coma
coma (język angielski)
edytuj- wymowa:
- bryt. IPA: /ˈkəʊmə/, SAMPA: /"k@Um@/
- amer. enPR: kōʹmə, IPA: /ˈkoʊmə/, SAMPA: /"koUm@/
- homofon: comber (dial. nierotyczne (non-rhotic))
-
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Nie mylić z comma.
- źródła:
coma (język asturyjski)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) śpiączka
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
coma (język francuski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) śpiączka
- przykłady:
- (1.1) Elle était dans le coma pendant trois jours. → (ona) Była w śpiączce przez trzy dni.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
coma (język hiszpański)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
rzeczownik, rodzaj męski
czasownik, forma fleksyjna
- (3.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od comer(se)
- (3.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od comer(se)
- (3.3) 3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od comer
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- (1.1) punto y coma → średnik
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Hiszpański - Znaki typograficzne i interpunkcyjne
- (2.1) zobacz też: Indeks:Hiszpański - Choroby i dolegliwości
- źródła:
coma (interlingua)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) śpiączka
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
coma (język kataloński)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Słownik podręczny katalońsko-polski, LangMaster, 2012.
- ↑ Josep M. Solanes, Diccionari d'astronomia, Universitat de Barcelona, 2005.
coma (język łaciński)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) włosy (na głowie) (lp lub lm), pukiel włosów, lok[1]
- (1.2) przen. wstęgi (chmur), języki (ognia), ogon (komety)[1]
- (1.3) listowie, liście
- (1.4) wełna, runo[1]
- odmiana:
- (1.1-4) coma, comae (deklinacja I)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik coma comae dopełniacz comae comārum celownik comae comīs biernik comam comās ablatyw comā comīs wołacz coma comae
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Józef Korpanty, Słownik łacińsko-polski. A-H, tom 1, Warszawa 2001, s. 352, ISBN 83-7195-221-X
- ↑ Daniel Blanchard, François Cerruti-Torossian, Michael Kopf, Stéphane Morassut, Christophe Rico, Niko Schonebaum, Forum. Lectiones Latinitatis Vivae, Polis Institute Press, 2018, ISBN 978-965-7698-08-2
coma (język walijski)
edytuj- wymowa:
- IPA: /ˈkɔma/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) przecinek
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz walijski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
coma (język włoski)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: