Podobna pisownia Podobna pisownia: commačoma
wymowa:
bryt. IPA/ˈkəʊmə/, SAMPA/"k@Um@/
amer. enPR: kōʹmə, IPA/ˈkoʊmə/, SAMPA/"koUm@/
homofon: comber (dial. nierotyczne (non-rhotic))
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) med. śpiączka, letarg
(1.2) astr. głowa (komety)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. comatose
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Nie mylić z comma.
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) śpiączka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) śpiączka
odmiana:
przykłady:
(1.1) Elle était dans le coma pendant trois jours. → (ona) Była w śpiączce przez trzy dni.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[ˈko.ma]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) przecinek
(1.2) opt. koma

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) med. koma, śpiączka

czasownik, forma fleksyjna

(3.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od comer(se)
(3.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od comer(se)
(3.3) 3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od comer
odmiana:
(1) (2) lm comas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(2.1) estar en comabyć w śpiączcedespertar de un comaobudzić się ze śpiączki
synonimy:
(1.1) zdrobn. comilla
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1) rzecz. comilla ż, comillas ż lm
(2) przym. comatoso
związki frazeologiczne:
(1.1) punto y comaśrednik
etymologia:
(1) łac. comma < gr. κόμμα (kómma) → cięcie
(2) gr. κῶμα (kṓma) → senność
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Hiszpański - Znaki typograficzne i interpunkcyjne
(2.1) zobacz też: Indeks:Hiszpański - Choroby i dolegliwości
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) śpiączka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. comatose
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
or. IPA[ˈko.mə]
occ. IPA[ˈko.ma]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) przecinek[1]
(1.2) astr. koma[2]
odmiana:
(1.1-2) lp coma; lm comes
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) cabellera ż
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1.   Słownik podręczny katalońsko-polski, LangMaster, 2012.
  2. Josep M. Solanes, Diccionari d'astronomia, Universitat de Barcelona, 2005.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) włosy (na głowie) (lp lub lm), pukiel włosów, lok[1]
(1.2) przen. wstęgi (chmur), języki (ognia), ogon (komety)[1]
(1.3) listowie, liście
(1.4) wełna, runo[1]
odmiana:
(1.1-4) coma, comae (deklinacja I)
przykłady:
(1.1) Mihi est coma crispa[2]. → Mam kręcone włosy.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 Józef Korpanty, Słownik łacińsko-polski. A-H, tom 1, Warszawa 2001, s. 352, ISBN 83-7195-221-X
  2. Daniel Blanchard, François Cerruti-Torossian, Michael Kopf, Stéphane Morassut, Christophe Rico, Niko Schonebaum, Forum. Lectiones Latinitatis Vivae, Polis Institute Press, 2018, ISBN 978-965-7698-08-2
wymowa:
IPA/ˈkɔma/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) przecinek
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz walijski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) med. koma, śpiączka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: