Hidden Markov model - ukryty model Markowa
- 28 en:Fazilka
- 28 en:Olympic Airlines
- 28 en:Chaibasa
- 28 en:Oviedo Cathedral
- 28 en:Achille Valenciennes – francuski zoolog
- 28 en:Das Lied von der Erde – symfonia Mahlera
- 28 en:List of districts of Andhra Pradesh
- 28 en:Offutt Air Force Base
- 28 en:Shahdol
- 28 en:Agon - Agon
- 28 en:Atikamekw language
- 28 en:When Will You Marry?
- 28 en:List of counties in Minnesota
- 28 en:Schema , ujednoznacznienie
- 28 en:Enthiran
- 28 en:Valley of the Wolves: Iraq
- 28 en:2007–08 NBA season
- 28 en:Janjgir–Champa district
- 28 en:Neemuch district
- 28 en:2018 UEFA Europa League final
- 28 en:2014 UEFA Europa League final , Sevilla – Benfica 0:0, 4 – 2 w karnych
- 28 en:Nabarangpur district
- 28 en:Udalguri district – dystrykt w Indiach
- 28 en:MBLAQ /- MBLAQ - południowokoreański boysband
- 28 en:Reza Abbasi
- 28 en:Satna district
- 28 en:Korba district
- 28 en:Alirajpur district
- 28 en:Kathua district
- 28 en:Kanker district
- 28 en:Maloideae – podrodzina jabłek, nazwa nieaktualna, obecnie Amygdaloideae
- 28 en:Caganer
- 28 en:Common bronzewing - błyskolotka białogardła
- 28 en:Australasian darter - wężówka australijska
- 28 en:Abies spectabilis
- 28 en:Aralia elata
- 28 en:Red-browed amazon - amazonka tęczowa
- 28 en:Elegant pitta - kurtaczek ozdobny
- 28 en:Narrow-barred Spanish mackerel
- 28 en:Guianan toucanet - tukanik gujański
- 28 en:Spot-billed toucanet - tukanik plamodzioby
- 28 en:Somali elephant shrew
- 28 en:Chacoan naked-tailed armadillo
- 28 en:Elegant tern - rybitwa kalifornijska
- 28 en:Fairy prion - petrelek krótkodzioby
- 28 en:Petrosaviaceae
- 28 en:Saffron toucanet - tukaniec
- 28 en:Ruddy cuckoo-dove - kasztanówka rdzawa
- 28 en:Large-eared pika
- 28 en:Long-tailed ground dove - Uropelia campestris
- 28 en:Shakya
- 28 en:County of Toulouse - Hrabstwo Tuluzy - w południowej Francji
- 28 en:Tickell's blue flycatcher - dżunglówka trójbarwna
- 28 en:Philippe Claudel
- 28 en:Abraham Cresques - Cresques Abraham
- 28 en:2016 Italian constitutional referendum
- 28 en:Poonch (town)
- 28 en:List of integrals of inverse hyperbolic functions – całki funkcji odwrotnych do funkcji hiperbolicznych
- 28 en:Central committee - Komitet Centralny
- 28 en:Windows 2.1
- 28 en:Yellow-tailed woolly monkey
- 28 en:Northern muriqui
- 28 en:Yellow-eared toucanet - tukanik złotouchy
- 28 en:Menkare
- 28 en:Greater spot-nosed monkey
- 28 en:Sooty mangabey
- 28 en:François' langur
- 28 en:Giuseppe Mercalli - Giuseppe Mercalli
- 28 en:Earth ellipsoid - elipsoida odniesienia - przybliżenie kształtu Ziemi, w geodezji
- 28 en:Mexican prairie dog
- 28 en:Blue-spotted wood dove - turkaweczka modroplamkowa
- 28 en:Rundetaarn
- 28 en:Market share
- 28 en:Brueghel /- Brueghel, ale też Bruegel - ujednoznaczniająca
- 28 en:Collared brown lemur
- 28 en:Studley Royal Park – obiekt UNESCO w Anglii
- 28 en:Pleistoanax
- 28 en:Strategic planning
- 28 en:Premature burial
- 28 en:Provinces of Vietnam
- 28 en:White-headed munia - mniszka białogłowa
- 28 en:Northern Thailand
- 28 en:Chestnut-eared aracari - arasari brązowouchy
- 28 en:Chatra district
- 28 en:Allen's gallinule - sułtanka afrykańska
- 28 en:Tikamgarh district
- 28 en:Nayagarh district
- 28 en:Nuh district
- 28 en:Genevieve Padalecki
- 28 en:Bhiwani district
- 28 en:Particolored flying squirrel
- 28 en:Florence Arthaud
- 28 en:OKATO – klasyfikacja podziału administracyjnego w Rosji
- 28 en:History of Uruguay
- 28 en:Dominic Sherwood
- 28 en:Pax Mongolica
- 28 en:List of Nansen Refugee Award recipients
- 28 en:Zoe Sugg - Zoe Sugg
- 28 en:Japanese murrelet - morzyk japoński
- 28 en:Albert Einstein Medal - Medal Alberta Einsteina - nagroda w dziedzinie fizyki
- 28 en:Apple Books
- 28 en:Daniel Sharman
- 28 en:White-headed mousebird - czepiga białogłowa
- 28 en:Tristan albatross - albatros atlantycki
- 28 en:Upper Saddle River, New Jersey
- 28 en:Northvale, New Jersey
- 28 en:Bloomingdale, New Jersey
- 28 en:Dark-rumped rosefinch - dziwonia różowogardła
- 28 en:Mathias Énard
- 28 en:Little cuckoo-dove - kasztanówka mała
- 28 en:Grey tinamou - kusacz szary
- 28 en:Superheavy element - transaktynowiec
- 28 en:Citizen /- obywatel
- 28 en:Bond length
- 28 en:Coudersport, Pennsylvania
- 28 en:LGM-30 Minuteman - LGM-30F Minuteman II
- 28 en:Sistine Chapel ceiling
- 28 en:Gustavo Rojas Pinilla
- 28 en:Mad scientist
- 28 en:Indian giant flying squirrel
- 28 en:Empire Awards
- 28 en:Andaman wood pigeon - gołąb siwogłowy
- 28 en:Gil-galad
- 28 en:Prince's Palace of Monaco
- 28 en:Keçiören
- 28 en:Carl Bloch
- 28 en:Chandra Shekhar Azad
- 28 en:White-throated bee-eater - żołna białogardła - gatunek ptaków
- 28 en:List of skeletal muscles of the human body
- 28 en:Khushal Khattak
- 28 en:Capsicum pubescens
- 28 en:Crested quetzal - kwezal czubaty
- 28 en:Madagascar wagtail - pliszka malgaska
- 28 en:African firefinch - amarantka zmienna
- 28 en:August Kubizek
- 28 en:Great bowerbird - jedwabnica szara
- 28 en:Evidence of common descent
- 28 en:Black-legged seriema - kariama czarnonoga
- 28 en:Higo Province – dawna prowincja Japonii
- 28 en:Bungo Province
- 28 en:Across the Universe
- 28 en:List of municipalities in Álava
- 28 en:Black currawong - kurawonga tasmańska
- 28 en:Magpie shrike - dzierzbal srokaty
- 28 en:Blue-breasted kingfisher - łowiec kameruński
- 28 en:History of Burkina Faso
- 28 en:List of municipalities in Navarre
- 28 en:The Naked Sun
- 28 en:Rockaway, New Jersey
- 28 en:Integral calculus /- rachunek całkowy
- 28 en:Slender-billed prion - petrelek cienkodzioby
- 28 en:Hindenburg Line
- 28 en:Midland Park, New Jersey
- 28 en:Bradley Beach, New Jersey
- 28 en:Matawan, New Jersey
- 28 en:Maywood, New Jersey
- 28 en:Collingswood, New Jersey
- 28 en:Audubon, New Jersey
- 28 en:Ashy-crowned sparrow-lark - pustynka szarawa
- 28 en:Çayırlı
- 28 en:Rauvolfia /
- 28 en:Economy of the Philippines
- 28 /- Suxeito Podmiot (ujednoznacznienie)
- 28 en:Gegeen Khan
- 28 en:Sodium bromate
- 28 en:Alcester, South Dakota
- 28 en:Altai accentor - płochacz himalajski
- 28 en:Baba Tahir
- 28 en:Yuryuzan (river)
- 28 en:Esla (river)
- 28 en:Stanozolol
- 28 en:Totem and Taboo
- 28 en:Chop suey /ja:チャプスイ/zh:李鴻章雜碎 - Chop suey - danie kuchni chińskiej
- 28 en:List of countries and territories where English is an official language
- 28 en:Mexican violetear - uszatek zielony
- 28 en:Grundtvig's Church /da:Grundtvigs Kirke - Grundtvigs Kirke
- 28 en:Completing the square
- 28 en:Ptyas mucosa
- 28 en:List of FIFA World Cup official mascots
- 28 en:Ezel (TV series)
- 28 en:Strontium oxide
- 28 en:Bannu - Bannu
- 28 en:Eurocopter AS532 Cougar
- 28 en:Fuegian steamer duck - torpedówka magellańska
- 28 en:Black-headed lapwing - czajka czarnoczuba
- 28 en:Vision (Marvel Comics)
- 28 en:Upcher's warbler - zaganiacz pustynny
- 28 en:Ctenizidae – rodzina pająków ptaszników
- 28 en:Firefox for Android /- Firefox dla Androida
- 28 en:Brioni Agreement
- 28 en:Flash Gordon - Flash Gordon (komiks) - postać z komiksu
- 28 en:Meskheti
- 28 en:Grey-backed shrike - dzierzba szarogrzbieta
- 28 en:Atmosphere of Jupiter - atmosfera Jowisza - w astronomii
- 28 en:Northern quoll
- 28 en:Nissan Stadium
- 28 en:Victor Skumin
- 28 en:Concubine /- konkubina
- 28 en:Bandipur National Park
- 28 en:Jalore
- 28 en:Indraprastha
- 28 en:Diederik cuckoo - kukułeczka pstra
- 28 en:Frame story
- 28 en:Ministry of Defence (United Kingdom)
- 28 en:Dilwale (2015 film)
- 28 en:Christian apologetics
- 28 en:Henny Porten
- 28 en:Palm, Inc.
- 28 en:Yangdong Folk Village
- 28 en:Myzus persicae
- 28 en:Four-toed elephant shrew
- 28 en:Raso lark - skowronek wyspowy
- 28 en:Asian conical hat
- 28 en:Finnish mythology
- 28 en:Cinema of China /zh:中國電影 & zh:中華人民共和國電影 - chińska kinematografia
- 28 en:Phytotherapy Fitoterapia
- 28 en:Khyan – król Egiptu z XV dynastii
- 28 en:Pro Evolution Soccer 2012
- 28 en:Golden-crowned sifaka
- 28 en:Silky sifaka
- 28 en:Bertha of Burgundy
- 28 en:Soft-plumaged petrel - petrel miękkopióry
- 28 en:Greater Middle East
- 28 en:Duquesne, Pennsylvania
- 28 en:Bagerhat District
- 28 en:Khulna District
- 28 en:Deoghar district
- 28 en:Least tern - rybitwa mała
- 28 en:Kodungallur
- 28 en:Churu, Rajasthan
- 28 en:Human science
- 28 en:Bostrichidae
- 28 en:Arion (horse)
- 28 en:Provinces of Burundi
- 28 en:Paris Olympics
- 28 en:Los Angeles Olympics
- 28 en:Lawngtlai district
- 28 en:Plain mountain finch - góralka brunatna
- 28 en:Music education - edukacja muzyczna
- 28 en:Gytheio
- 28 en:Refahiye - Refahiye
- 28 en:Lala Lajpat Rai - Lala Lajpat Rai - indyjski pisarz i polityk
- 28 en:Meherpur District
- 28 en:Filter - Filter
- 28 en:Ultraviolet catastrophe - katastrofa ultrafioletowa - w fizyce
- 28 en:2000 UEFA Champions League final
- 28 en:Land of Frankincense – stanowisko UNESCO w Omanie na szlaku kadzidlanym
- 28 en:Bandarban District
- 28 en:Sodium permanganate
- 28 en:Zinc iodide
- 28 en:The God of Small Things - Bóg rzeczy małych - powieść indyjskiej pisarki Arundhati Roy
- 28 en:Yelena Shushunova
- 28 en:Faridpur District
- 28 en:Districts of England - powiaty Anglii
- 28 en:Bipyramid - bipiramida
- 28 en:Philippe Sollers /- francuski pisarz
- 28 en:Danes (tribe)
- 28 en:Longline fishing – połowy sznurami haczykowymi
- 28 en:Hermann Alexander Diels
- 28 en:Böhm's bee-eater - żołna rudogłowa
- 28 en:1919 Egyptian revolution
- 28 en:Cheorwon County
- 28 en:Music of Africa - muzyka Afryki?
- 28 en:Prospect Park (Brooklyn)
- 28 en:Desert long-eared bat
- 28 en:Regions of Peru /Regiony Peru
- 28 en:Emperor Qinzong – dziewiąty cesarz z dynastii Song
- 28 en:Astronomy in the medieval Islamic world - astronomia w średniowiecznym świecie islamskim
- 28 en:Culturology
- 28 en:History of Kenya
- 28 en:Reef triggerfish
- 28 en:Terapontidae
- 28 en:Institut du Monde Arabe
- 28 en:Bare-faced curassow - czubacz gołolicy
- 28 en:Izumo Province
- 28 en:Tooth whitening
- 28 en:Cock ring
- 28 en:Neferkare II
- 28 en:Children's Day (Japan) - Dzień Dziecka
- 28 en:ST
- 28 en:Great sparrow - wróbel rdzawy
- 28 en:Dementor /Dementor w Harrym Potterze
- 28 en:Moneron Island
- 28 en:2003–04 NBA season
- 28 en:Nabataean script
- 28 en:Mismi
- 28 en:ISO 3166-2:ES
- 28 en:Barreleye
- 28 en:Colonisation of Africa - kolonizacja Afryki
- 28 en:1957 European Cup final
- 28 en:August Grisebach
- 28 en:Greco-Buddhism
- 28 en:Malus sieversii - Malus sieversii
- 28 en:Nils-Aslak Valkeapää - Nils-Aslak Valkeapää - fiński (Lapończyk) pisarz i muzyk
- 28 en:Santorini caldera
- 28 en:Zayanderud
- 28 en:2000–01 NBA season
- 28 en:1999–2000 NBA season
- 28 en:Regions of Mali
- 28 en:Sakha Wikipedia /- jakucka Wikipedia
- 28 en:Parasite //- pasożyt
- 28 en:Grey go-away-bird - hałaśnik szary
- 28 en:E. F. Schumacher - Ernst Friedrich Schumacher - brytyjski ekonomista
- 28 en:Ghaggar-Hakra River
- 28 en:Subprefecture
- 28 en:Botafogo
- 28 en:Ténès
- 28 en:Monteiro's hornbill - toko plamoskrzydły
- 28 en:Neo-Ottomanism
- 28 en:ISO 3166-2:FI
- 28 en:Nightcrawler (character)
- 28 en:Economy of North Macedonia
- 28 en:Lineated barbet - pstrogłów plamkowany
- 28 en:Isotopes of carbon
- 28 en:Palmerston, Northern Territory
- 28 en:Verjuice
- 28 en:Prisma , ujednoznacznienie
- 28 en:Flags of North America
- 28 en:The Jewish Encyclopedia - Jewish Encyclopedia
- 28 en:Administrative divisions of the Ottoman Empire - Eyalet - administracyjna jednostka terytorialna Cesarstwa Ottomańskiego
- 28 en:Regina Duarte – brazylijska aktorka
- 28 en:Despoina
- 28 en:Lednice–Valtice Cultural Landscape
- 28 en:Kalka–Shimla Railway
- 28 en:Manta ray
- 28 en:Cloud Gate - Cloud Gate
- 28 en:CBS Corporation
- 28 en:Bridge over Troubled Water
- 28 en:Spectacled tern - rybitwa pacyficzna
- 28 en:Provinces of Zimbabwe - Prowincje Zimbabwe
- 28 en:University of Mississippi – Uniwersytet Mississippi
- 28 en:Sevan trout
- 28 en:Paralichthyidae
- 28 en:Oxalis pes-caprae
- 28 en:Octopus (genus)
- 28 en:Bahadurgarh
- 28 en:Bronchodilator
- 28 en:Italian War of 1521–1526 - wojna włoska 1521–1526 - w historii Włoch
- 28 en:Guard dog
- 28 en:Khushwant Singh
- 28 en:Enanthic acid
- 28 en:2-Butanol - 2-butanol
- 28 en:Sitamarhi district
- 28 en:Flag of Réunion - Flaga Reunionu
- 28 en:State of Vietnam
- 28 en:Wakatsuki Reijirō /ja:若槻禮次郎 - Reijirō Wakatsuki - japoński polityk
- 28 en:Symphony No. 6 (Tchaikovsky)
- 28 en:Economy of the Soviet Union /ru:Экономика СССР - gospodarka ZSRR
- 28 en:Kufra - Kufra
- 28 en:Sherlock Holmes (1984 TV series) /- Sherlock Holmes
- 28 en:Wagah
- 28 en:Atacama (disambiguation)
- 28 en:Ganderbal
- 28 en:Moravian Serbia
- 28 en:Nilphamari District
- 28 en:271 (number) /- 271
- 28 en:353 (number) - 353
- 28 en:322 (number) /- 322
- 28 en:302 (number) /- 302
- 28 en:Almens – dawna gmina w Szwajcarii
- 28 en:304 (number) /- 304
- 28 en:African cuckoo - kukułka sawannowa
- 28 en:Cătălina Ponor
- 28 en:Concave function - Wklęsłość funkcji
- 28 en:Copenhagen Opera House
- 28 en:Ghana Football Association
- 28 en:ISO 14000 family
- 28 en:Food technology
- 28 en:Pamphlet - Pamflet
- 28 en:Oracle bone
- 28 en:Eared dove - gołębiak plamouchy
- 28 en:Busby Babes
- 28 en:Defence Research and Development Organisation
- 28 en:Bird nest
- 28 en:Barbeled houndshark
- 28 en:Apu Nahasapeemapetilon
- 28 en:Heidelberg-Königstuhl State Observatory - Landessternwarte Heidelberg-Königstuhl - obserwatorium astronomiczne w Niemczech
- 28 en:Meet the Press - Meet the Press
- 28 en:Richard C. Tolman - Richard Chace Tolman - amerykański fizyk
- 28 en:Jasminum nudiflorum
- 28 en:Tanbur
- 28 en:Gaussian function /
- 28 en:264 (number) //- 264
- 28 en:Gracchi brothers - bracia Gracchi, którzy byli trybunami pod koniec II w. p.n.e.
- 28 en:Gracchi brothers
- 28 en:Chlorite
- 28 en:State funeral - pogrzeb państwowy
- 28 en:White-browed fantail - wachlarzówka białobrewa
- 28 en:MissingNo.
- 28 en:List of World Heritage Sites in Mexico /
- 28 en:Duck test - test kaczki (zob. Kaczy test? w zastosowaniu: Duck typing)
- 28 en:Heliotropium europaeum
- 28 en:Norman conquest of southern Italy
- 28 en:Thick-billed flowerpecker - kwiatówka grubodzioba
- 28 en:Banded bay cuckoo - kukułka jarzębata
- 28 en:Committee to Protect Journalists - Committee to Protect Journalists
- 28 en:Longfin
- 28 en:List of heads of government of Denmark
- 28 en:Shirvanshahs
- 28 en:265 (number) //- 265
- 28 en:Juliana Paes
- 28 en:268 (number) //- 268
- 28 en:267 (number) //- 267
- 28 en:Et cetera
- 28 en:Cinder cone - stożek żużlowy? wulkanu
- 28 en:Grey-capped greenfinch /- dzwoniec chiński
- 28 en:El Nido, Palawan
- 28 en:Pale-capped pigeon - gołąb jasnogłowy
- 28 en:Papilloma
- 28 en:Cholistan Desert
- 28 en:Suha Arafat
- 28 en:Diesel (company)
- 28 en:Absolute idealism
- 28 en:Korail
- 28 en:Orange-breasted trogon - sędzioł zielonkawy
- 28 en:Onondaga people
- 28 en:Fasciated tiger heron - tygryska ciemna
- 28 en:Christo and Jeanne-Claude
- 28 en:Bhadrachalam
- 28 en:Princeton University Press
- 28 en:Shenyang J-11
- 28 en:Tengzhou /zh:滕州市 - Tengzhou
- 28 en:Snoring rail - wodnik chrapliwy
- 28 en:Pateros - Pateros
- 28 en:Consumer behaviour
- 28 en:List of municipalities in Alabama
- 28 en:Rajkumar Hirani
- 28 en:Leo Perutz
- 28 en:Ibn Jubayr
- 28 en:Yellow-legged buttonquail - przepiórnik żółtonogi
- 28 en:Sheikhpura district
- 28 en:Washingtonia robusta
- 28 en:Carbuncle
- 28 en:Jungermanniales
- 28 en:Union Carbide
- 28 en:Kendujhar
- 28 en:Javan kingfisher - łowiec brązowoszyi
- 28 en:Phlebotomus
- 28 en:Tasmanian pademelon
- 28 en:Siquijor, Siquijor
- 28 en:Fazıl Say /– turecki pianista i kompozytor
- 28 en:Indian bush rat /
- 28 en:Icelandic Commonwealth
- 28 en:French Guinea
- 28 en:Cheomseongdae
- 28 en:Emerald cockroach wasp
- 28 en:Departments of El Salvador
- 28 en:Mode of production - sposób produkcji?
- 28 en:Digitaria exilis
- 28 en:Ecofascism
- 28 en:HIV/AIDS denialism - kwestionowanie AIDS?
- 28 en:Film crew - ekipa filmowa
- 28 en:1180s BC - Lata 80. XII wieku p.n.e.
- 28 en:Bontoc, Mountain Province
- 28 en:Grosse Pointe Shores, Michigan
- 28 en:1959 European Cup final
- 28 en:Collared owlet - sóweczka obrożna
- 28 en:Dongdaemun District /ko:동대문구 - Dongdaemun-gu
- 28 en:Gangbuk District /ja:江北区 (ソウル特別市)/ko:강북구 - Gangbuk-gu
- 28 en:Purple roller - kraska kreskowana
- 28 en:1979 European Cup final
- 28 en:Gwanak District /ko:관악구 - Gwanak-gu
- 28 en:Geumcheon District
- 28 en:Aufbau principle
- 28 en:S.H.E – tajwański girls band
- 28 en:Association football positions - Pozycje w piłce nożnej
- 28 en:Artificial cranial deformation
- 28 en:Perse (mythology)
- 28 en:Alabel
- 28 en:Absenteeism - Absenteizm
- 28 en:Dersim massacre
- 28 en:Economy of Luxembourg - gospodarka Luksemburga
- 28 en:Ace Attorney – seria komputerowych gier przygodowych
- 28 en:Veneridae
- 28 en:Human leukocyte antigen
- 28 en:Serenoa
- 28 en:Teatro Real - Teatro Real
- 28 en:Daifuku
- 28 en:Malerkotla
- 28 en:Race to the Sea
- 28 en:295 (number) /- 295
- 28 en:JavaScript engine - silnik JavaScript
- 28 en:Sonnō jōi /ja:尊王攘夷/zh:尊王攘夷 - Sonnō jōi - japońska filozofia polityczna i ruch społeczny wywodzący się z neokonfucjanizmu
- 28 en:Northern Region, Uganda
- 28 en:Helsinki metropolitan area
- 28 en:Benjamin Banneker - afroamerykański naukowiec, geodeta, autor almanachów i farmer
- 28 en:Wosret
- 28 en:Bongao - Bongao (Tawi-Tawi) - gmina w prowincji Tawi-Tawi, Filipiny
- 28 en:Ok Taec-yeon - Ok Taec-yeon - południowokoreański piosenkarz i aktor
- 28 en:M. Visvesvaraya
- 28 en:Milk (disambiguation)
- 28 en:Roast beef – wołowina
- 28 en:Julia (daughter of Caesar) - Julia
- 28 en:Back to December
- 28 en:Yellow-eared parrot - żółtoliczka
- 28 en:Provinces of Gabon - podział administracyjny Gabonu
- 28 en:Hyperfine structure - struktura nadsubtelna - w fizyce
- 28 en:Marsupilami – postać z belgijskiego komiksu
- 28 en:Open water swimming - pływanie na otwartym akwenie
- 28 en:Bornu Empire
- 28 en:Enoshima /ja:江の島 - Enoshima
- 28 en:Cultural diversity /fr:Diversité culturelle
- 28 en:Stewie Griffin
- 28 en:Nizam-ul-Mulk, Asaf Jah I
- 28 en:ISO 9362 - Business Identifier Code
- 28 en:Philippines men's national basketball team
- 28 en:Constitution of Medina - Konstytucja medyńska - zbiór traktatów zawartych przez proroka Mahometa z mieszkańcami Medyny między 623 a 627([3])
- 28 en:Bird's Opening – otwarcie szachowe
- 28 en:Soyombo symbol - Sojombo
- 28 en:Suruga Province
- 28 en:Ise Province
- 28 en:Tacoma Narrows Bridge - Katastrofa Mostu Tacoma
- 28 en:Vym (river)
- 28 en:University of New Mexico – Uniwersytet Nowego Meksyku
- 28 en:Franconian (linguistics)
- 28 en:Human genetics
- 28 en:Red-eyed dove - synogarlica czerwonooka
- 28 en:Shift work - praca zmianowa
- 28 en:2011 Cricket World Cup
- 28 en:The Famous Five
- 28 en:Cumacea
- 28 en:Deoksugung
- 28 en:Taqlid - Taqlid/Taklid
- 28 en:Slavery in ancient Greece - niewolnictwo w starożytnej Grecji
- 28 en:Loja , ujednoznacznienie
- 28 en:Satyavati - postać z Mahabharaty
- 28 en:San José de las Lajas - San José de las Lajas
- 28 en:Kuttab
- 28 en:History of the Democratic Republic of the Congo /de:Geschichte der Demokratischen Republik Kongo/es:Historia de la República Democrática del Congo
- 28 en:Nanxiong - Nanxiong
- 28 en:Vitex negundo
- 28 en:Bhandara (city)
- 28 en:Golden lancehead
- 28 en:Historical criticism - krytyka historyczna - gałąź krytyki literackiej
- 28 en:Islamic University of Madinah – Uniwersytet w Medynie
- 28 en:Takehiko Inoue
- 28 en:Spike Milligan – brytyjsko-irlandzki komik, pisarz, muzyk, poeta, dramaturg i aktor
- 28 en:Baroque painting - malarstwo barokowe
- 28 en:Financial District, Manhattan - Financial District (Manhattan)?
- 28 en:Functionalism (philosophy of mind)
- 28 en:Clay Aiken - amerykański piosenkarz, aktor i działacz polityczny
- 28 en:Susanna Thompson
- 28 en:Ice cube
- 28 en:Yellow-headed blackbird - żółtogłowiec
- 28 en:Ethiopian hare
- 28 en:Black jackrabbit
- 28 en:Assassination of Julius Caesar - zabójstwo Juliusza Cezara
- 28 en:Cross River gorilla
- 28 en:Rebirth (Buddhism)
- 28 en:Kim Hyo-yeon – południowokoreańska piosenkarka
- 28 en:Fortepiano
- 28 en:Buddhism in Sri Lanka
- 28 en:1999 Jiji earthquake /zh:921大地震 - trzęsienie ziemi na Tajwanie w 1999 roku
- 28 en:Hamdallah Mustawfi
- 28 en:Zinc–carbon battery
- 28 en:Disputation
- 28 en:Parsley frog
- 28 en:Complement (linguistics)
- 28 en:Eternal leaders of North Korea
- 28 en:Flock (birds) - Rój
- 28 en:Aljamiado
- 28 en:Maroon woodpecker /- drewniak ciemny
- 28 en:Military justice
- 28 en:Military robot
- 28 en:Cannaregio
- 28 en:Sri Lanka green pigeon - treron żółtolicy
- 28 en:Lederhosen
- 28 en:Relationship between religion and science - relacje między religią a nauką
- 28 en:Safir (rocket)
- 28 en:Last Glacial Maximum
- 28 en:Georgian–Ossetian conflict
- 28 en:Unisphere
- 28 en:Biorhythm (pseudoscience) Biorytm
- 28 en:Large green pigeon - treron wielki
- 28 en:Geographica
- 28 en:Lunar water
- 28 en:Amherst College – uczelnia w Massachusetts, USA
- 28 en:Striolated bunting - trznadel smużkowany
- 28 en:Esperantujo
- 28 en:Language education - edukacja językowa, nauczanie języków
- 28 en:Series
- 28 en:Javan banded pitta /
- 28 en:Overseas Chinese - Diaspora chińska
- 28 en:Pro Evolution Soccer 2013
- 28 en:White-capped bunting - trznadel srebrnogłowy
- 28 en:Allele frequency
- 28 en:Ayam Cemani
- 28 en:Horned sungem - rogatek
- 28 en:Playas de Rosarito Municipality – gmina w Meksyku
- 28 en:Abu Ghraib torture and prisoner abuse
- 28 en:Golden trevally
- 28 en:Danish India
- 28 en:Hungarian Working People's Party
- 28 en:Guitars – the Museum
- 28 en:Auslan
- 28 en:Furanose
- 28 en:Ipomoea carnea
- 28 en:Cat meat
- 28 en:Gemma Frisius
- 28 en:Shailendra dynasty
- 28 en:Lot in Islam
- 28 en:Nechirvan Barzani - kurdyjski polityk
- 28 en:Republic of Lucca - Republika Lucca - historyczny kraj we Włoszech
- 28 en:Financial capital
- 28 en:Jami' al-tawarikh
- 28 en:Peters's duiker
- 28 en:Ithkuil – sztuczny język
- 28 en:Booted macaque
- 28 en:Fenerbahçe S.K. - Fenerbahçe SK
- 28 en:Tuscumbia, Missouri
- 28 en:Crane hawk - jastrzębiec
- 28 en:Osteospermum
- 28 en:Ashina tribe - Ashina
- 28 en:Cosecant
- 28 en:Temple name /zh:廟號 - nazwa świątyni?
- 28 en:Kingdom of Kartli
- 28 en:National Monument (Indonesia)
- 28 en:Liberian mongoose
- 28 en:Angolan kusimanse
- 28 en:Peduncle (botany)
- 28 en:Moët & Chandon
- 28 en:Northern Qi /zh:北齊 - nieistniejący już kraj, temat z historii Chin
- 28 en:Quotient rule
- 28 en:Information revolution
- 28 en:Education in South Korea /ja:大韓民国の教育/ko:대한민국의 교육
- 28 en:Islamic economics
- 28 en:Criticism of Christianity
- 28 en:Β-Lactam - β-laktam
- 28 en:Moscow Institute of Physics and Technology
- 28 en:Ethiopian dwarf mongoose
- 28 en:Battle of the Caucasus /de:Schlacht um den Kaukasus/ru:Битва за Кавказ (1942—1943) - bitwa o Kaukaz - bitwa w II wojnie światowej
- 28 en:Horse racing venue //Horse racing venue – miejsce rozgrywania wyścigów konnych
- 28 en:Kiyoura Keigo
- 28 en:Kate Spade
- 28 en:List of regions of Hungary
- 28 en:The Birth of Tragedy (Die Geburt der Tragödie) - książka Nietzschego, 1872
- 28 en:Thailand women's national football team
- 28 en:Chestnut-breasted malkoha - kukuła sundajska
- 28 en:Monogon
- 28 en:FIFA Women's World Ranking
- 28 en:Trần Hưng Đạo /vi:Trần Hưng Đạo/zh:陳興道 - Trần Hưng Đạo - wietnamski książę i generał
- 28 en:Polygonal number
- 28 en:Tarkhan
- 28 en:Canton, Michigan
- 28 en:Antoine Isaac Silvestre de Sacy - Antoine-Isaac Silvestre de Sacy
- 28 en:Helmut Hasse - Helmut Hasse
- 28 en:Forecasting
- 28 en:Piaçabuçu
- 28 en:Boca da Mata
- 28 en:Palmeira dos Índios
- 28 en:Iporá
- 28 en:Teotônio Vilela
- 28 en:Acopiara
- 28 en:São Miguel do Araguaia
- 28 en:São Miguel dos Campos
- 28 en:Rio Largo
- 28 en:Alto Paraíso de Goiás
- 28 en:Santa Luzia do Norte
- 28 en:Caetés, Pernambuco
- 28 en:Manel Navarro - Manel Navarro
- 28 en:Raphael (singer)
- 28 en:Laura Gemser
- 28 en:Karafuto Prefecture /ja:樺太庁
- 28 en:Cristalândia
- 28 en:Miracema do Tocantins
- 28 en:Paraíso do Tocantins /
- 28 en:Wild Card (2015 film) - amerykański film z 2015
- 28 en:Stygian owl - uszatka ciemna
- 28 en:Zurich Opera House
- 28 en:Ogasawara, Tokyo /ja:小笠原村 - Ogasawara (Tokyo)
- 28 en:Isopentane - izopentan - związek chemiczny
- 28 en:Gandhidham - Gandhidham
- 28 en:Medical school
- 28 en:Left–right political spectrum - model prawicowo-lewicowy? - system klasyfikacji pozycji politycznych, ideologii i partii
- 28 en:Western Ganga dynasty
- 28 en:Wahhabi War
- 28 en:Galician–Portuguese /pt:Língua galego-portuguesa - martwy język
- 28 en:Car rental
- 28 en:Huixquilucan Municipality – gmina w Meksyku
- 28 en:Milk allergy – alergia na mleko, uczulenie na mleko
- 28 en:Yellow-faced myna - majna złotolica
- 28 en:Shakuni - postać z Mahabharaty
- 28 en:Sohrab Sepehri - Sohrab Sepehri
- 28 en:Long-billed partridge - dżunglokur długodzioby
- 28 en:Chestnut-breasted mannikin - mniszka przepasana
- 28 en:Al-Zahir bi-Amr Allah
- 28 en:Vishnu Purana
- 28 en:Grey teal - cyraneczka australijska
- 28 en:Rose-crowned fruit dove - owocożer królewski
- 28 en:Wedge-tailed green pigeon - treron klinosterny
- 28 en:Docudrama
- 28 en:Deep state – określenie pochodzi z języka tureckiego
- 28 en:AACTA Awards
- 28 en:Socorro Island
- 28 en:King Moody /
- 28 en:Lombardo Boyar – amerykański komik
- 28 en:Macbeth (2015 film) - brytyjsko-amerykański film z 2015
- 28 en:Battle of Vimy Ridge
- 28 en:Boston Public Library
- 28 en:Thomas McDonell
- 28 en:Turner Broadcasting System - Turner Broadcasting System - amerykański koncern multimedialny
- 28 en:Hudud
- 28 en:Manfred von Ardenne
- 28 en:Quaker Peace and Social Witness - Quaker Peace and Social Witness/Friends Service Council/Quaker Peace and Service - komitet w ramach corocznego kongresu kwakrów
- 28 en:Mexican grizzly bear
- 28 en:Underfloor heating
- 28 en:Ponza
- 28 en:Demographics of Afghanistan
- 28 en:Tiridates II of Parthia
- 28 en:Nigeria Football Federation
- 28 en:Laser cooling
- 28 en:Sister republic
- 28 en:Camino Real de Tierra Adentro
- 28 en:CCTV-1
- 28 en:Hardcover - twarda oprawa
- 28 en:Al-Mustarshid
- 28 en:Al-Muti'
- 28 en:Huairou, Beijing
- 28 en:History of Tanzania
- 28 en:Adler Microdistrict
- 28 en:Spania
- 28 en:Kyoto Imperial Palace
- 28 en:Very-large-scale integration - integracja o bardzo dużej skali?
