Wikisłownikarz:Grawiton/małpa
małpa (język polski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) zool. człekokształtne zwierzę z rzędu naczelnych; zob. też małpy właściwe w Wikipedii
- (1.2) pot. inform. znak @
- (1.3) obraź. pogard. o osobie: osoba wredna, złośliwa, wyrządzająca krzywdę
- (1.4) obraź. pogard. o osobie: osoba prymitywna
- odmiana:
- (1.1-4)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik małpa małpy dopełniacz małpy małp celownik małpie małpom biernik małpę małpy narzędnik małpą małpami miejscownik małpie małpach wołacz małpo małpy
- przykłady:
- (1.1) Małpy żyją na drzewach.
- (1.2) Małpę umieszczamy w adresie e-mail przed domeną.
- (1.4) Ta głupia małpa źle wydała mi resztę!
- składnia:
- antonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- (1.1) małpiarnia
- (1.2) adres mailowy
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. małpiatka ż, małpiarnia ż, małpiarstwo n, małpiarz m, małpowanie n, zmałpowanie n
- czas. odmałpować, małpować ndk., zmałpować dk.
- przym. małpi, małpiarski, małpowaty
- przysł. małpio
- związki frazeologiczne:
- małpa z brzytwą • dać małpie brzytwę • robić z siebie małpę • małpa zawsze będzie małpą, choćby i w jedwabiu
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Ssaki
- tłumaczenia:
- afrikaans: (1.2) aapstert
- amharski: (1.1) ዝንጀሮ
- angielski: (1.1) monkey, ape; (1.2) at
- baskijski: (1.1) tximino; (1.2) a bildu, arroba
- białoruski: (1.1) малпа ż; (1.2) сабака, смоўж, слімак
- bułgarski: (1.1) маймуна ż; (1.2) кльомба ż
- chiński standardowy: (1.2) 花a (huā a)
- chorwacki: (1.1) majmun m
- czeski: (1.1) opičák m, opice ż; (1.2) zavináč m
- duński: (1.1) abe w; (1.2) snabel-a n; (1.4) abe w
- esperanto: (1.1) simio; (1.2) heliko, po-signo, ĉe
- francuski: (1.1) singe m; (1.2) arobase ż, arrobe ż, a commercial n kanad. franc., alpha commercial n kanad. franc.
- gudźarati: (1.1) વાનર m (vānara)
- hiszpański: (1.1) mono m; (1.2) arroba ż
- holenderski: (1.1) aap m; (1.2) apenstaartje n, at w
- indonezyjski: (1.2) a keong, a kura-kura, a bundar
- irlandzki: (1.1) moncaí m
- islandzki: (1.1) api m
- japoński: (1.2) アットマーク (atto māku)
- jidysz: (1.1) מאַלפּע ż (malpe); (1.2) אויף ,שטרודל ,מאַלפּע
- kataloński: (1.1) mico m; (1.2) arrova ż
- kazachski: (1.1) маймыл
- koreański: (1.1) 원숭이
- litewski: (1.1) beždžionė ż
- łaciński: (1.1) simia ż, simius m
- macedoński: (1.1) мајмун m
- niemiecki: (1.1) Affe m; (1.2) at, at-Zeichen n, Klammeraffe ż, Alef, Affenohr n, Affenschaukel ż, Astat n, Affelschwanz m szwajc. niem., Alphakringel m austr.
- norweski (bokmål): ape m/ż; (1.2) krøllalfa
- nowogrecki: (1.1) μαϊμού ż, πίθηκος m; (1.2) παπάκι n
- portugalski: (1.2) arroba ż
- pruski: (1.1) apkis m
- rosyjski: (1.1) обезьяна ż; (1.2) собака ż
- rumuński: (1.2) a rond
- słowacki: (1.1) opica ż
- słoweński: (1.1) opica ż; (1.2) afna
- staroegipski: (1.1) (ky)
- suahili: (1.1) nyani
- szwedzki: (1.1) apa w
- tajski: (1.1) ลิง
- tybetański: (1.1) སྤྲེའུ, སྤྲེལ
- ukraiński: (1.1) мавпа ż
- waloński: (1.1) séndje
- węgierski: (1.1) majom
- wietnamski: (1.1) khỉ
- wilamowski: (1.1) af ż, off m, małp ż
- włoski: (1.1) scimmia ż
- źródła: