Bachstelze

Wersja z dnia 06:55, 29 lis 2016 autorstwa Beau.bot (dyskusja | edycje) (robot modyfikuje linki do plików z wymową: +niemiecki: Plik:De-Bachstelze.ogg)

Bachstelze (język niemiecki)

 
Bachstelze (1.1)
wymowa:
lp IPA[ˈbaχˌʃtɛlʦə], lm IPA[ˈbaχˌʃtɛlʦn̩] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) pliszka
(1.2) zool. Motacilla alba[1], pliszka siwa
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
(1.1) Sieh mal, Mutti, die Bachstelze da, die braucht keinen Passierschein[2]. → Spójrz mamo, ta pliszka tam, ona nie potrzebuje przepustki.
(1.2) Leichter zu beobachten sind freilich die muntere Bachstelze sowie ihre Schwester, die Bergstelze[3]. → Oczywiście łatwiej jest obserwować żwawą pliszkę siwą jak i jej siostrę, pliszkę górską.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
(1.1-2) Vogel
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1.   Hasło „Motacilla alba” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
  2. Zeit online, Die unselige Grenze, 20.05.1960
  3. Wandermagazin Schweiz, tom 72, wydanie 5-8, 1999, ebook