- 28 en:Pit bull
- 28 en:Al-Ta'i'
- 28 en:Divergent boundary – granica rozbieżna między płytami tektonicznymi
- 28 en:Ottoman Hungary
- 28 en:Victoria's riflebird - ozdobnik mały
- 28 en:Tetanus vaccine
- 28 en:Anglo-Afghan Treaty of 1919
- 28 en:Splendid astrapia - astrapia słoneczna
- 28 en:Fountain (Duchamp) /fr:Fontaine (Duchamp)
- 28 en:U.S. Open Cup - Lamar Hunt U.S. Open Cup
- 28 en:Tintin in the Land of the Soviets
- 28 en:Roy E. Disney - Roy E. Disney - wieloletni członek kierownictwa The Walt Disney Company
- 28 en:Long Depression
- 28 en:African Renaissance Monument
- 28 en:Al-Khalil ibn Ahmad al-Farahidi
- 28 en:Fly (insect) /- Mucha
- 28 en:Crinkle-collared manucode - fałdowron zielonawy
- 28 en:Kanem Empire
- 28 en:Efficiency
- 28 en:Kingdom of Dublin
- 28 en:Nian gao – chińskie ciasto
- 28 en:History of South Sudan Historia Sudanu Południowego
- 28 en:Wolf Prize in Arts – międzynarodowa nagroda przyznawana co roku w Izraelu
- 28 en:Fork-tailed drongo - dziwogon żałobny
- 28 en:Stock - kapitał akcyjny (tak podaje słownik, póki co mamy przekierowanie)
- 28 en:Hausa genet
- 28 en:Alta California
- 28 en:Northwestern China /zh:中國西北地區 - Północno-Zachodnie Chiny
- 28 en:Lapita culture
- 28 en:Woyzeck – sztuka Büchnera
- 28 en:Kalimavkion
- 28 en:Senna occidentalis
- 28 en:Surena
- 28 en:Hydrogen-1 /Protium – izotop wodoru
- 28 en:Black Cat (Marvel Comics)
- 28 en:Euler diagram - diagram Eulera - graf
- 28 en:Timeline of the evolutionary history of life
- 28 en:Picramniaceae
- 28 en:Black coral
- 28 en:Battle of Guam (1944) /ja:グアムの戦い - bitwa o Guam (1944)
- 28 en:Masuleh
- 28 en:Horizontal branch - gałąź horyzontalna - w astronomii
- 28 en:2017 Indian presidential election
- 28 en:Military transport aircraft - wojskowy samolot transportowy
- 28 en:Climate of Mars
- 28 en:Myxogastria
- 28 en:Parental leave
- 28 en:Comano Terme
- 28 en:Papiermark
- 28 en:Lone pair
- 28 en:Michael Kors
- 28 en:Image compression - kompresja obrazu (teraz przekierowanie na kompresja (informatyka))
- 28 en:Gareth Edwards (director)
- 28 en:Capital Cities and Tombs of the Ancient Koguryo Kingdom
- 28 en:Heroic Age of Antarctic Exploration
- 28 en:Gravitational energy
- 28 en:Seal script /ja:篆書体/zh:篆書
- 28 en:Cash crop
- 28 en:Alcyonacea
- 28 en:Tokyo Metropolitan Government Building /ja:東京都庁舎 - Tokyo Metropolitan Government Building
- 28 en:Asian rosy finch - góralka syberyjska
- 28 en:Valdivia Province
- 28 en:Sailboat - żaglówka
- 28 en:Spotted thick-knee - kulon plamisty
- 28 en:Cassoulet
- 28 en:Chiloé Province
- 28 en:Cuban Revolutionary Armed Forces - Kubańskie Siły Powietrzne
- 28 en:Armed Forces of Saudi Arabia
- 28 en:Cumhuriyet - Cumhuriyet - turecka gazeta
- 28 en:Neocortex
- 28 en:Absolute convergence - konwergencja absolutna
- 28 en:Diabetes medication - leki przeciwcukrzycowe
- 28 en:Jamek Mosque
- 28 en:Badain Jaran Desert
- 28 en:Çivril
- 28 en:Pertek
- 28 en:Araban
- 28 en:Ulmus americana
- 28 en:List of chemists
- 28 en:Treaty of Fredrikshamn - traktat pokojowy między Rosją a Szwecją
- 28 en:Injunction
- 28 en:Daniela Silivaș
- 28 en:Skandagupta
- 28 en:Majesty - Wasza Wysokość/Jego wysokość/Jej wysokość
- 28 en:São Lourenço da Mata - São Lourenço da Mata
- 28 en:Toquinho
- 28 en:Vitis amurensis
- 28 en:Canadian Eskimo Dog
- 28 en:Lactitol
- 28 en:Oradour-sur-Glane massacre
- 28 en:Rubella vaccine
- 28 en:Silent majority
- 28 en:Tupperware
- 28 en:Bifidobacterium
- 28 en:Dumnonia
- 28 en:Happy New Year (2014 film)
- 28 en:350 (number) /- 350
- 28 en:Miyako-jima /ja:宮古島 - Miyako-jima
- 28 en:Knowledge representation and reasoning
- 28 en:Philippine eagle-owl - puchacz kreskowany
- 28 en:Tiffany Darwish
- 28 en:Health geography
- 28 en:Al-Qadir
- 27 en:Religious pluralism - pluralizm religijny
- 27 en:Huo Yuanjia
- 27 en:Sonic Mania
- 27 en:Realm - królestwo
- 27 en:Freddie Mac
- 27 en:Prehistoric Britain
- 27 en:Kroger
- 27 en:Self-concept
- 27 en:Christian art - sztuka chrześcijańska
- 27 en:East Sikkim district /– dystrykt w Indiach
- 27 en:Queensboro Bridge
- 27 en:Kārtika (month)
- 27 en:Loincloth
- 27 en:Shanghainese /wuu:上海闲话/zh:上海話 - dialekt szanghajski
- 27 //– amerykańska aktorka porno
- 27 en:Abbot Oliba
- 27 en:Florida panther
- 27 en:I (pronoun)
- 27 en:China Seas
- 27 en:Kuril Islands dispute /ja:北方領土問題/ru:Проблема принадлежности южных Курильских островов - kwestia przynależności Wysp Kurylskich
- 27 - instrumentacja głoskowa
- 27 en:Aegotheles - Sowniki
- 27 en:5th millennium
- 27 en:27th century
- 27 en:29th century
- 27 en:Distortion
- 27 en:Command (computing)
- 27 en:501 (number) - 501
- 27 en:Miyun, Beijing
- 27 en:Alexei Kudrin
- 27 en:Caicó - Caicó
- 27 en:José Hernández (writer)
- 27 en:New Holland (Australia) - New Holland (Australia) - dawna nazwa Australii
- 27 en:Transcontinental country / simple:Transcontinental country - lista państw położonych na więcej niż jednym kontynencie (brak wersji en)
- 27 en:Two-wheel tractor - Glebogryzarka
- 27 en:Mutten – dawna gmina w Szwajcarii
- 27 en:Andiast – dawna gmina w Szwajcarii
- 27 en:Sixtus - Sykstus - strona ujednoznaczniająca, u nas zajęta przez imię
- 27 en:Guarda, Switzerland – dawna gmina w Szwajcarii
- 27 en:Tiefencastel – wieś i dawna gmina w Szwajcarii
- 27 en:Beady Eye – angielska grupa rockowa
- 27 en:Evros (peripheral unit) , tylko przekierowanie po angielsku
- 27 en:Shikamaru Nara /– postać z mangi Naruto
- 27 Międzynarodowa Klasyfikacja Chorób ICD-10, jej I rozdział
- 27 en:Pratapgarh district, Rajasthan
- 27 en:G-string - G-stringi
- 27 en:Common year starting on Friday Rok zwykły zaczynający się w piątek
- 27 en:Arc welding Spawanie łukowe
- 27 en:Ermentrude of Orléans – królowa Franków Zachodnich, 842 – 869
- 27 en:2014 Catalan self-determination referendum
- 27 en:Jordan Spieth – amerykański golfista
- 27 en:Plasco Building - zabytkowy wieżowiec w Teheranie, Iran
- 27 en:Helmholtz equation - równanie Helmholtza
- 27 en:Culture of Azerbaijan
- 27 en:Styx (disambiguation)
- 27 en:Vijay Singh - Vijay Singh - indyjsko-fidżyjski golfista
- 27 en:Nectarian - Okres nektaryjski
- 27 en:Anheuser-Busch – amerykańska firma browarnicza
- 27 en:Sud-Comoé /- Sud-Comoé, region WKŚ
- 27 en:Answering machine /Automatyczna sekretarka
- 27 en:N'Zi-Comoé /- N'zi-Comoé, dawny region WKŚ
- 27 en:Aegyptopithecus
- 27 en:NYSE Euronext – firma świadcząca usługi finansowe
- 27 en:Dzsenifer Marozsán
- 27 en:Northern Hungary
- 27 en:Southern Transdanubia
- 27 en:Nima Yooshij
- 27 en:Moustapha Akkad - Moustapha Akkad - syryjsko-amerykański producent filmowy i reżyser
- 27 en:John Williams (guitarist) - John Williams - australijski gitarzysta
- 27 en:Predicate logic /- logika predykatów
- 27 en:Hierarchical database model Hierarchiczny model bazy danych
- 27 en:Psychrometer /de:Psychrometer - przyrząd meteorologiczny (ang. psychrometer, brak wersji en)
- 27 en:Nicholas Negroponte – amerykański architekt
- 27 en:Drosophyllum lusitanicum /- Rosolistnikowate
- 27 en:Justin Rose – angielski golfista
- 27 en:Henry Steel Olcott
- 27 en:Adam Olearius – niemiecki matematyk
- 27 en:Reflexion //de:Reflexion – strona ujednoznaczniająca
- 27 en:Periscope (service)
- 27 en:Infrared photography Termografia
- 27 en:List of counties in North Carolina
- 27 en:Fiat S.p.A.
- 27 en:Belleville, New Jersey
- 27 en:Makemake (deity)
- 27 en:Inauguration of Donald Trump
- 27 en:Palantír
- 27 en:Nijefurd
- 27 en:William Kennedy Dickson
- 27 en:Chen (singer)
- 27 en:Changmin - Changmin - południowokoreański piosenkarz
- 27 en:Evil Empire speech
- 27 en:Jean-Pierre Aumont - Jean-Pierre Aumont
- 27 en:Golden Crescent
- 27 en:Tokyo Metro Ginza Line
- 27 en:Beiyang government /ja:北京政府/zh:北洋政府
- 27 en:George Atwood – angielski matematyk
- 27 en:Pier Gerlofs Donia
- 27 en:History of Wales
- 27 en:Gray's lark - skowron blady
- 27 en:Estavayer-le-Lac
- 27 en:Steven Bochco
- 27 en:Desert rat-kangaroo
- 27 en:Bharata (Ramayana) - postać z Ramajany
- 27 en:Ancient Egyptian mathematics
- 27 en:Golaghat
- 27 en:Roman villa
- 27 en:Jhabua
- 27 en:École militaire
- 27 en:Ludwig (film)
- 27 en:châteaux of the Loire Valley /fr:Châteaux de la Loire, zamki doliny Loary
- 27 en:Zhu of Xia
- 27 en:Cream (pharmacy)
- 27 en:Long ton
- 27 en:Shukhov Tower
- 27 en:2005–06 NBA season
- 27 en:Subdivisions of Bulgaria - jednostka podziału administracyjnego Bułgarii
- 27 en:Loki (Marvel Comics)
- 27 en:Döbelns Park – park w Umeå w Szwecji
- 27 en:Eastern marsh harrier - błotniak wschodni
- 27 en:Misty Mountains - Góry Mgliste, łańcuch górski u Tolkiena
- 27 en:Rusty-naped pitta - kurtaczek rudy
- 27 en:Heliconiinae - Heliconiinae
- 27 en:Ahaetulla prasina
- 27 en:Amygdaloideae
- 27 en:White House Press Secretary
- 27 en:Stubble quail - przepiórka rudogardła
- 27 en:Chestnut-tipped toucanet - pieprzojad hakodzioby
- 27 en:Catharina van Hemessen
- 27 en:Fiery-billed aracari - arasari płomienny
- 27 en:Andean hairy armadillo
- 27 en:Argiope (spider)
- 27 en:Blackfin tuna
- 27 en:Ashy woodswallow - ostrolot palmowy
- 27 en:White-breasted guineafowl - pantarka białoszyja
- 27 en:Puster Valley
- 27 en:Silvery pigeon - gołąb srebrzysty
- 27 en:Saint Lucia amazon - amazonka modrogłowa
- 27 en:Dabry's sturgeon
- 27 en:Zenaida dove - gołębiak cynamonowy
- 27 en:Milk shark
- 27 en:Javan green magpie - kitta krótkosterna
- 27 en:Annamite striped rabbit
- 27 en:Gunther
- 27 en:Mary Carey (actress)
- 27 en:Ayaş
- 27 en:Burchell's zebra
- 27 en:1190s BC
- 27 en:1170s BC
- 27 en:ISO 3166-2:FR
- 27 en:Paris Peace Accords - Paris Peace Accords - Umowa w sprawie zakończenia wojny i przywrócenia pokoju w Wietnamie
- 27 en:Ortaköy
- 27 en:Lac Alaotra bamboo lemur
- 27 en:White-headed marmoset
- 27 en:Chinese nuthatch - kowalik płowy
- 27 en:Golden-collared toucanet - tukanik czarnopierśny
- 27 en:White-cheeked spider monkey
- 27 en:Brown howler
- 27 en:Savanna Samson - Savanna Samson
- 27 en:Duplicity (film)
- 27 en:Epigonidae
- 27 en:Gabon talapoin
- 27 en:Cypraea
- 27 en:Shahid Afridi - Shahid Afridi - pakistański gracz w krykieta
- 27 en:Opéra comique
- 27 en:Fire-breasted flowerpecker - kwiatówka ognista
- 27 en:Yellow-bellied glider
- 27 en:Lesser green leafbird - zielenik niebieskowąsy
- 27 en:Donousa
- 27 en:Speckled piculet - dzięciolnik himalajski
- 27 en:Wolong National Nature Reserve
- 27 en:Cosmography - kosmografia - opis świata powyżej geografii i astronomii
- 27 en:Battle of Okehazama
- 27 en:Maule River
- 27 en:Javed Akhtar
- 27 en:IOS 9 /
- 27 en:Finn's weaver - wikłacz wielkodzioby
- 27 en:Municipality of Malinalco – gmina w Meksyku
- 27 en:Pallacanestro Varese - Pallacanestro Varese
- 27 en:Charles Jencks
- 27 en:Dhamtari
- 27 en:Sodium oxalate
- 27 en:Battle of Barnet
- 27 en:Bulgarian Empire
- 27 en:Asian cuisine
- 27 en:Malabar trogon - sędzioł malabarski
- 27 en:Pacific bluefin tuna
- 27 en:Blasius's horseshoe bat
- 27 en:Hafþór Júlíus Björnsson
- 27 en:Kandla
- 27 en:Flag of Mayotte /- Flaga Majotty
- 27 en:Lilac-crowned amazon - amazonka liliowogłowa
- 27 en:Genipa americana
- 27 en:Jejomar Binay
- 27 en:Artush - Artux
- 27 en:Boldo
- 27 en:Hermann Hankel – niemiecki matematyk
- 27 en:Tawny nurse shark
- 27 en:Abies sachalinensis
- 27 en:Democratic Party of Socialists of Montenegro
- 27 en:Charles Martin Hall - Charles Martin Hall
- 27 en:Imperial Estate
- 27 en:Antonov An-3
- 27 en:Organic reaction
- 27 en:Xingning, Guangdong - Xingning
- 27 en:Pearl-spotted owlet - sóweczka sawannowa
- 27 en:Triple Alliance
- 27 en:Spartina
- 27 en:Mefenamic acid
- 27 en:Black-and-white snub-nosed monkey
- 27 en:You Belong with Me
- 27 en:Moonachie, New Jersey
- 27 en:Stanley Schachter
- 27 en:Brewster, Nebraska
- 27 en:1873 Vienna World's Fair
- 27 en:2013 UEFA Europa League final
- 27 en:Hainan black crested gibbon
- 27 en:Complementarity (physics)
- 27 en:Chiyonofuji Mitsugu – japoński mistrz sumo
- 27 en:Dark-sided flycatcher - muchołówka śniada
- 27 en:Hinode, Tokyo /ja:日の出町 - Hinode (Tokyo)
- 27 en:Escopetarra - Escopetarra - gitara z przerobionego karabinu
- 27 en:Lesser nothura - kusacz mały
- 27 en:Patagonian tinamou - kusoń patagoński
- 27 en:Berlepsch's tinamou - kusacz brunatny
- 27 en:Variegated tinamou - kusacz pstry
- 27 en:Yellow-bellied warbler - skrytoczub białobrewy
- 27 en:Anuppur
- 27 en:Epiphysis
- 27 en:Lee Hi - Lee Hi - południowokoreańska piosenkarka
- 27 en:United States presidential inauguration
- 27 en:Bayuda Desert
- 27 en:The Yellow Kid - The Yellow Kid
- 27 en:Blasius Merrem
- 27 en:Lepidium latifolium
- 27 en:Beat 'em up - Beat 'em up
- 27 en:Mountain wagtail - pliszka jasna
- 27 en:Isosceles trapezoid
- 27 en:Jiangnan
- 27 en:Carnival Cruise Line - Carnival Cruise Lines
- 27 en:Shin Min-a - Shin Min-a - południowokoreańska aktorka
- 27 en:Charles Macintosh - Charles Macintosh, szkocki chemik
- 27 en:Love, Rosie (film) - brytyjsko-niemiecki film z 2014
- 27 en:Pride and Prejudice and Zombies (film)
- 27 en:Archaeological site of Atapuerca /Archaeological site of Atapuerca
- 27 en:Bhadrak
- 27 en:Reddish hermit - pustelnik rdzawobrzuchy
- 27 en:Pat Quinn (politician)
- 27 en:Veronika Voss - Tęsknota Veroniki Voss - film z 1982 roku, reżyseria: Rainer Werner Fassbinder
- 27 en:Olfactory bulb
- 27 en:Funny People
- 27 en:Black-throated munia - mniszka marmurkowa
- 27 en:Volcano (disambiguation)
- 27 en:Devil's Sea
- 27 en:Situs inversus
- 27 en:Filchner–Ronne Ice Shelf - Lodowiec Szelfowy Ronne-Filchnera
- 27 en:Sadaqah
- 27 en:Jung Eun-ji
- 27 en:Chinese herbology /zh:中藥 - ziołolecznictwo chińskie?
