święty
święty (język polski)
edytuj- wymowa:
- IPA: [ˈɕfʲjɛ̃ntɨ], AS: [śfʹi ̯ẽnty], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• nazal.• asynch. ę • i → j
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) rel. o osobie: ktoś uznany przez jakiś Kościół lub społeczność za godnego kultu; zob. też święty w Wikipedii
- (1.2) rel. o rzeczy: coś godnego kultu religijnego
- (1.3) pot. iron. niewinny, bez winy
- (1.4) taki, którego nie wolno naruszyć, niepodważalny
- (1.5) st.pol. mocny[1]
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy
- (2.1) mężczyzna święty (1.1)
- odmiana:
- (1.1-5)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mos/mzw mrz ż n mos nmos mianownik święty święta święte święci święte dopełniacz świętego świętej świętego świętych celownik świętemu świętej świętemu świętym biernik świętego święty świętą święte świętych święte narzędnik świętym świętą świętym świętymi miejscownik świętym świętej świętym świętych wołacz święty święta święte święci święte stopień wyższy świętszy przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mos/mzw mrz ż n mos nmos mianownik świętszy świętsza świętsze świętsi świętsze dopełniacz świętszego świętszej świętszego świętszych celownik świętszemu świętszej świętszemu świętszym biernik świętszego świętszy świętszą świętsze świętszych świętsze narzędnik świętszym świętszą świętszym świętszymi miejscownik świętszym świętszej świętszym świętszych wołacz świętszy świętsza świętsze świętsi świętsze stopień najwyższy najświętszy przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mos/mzw mrz ż n mos nmos mianownik najświętszy najświętsza najświętsze najświętsi najświętsze dopełniacz najświętszego najświętszej najświętszego najświętszych celownik najświętszemu najświętszej najświętszemu najświętszym biernik najświętszego najświętszy najświętszą najświętsze najświętszych najświętsze narzędnik najświętszym najświętszą najświętszym najświętszymi miejscownik najświętszym najświętszej najświętszym najświętszych wołacz najświętszy najświętsza najświętsze najświętsi najświętsze - (2.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik święty święci dopełniacz świętego świętych celownik świętemu świętym biernik świętego świętych narzędnik świętym świętymi miejscownik świętym świętych wołacz święty święci
- przykłady:
- (1.1) Święta Cecylia jest patronką muzyki kościelnej.
- (1.2) W kościele wiszą święte obrazy.
- (1.3) Ty wcale nie jesteś taki święty, też rzucałeś kamieniami w moje okna.
- (1.3) Szczęśliwszy z braci, gdy kaganek zgasnął, // Bo w słodkiem miodu wytrawieniu zgasnął. // W tym było stanie rozkoszne siedlisko // Świętych próżniaków[2].
- (1.4) Pamiętaj, dla nich nawet ustna umowa jest święta – jeśli ją naruszysz, stracisz u nich wszelki szacunek.
- (2.1) Leksykon zawiera hagiografie wszystkich świętych.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) święty Mikołaj • Duch Święty • Trójca Święta • Święta Rodzina • świętej pamięci • Ojciec Święty • świętoandrzejski • świętogórski • świętokrzyski • świętojakubski • świętojański • świętojerski • świętomarciński • świętomikołajski • świętopawelski • świętoprokopski • świętostefański / świętoszczepański • świętowacławski • świętowawrzyniecki • żywoty świętych
- (1.2) dzień święty • Pismo Święte • Święta Inkwizycja
- (1.4) święty węzeł małżeństwa • święte prawo własności • święta racja
- synonimy:
- (1.1) reg. śl. świynty
- (1.2) reg. śl. świynty
- (1.3) reg. śl. świynty
- (1.4) nietykalny, nienaruszalny, niepodważalny
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- (1.1) santon
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. święto n, świętość ż, świątynia ż, świątek m, świętoszek m, świętoszkowatość ż, święcone n, święconka ż, święcenie n, świętowanie n, wyświęcanie n
- czas. święcić ndk., świętować ndk.
- przym. świąteczny, świątynny, świętoszkowaty
- przysł. świątecznie, święcie, świętobliwie
- związki frazeologiczne:
- ojciec święty • Święty Hufiec / Święty Zastęp • Wszystkich Świętych • Ziemia Święta • być świętszym od papieża • dać święty spokój • goły jak święty turecki • na świętego Dygdy • na święty nigdy • święta wojna • święta krowa • święty lej • taniec świętego Wita • przysłowie święta Katarzyna klucz zgubiła, święty Jędrzej znalazł, zamknął skrzypki zaraz
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) saint, holy; (2.1) holy, sacred
- arabski: (1.1-2) قديس m; (1.1) حرم (1.2) مقدس
- chorwacki: (1.1) svet; (1.2) svet; (1.3) svet; (2.1) svetac m
- czeski: (1.1) svatý; (2.1) svatý m
- dolnołużycki: (1.1) swěty; (1.2) swěty
- duński: (1.1) hellig; (1.2) hellig; (1.3) hellig
- esperanto: (1.1) sankta; (1.2) sankta; (2.1) sanktulo
- francuski: (1.1) saint; (1.2) saint, sacré; (2.1) saint m
- górnołużycki: (1.1) swjaty; (1.2) swjaty
- hiszpański: (1.1) santo; (1.2) santo, sacro, sagrado; (1.3) santo; (2.1) santo
- islandzki: (1.1) helgur, heilagur; (1.2) helgur, heilagur; (2.1) dýrlingur m
- japoński: (1.1) 聖者 (せいじゃ, seija), 聖人 (せいじん, seijin)
- jidysz: (1.1) הייליק (hejlik); (1.2) הייליקער m (hejliker)
- liwski: (1.1) piva; (1.2) piva
- łaciński: (1.1) sanctus; (1.2) sacrus; (2.1) sanctus
- niemiecki: (1.1) heilig; (1.2) heilig; (1.3) unschuldig; (2.1) Heiliger m
- nowogrecki: (1.1) άγιος; (1.2) άγιος, θείος, ιερός; (1.3) άγιος; (2.1) άγιος
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- połabski: (1.1) sjǫtĕ; (1.2) sjǫtĕ
- rosyjski: (1.1) святой; (1.2) святой; (2.1) святой
- sanskryt: (1.1) साधु
- słowacki: (1.1) svätý; (2.1) svätý m
- szwedzki: (1.1) helig; (1.2) helig; (2.1) helgon w
- tajski: (1.1) นักบุญ
- ukraiński: (1.1) святий; (1.2) святий; (2.1) святий m
- wilamowski: (1.1) haeliḱ, hǡliḱ, haliky, sanktus; (1.2) haeliḱ, hǡliḱ, haliky, sanktus, hȧlikjy m
- włoski: (1.1) santo; (2.1) santo m
- źródła:
- ↑ Zenon Klemensiewicz, Historia języka polskiego, PWN, Warszawa 2002, s. 29.
- ↑ Ignacy Krasicki: Monachomachia, czyli wojna mnichów, pieśń I.
- ↑ Hasło „święty” w: Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN.