Philippe Jaccottet (ur. 30 czerwca 1925 w Moudon, zm. 24 lutego 2021 w Grignan[1]) – szwajcarski pisarz, krytyk, eseista i tłumacz pochodzący z kantonu Vaud, piszący po francusku.

Philippe Jaccottet
Ilustracja
Philippe Jaccottet (1991)
Data i miejsce urodzenia

30 czerwca 1925
Moudon

Data i miejsce śmierci

24 lutego 2021
Grignan

Narodowość

szwajcarska

Język

francuski

Dziedzina sztuki

pisarz, poeta, krytyk, tłumacz

Nagrody
  • Nagroda Goncourtów: Prix Goncourt de la poésie – 2003

Życiorys

edytuj

Po ukończeniu studiów w Lozannie Jaccottet przeniósł się na kilka lat do Paryża. W 1953 zamieszkał w Grignan w Prowansji. Przełożył na język francuski wielu pisarzy i poetów, w tym Goethego, Hölderlina, Manna, Mandelsztama, Góngorę, Leopardiego, Musila, Rilkego, Homera (Odyseja), Bachmann, Ungarettiego; wydał również swój zbiór tłumaczeń haiku.

Po polsku ukazał się jeden zbiór poezji Jaccotteta, Ten, który nie wie, w tłumaczeniu Aleksandry Olędzkiej-Frybesowej i ze wstępem Jeana Starobinskiego[2].

W 2003 otrzymał Prix Goncourt w kategorii poezji[3].

W 2014 został piętnastym pisarzem, którego dzieła za życia autora opublikowane zostały w prestiżowej serii Bibliothèque de la Pléiade (Biblioteka Plejady)[4]. Jest czwartym Szwajcarem, którego dzieła trafiły do tej serii (po Rousseau, Cendrarsie i Ramuzie).

Przypisy

edytuj
  1. Le poète vaudois Philippe Jaccottet est décédé à l'âge de 95 ans. 2021-02-25. [dostęp 2021-02-25]. (fr.).
  2. Philippe Jaccottet, Ten, który nie wie, tłum. A. Olędzka-Frybesowa, Izabelin 2005.
  3. Lauréats du Goncourt de la Poésie. Académie Goncourt. [dostęp 2015-04-28]. (fr.).
  4. La-Pleiade.fr [dostęp: 11 I 2015].