- 27 en:Golden-headed quetzal - kwezal złotogłowy
- 27 en:Emerald-chinned hummingbird - zielaczek
- 27 en:Haflong
- 27 en:Gangdong District
- 27 en:Duke of Zhou /ja:周公旦/zh:周公旦 - Książę Zhou? - członek dynastii Zhou
- 27 en:Constance of Castile, Duchess of Lancaster
- 27 en:Leigh Francis - Leigh Francis - brytyjski aktor
- 27 en:Saray (disambiguation) - Saray
- 27 en:Blue-throated bee-eater - żołna modrogardła
- 27 en:Galatea (Greek mythology) //- Galatea
- 27 en:The Robots of Dawn
- 27 en:List of municipalities in Seville
- 27 en:Brown-hooded kingfisher - łowiec brązowogłowy
- 27 en:Red-backed mousebird - czepiga czerwonogrzbieta
- 27 en:History of Mali
- 27 en:Ramzi Yousef
- 27 en:Dusky munia - mniszka ciemna
- 27 en:Azure-breasted pitta - kurtaczek sinopierśny
- 27 en:Atlantic Highlands, New Jersey
- 27 en:La Piscine (film)
- 27 en:Serbian cuisine
- 27 en:South Bound Brook, New Jersey
- 27 en:Microformat
- 27 en:Monokini - monokini
- 27 en:Isoxazole
- 27 en:Nippon Telegraph and Telephone
- 27 en:Half-mast
- 27 en:Gemma Atkinson
- 27 en:Costa's hummingbird - koliberek kalifornijski
- 27 en:Zakumi maskotka MŚ w RPA, 2010
- 27 en:Uncaria
- 27 en:Black-fronted piping guan - grdacz czarnoczelny
- 27 en:White-winged guan - penelopa białoskrzydła
- 27 en:Four Heavenly Kings
- 27 en:Treaty of Shimoda - traktat z Shimody, traktat pokojowy między Japonią a Rosją
- 27 en:The Three Stooges
- 27 en:Ramdev
- 27 en:Demographics of Greece
- 27 en:Antiquities of the Jews /he:קדמוניות היהודים
- 27 en:Zayd ibn Thabit
- 27 en:Kelibia
- 27 en:Abies nebrodensis /
- 27 en:Ishtar Terra
- 27 en:Radio City Music Hall - Radio City Music Hall
- 27 en:Brown accentor - płochacz płowy
- 27 en:Milhouse Van Houten
- 27 en:Pinggu, Beijing
- 27 en:Mandodari
- 27 en:Opticks - Opticks
- 27 en:Hōei eruption /ja:宝永大噴火
- 27 en:Khufu ship
- 27 en:Black-throated sunbird - kwiatownik niebieskosterny
- 27 en:Nimzowitsch-Larsen Attack
- 27 en:Police Academy (franchise)
- 27 en:Red-crested cotinga - andowiec czarniawy
- 27 en:San Agustín Archaeological Park
- 27 en:Phra Nakhon district
- 27 en:Black Rock Desert
- 27 en:Rostov (disambiguation)
- 27 en:Kotschy's gecko
- 27 en:Margarita Mamun
- 27 en:Mzymta
- 27 en:Battle of Corupedium - bitwa pod Kuropedion
- 27 en:Sri Lanka wood pigeon - gołąb liliowy
- 27 en:Polar front
- 27 en:Illinois Institute of Technology - Instytut Techniczny Illinois
- 27 en:Battle of Dara - bitwa pod Darą
- 27 en:Heshan, Guangdong - Heshan
- 27 en:Shangzhi - Shangzhi
- 27 en:Yue Fei /zh:岳飛 - Yue Fei - postać w chińskiej historii, XII wiek
- 27 en:Teraina
- 27 en:Arfak astrapia - astrapia czarna
- 27 en:Civil religion
- 27 en:Before the Flood (film)
- 27 en:Taiwan independence movement
- 27 en:Green-headed tanager - tangarka seledynowa
- 27 en:Lycoris radiata /ja:ヒガンバナ/zh:石蒜 - Lycoris radiata
- 27 en:Friedrich Rückert
- 27 en:Shining bronze cuckoo - kukułeczka jarzębata
- 27 en:Eric W. Weisstein
- 27 en:Wislikofen – gmina w Szwajcarii
- 27 en:Rümikon – gmina w Szwajcarii
- 27 en:Böbikon
- 27 en:Rekingen – gmina w Szwajcarii
- 27 en:Baldingen, Aargau
- 27 en:Tear down this wall! - Tear down this wall/Tear down this wall! - Niech pan zburzy ten mur, Panie Gorbaczow - przemówienie prezydenta USA Ronalda Reagana
- 27 en:San-nakji
- 27 en:Chadian–Libyan War
- 27 en:Java (software platform) /
- 27 en:Jersey Boys (film) - amerykański film z 2014
- 27 en:Dolphin gull /- mewa magellańska
- 27 en:Yolande of Aragon
- 27 en:Thrombophlebitis
- 27 en:Khamudi
- 27 en:Rangpur District - Dystrykt Rangpur
- 27 en:Barguna District - Barguna (dystrykt)
- 27 en:Sabarmati Ashram
- 27 en:Crested treeswift - czubik koroniasty
- 27 en:Tony Ramos
- 27 en:Stefano Benni
- 27 en:State Committee on the State of Emergency – pucz przeciw Gorbaczowowi, sierpień 1991
- 27 en:Bharadvaja
- 27 en:Lacs Region - Region Lacs, dawny region WKŚ
- 27 en:American black swift - cierniosternik czarny
- 27 en:Bructeri – plemię germańskie, obecne płn.-zachodnie Niemcy
- 27 en:Athens Olympics Olimpiada w Atenach, ujednoznacznienie
- 27 en:Brush bronzewing - błyskolotka mała
- 27 en:Jungle nightjar - lelek indyjski
- 27 en:Eclogues – Bukoliki Wergiliusza
- 27 en:Carnac stones
- 27 en:Venezuelan Football Federation
- 27 en:Euthynnus affinis
- 27 en:Ornate lorikeet - lorysa ozdobna
- 27 en:Chandpur District
- 27 en:Golden white-eye - złotoszlarnik
- 27 en:Brown-backed needletail - igłosternik wielki
- 27 en:Flags of Europe
- 27 en:Tangail District
- 27 en:Cox's Bazar District
- 27 en:Tube-dwelling anemone
- 27 en:Graduate Management Admission Test
- 27 en:Economy of Taiwan /zh:台灣經濟 - gospodarka Tajwanu
- 27 en:Narail District
- 27 en:Gazipur District
- 27 en:Rhizostomeae
- 27 en:Sal
- 27 en:Caesium bromide
- 27 en:Sula lorikeet - lorysa falista
- 27 en:Andean civilizations
- 27 en:List of rock types - rodzaje skał?
- 27 en:1010s BC
- 27 en:Oxyrhynchus Papyri – grupa rękopisów z Egiptu
- 27 en:Short-tailed bandicoot rat
- 27 en:Brown creeper - pełzacz amerykański
- 27 en:Lesser short-nosed fruit bat
- 27 en:Swallow-tailed bee-eater - żołna widłosterna
- 27 en:Gulmarg
- 27 en:Sharda River
- 27 en:Japan–Korea Treaty of 1910 /ja:韓国併合ニ関スル条約/ko:한일 병합 조약 - Traktat aneksji Korei przez Japonię z 22 sierpnia 1910
- 27 en:Dawood Ibrahim
- 27 en:Metropolitan statistical area
- 27 en:Château de Chantilly - zamek w Chantilly
- 27 en:Rock Lee /ja:ロック・リー - Rock Lee (teraz przekierowanie na Lista ninja z wioski Konoha#Rock Lee)
- 27 en:Femina Miss India
- 27 en:How to Win Friends and Influence People - Jak zdobyć przyjaciół i zjednać sobie ludzi/How to Win Friends and Influence People (suggest that Wikipedians do not create this article until the author's corresponding article has been expanded appropriately)
- 27 en:Karnak King List
- 27 en:Koroni
- 27 en:Portuñol - portuñol - połączenie języka portugalskiego i hiszpańskiego
- 27 en:Yellow-rumped flycatcher - muchołówka żółtorzytna
- 27 en:White-bellied nothura - kusacz białobrzuchy
- 27 en:Yellow-faced honeyeater - maskowik pręgolicy
- 27 en:Georgia Guidestones - pomnik
- 27 en:1270s BC
- 27 en:Peace of Zsitvatorok
- 27 en:Iran Standard Time
- 27 en:Neferkare Pepiseneb
- 27 en:Andalusian Spanish
- 27 en:Economy of Egypt
- 27 en:God of War: Chains of Olympus
- 27 en:Romaine Brooks
- 27 en:1997–98 NBA season
- 27 en:2004–05 NBA season
- 27 en:2002–03 NBA season
- 27 en:River lapwing - czajka rzeczna
- 27 en:Haicheng, Liaoning /zh:海城市 - chińskie miasto na prawach powiatu
- 27 en:Acacia melanoxylon
- 27 en:Hemprich's hornbill - toko srokaty
- 27 en:Torresian crow - wrona papuaska
- 27 en:Working memory
- 27 en:Merikare
- 27 en:Demonstration sport
- 27 en:Industrial organization
- 27 en:Yellow-casqued hornbill - dzioborożec niebieskolicy
- 27 en:Testicular torsion
- 27 en:Chestnut bunting - trznadel rudy
- 27 en:1998–99 NBA season
- 27 en:Administrative divisions of Norway
- 27 en:Spectacled finch - krasnotek
- 27 en:Brown-eared woolly opossum
- 27 en:Manikganj District
- 27 en:Crowned hornbill - toko czarnogłowy
- 27 en:Protva
- 27 en:Kerzhenets
- 27 en:Altaelva
- 27 en:The Origin of the Family, Private Property and the State - traktat autorstwa Fryderyka Engelsa z 1884
- 27 en:Lesser hedgehog tenrec
- 27 en:Boxer briefs /
- 27 en:Green-tailed sunbird - kwiatownik zielonosterny
- 27 en:Jesuit Block and Estancias of Córdoba
- 27 en:Mahasamund
- 27 en:Shirkuh
- 27 en:Attic calendar
- 27 en:Alang
- 27 en:A Room of One's Own
- 27 en:Slender sunfish
- 27 en:U-KISS - U-KISS - południowokoreański boysband
- 27 en:Koppal
- 27 en:India (disambiguation)
- 27 en:Hongkou, Shanghai /zh:虹口區 - dzielnica Szanghaju, Chiny
- 27 en:Changning, Shanghai /zh:長寧區 - dzielnica Szanghaju
- 27 en:Jiading, Shanghai /ja:嘉定区/zh:嘉定區 - dzielnica Szanghaju
- 27 en:Putuo, Shanghai /zh:普陀區 (上海市)
- 27 en:Qingpu, Shanghai /zh:青浦區 - dzielnica Szanghaju
- 27 en:Jinshan, Shanghai /zh:金山區 - dzielnica Szanghaju
- 27 en:Global Hunger Index - Światowy Indeks Głodu
- 27 en:White grouper
- 27 en:United Progressive Alliance
- 27 en:Silicon tetrafluoride
- 27 en:Brown-hooded gull - mewa patagońska
- 27 en:Black hole information paradox - paradoks informacyjny czarnych dziur - w astronomii
- 27 en:Era of Stagnation /ru:Эпоха застоя
- 27 en:Mary Jane Watson
- 27 en:Androstenedione
- 27 en:Mitsubishi Heavy Industries - Mitsubishi Heavy Industries
- 27 en:List of explorers
- 27 en:Aluminium hydride
- 27 en:Street prostitution
- 27 en:Image resolution - rozdzielczość obrazu
- 27 en:Minhang, Shanghai /zh:閔行區 - dzielnica Szanghaju
- 27 en:Kurdish wheatear - złotorzytka rdzawosterna
- 27 en:Zanamivir - Zanamivir - lek farmaceutyczny
- 27 en:Crimson-headed partridge - szkarłatnik
- 27 en:Finrod Felagund
- 27 en:Wattled guan - grdacz soplowaty
- 27 en:Northwest Territory (terytorium USA w latach 1787-1803)
- 27 en:West Vancouver - West Vancouver
- 27 en:Sodium percarbonate
- 27 en:1200s BC (decade)
- 27 en:Cerium(IV) oxide
- 27 en:Tigre
- 27 en:Economic and Philosophic Manuscripts of 1844 - Rękopisy ekonomiczno-filozoficzne - praca Karola Marksa, 1844
- 27 en:Somme - Somme
- 27 en:Water rocket
- 27 en:Offshore financial centre
- 27 en:Telecommunications engineering
- 27 en:Airbus A310 MRTT
- 27 en:Republic of Siena
- 27 en:Ekron – starożytne miasto filistyńskie
- 27 en:Zina
- 27 en:Stanley Park - Vancouver/Stanley Park
- 27 en:Pekmez /tr:Pekmez - pekmez - rodzaj syropu, składnik napojów
- 27 en:Bāṇabhaṭṭa
- 27 en:Geoduck
- 27 en:Takeda Pharmaceutical Company
- 27 en:Monopotassium phosphate
- 27 en:281 (number) /- 281
- 27 en:317 (number) //- 317
- 27 en:323 (number) //- 323
- 27 en:289 (number) /- 289
- 27 en:296 (number) /- 296
- 27 en:292 (number) /- 292
- 27 en:285 (number) /- 285
- 27 en:287 (number) /- 287
- 27 en:315 (number) /- 315
- 27 en:314 (number) /- 314
- 27 en:297 (number) /- 297
- 27 en:305 (number) /- 305
- 27 en:288 (number) /- 288
- 27 en:Thai League 1
- 27 en:Cistus salviifolius
- 27 en:Giant pitta - kurtaczek olbrzymi
- 27 en:Black cuckoo - kukułka czarna
- 27 en:Evan Spiegel - Evan Spiegel
- 27 en:272 (number) /- 272
- 27 en:320 (number) /- 320
- 27 en:330 (number) /- 330
- 27 en:Pedra Branca do Amapari
- 27 en:Baucis and Philemon - Baucis i Filemon
- 27 en:Cut, copy, and paste
- 27 en:Ipomoea tricolor
- 27 en:List of World Heritage Sites in Chile
- 27 en:Long hair - długie włosy
- 27 en:Yadgir
- 27 en:Frederick of Naples
- 27 en:Andaman cuckoo-dove - kasztanówka rudogłowa
- 27 en:Atkins diet - dieta Atkinsa
- 27 en:Bao Zheng
- 27 en:The Age of Reason - The Age of Reason
- 27 en:Iglesia ni Cristo - Iglesia ni Cristo - wyznanie chrześcijańskie powstałe na Filipinach
- 27 en:Nowra
- 27 en:BMW M6
- 27 en:Sovereign default
- 27 en:FIBA Americas
- 27 en:FIBA Oceania /
- 27 en:FIBA Africa
- 27 en:Reema Lagoo - Reema Lagoo
- 27 en:Iceman (Marvel Comics)
- 27 en:The Voice (American TV series)
- 27 en:Romblon, Romblon - Romblon (Romblon) - gmina w prowincji Romblon, Filipiny
- 27 en:Japanese bush warbler – wierzbownik japoński
- 27 en:Least chipmunk
- 27 en:Golden Horse Film Festival and Awards /zh:金馬獎
- 27 en:Flyswatter /Packa na muchy
- 27 en:Location of Earth
- 27 en:Niuafoʻou - Niuafo'ou - wyspa wulkaniczna
- 27 en:Citrus limetta
- 27 en:Trainspotting (novel) - Ślepe tory - powieść autorstwa Irvine Welsh
- 27 en:Crimson-browed finch - dziwonia rododendronowa
- 27 en:Inner Austria
- 27 en:Standing army
- 27 en:Hair-crested drongo - dziwogon lirosterny
- 27 en:White-crowned lapwing - czajka białołbista
- 27 en:Petr Ginz - Petr Ginz - czeski esperantysta
- 27 en:Prosopis cineraria
- 27 en:Blue noddy - rybołówka polinezyjska
- 27 en:Lesser noddy - rybołówka cienkodzioba
- 27 en:Qutb al-Din al-Shirazi
- 27 en:Sooty oystercatcher - ostrygojad australijski
- 27 en:293 (number) //- 293
- 27 en:294 (number) //- 294
- 27 en:Regions of Morocco
- 27 - Manwë, postać z Tolkiena
- 27 en:Colias
- 27 en:Charged particle
- 27 en:Northern black korhaan - dropik jasnoskrzydły
- 27 en:Hartlaub's bustard - dropik białouchy
- 27 en:Southern black korhaan - dropik czarny
- 27 en:Toivo Mikael Kivimäki
- 27 en:Andean lapwing - czajka andyjska
- 27 en:Cecilia Cheung
- 27 en:286 (number) //- 286
- 27 en:275 (number) //- 275
- 27 en:278 (number) //- 278
- 27 en:266 (number) //- 266
- 27 en:282 (number) //- 282
- 27 en:274 (number) //- 274
- 27 en:Monsignor
- 27 en:African rail - wodnik afrykański
- 27 en:Tikamgarh
- 27 en:Fire-tailed sunbird - kwiatownik ognistosterny
- 27 en:Trivial name
- 27 en:Argentine War of Independence
- 27 en:Wael Ghonim - Wael Ghonim, egipski działacz demokratyczny
- 27 en:Yūrei /ja:幽霊 - Yūrei - element japońskiego folkloru, opowieści o duchach
- 27 en:Varkala - gmina w stanie Kerala, Indie
- 27 en:Khorat Plateau
- 27 en:Great barbet - pstrogłów żółtodzioby
- 27 en:Antiochus , ujednoznacznienie
- 27 en:Ditrysia
- 27 en:Lord Howe woodhen - wodnik brunatny
- 27 en:Dusky lark - masecznik ciemny
- 27 en:English law - prawo angielskie
- 27 en:Linked data
- 27 en:Byzantine army
- 27 en:Dianetics
- 27 en:Domestic canary
- 27 en:Jean-Jacques-Régis de Cambacérès /fr:Jean Jacques Régis de Cambacérès - Jean Jacques Régis de Cambacérès - francuski prawnik i polityk
- 27 en:Amaia (singer)
- 27 en:Death march
- 27 en:Manuel Gomes da Costa
- 27 en:Japanese green woodpecker - dzięcioł japoński
- 27 en:Streak-throated woodpecker - dzięcioł białobrewy
- 27 en:Speckled dasyure
- 27 en:Scaly-bellied woodpecker - dzięcioł łuskobrzuchy
- 27 en:Kultarr
- 27 en:Egyptian–Hittite peace treaty - traktat pokojowy egipsko-hetycki
- 27 en:Red Skull
- 27 en:Black bulbul - szczeciak granatowy
- 27 en:Papa - Papa
- 27 en:Time trial
- 27 en:Owais al-Qarani
- 27 en:Relative pronoun
- 27 en:Sacral architecture - architektura sakralna
- 27 en:Maglód
- 27 en:Antipathy
- 27 en:Catalan declaration of independence
- 27 en:University of the People
- 27 en:Rogue (Marvel Comics)
- 27 en:Uloboridae
- 27 en:142857 - 142857 (teraz przekierowanie na Liczba kolista)/142857 (liczba)
- 27 en:Saudi-led intervention in the Yemeni civil war
- 27 en:Moon Treaty - Układ księżycowy - umowa międzynarodowa
- 27 en:Han-Zhao /zh:前趙 - Han Zhao
- 27 en:Temple of Confucius, Qufu
- 27 en:1958 European Cup final
- 27 en:1960 European Cup final
- 27 en:1991 European Cup final
- 27 en:1981 European Cup final
- 27 en:1982 European Cup final
- 27 en:1980 European Cup final
- 27 en:Mario (disambiguation)
- 27 en:Community Identification Number
- 27 en:Yangcheon District
- 27 en:Gwangjin District
- 27 en:Seodaemun District
- 27 en:Nowon District
- 27 en:Guro District, Seoul
- 27 en:1968 European Cup final
- 27 en:In - IN
- 27 en:Blue waxbill - motylik sawannowy
- 27 en:Istakhri
- 27 en:Pink-throated twinspot - kroplik różowy
- 27 en:Mount Bandai
- 27 en:Andrew Ng
- 27 en:Bajrangi Bhaijaan
- 27 en:Toulouse and Montauban shootings – trzy strzelaniny we Francji, marzec 2012
- 27 en:Nana Saheb Peshwa II
- 27 en:Aegypiinae /
- 27 en:Bal Thackeray - Bal Thackeray
- 27 en:Opacity
- 27 en:Northern Sami Wikipedia - Wikipedia w języku północnolapońskim
- 27 en:Wearable computer
- 27 en:Emma de Caunes - Emma de Caunes
- 27 en:Tonkean macaque
- 27 en:Legio XIV Gemina
- 27 en:Political power /- władza polityczna
- 27 en:Dehydration reaction
- 27 en:Gordyene
- 27 en:Reflection (mathematics)
- 27 en:Kuru , ujednoznacznienie
- 27 en:Great American Interchange
- 27 en:Faddeyevsky Peninsula
- 27 en:Susanne Lothar
- 27 en:Kawachi Province
- 27 en:Almudena Grandes
- 27 en:Lira /
- 27 en:Funding
- 27 en:Galactic plane
- 27 en:Basement (geology)
- 27 en:El Vizcaíno Biosphere Reserve
- 27 en:State of Play (film) - State of Play - brytyjsko-francusko-amerykański film z 2009 roku
- 27 en:Gbe languages - języki gbe - rodzina językowa
- 27 en:Kalangala District - Dystrykt Kalangala
- 27 en:2017 Women's March
- 27 en:Natrix maura
- 27 en:Grauer's broadbill - szerokodziób zielony
- 27 en:Bellissima (film)
- 27 en:Blue-bellied parrot - malachitka
- 27 en:Blue-capped rock thrush - nagórnik białoskrzydły
- 27 en:African scops owl - syczek afrykański
- 27 en:Ponte de Sor - Ponte de Sôr
- 27 en:Crawford Long
- 27 en:Cadmium oxide
- 27 en:Choi Si-won - Choi Si-won - południowokoreański piosenkarz i aktor
- 27 en:Shigellosis
- 27 en:Joint Security Area
- 27 en:Jobi manucode - fałdowron lśniący
- 27 en:Presidium of the Supreme Soviet - Prezydium Rady Najwyższej ZSRR
- 27 en:Great myna - majna żałobna
- 27 en:Babett Peter – niemiecka piłkarka
- 27 en:Ruby Payne-Scott - Ruby Payne-Scott
- 27 en:Word-sense disambiguation
- 27 en:NOR gate
- 27 en:GmbH - Gesellschaft mit beschränkter Haftung
- 27 en:Kaarlo Castrén
- 27 en:1992 Cricket World Cup
- 27 en:Wanrong
- 27 en:Soviet famine of 1930–1933 /ru:Голод в СССР (1932—1933)
- 27 en:Defence Forces (Ireland)
- 27 en:Nintendo 2DS
- 27 en:Demographics of Albania - demografia Albanii
- 27 en:Popular Front (France)
- 27 en:Second messenger system
- 27 en:Old Norse religion /da:Nordisk religion
- 27 en:Regency of Algiers
- 27 en:War flag /ja:軍旗 - flaga wojenna?
- 27 en:Pygmy spotted skunk
- 27 en:Meadow bunting - trznadel łąkowy
- 27 en:Pied oystercatcher - ostrygojad długodzioby
- 27 en:Purple-bearded bee-eater - żołna purpurowogłowa
- 27 en:Self-service laundry
- 27 en:Killing of Michael Brown
- 27 en:Berliner (format)
- 27 en:Leopold Gmelin
- 27 en:Persian campaign (World War I)
- 27 en:Pine processionary
- 27 en:Rus' (region) /Ruś
- 27 en:Natural units
- 27 en:Royal charter - Royal charter - dokument wydany przez monarchę, przyznanie prawa lub uprawnienia osobie lub organizacji
- 27 en:Red-throated twinspot - kroplik czerwonolicy
- 27 en:Grey-backed storm petrel - oceannik szarogrzbiety
- 27 en:Battle of Arnhem
- 27 en:We Wish You a Merry Christmas
- 27 en:Fossil water
- 27 en:Texas Tech University
- 27 en:Economy of New Zealand
- 27 en:Fernán González of Castile
- 27 en:United States embargo against Cuba
- 27 en:Dirksland
- 27 en:Mountain cottontail
- 27 en:Semi-Open Game
- 27 en:Desert tortoise
- 27 en:History of London
- 27 en:Amalapuram
- 27 en:China–United States relations
- 27 en:Pokhran
- 27 en:Liberalism and progressivism within Islam /ar:ليبرالية إسلامية
- 27 en:Al-Qa'im (Fatimid caliph)
- 27 en:Faqīh - Faqīh - w islamskim prawodawstwie
- 27 en:Hank Pym
- 27 en:Princess Katherine of Greece and Denmark
- 27 en:Federal University of Toulouse Midi-Pyrénées
- 27 en:Tijuana Municipality – gmina w Meksyku
- 27 en:Ensenada Municipality – duża obszarowo gmina w Meksyku
- 27 en:Bambi, a Life in the Woods
- 27 en:No (2012 film)
- 27 en:Danjong of Joseon
- 27 en:Lola Glaudini
- 27 en:Human body weight
- 27 en:Buyeo County /
- 27 en:Tongan megapode - nogal polinezyjski
- 27 en:1980 Turkish coup d'état /tr:12 Eylül Darbesi
- 27 en:Geoffroy's tamarin
- 27 en:Scamander - Skamander
- 27 en:Kent State University – Uniwersytet Stanowy w Kent
- 27 en:Hawala - Hawala
- 27 en:Mai Tai
- 27 en:Kebechet - Kebechet/Qeb-Hwt/Khebhut/Kebehut/Qébéhout/Kabehchet - postać mityczna
- 27 en:Trưng sisters /vi:Hai Bà Trưng/zh:徵氏姐妹
- 27 en:United Nations General Assembly observers /
- 27 en:Surface of revolution - powierzchnia obrotowa
- 27 en:Danish Sign Language
- 27 en:Pope Benedict
- 27 en:Stratocracy
- 27 en:Linguistic imperialism /fr:Impérialisme linguistique - imperializm językowy
- 27 en:Paul Émile Appell
- 27 en:Svartifoss
- 27 en:Barrackpore
- 27 en:John Simm
- 27 en:Jelena Jensen /
- 27 en:Mrs. Gould's sunbird - kwiatownik ozdobny
- 27 en:Kiswah
- 27 en:Road to Canossa /de:Gang nach Canossa
- 27 en:Parietaria judaica
- 27 en:Tepal
- 27 en:Cucujoidea
- 27 en:307 (number) //- 307
- 27 en:Bravo
- 27 en:Kingdom Hearts III
- 27 en:Marsh wren - strzyżyk błotny
- 27 en:5000 (number) - 5000 (liczba)
- 27 en:Saho language
- 27 en:Rearrangement reaction
- 27 en:Iris domestica
- 27 en:Morphophonology - morfofonologia albo morfonologia
- 27 en:County of Nice - Hrabstwo Nicei - hrabstwo
- 27 en:Bakassi
- 27 en:U.S. Open /U.S. Open ujednoznacznienie
- 27 en:Peace movement /de:Friedensbewegung - ruch pokojowy
- 27 en:Ethics (Spinoza book) - Etyka (Spinozy) - filozoficzny traktat napisany przez Barucha Spinozę
- 27 en:Água Fria de Goiás
- 27 en:Anhanguera, Goiás
- 27 en:Aporé
- 27 en:Água Limpa
- 27 en:Jardim de Piranhas
- 27 en:Santana do Ipanema
- 27 en:Passo de Camaragibe
- 27 en:Tanque d'Arca
- 27 en:Girau do Ponciano
- 27 en:Coqueiro Seco
- 27 en:Barra de Santo Antônio
- 27 en:Dois Riachos
- 27 en:Coité do Nóia
- 27 en:Maranguape - Maranguape
- 27 en:Goiatuba
- 27 en:Alexânia
- 27 en:Bela Vista de Goiás
- 27 en:Acreúna
- 27 en:Nerópolis
- 27 en:Alagoa Grande
- 27 en:Acaraú
- 27 en:Assu, Rio Grande do Norte - Açu
- 27 en:Piracanjuba
- 27 en:Goianira
- 27 en:Itaberaí
- 27 en:Ipameri
- 27 en:Quirinópolis
- 27 en:Padre Bernardo
- 27 en:Baturité /
- 27 en:Itarumã
- 27 en:Hypermedia
- 27 en:Kingdom of Poland - Królestwo Polskie (1025–1385) - państwo polskie od koronacji Bolesława Chrobrego w 1025 do unii z Litwą w 1385
- 27 en:Otra
- 27 en:Piripiri, Piauí
- 27 en:Montes Claros de Goiás
- 27 en:Radiant energy - energia promienista
- 27 en:Wanderlândia
- 27 en:Tocantinópolis
- 27 en:Guaraí
- 27 en:Formoso do Araguaia
- 27 en:Santa Fé do Araguaia
- 27 en:Araguaçu
- 27 en:Chinese grouse - jarząbek chiński
- 27 en:Pentagonal number - liczba wielokątna?
- 27 en:Arraias
- 27 en:Castillo
- 27 en:Quixeramobim, Ceará
- 27 en:Differentiation rules
- 27 en:Cascata delle Marmore
- 27 en:Katyusha
- 27 en:Madagascar harrier-hawk - owadożer madagaskarski
- 27 en:Catchphrase
- 27 en:Yakub Beg of Yettishar
- 27 en:Collared grosbeak - grubodziób obrożny
- 27 en:Byzas
- 27 en:Mottled duck - krzyżówka florydzka
- 27 en:Future Boy Conan /ja:未来少年コナン - Future Boy Conan - anime
- 27 en:Limoeiro de Anadia
- 27 en:Lagoa da Canoa
- 27 en:JYJ - JYJ - południowokoreański boysband
- 27 en:Black-flanked rock-wallaby
- 27 en:Philippine cuckoo-dove - kasztanówka filipińska
- 27 en:Black-breasted weaver – wikłacz bengalski
- 27 en:Nan River
- 27 en:Rusty tinamou - kusacz rdzawy
- 27 en:Papuan mountain pigeon - krasnook ciemnogłowy
- 27 en:Plantain squirrel
- 27 en:Aslaug
- 27 en:Princess Zelda
- 27 en:History of the United Arab Emirates
- 27 en:Cinnamon-headed green pigeon - treron cynamonowy
- 27 en:Fantasy literature - literatura fantastyczna
- 27 en:Casey Neistat
- 27 en:Tyler Blackburn
- 27 en:Spencer Breslin
- 27 en:Milligram /Miligram
- 27 en:Supercharger - sprężarka powietrza do silnika spalinowego
- 27 en:Korea Football Association
- 27 en:Dairy cattle
- 27 en:Great comet
- 27 en:Brian Keith
- 27 en:Chad Lindberg
- 27 en:Contraindication
- 27 en:Contraindication
- 27 en:60th parallel south
- 27 en:Japanese war crimes /ja:日本の戦争犯罪/pt:Crimes de guerra do Japão Imperial/zh:日軍戰爭罪行 - japońskie zbrodnie wojenne
- 27 en:Demographics of Europe
- 27 en:Whalsay
- 27 en:Horsfield's treeshrew
- 27 en:Hagia Sophia, Thessaloniki
- 27 en:Magnitude (mathematics) - wielkość
- 27 en:Molten-salt reactor
- 27 en:Jet fuel
- 27 en:Great cuckoo-dove - ogonówka duża
- 27 en:Al-Qa'im (Abbasid caliph at Baghdad)
- 27 en:Al-Muqtadi
- 27 en:Symmetric group
- 27 en:Mus'ab ibn Umayr
- 27 en:Costa Rican Football Federation
- 27 en:Swisscom
- 27 en:Beaufort cheese
- 27 en:Al-Rashid Billah
- 27 en:Heliograph
- 27 en:Pentameter - Pentametr
- 27 en:Obscenity
- 27 en:HM
- 27 en:They Call Me Trinity
- 27 en:False color
- 27 en:Qasim Amin
- 27 en:Setsubun
- 27 en:History of the Huns - Imperium Hunów
- 27 en:Child care
- 27 en:Mexican cottontail
- 27 en:New England cottontail
- 27 en:List of arrondissements of France
- 27 en:Manhattan (cocktail)
- 27 en:Street dance / zh:街舞 - taniec uliczny?
- 27 en:Puss Gets the Boot
- 27 en:First-past-the-post voting - Ordynacja większościowa
- 27 en:Spyro
- 27 en:Sarat Chandra Chattopadhyay
- 27 en:History of Cape Verde
- 27 en:Tribe of Ephraim
- 27 en:Writers Guild of America - Writers Guild of America
- 27 en:Phosphene
- 27 en:Fish ball /ja:つみれ/zh:魚丸
- 27 en:Consonant cluster
- 27 en:Unsaturated fat
- 27 en:Hirzel - dawna gmina w Szwajcarii
- 27 en:Hütten, Switzerland – dawna gmina w Szwajcarii
- 27 en:Shelf life
- 27 en:Ancient Greek boxing - boks starogrecki?
- 27 en:Banqueting House
- 27 en:Jendouba
- 27 en:Vitex trifolia
- 27 en:Paracryphiaceae
- 27 en:Principality of Ansbach - Księstwo Ansbach - dawny kraj w Świętym Cesarstwie Rzymskim
- 27 en:Crystal ball
- 27 en:Gandhi Peace Prize
- 27 en:Christiane Martel
- 27 en:Sailing stones
- 27 en:Gan Ying /zh:甘英 - Gan Ying - chiński podróżnik i dyplomata
- 27 en:San Felipe de Aconcagua
- 27 en:Quillota Province
- 27 en:San Antonio Province
- 27 en:Planisphere - planisfera
- 27 en:Green whip snake
- 27 en:IOS 10 - iOS 10
- 27 en:Dragon Ball (TV series) /
- 27 en:Greater ani - kleszczojad wielki
- 27 en:Kishtwar
- 27 en:Talca Province
- 27 en:Ulmus pumila - Ulmus pumila
- 27 en:Italo-Western languages
- 27 en:Clay-colored thrush - drozd brązowawy
- 27 en:Tuba (disambiguation)
- 27 en:Aysén Province - Aysén
- 27 en:Balkan Gagauz language
- 27 en:Neurochemistry - neurochemia
- 27 en:Ceratitis capitata
- 27 en:Royal Thai Armed Forces
- 27 en:Linares Province
- 27 en:Curicó Province
- 27 en:Škoda Works
- 27 en:Bill Fagerbakke - Bill Fagerbakke
- 27 en:Charles, Count of Angoulême
- 27 en:Akdağmadeni
- 27 en:Çan
- 27 en:Animal cognition /fr:Intelligence animale
- 27 en:None of the above
- 27 en:Tonanitla
- 27 en:Incense Route – Desert Cities in the Negev
- 27 en:Robertians
- 27 en:Queen's Gambit Declined
- 27 en:If—
- 27 en:Jungle bush quail - przepióreczka dżunglowa
- 27 en:Donkey Kong 64
- 27 en:Warframe
- 27 en:Sclater's monal - olśniak białosterny
- 27 en:Emirp
- 27 en:Tangyuan (food)
- 27 en:Map (mathematics)
- 27 en:Seeress (Germanic)
- 27 en:Steve Beshear
- 27 en:Śāntarakṣita
- 27 en:Khilafat Movement
- 27 en:Rentenmark
- 27 en:Pachmarhi - miejsce w Indiach
- 27 en:Celtic settlement of Southeast Europe - celtycka ekspansja na Bałkanach
- 27 en:Haji Bektash Veli
- 27 en:Game over - Game over
- 27 en:Artemisia maritima
- 27 en:Rashidi dynasty
- 27 en:Exposition Universelle (1855)
- 27 en:Acholi dialect
- 27 en:Lebanese Armed Forces
- 26 en:Blue-headed wood dove - turkaweczka modrogłowa
- 26 en:Helix aspersa
- 26 en:Okutama, Tokyo /ja:奥多摩町 - Okutama (Tokyo) - osada w zachodniej części Tokyo
- 26 en:MotoGP
- 26
- 26 en:Hillary Scott (actress)
- 26 en:Mukaghali Makatayev
- 26 en:Tablighi Jamaat
- 26 en:Jack McBrayer – amerykański aktor i komik
- 26 en:Christy Canyon
- 26 en:Russo-Turkish war //Wojny rosyjsko-tureckie, inny zestaw interwiki na ten sam temat
- 26 en:Sarah Kirsch
- 26 en:List of municipalities in Asturias - lista gmin w Asturii
- 26 en:Agrippina (disambiguation) - Agrypina
- 26 en:Internet pornography
- 26 en:Sarda (fish)
- 26 en:Accelerating expansion of the universe - przyśpieszanie ekspansji wszechświata
- 26 en:Responsibility to protect
- 26 en:Casas Grandes - Casas Grandes, obiekt UNESCO, budowle z XII-XIV wieku z Meksyku
- 26 en:Penghu County – archipelag koło Tajwanu, Peskadory
- 26 en:Rumex patientia
- 26 en:Xanthi Prefecture /el:Νομός Ξάνθης - prefektura w Grecji (brak wersji en)
- 26 en:Steve Oedekerk – amerykański komik, reżyser
- 26 en:Zanzibar leopard
- 26 en:Crenarchaeota /– typ archeonów
- 26 en:Armadillo girdled lizard
- 26 en:Alliaceae /Alliaceae – rodzina roślin
- 26 en:Public limited company - Public limited company - spółka akcyjna (w Wielkiej Brytanii)
- 26 en:Hipponax - Hipponaks - starożytny poeta grecki
- 26 en:Magic in Harry Potter - magia w świecie Harry'ego Pottera
- 26 en:List of musical instruments
- 26 en:Charge of the Light Brigade
- 26 en:Ramesses
- 26 en:Collinearity
- 26 en:Olho d'Água Grande
- 26 en:Diane Sawyer
- 26 en:Igaci
- 26 en:Touros
- 26 en:Coprocessor
- 26 en:Dwarf tinamou - kusacz karłowaty
- 26 en:List of international license plate codes /- Lista międzynarodowych kodów pojazdów
- 26 en:Mỹ Thủy – miasto i gmina wiejska w Wietnamie
- 26 en:Kyburg, Zürich – miejscowość i dawna gmina w Szwajcarii
- 26 en:Alvaschein /– dawna gmina w Szwajcarii
- 26 en:Kirchenthurnen – gmina w Szwajcarii
- 26 en:Lohnstorf
- 26 en:Mühlethurnen – gmina w Szwajcarii
- 26 en:Arconciel
- 26 en:Blonay
- 26 en:Tarasp - Tarasp (Scuol) - dawna gmina w Szwajcarii
- 26 en:Dole
- 26 en:Peddler
- 26 en:IS tank family
- 26 en:free French Forces /fr:Forces françaises libres, wojska Wolnej Francji
- 26 en:Wristwatch /de:Armbanduhr - zegarek na rękę (ang. wristwatch, brak wersji en)
- 26 en:He Pingping - He Pingping - najniższy człowiek na świecie, który był w stanie chodzić (Chińczyk)
- 26 en:Antón Lamazares – hiszpański malarz
- 26 en:Catholic University of the Most Holy Conception – uniwersytet w Concepción, Chile
- 26 en:Sud-Bandama - Sud-Bandama, dawny region WKŚ
- 26 en:Surface brightness - jasność powierzchniowa - w astronomii
- 26 en:Optimization (disambiguation) , ujednoznacznienie
- 26 en:Browser wars - Historia przeglądarek internetowych
- 26 en:Southern Great Plain – region statystyczny Węgier
- 26 en:Bayazid Bastami
- 26 en:Rock Islands – grupa wysp w Palau
- 26 en:Gödel, Escher, Bach - Gödel, Escher, Bach - książka autorstwa Douglas R. Hofstadter
- 26 en:María Ólafsdóttir - María Ólafsdóttir
- 26 en:Acalypha indica
- 26 en:Operation Euphrates Shield
- 26 en:Battles of Rzhev
- 26 en:Khaqani
- 26 en:Elevator (aeronautics)
- 26 en:Cristina Scarlat
- 26 en:Injection
- 26 en:Narcís Monturiol
- 26 en:Modernization - Modernizacja
- 26 en:Problem-based learning - nauczanie problemowe
- 26 en:Tibetan sandgrouse - pustynnik tybetański
- 26 en:Norra skenet
- 26 en:Grön eld
- 26 en:Jim Rogers
- 26 en:Wärtsilä
- 26 en:Max and Moritz
- 26 en:Square wave /de:Rechteckschwingung - fala prostokątna
- 26 en:NGC 2029
- 26 en:Carlos Lacoste
- 26 en:Horst Mahler – niemiecki radykalny polityk, najpierw lewicowy, potem prawicowy
- 26 en:Tanggula railway station /zh:唐古拉站
- 26 en:22 (Taylor Swift song)
- 26 en:Jnanpith Award
- 26 en:High Speed Packet Access
- 26 en:Bushehr Nuclear Power Plant /fa:نیروگاه اتمی بوشهر - elektrownia jądrowa w Iranie
- 26 en:Galbi /ja:カルビ/ko:갈비 - Galbi - Koreańska potrawa z marynowanego mięsa
- 26 en:Antônio Fagundes
- 26 en:Hedda Gabler
- 26 en:Ko Tao - Ko Tao - wyspa w Tajlandii
- 26 en:David Lewis (philosopher)
- 26 en:Greco-Turkish War
- 26 en:List of counties in Kentucky
- 26 en:Phytomenadione
- 26 en:Columbus, New Mexico
- 26 en:Norman Smith (record producer)
- 26 en:Chikkaballapur
- 26 en:Olive Thomas
- 26 en:List of counties in Nebraska
- 26 en:Sign (linguistics)
- 26 en:Raroia
- 26 en:Børgefjell National Park
- 26 en:Battle of Ilipa
- 26 en:Clarke Abel
- 26 en:Joaquín Sabina - Joaquín Sabina - hiszpański piosenkarz i poeta
- 26 en:Atrebates
- 26 en:Má vlast
- 26 en:Cyclopentene
- 26 en:Elizabeth Peña
- 26 en:Melissa (computer virus)
- 26 en:Tamluk
- 26 en:YU
- 26 en:Lakselv
- 26 en:Baba Amte
- 26 en:Lucas number
- 26 en:AgustaWestland AW139 - AW139
- 26 en:ו /- Waw
- 26 en:Inauguration - inaugracja
- 26 en:Fazlur Rahman Khan
- 26 en:Self-confidence
- 26 en:Bismuth(III) oxide
- 26 en:Nabha
- 26 en:Yvan Goll
- 26 en:Mayor Quimby – postać z Simpsonów
- 26 en:Sylhet District - Dystrykt Sylhet
- 26 en:Rocket-powered aircraft /
- 26 en:Emile Vandervelde - Émile Vandervelde
- 26 en:Siw Malmkvist - Siw Malmkvist
- 26 en:Loeb Classical Library
- 26 en:Moriori
- 26 en:Northern common cuscus
- 26 en:Franz Ferdinand (disambiguation)
- 26 en:Kamaboko /ja:蒲鉾 - kamaboko - rodzaj japońskich potraw surimi
- 26 en:Anglo-Maratha Wars
- 26 en:Ganges shark
- 26 en:Verona, New Jersey
- 26 en:Hiroshima (disambiguation)
- 26 en:Thingol
- 26 en:Bar-tailed treecreeper - pełzacz himalajski
- 26 en:Esperanto symbols - Symbole Esperanto
- 26 en:Tai Kang
- 26 en:Pinocchio (2014 TV series)
- 26 en:Sulfonate
- 26 en:The Descent of Man, and Selection in Relation to Sex - Descent of Man/The Descent of Man, and Selection in Relation to Sex - książka Charlesa Darwina z 1871 r.
- 26 en:Gylfaginning /
- 26 en:2006–07 NBA season
- 26 en:EuroBasket 1961
- 26 en:2009–10 NBA season
- 26 en:2010–11 NBA season
- 26 en:EuroBasket 1959
- 26 en:2015 UEFA Europa League final
- 26 en:Tenkile
- 26 en:Condenser - skraplacz, strona ujednoznaczniająca
- 26 en:South American tern - rybitwa jaskółcza
- 26 en:Echium wildpretii
- 26 en:Red-rumped wheatear - rudorzytka
- 26 en:Dice's cottontail
- 26 en:White-footed tamarin
- 26 en:White-bellied storm petrel - oceannik białobrzuchy
- 26 en:Orange-spotted grouper /
- 26 en:Lincoln's sparrow - pasówka płowa
- 26 en:Blue-naped pitta /- kurtaczek modrokarkowy
- 26 en:Captain Toad: Treasure Tracker
- 26 en:Pterois miles
- 26 en:Brachychiton
- 26 en:Perrin's beaked whale
- 26 en:Jhajjar
- 26 en:Racket-tailed roller - kraska flagosterna
- 26 en:Nicobar megapode - nogal nikobarski
- 26 en:Mongolian ground jay - sójeczka mongolska
- 26 en:African wood owl – puszczyk pręgowany
- 26 en:Red-necked avocet - szablodziób australijski
- 26 en:Painted bush quail - przepióreczka czerwonodzioba
- 26 en:Tibetan partridge - kuropatwa tybetańska
- 26 en:White-flippered penguin
- 26 en:Española cactus finch - darwinka grubodzioba
- 26 en:Oceanodroma matsudairae - nawałnik wędrowny
- 26 en:Blue-cheeked amazon - amazonka niebieskolica
- 26 en:Blue-crowned trogon - trogon niebieskogłowy
- 26 en:Eastern rock elephant shrew
- 26 en:Helan Shan pika
- 26 en:Small Prespa Lake
- 26 en:Ex-gay movement
- 26 en:Plate-billed mountain toucan - andotukan pstrodzioby
- 26 en:Regions of Senegal - Podział administracyjny Senegalu
- 26 en:1140s BC
- 26 en:1020s BC
- 26 en:1150s BC
- 26 en:Deutsche Bank Twin Towers
- 26 en:Pastafarianism /La verdadera religión
- 26 en:Kunstakademie Düsseldorf /de:Kunstakademie Düsseldorf - Kunstakademie Düsseldorf - szkoła artystyczna w Dusseldorfie, Niemcy
- 26 en:2017 Norwegian parliamentary election
- 26 en:Spinner shark
- 26 en:Aleurites
- 26 en:James Rebhorn
- 26 en:Pygmy nuthatch - kowalik mały
- 26 en:Karl-Otto Apel
- 26 en:ISO 3166-2:CU
- 26 en:Scandola Nature Reserve
- 26 en:White-lipped tamarin
- 26 en:Moustached tamarin
- 26 en:Buffy-tufted marmoset
- 26 en:Black-billed mountain toucan - andotukan czarnodzioby
- 26 en:Red-handed howler
- 26 en:Kashmir nuthatch - kowalik kaszmirski
- 26 en:Copper pheasant - bażant japoński
- 26 en:Wreckfish
- 26 en:Yellow wattlebird - koralicowiec żółty
- 26 en:Caristiidae
- 26 en:Calliandra
- 26 en:Itbayat - gmina w prowincji Batanes, Filipiny
- 26 en:Chenopodioideae
- 26 en:Pink robin - skalinek czarnosterny
- 26 en:Deep Space 2
- 26 en:Highland Clearances
- 26 en:Palaemonidae
- 26 en:Black-billed wood dove - turkaweczka czarnodzioba
- 26 en:Seoul Capital Area
- 26 en:Deltahedron
- 26 en:Central Delhi district
- 26 en:Asiatic softshell turtle
- 26 en:FINA Water Polo World League
- 26 en:Ayrshire cattle
- 26 en:Wuchuan, Guangdong /zh:吳川市 - miasto powiatowe w Chinach
- 26 en:Vapi
- 26 en:Gymnema sylvestre
- 26 en:Assemblywomen - Sejm kobiet
- 26 en:California ground squirrel - susłouch plamkowany
- 26 en:Joe Sacco
- 26 en:Heliantheae /de:Heliantheae/es:Heliantheae - Heliantheae - plemię roślin
- 26 en:Sumitra
- 26 en:Yamashiro Province /ja:山城国 - Prowincja Yamashiro- prowincja Japonii
- 26 en:Peter Forsskål /fi:Peter Forsskål/sv:Peter Forsskål - Peter Forsskål - szwedzki badacz, orientalista i przyrodnik
- 26 en:Brigach - Brigach
- 26 en:Luga
- 26 en:Green-backed trogon - trogon białosterny
- 26 en:Centrahoma, Oklahoma
- 26 en:Vichitravirya
- 26 en:Banaue
- 26 en:Grey-fronted dove - gołębik szaroczelny
- 26 en:Black flying squirrel
- 26 en:Rob Ford
- 26 en:Joint Base Andrews
- 26 en:Trifolium alexandrinum
- 26 en:Smiling Buddha – pierwsza indyjska próba nuklearna, 1974
- 26 en:Arakkonam
- 26 en:Biology and sexual orientation
- 26 en:Atlantic Division (NHL)
- 26 en:Central Division (NHL)
- 26 en:Chestnut-breasted partridge - pstropiór rdzawoszyi
- 26 en:Striped owl
- 26 en:Japanese giant flying squirrel
- 26 en:National Day of the People's Republic of China /zh:中華人民共和國國慶節 - Święto Narodowe Chińskiej Republiki Ludowej
- 26 en:Trinomial nomenclature /fr:Nom trinominal - nazewnictwo trinominalne
- 26 en:Mozilla Sunbird – aplikacja kalendarzowa
- 26 en:Sivakasi
- 26 en:Boudh
- 26 en:Castalia
- 26 en:Zethos /Zetos król z mitologii greckiej
- 26 en:Pharisee and the Publican
- 26 en:Mabel's Strange Predicament - amerykański film z 1914
- 26 en:Anoxemia /Anoksja, Niedotlenienie tkanek
- 26 en:Cambodia Angkor Air
- 26 en:Thick-billed weaver - brunatniczka
- 26 en:Ubuntu version history
- 26 en:Medgar Evers
- 26 en:Maranon pigeon - gołąbczak peruwiański
- 26 en:Ivan Regen - Ivan Regen - słoweński biolog
- 26 en:Indian long-eared hedgehog
- 26 en:Lunar geologic timescale
- 26 en:ISO 3166-2:ID
- 26 en:Red-mantled rosefinch - dziwonia czerwonawa
- 26 en:Red-fronted rosefinch - dziwonia czerwonogardła
- 26 en:2015–16 Zika virus epidemic
- 26 en:Andaman crake - rudokurka wielka
- 26 en:Alamo Mission - fort w San Antonio w Teksasie, USA
- 26 en:National Intelligence Organization
- 26 en:Hen Ogledd
- 26 en:Picea schrenkiana
- 26 en:Albin Countergambit
- 26 en:Bhusawal
- 26 en:Instant-runoff voting - wybory jednoturowe
- 26 en:Computational science
- 26 en:Redstone Arsenal - Redstone Arsenal - ośrodek wojskowy w Alabamie, USA
- 26 en:Long-billed murrelet - morzyk kamczacki
- 26 en:Metasearch engine - Multiwyszukiwarka
- 26 en:Tepui tinamou - kusacz białooki
- 26 en:Cinereous tinamou - kusacz popielaty
- 26 en:Brazilian tinamou - kusacz rdzawoszyi
- 26 en:Grey-legged tinamou - kusacz szaronogi
- 26 en:Asteridae - Asteridae
- 26 en:Grey-headed parakeet - aleksandretta szarogłowa
- 26 en:Cho Kyu-hyun - Cho Kyuhyun - południowokoreański piosenkarz i aktor
- 26 en:Pteridine
- 26 en:Natal red rock hare
- 26 en:Morus rubra
- 26 en:Anthomyiidae - Anthomyiidae
- 26 en:Azure jay - modrowronka lazurowa
- 26 en:Red and white giant flying squirrel
- 26 en:Dwarf jay - modrowronka mała
- 26 en:Pieris (butterfly) - Pieris
- 26 en:Black jacobin - nektareczek czarny
- 26 en:Arabian waxbill - astryld arabski
- 26 en:Citizenfour
- 26 en:Mimic (film)
- 26 en:Ferruginous pygmy owl - sóweczka kreskowana
- 26 en:Traditional animation - tradycyjna animacja (ręcznie rysowana)
- 26 en:Dinornis
- 26 en:Garhwa
- 26 en:Latehar
- 26 en:Shakespeare and Company (bookstore)
- 26 en:Great-winged petrel - petrel długoskrzydły
- 26 en:Animal euthanasia
- 26 en:Sirhind-Fategarh /
- 26 en:Grey-rumped treeswift - czubik rudolicy
- 26 en:Wipro
- 26 en:Anna Tatangelo - Anna Tatangelo - włoska piosenkarka
- 26 en:Business jet
- 26 en:Hankook – firma oponiarska z Korei Płd.
- 26 en:Premier League (disambiguation)
- 26 en:Tomb of Safdar Jang
- 26 en:Cadmium nitrate
- 26 en:Calcium iodide
- 26 en:Council communism
- 26 en:André Courrèges
- 26 en:Fan-tailed cuckoo - kukułka wachlarzowata
- 26 en:Bearded barbet - wąsal żółtooki
- 26 en:Glorfindel
- 26 en:Giuseppe Giacosa /it:Giuseppe Giacosa - Giuseppe Giacosa - włoski poeta i pisarz
- 26 en:Subak (irrigation)
- 26 en:utila - Útila - gmina w Hondurasie
- 26 en:Golden Week (Japan) /ja:ゴールデンウィーク - złoty wiek Japonii
- 26 en:Red-billed starling - szpak jedwabisty
- 26 en:Cyclooctane
- 26 en:Striped kingfisher - łowiec kreskowany
- 26 en:List of municipalities in Ávila
- 26 en:Senna - Senna
- 26 en:Sugriva
- 26 en:Mandarin (fruit) /- Mandarynka
- 26 en:Teterboro, New Jersey
- 26 en:Bureau International des Expositions /fr:Bureau International des Expositions - Bureau International des Expositions
- 26 en:Little tunny
- 26 en:Amber Rose - amerykańska aktorka, muzyk i modelka
- 26 en:Amami woodcock - słonka falista
- 26 en:Chloropidae
- 26 en:British Aerospace Sea Harrier
- 26 en:Black bee-eater - żołna czarna
- 26 en:Assam tea
- 26 en:Special cities of Japan /ja:特例市 - miasta Japonii o specjalnym statusie?
- 26 en:Pope Clement
- 26 en:Serse - Serse
- 26 en:Max Irons
- 26 en:Mandla
- 26 en:Sourav Ganguly – indyjski krykiecista
- 26 en:Blue-throated piping guan - grdacz modrogardły
- 26 en:Paleolithic diet - Dieta paleo
- 26 en:Muhammad Saeed al-Sahhaf
- 26 en:Cassivellaunus - Cassivellaunus - brytyjski król z I wieku p.n.e.
- 26 en:Savanna nightjar - lelek krótkosterny
- 26 en:Muzdalifah
- 26 en:Rinca - wyspa w Indonezji
- 26 en:Barium chlorate
- 26 en:Zhizdra (river)
- 26 en:Oneiros
- 26 en:2001 FIFA Club World Championship
- 26 en:ISO 3166-2:UY
- 26 en:Government of the Autonomous Republic of Abkhazia
- 26 en:Madagascar partridge - przepiórka madagaskarska
- 26 en:Rock wren - skalik złotorzytny
- 26 en:Diocletianic Persecution
- 26 en:The Maze Runner
- 26 en:Philippine frogmouth - gębal cynamonowy
- 26 en:Ashy prinia - prinia indyjska
- 26 en:Starbuck Island
- 26 en:Dharmapuri
- 26 en:Franciscan Missions in the Sierra Gorda of Querétaro
- 26 en:Red spurfowl - kuropatwiak rdzawy
- 26 en:United Nations Convention to Combat Desertification
- 26 en:Tuʻi Tonga Empire - dawny kraj, Imperium Tonga? w Oceanii
- 26 en:Grey waxbill - astryld czarnosterny
- 26 en:Thin film
- 26 en:David Jason - David Jason - aktor z Anglii
- 26 en:Figurate number - liczby wielokątne - w matematyce
- 26 en:Yixing /zh:宜興市 - Yixing - miasto w Chinach
- 26 en:Southern fiscal - dzierzba białobarkowa
- 26 en:Sydney Chapman (mathematician)
- 26 en:Dunn's lark - skowrończyk arabski
- 26 en:Khumbu
- 26 en:Daesung - Daesung - południowokoreański piosenkarz
- 26 en:Urðarbrunnr
- 26 en:List of countries by government debt
- 26 en:Emperor Ningzong /zh:宋寧宗
- 26 en:Buller's shearwater - burzyk szarogrzbiety
- 26 en:Field line - linia pola - w fizyce
- 26 en:Philippine warty pig
- 26 en:Krillin
- 26 en:Airline meal
- 26 en:Blanus
- 26 en:Rietheim, Aargau
- 26 en:National Day of Catalonia
- 26 en:Valença
- 26 en:Pope Innocent - Innocenty
- 26 en:Pilcrow
- 26 en:Paula Fox
- 26 en:Finlay River
- 26 en:Rishiri Island
- 26 en:French livre
- 26 en:Thomson scattering
- 26 en:Olrog's gull - mewa argentyńska
- 26 en:Megathyrsus maximus
- 26 en:South Delhi district
- 26 en:Chilean tinamou - kusacz chilijski
- 26 en:Claymation - animacja plastelinowa
- 26 en:1080° Snowboarding
- 26 en:Bayonetta 2
- 26 en:Super Metroid
- 26 en:Judas (disambiguation)
- 26 en:Pro Evolution Soccer 6
- 26 en:Communist symbolism - symbolika komunistyczna
- 26 en:Persona 3
- 26 en:Moluccan megapode - nogal molucki
- 26 en:Cobalt(II) sulfate
- 26 en:Jhenaidah District
- 26 en:List of federal subjects of Russia by population
- 26 en:Tosa Province /ja:土佐国 - Tosa Province - prowincja Japonii
- 26 en:Highland guan - penelopina
- 26 en:Nagato Province
- 26 en:Yellowhead (bird) - maorysek żółtogłowy
- 26 en:Bulletin board - tablica ogłoszeń
- 26 en:Gulistan (book) – poemeat Sadiego z Szirazu
- 26 en:Dausa
- 26 en:Lists of cities by country - miasta świata według państw
- 26 en:Snowy-crowned tern - rybitwa maskowa
- 26 en:Jiro Horikoshi
- 26 en:In the Land of Blood and Honey
- 26 en:White-faced cuckoo-dove - ogonówka białolica
- 26 en:Panoramic photography
- 26 en:International Opium Convention - międzynarodowa konwencja opiumowa
- 26 en:Chaiyaphum
- 26 en:Ecuadorian Football Federation
- 26 en:Subregion - subregion - część większego regionu lub kontynentu
- 26 en:Agraphia
- 26 en:American Ultra
- 26 en:Jamón jamón - Jamón Jamón - hiszpański film z 1992
- 26 en:Khagrachhari District - Khagraczari (dystrykt)
- 26 en:Duchy of Naples
- 26 en:Hozat
- 26 en:Imperial immediacy - Imperial immediacy - w Świętym Cesarstwie Rzymskim
- 26 en:Asian Dust /ja:黄砂/zh:黃沙 - zjawisko meteorologiczne
- 26 en:Gopalganj District, Bangladesh
- 26 en:Rajbari District
- 26 en:Chuadanga District
- 26 en:ISO 3166-2:PT
- 26 en:Regions of Chad - Podział administracyjny Czadu
- 26 en:Olive-headed lorikeet - lorysa oliwkowogłowa
- 26 en:Stauromedusae
- 26 en:Blue manakin - modrogrzbiecik tęposterny
- 26 en:Brahmanbaria District
- 26 en:Chinese ceramics
- 26 en:False consensus effect - efekt fałszywego konsensusu?
- 26 en:Somali bee-eater - żołna blada
- 26 en:Brienz/Brinzauls – dawna gmina w Szwajcarii
- 26 en:Lakshmipur District
- 26 en:Old Frisian
- 26 en:Learning curve
- 26 en:Mascarene paradise flycatcher - muchodławka maskareńska
- 26 en:Tropaeolum tuberosum
- 26 en:Sperm bank
- 26 en:Interpretatio graeca
- 26 en:Axe historique
- 26 en:King mackerel
- 26 en:Uneven bars
- 26 en:Frigate tuna
- 26 en:Isha Upanishad
- 26 en:Barmer, Rajasthan
- 26 en:Psammuthes
- 26 en:Djedkare Shemai
- 26 en:Lill-Babs - Lill-Babs
- 26 en:Fann Wong
- 26 en:Tom Lehrer - Tom Lehrer/Thomas Andrew Lehrer - amerykański muzyk, kompozytor i autor tekstów, oraz matematyk
- 26 en:Brewster Kahle - Brewster Kahle
- 26 en:Grammatidae
- 26 en:Shariatpur District
- 26 en:Simon
- 26 en:Poltergeist (2015 film) - amerykański film z 2015
- 26 en:Indian nightjar - lelek krótkoskrzydły
- 26 en:Jacob Hübner
- 26 en:Neferkamin Anu – faraon z VIII dynastii
- 26 en:David Dinkins - David Dinkins - były burmistrz Nowego Jorku
- 26 en:Johann Peter Hebel
- 26 en:1990–91 NBA season
- 26 en:1991–92 NBA season
- 26 en:1992–93 NBA season
- 26 en:Theaetetus (dialogue)
- 26 en:Neferirkare
- 26 en:Greater Blue Mountains Area
- 26 en:1996–97 NBA season
- 26 en:1995–96 NBA season
- 26 en:Blueprint
- 26 en:Epact
- 26 en:South Orange, New Jersey
- 26 en:Giant cowbird - starzyk wielki? / pelerynek? - gatunek ptaka
- 26 en:Time in South Korea /ko:한국 표준시
- 26 en:1994–95 NBA season
- 26 en:1993–94 NBA season
- 26 en:Sterculia
- 26 en:Modasa
- 26 en:Chandogya Upanishad
- 26 en:Ringed kingfisher - rybaczek obrożny
- 26 en:Binary phase - związek binarny
- 26 en:List of designated terrorist groups - lista zidentyfikowanych organizacji terrorystycznych?
- 26 en:Vyara
- 26 en:Red-necked spurfowl - szponiastonóg czerwonogardły
- 26 en:Sim (river)
- 26 en:Participant observation
- 26 en:Rajpipla
- 26 en:1983 Cricket World Cup
- 26 en:Flageolet
- 26 en:Leap year starting on Tuesday
- 26 en:Via Domitia
- 26 en:Phytochemical
- 26 en:Animal rights movement
- 26 en:Austrian State Prize for European Literature /de:Österreichischer Staatspreis für Europäische Literatur - Austriacka Nagroda Państwowa za Literaturę Europejską
- 26 en:Svolvær
- 26 en:Shin guard
- 26 en:Ligao - Ligao
- 26 en:Katsuobushi
- 26 en:Quadrant (plane geometry)
- 26 en:Balangir
- 26 en:Pallid cuckoo - kukułka blada
- 26 en:Egyptian chronology
- 26 en:Interstellar object
- 26 en:Brace (tool)
- 26 en:Forrest's pika
- 26 en:Solfatara (volcano)
- 26 en:Golden-throated barbet
- 26 en:Advance payment
- 26 en:Haveri
- 26 en:Kuwait Football Association
- 26 en:List of municipalities in the Region of Murcia
- 26 en:Black-billed gull - mewa czarnodzioba
- 26 en:Tudor rose
- 26 en:Thomson and Thompson - Tajniak i Jawniak
- 26 en:Hiranyakashipu - Hiranyakashipu
- 26 en:1979 Cricket World Cup
- 26 en:Meyer Guggenheim
- 26 en:Ratlines (World War II) /de:Rattenlinien
- 26 en:Soviet war crimes
- 26 en:Helen Slater
- 26 en:Cydia
- 26 en:Regions of Kyrgyzstan - Podział administracyjny Kirgistanu
- 26 en:Huacachina
- 26 en:Shoichi Yokoi /ja:横井庄一 - Shōichi Yokoi - japoński oficer z czasu II wojny światowej
- 26 en:Electroacoustic music
- 26 en:Cinereous harrier - błotniak prążkowany
- 26 en:1986 FIBA World Championship
- 26 en:Kobe Mosque
- 26 en:Secure Hash Algorithms - SHA-1
- 26 en:Prussian Army - Preußische Armee
- 26 en:Western Canada /fr:Ouest canadien
- 26 en:Finnish Declaration of Independence
- 26 en:Shining-blue kingfisher - zimorodek lśniący
- 26 en:Ankleshwar
- 26 en:359 (number) - 359
- 26 en:363 (number) - 363
- 26 en:333 (number) /- 333
- 26 en:325 (number) /- 325
- 26 en:321 (number) /- 321
- 26 en:384 (number) - 384
- 26 en:Blue-banded pitta - kurtaczek modropręgi
- 26 en:Blue-headed pitta - kurtaczek czerwonogrzbiety
- 26 en:Ivory-breasted pitta - kurtaczek wielki
- 26 en:Engrish - Engrish
- 26 en:Ewha Womans University
- 26 en:Ganglioside
- 26 en:336 (number) /- 336
- 26 en:308 (number) /- 308
- 26 en:324 (number) /- 324
- 26 en:312 (number) /- 312
- 26 en:306 (number) /- 306
- 26 en:Change (philosophy) - zmiana
- 26 en:Garnet pitta - kurtaczek granatowy
- 26 en:Kapingamarangi
- 26 en:Phosphatidylcholine - fosfatydylocholiny
- 26 en:Hanford Site
- 26 en:Visayan broadbill - szerokodziób czerwony
- 26 en:North American International Auto Show
- 26 en:Year of the Six Emperors - rok sześciu cesarzy - 238 n.e.
- 26 en:Karasahr /ja:焉耆/zh:焉耆 - Karasahr - starożytne miasto na Jedwabnym Szlaku
- 26 en:Saint George's Night Uprising
- 26 en:Yoon Eun-hye
- 26 en:Stradivarius
- 26 en:Fifth-generation fighter - myśliwiec piątej generacji - militaria
- 26 en:Green avadavat - bengalik oliwkowy
- 26 en:Ninja Hattori-kun /ja:忍者ハットリくん - Ninja Hattori-kun
- 26 en:Chatra, Jharkhand
- 26 en:Data model
- 26 en:Barney Gumble
- 26 en:Principal Skinner
- 26 en:Language of flowers
- 26 en:Copenhagen Municipality
- 26 en:Asian stubtail - kusaczynka północna
- 26 en:Black-winged petrel - petrel czarnoskrzydły
- 26 en:Louis de Beaufront - Louis de Beaufront
- 26 en:Bilge Qaghan
- 26 en:Miscarriage of justice - niesprawiedliwy wyrok/pomyłka sądowa?
- 26 en:Grey-headed canary-flycatcher - komarówka szarogłowa
- 26 en:Wompoo fruit dove - owocożer purpurowy
- 26 en:Leopold, Prince of Hohenzollern - Leopold, książę Hohenzollern - niemiecki książę
- 26 en:Antipasto
- 26 en:Acridoidea
- 26 en:Glossy-mantled manucode - fałdowron czarny
- 26 en:Liverpool F.C.–Manchester United F.C. rivalry
- 26 en:Geological history of Earth
- 26 en:Peel (fruit)
- 26 en:Tagatose
- 26 en:Tim McGraw (song)
- 26 en:Cue stick
- 26 en:Orbital Sciences Corporation - Orbital Sciences Corporation - amerykańskie przedsiębiorstwo z branży technologii rakiet kosmicznych
- 26 en:Magellanic oystercatcher - ostrygojad magellański
- 26 en:Australian pratincole - żwirowiec australijski
- 26 en:Pacific Division (NHL)
- 26 en:Dieter Rams
- 26 en:Bottle cap
- 26 en:National Front (UK) - British National Front
- 26 en:Sulawesi hornbill - dzioborożec bruzdodzioby
- 26 en:Western dwarf hornbill /
- 26 en:279 (number) //- 279
- 26 en:Sokollu Mehmed Pasha Mosque, Kadırga
- 26 en:Táhirih
- 26 en:Mariveles
- 26 en:Naihati
- 26 en:Virender Sehwag
- 26 en:Arpitania - Arpitania
- 26 en:Alirajpur
- 26 en:Independence Day (Finland)
- 26 en:Plain-pouched hornbill - dzioborożec białolicy
- 26 en:Constitution Day
- 26 en:1975 Cricket World Cup
- 26 en:Protests of 1968
- 26 en:Franz Josef Glacier
- 26 en:Chen Shou /ja:陳寿/zh:陳壽 - Chen Shou - chiński historyk
- 26 en:Bleu d'Auvergne
- 26 en:Lixouri - Lixouri
- 26 en:Rufous piculet - dzięciolnik rdzawolicy
- 26 en:Chief of Staff of the United States Army
- 26 en:Passport of Kosovo
- 26 en:WS
- 26 en:Bloody Mary
- 26 en:Central Highlands of Sri Lanka
- 26 en:Brown four-eyed opossum
- 26 en:1120s BC
- 26 en:Black-headed woodpecker - dzięcioł maskowy
- 26 en:Sedentism
- 26 en:Cuban green woodpecker - kubańczyk
- 26 en:Argonaut (animal)
- 26 en:Secessio plebis /it:Secessio plebis - Secessio plebis - w starożytnym Rzymie
- 26 en:Golden-tailed woodpecker - dzięciolik złotosterny
- 26 en:Piping hornbill - dzioborożec piskliwy
- 26 en:Sibley–Ahlquist taxonomy of birds
- 26 en:Juniperus thurifera
- 26 en:Iago sparrow - wróbel rudogrzbiety
- 26 en:Provinces of Rwanda - Podział administracyjny Rwandy
- 26 en:Work song - piosenka pracownicza?
- 26 en:San Cristóbal Volcano
- 26 en:Latham's snipe - bekas japoński
- 26 en:Receptor
- 26 en:Dark galaxy - ciemna galaktyka - w astronomii
- 26 en:Erga omnes
- 26 en:Mikumi National Park – park narodowy w Tanzanii
- 26 en:Lake Pamvotida
- 26 en:Swiss French /fr:Français de Suisse
- 26 en:Yurats language
- 26 en:Video game music - ścieżka dźwiękowa gry komputerowej
- 26 en:Jörg Immendorff
- 26 en:Light-second - sekunda świetlna
- 26 en:1967 European Cup final
- 26 en:1983 European Cup final
- 26 en:1977 European Cup final
- 26 en:1975 European Cup final
- 26 en:Eunpyeong District /ja:恩平区/ko:은평구 - Eunpyeong-gu
- 26 en:1971 European Cup final
- 26 en:1972 European Cup final
- 26 en:San Diego State University – Uniwersytet Stanowy w San Diego
- 26 en:Truong Son muntjac
- 26 en:Brown crake - kureczka brązowa
- 26 en:Korean shamanism /ko:무 (종교)
- 26 en:Aluminium iodide - jodek glinu
- 26 en:Simon Kinberg
- 26 en:Flag of the Collectivity of Saint Martin - Flaga Saint-Martin
- 26 en:Toxicomania /Non-controlled substance abuse
- 26 en:Lamitan
- 26 en:Samone , ujednoznacznienie
- 26 en:Ezio Auditore da Firenze - Ezio Auditore
- 26 en:Crypsis
- 26 en:Judith Light - Judith Light
- 26 en:Agrippa the Skeptic
- 26 en:Palace of Moncloa
- 26 en:Brown-headed parrot - afrykanka brunatnogłowa
- 26 en:William Waddington - William Waddington - premier Francji
- 26 en:Ihy
- 26 en:Speakers' Corner
- 26 en:Druidry (modern)
- 26 en:Parliament of Pakistan
- 26 en:Daniel Solander
- 26 en:Euclid (spacecraft)
- 26 en:1999 East Timorese crisis - kryzys na Timorze Wschodnim 1999?
- 26 en:Annual report
- 26 en:Chief Wiggum
- 26 en:Bennebroek
- 26 en:Cornelia (wife of Caesar) - Kornelia
- 26 en:Phosphatidylserine
- 26 en:Kisaeng
- 26 en:1,1,1-Trichloroethane
- 26 en:Magnesium bromide - Bromek magnezu
- 26 en:15 Minutes
- 26 en:Slender-billed parakeet - krasnogonka długodzioba
- 26 en:Ethyl iodide
- 26 en:Organisation of Eastern Caribbean States – Organizacja Państw Wschodniokaraibskich
- 26 en:Saudi gazelle
- 26 en:Middle school
- 26 en:Japanese Sign Language
- 26 en:Settsu Province
- 26 en:Mutsu Province
- 26 en:Awa Province (Chiba)
- 26 en:Heart sounds
- 26 en:Geranium lucidum
- 26 en:History of Catalonia
- 26 en:A History of Western Philosophy
- 26 en:Usurper - uzurpator
- 26 en:Northern California - Northern California - północna część amerykańskiego stanu Kalifornia
- 26 en:Katniss Everdeen
- 26 en:Jayaprakash Narayan
- 26 en:Manuel A. Odría
- 26 en:Pirojpur District
- 26 en:Bronzed cowbird - starzyk czarny
- 26 en:Saurashtra (region)
- 26 en:Isotopes of helium
- 26 en:Paguridae
- 26 en:Princess Maria Amélia of Brazil
- 26 en:Time value of money - wartość pieniądza w czasie?
- 26 en:Ambajogai
- 26 en:Nubkheperre Intef - Antef VII
- 26 en:Longbow
- 26 en:Japanese grosbeak - grubodziób japoński
- 26 en:Intensity
- 26 en:Victoria Harbour /zh:維多利亞港 - port w Hongkongu
- 26 en:Battle of Camlann - Bitwa pod Camlann
- 26 en:Kim Hee-chul - Kim Hee-chul - południowokoreański piosenkarz, aktor, model i prezenter
- 26 en:Spacecraft propulsion
- 26 en:Indo-Pacific king mackerel
- 26 en:Tom and Jerry filmography
- 26 en:Barium sulfide
- 26 en:Euskaltzaindia - Euskaltzaindia
- 26 en:Ibn Khallikan
- 26 en:Deutsche Oper Berlin
- 26 en:Isocitric acid
- 26 en:United States of Africa
- 26 en:Castle Howard
- 26 en:Soulmate
- 26 en:Lazarus Saturday
- 26 en:Municipalities of Japan
- 26 en:Henry Darcy
- 26 en:Fernanda Lima
- 26 en:Ghoti
- 26 en:Alexander Lebedev - Aleksander Liebiediew
- 26 en:Sing Street
- 26 en:Red-browed finch - kraśniczek czerwonobrewy
- 26 en:Light-water reactor
- 26 en:Hesperocyparis lusitanica
- 26 en:Vinylacetylene
- 26 en:Europe, the Middle East and Africa
- 26 en:Archaeological Sites of Bat, Al-Khutm and Al-Ayn - Bat
- 26 en:Euphorbia characias
- 26 - cytryna
- 26 en:Liberty Hyde Bailey
- 26 en:Negative
- 26 en:Singapore Armed Forces
- 26 en:Temple of Baalshamin
- 26 en:Channa micropeltes
- 26 en:Cayuga people
- 26 en:Babelsberg
- 26 en:Winchester College - Winchester College (Hampshire)
- 26 en:Hose's broadbill - nosoczub modrobrzuchy
- 26 en:Tank (disambiguation)
- 26 en:Madagascar green pigeon - treron malgaski
- 26 en:United States Central Command - Centralne Dowództwo Stanów Zjednoczonych
- 26 en:Timor green pigeon - treron timorski
- 26 en:Universal House of Justice
- 26 en:P wave - fala P
- 26 en:Coronation of the British monarch
- 26 en:Chicago school
- 26 en:Woodland dormouse
- 26 en:Unconditional surrender /ja:無条件降伏
- 26 en:Saint Helena plover - sieweczka atlantycka
- 26 en:Autonomous Republic of Northern Epirus - Autonomiczna Republika Północnego Epiru
- 26 en:Yellow-vented green pigeon - treron białobrzuchy
- 26 en:Black paradise flycatcher - muchodławka czarnosterna
- 26 - Pierwiastki chemiczne według nazw
- 26 en:Hyeokgeose of Silla
- 26 en:Economy of Bhutan /ja:ブータンの経済 - gospodarka Bhutanu
- 26 en:The Cloverfield Paradox
- 26 en:Havis Amanda
- 26 en:2001–02 NBA season
- 26 en:Social theory
- 26 en:Brazilian Antarctica
- 26 en:Ferula communis
- 26 en:Tanga
- 26 en:Wattled curassow - czubacz koralowy
- 26 en:Tkvarcheli District
- 26 en:The Twilight Saga (film series)
- 26 en:Kerguelen tern - rybitwa kergueleńska
- 26 en:Conservatism in the United States
- 26 en:495 (number) - 495
- 26 en:401 (number) /- 401
- 26 en:Triballi
- 26 en:Sino-British Joint Declaration /zh:中英聯合聲明
- 26 en:Verghese Kurien
- 26 en:Globin
- 26 en:Clay court - kort ziemny
- 26 en:Tribe of Dan - plemię Dana - i brak wielu innych: Rubena, Symeona, Lewiego, Naftalego, Gada, Aszera, Naftalego, Issachara, Zebulona, Józefa (Manassesa, Efraima); brak: Izraelici
- 26 en:Prayer of Saint Francis
- 26 en:Validity (logic) /Validity
- 26 en:Alcázar of Toledo
- 26 en:Agromyzidae
- 26 en:Sunda Kingdom
- 26 en:Anders Johan Lexell
- 26 en:Taṇhā
- 26 en:Wrecking Ball (Miley Cyrus song)
- 26 en:Mark (currency) - Marka
- 26 en:Parastacidae
- 26 en:List of mountain ranges
- 26 en:Company rule in India
- 26 en:Herodes /Herod (ujednoznacznienie)
- 26 en:Pierre Charles L'Enfant
- 26 en:Aries
- 26 en:White-eyed river martin - jaskólnik białooki
- 26 en:Square pyramid - piramida kwadratowa
- 26 en:Fritz Reuter
- 26 en:Calamian Islands - wyspy Calamian, Filipiny
- 26 en:Kobe beef /ja:神戸ビーフ
- 26 en:Anita Bryant
- 26 en:Upper New York Bay - Upper New York Bay
- 26 en:Sodium hydrosulfide
- 26 en:Pentacerotidae
- 26 en:Sequani - rzymska nazwa jakiegoś ludu galijskiego
- 26 en:Threefin blenny
- 26 en:End of World War II in Europe
- 26 en:Flag of Alberta
- 26 en:Odoardo Beccari - Odoardo Beccari
- 26 en:White-cheeked barbet - pstrogłów białolicy
- 26 en:Müller-Thurgau
- 26 en:Marian reforms /it:Riforma mariana dell'esercito romano - reformy mariańskie
- 26 en:Postdoctoral researcher
- 26 en:Fatah–Hamas conflict
- 26 en:List of Game of Thrones characters
- 26 en:Small-billed tinamou - kusacz krótkodzioby
- 26 en:Existentialism Is a Humanism
- 26 en:Amor fati
- 26 en:Amaranthus tricolor
- 26 en:Flag of Nunavut - flaga Nunavut, kanadyjskiego terytorium na północy
- 26 en:Parable of the Tares - przypowieść o pszenicy i chwastach/przypowieść o kąkolu Jezusa Chrystusa
- 26 en:Laundry symbol
- 26 en:Campestre, Alagoas
- 26 en:Areial
- 26 en:Caldazinha
- 26 en:Amorinópolis
- 26 en:Araguapaz
- 26 en:Aruanã
- 26 en:Cezarina
- 26 en:Brazabrantes
- 26 en:Terezópolis de Goiás
- 26 en:Itaguaru
- 26 en:Adelândia
- 26 en:Itauçu
- 26 en:Fazenda Nova
- 26 en:Porto de Pedras
- 26 en:Chapadão do Céu
- 26 en:Damolândia
- 26 en:Algodão de Jandaíra
- 26 en:Amaralina
- 26 en:Americano do Brasil
- 26 en:Aragoiânia
- 26 en:Jaupaci
- 26 en:Moiporá
- 26 en:Santo Antônio de Goiás
- 26 en:Ivolândia
- 26 en:Bonópolis
- 26 en:Leopoldo de Bulhões
- 26 en:Araçu
- 26 en:Cachoeira de Goiás
- 26 en:Aurilândia
- 26 en:Bonfinópolis
- 26 en:Novo Brasil
- 26 en:Campestre de Goiás
- 26 en:Heitoraí
- 26 en:Itaguari
- 26 en:Matrinchã
- 26 en:Bodó
- 26 en:Alto Horizonte
- 26 en:Corumbá de Goiás
- 26 en:Jesúpolis
- 26 en:Divinópolis de Goiás
- 26 en:Alvorada do Norte
- 26 en:Colônia Leopoldina
- 26 en:Buriti Alegre
- 26 en:Lagoa Nova
- 26 en:Goianápolis
- 26 en:Santa Cruz de Goiás
- 26 en:Aragarças
- 26 en:Mimoso de Goiás
- 26 en:Cocalzinho de Goiás
- 26 en:Jardim de Angicos
- 26 en:Jequiá da Praia
- 26 en:Janduís
- 26 en:José da Penha
- 26 en:Córrego do Ouro
- 26 en:São Benedito do Rio Preto
- 26 en:Palmeiras de Goiás
- 26 en:Quebrangulo
- 26 en:Orizona
- 26 en:Paraúna
- 26 en:Silvânia
- 26 en:Guapó
- 26 en:Nova Roma, Goiás
- 26 en:Jardim do Seridó
- 26 en:Cristianópolis
- 26 en:Angicos
- 26 en:Paripueira
- 26 en:Belo Monte
- 26 en:Esperança, Paraíba /
- 26 en:Estrela de Alagoas
- 26 en:Senador Rui Palmeira
- 26 en:Paulo Jacinto
- 26 en:São Miguel dos Milagres
- 26 en:Pariconha
- 26 en:Craíbas
- 26 en:Pindoba
- 26 en:Taquarana
- 26 en:Taquarana
- 26 en:Mar Vermelho, Alagoas
- 26 en:Cajueiro
- 26 en:Poço das Trincheiras
- 26 en:Satuba
- 26 en:Cacimbinhas
- 26 en:São José da Tapera
- 26 en:Major Isidoro
- 26 en:Aquiraz
- 26 en:Barbalha
- 26 en:Jaguaruana
- 26 en:Agrestina
- 26 en:Minaçu
- 26 en:Murici
- 26 en:Santa Helena de Goiás
- 26 en:Uruaçu
- 26 en:Currais Novos
- 26 en:Uruaçu
- 26 en:Apodi, Rio Grande do Norte - Apodi, Rio Grande do Norte
- 26 en:Ubajara
- 26 en:Água Preta
- 26 en:São José da Laje
- 26 en:Exposition Internationale des Arts et Techniques dans la Vie Moderne
- 26 en:Abreulândia
- 26 en:Santa Maria do Tocantins
- 26 en:Lagoa do Tocantins
- 26 en:Lizarda
- 26 en:Conceição do Tocantins
- 26 en:Balkan Federation
- 26 en:Limoeiro do Norte
- 26 en:AstroSat
- 26 en:Xambioá, Tocantins
- 26 en:Ananás, Tocantins
- 26 en:Augustinópolis
- 26 en:Buriti do Tocantins
- 26 en:Dianópolis
- 26 en:Goiatins
- 26 en:Praia Norte
- 26 en:Araguacema
- 26 en:Darcinópolis
- 26 en:Couto de Magalhães
- 26 en:Itaguatins
- 26 en:Caseara
- 26 en:Dois Irmãos do Tocantins
- 26 en:Monte do Carmo
- 26 en:Campos Lindos
- 26 en:Aparecida do Rio Negro
- 26 en:Itacajá
- 26 en:Colméia
- 26 en:Maria del Mar Bonet - Maria del Mar Bonet - hiszpańska piosenkarka
- 26 en:Tooth brushing
- 26 en:Aguiarnópolis
- 26 en:Old English literature - literatura staroangielska
- 26 en:Foreign relations of Azerbaijan
- 26 en:Peace of Münster
- 26 en:Dabbawala
- 26 en:2008 OFC Nations Cup
- 26 en:Zhao Yun
- 26 en:Task Manager (Windows)
- 26 en:Langley, British Columbia (city) - Langley, Kolumbia Brytyjska
- 26 en:Fiery topaz - topazik ognisty
- 26 en:Shikhandi - postać w hinduskim eposie
- 26 en:Bird anatomy
- 26 en:Mongolian five-toed jerboa
- 26 en:Manhole
- 26 en:Monfragüe /
- 26 en:Javanese flying squirrel
- 26 en:Rich Moore
- 26 en:Coacalco de Berriozábal /- Coacalco
- 26 en:Al-Aziz Billah
- 26 en:International Commission of Jurists - Międzynarodowa Komisja Prawników
- 26 en:Dueré
- 26 en:Sumatran green pigeon - treron sumatrzański
- 26 en:Kangal Shepherd Dog
- 26 en:Anthony Cumia - Anthony Cumia, amerykański radiowiec
- 26 en:Jaleel White – amerykański aktor, producent i scenarzysta
- 26 en:Walt Dohrn - amerykański aktor głosowy
- 26 en:Matthew J. Munn – amerykański aktor głosowy
- 26 en:Richard Steven Horvitz
- 26 en:Ryan Higa
- 26 en:Chris Weitz
- 26 en:Squire Fridell
- 26 en:Sidhi
- 26 en:Seth Gabel
- 26 en:Jack Angel
- 26 en:Black-crested Sumatran langur
- 26 en:Phantom limb
- 26 en:Keirin /ja:競輪 - Keirin (teraz redir na Kolarstwo torowe)
- 26 en:Tekken 7
- 26 en:Dryland farming
- 26 en:Reactivity series
- 26 en:Hillbilly
- 26 en:Muse (disambiguation)
- 26 en:Noah Ringer
- 26 en:Property (ownership right) /Legal matter
- 26 en:Charly García
- 26 en:Trace Gas Orbiter
- 26 en:John Thaw
- 26 en:Tokyo Metro Marunouchi Line
- 26 en:Madagascar (disambiguation)
- 26 en:Bicolored-spined porcupine
- 26 en:Miyake-jima /ja:三宅島 - Miyakejima - wyspa w Tokio, Japonia
- 26 en:Powerful owl - sowica wielka
- 26 en:Economy of Algeria
- 26 en:Rensselaer Polytechnic Institute - prywatna uczelnia w Troy w stanie Nowy Jork, USA
- 26 en:Lexington Avenue
- 26 en:Reflexive pronoun
- 26 en:Bowen's reaction series
- 26 en:Dayuan /de:Dayuan/ja:大宛/zh:大宛 - Dayuan - dawny kraj w Azji Środkowej opisany w kronikach chińskich
- 26 en:Azerbaijan People's Government
- 26 en:Bellum omnium contra omnes
- 26 en:Al-Mustanjid
- 26 en:Visa
- 26 en:Clitomachus (philosopher)
- 26 en:Barghawata
- 26 en:Memorandum of understanding
- 26 en:Río Grande (Bolivia) /
- 26 en:Voskhod (spacecraft)
- 26 en:Angela Hitler - Angela Hitler
- 26 en:Islamofascism - islamofaszyzm
- 26 en:Caesium iodide
- 26 en:Jiménez
- 26 en:Luna moth
- 26 en:Servaline genet
- 26 en:Sardinops sagax /- Sardinops
- 26 en:Chaco tortoise /Chelonoidis chilensis, żółw argentyński
- 26 en:CE Europa
- 26 en:Kanamara Matsuri - Festiwal żelaznego Fallusa
- 26 en:Hurricane Andrew - huragan Andrew
- 26 en:Esophagitis
- 26 en:Altan Khan
- 26 en:National Congress of the Chinese Communist Party / zh:中國共產黨全國代表大會
- 26 en:Boxing glove
- 26 en:Anaa
- 26 en:Turkestan red pika
- 26 en:1955 Le Mans disaster
- 26 en:Murder trial of O. J. Simpson - proces o morderstwo O. J. Simpsona
- 26 en:Stellar designations and names
- 26 en:Ray Davies - Ray Davies/Raymond Douglas Davies - brytyjski muzyk rockowy
- 26 en:Morean War
- 26 en:BA
- 26 en:Gourmet
- 26 en:Lucius Tarquinius Collatinus
- 26 en:Definition of planet
- 26 en:Tultepec - Tultepec
- 26 en:Firedamp
- 26 en:Solar analog
- 26 en:Syntax (programming languages)
- 26 en:C++ Standard Library
- 26 en:Baalshamin
- 26 en:Dorian invasion
- 26 en:White-necked thrush - drozd białoszyi
- 26 en:Vathy, Samos - Samos
- 26 en:The Conference of the Birds
- 26 en:Crestless fireback - kiściec żółtosterny
- 26 en:Egyptian literature /es:Literatura de Egipto/fr:Littérature égyptienne
- 26 en:Mountain pygmy owl - sóweczka dwuplamista
- 26 en:Cauquenes Province
- 26 en:Heroes of Newerth
- 26 en:History of Esperanto
- 26 en:Maipo Province
- 26 en:Cardiospermum halicacabum
- 26 en:Bush stone-curlew - kulon australijski
- 26 en:South Central China /zh:中南地區
- 26 en:Queen's Gambit Accepted
- 26 en:Media conglomerate - konglomerat medialny?
- 26 en:Gerede
- 26 en:Hekimhan
- 26 en:Valle de Chalco
- 26 en:Nine Lyric Poets
- 26 en:Darren Star
- 26 en:By the Sea (2015 film)
- 26 en:Canadian French /fr:Français québécois - kanadyjski język francuski? - dialekt
- 26 en:Departments of the Republic of the Congo
- 26 en:Carunculated caracara - karakara kreskowana
- 26 en:List of countries by forest area
- 26 en:Square foot
- 26 en:Grand Trianon - część Wersalu
- 26 en:Hoengseong County /ko:횡성군 - Hoengseong
- 26 en:Jeongseon County
- 26 en:Invisibility - niewidzialność
- 26 en:Metallic starling - skworczyk towarzyski
- 26 en:Zhongyuan /zh:中原
- 26 en:White-bellied imperial pigeon - muszkatela białobrzucha
- 26 en:Tie clip
- 26 en:Fermat's theorem - Teorema di Fermat
- 26 en:Live television - telewizja na żywo
- 26 en:Dave Davies
- 26 en:Merneferre Ay
- 26 en:Western gray squirrel
- 26 en:Tok, Alaska
- 26 en:Cape wagtail - pliszka obrożna
- 26 en:Green-winged pytilia - melba pstra
- 26 en:Children's song
- 26 en:Hentaigana /ja:変体仮名 - hentaigana - niestandardowe formy wariantowe japońskiego pisma kana
- 26 en:Monarchy of Cambodia /
- 26 en:Évian Accords
- 26 en:Mac - MAC
- 26 en:Kavinsky
- 26 en:Asahan Regency
- 26 en:Cerdanya