ନାଲାୟିରା ଦିବ୍ୟ ପ୍ରବନ୍ଧମ
ନାଲାୟିରା ଦିବ୍ୟ ପ୍ରବନ୍ଧମ ([நாலாயிரத் திவ்வியப் பிரபந்தம், nālāyira tivviya pirapantam] Error: {{Lang-xx}}: text has italic markup (help)) ତାମିଲ ଭାଷାରେ ରଚିତ 4000ଟି ଅନନ୍ୟ ଭକ୍ତି କବିତାର ଏକ ସଂଗ୍ରହ । ଏହାକୁ 9 ତମ ଶତାବ୍ଦୀରେ ନଥାମୁନି 12ଟି ଖଣ୍ଡରେ ସଂକଳନ କରିଥିଲେ । [୧] ଏହା ବର୍ତ୍ତମାନ ମଧ୍ୟ ବ୍ୟବହାର ହେଇ ବିଭିନ୍ନ ଆଭାସରେ ଅନୁଦିତ ହେଇ ଭାରତୀୟ ସାହିତ୍ଯକୁ ସମ୍ବରୁଧ କରୁଛି ।
ଏହି ପଦ୍ୟାବଳିରେ ଭଗବାନ ବିଷ୍ଣୁଙ୍କ ନାରାୟଣ ଓ ଅନ୍ୟ ଅବତାରର ପ୍ରଶଂଷା ଓ ଆରାଧନା ମୂଳକ ଭାଷାରେ ରଚିତ । ଏହା ଅଲଭର୍ସମାନେ ବିଭିନ୍ନ ପବିତ୍ର ଆସ୍ଥାନ ମାନଙ୍କୁ ଗାୟନ କରୁଥିଲେ । ତାମିଲ ବୈଷ୍ଣବମାନେ ଉଭୟ ବେଦାନ୍ତୀ ଥିଲେ ଓ ସେମାନେ ଋଗ ବେଦ , ଯଜୁୟବେଦ , ସାମବେଦ ଅଥର୍ବବେଦ ସହିତ ତାମିଲ ଭାଷାରେ ବେଦ[୨]ର ମାନନ୍ୟତା ଦିଆ ଯାଉଥିବା ତିରୁଭୟମୋଲି ,କୁ ବିଭିନ୍ନ ମନ୍ଦିର ଯଥା , ଶ୍ରୀରଙ୍ଗମଠାରେ ଗାୟନ କରୁଥିଲେ । ଦିବ୍ୟ ପ୍ରବନ୍ଧମ ଦୈନିକ ଉପାସନାର ଏକ ଅଭିନ୍ନ ଅଙ୍ଗ ହେଇ ଏବେ ସୁଦ୍ଧା ପ୍ରଚଲିତ ।
ଦିବ୍ୟ ପ୍ରବନ୍ଧମର 4000ଟି ମନ୍ତ୍ର ମଧ୍ୟରୁ 1100ଟି ମୁଖ୍ୟ ମନ୍ତ୍ରକୁ "ତିରୁଭୟମୋଲି "ଆଖ୍ୟା ଦିଆଯାଇଥାଏ ଓ ଏହା ନାମମାଲଭରଙ୍କଦ୍ୱାରା ରଚିତ ହେଇଥିଲା । ପ୍ରବନ୍ଧମର ଶେଷ ଭାଗ କୃଷ୍ଣ ଓ ଗୋପୀ ମାନଙ୍କ ଲୀଳା ଖେଳା ଉପରେ ପରଜ୍ଯବେଶିତ । [୨]
Compilation
[ସମ୍ପାଦନା]ଏହି ଆଦ୍ଯ ସମୟର ସଂକଳନ ପୂର୍ବରୁ ବିଲୁପ୍ତ ହେଇଯାଇଥିବା ବିଶ୍ୱାସ କରାଯାଉଥିବା ବେଳେ ସନ୍ଥ ନାଥମୁନି ଏହାକୁ ଉଦ୍ଧାର ଓ ପୁନଃ ସଂକଳନ କରିଥିଲେ । [୩]
ପଶୁରାମଙ୍କ ବିଶେଷ ବିବରଣୀ
[ସମ୍ପାଦନା]ନିମ୍ମସ୍ଥ ସାରଣୀରେ ଏହି 4000 କବିତା ବିଷୟରେ ଦିଆଯାଇଛି । .[୪]
Sl no | Name of the prabandham | Starting from | Ending with | Number of pasurams | Sung by |
---|---|---|---|---|---|
1 | Periazhvar Thirumozhi | 1 | 473 | 473 | Periyalvar |
2 | Thiruppavai | 474 | 503 | 30 | Aandaal |
3 | Nachiar Tirumozhi | 504 | 646 | 143 | Aandaal |
4 | Perumal Thirumozhi | 647 | 751 | 105 | Kulasekara alvar |
5 | Thiruchchanda Viruththam | 752 | 871 | 120 | Thirumalisai alvar |
6 | Thirumalai | 872 | 916 | 45 | Thondaradippodi alvar |
7 | Thiruppalliyezhuchchi | 917 | 926 | 10 | Thondaradippodi alvar |
8 | Amalanadhi piran | 927 | 936 | 10 | Thiruppaan alvar |
9 | Kanni Nun Siruththambu | 937 | 947 | 11 | Madhurakavi Alvar |
10 | Peria Thirumozhi | 948 | 2031 | 1084 | Thirumangai alvar |
11 | Kurun Thandagam | 2032 | 2051 | 20 | Thirumangai alvar |
12 | Nedum Thandagam | 2052 | 2081 | 30 | Thirumangai alvar |
13 | Mudhal Thiruvandhadhi | 2082 | 2181 | 100 | Poigai Alvar |
14 | Irandam Thiruvandhadhi | 2182 | 2281 | 100 | Bhoothathalvar |
15 | Moonram Thiruvandhadhi | 2282 | 2381 | 100 | Peyalvar |
16 | Naanmugan Thiruvandhadhi | 2382 | 2477 | 96 | Thirumalisai alvar |
17 | Thiruviruththam | 2478 | 2577 | 100 | Nammalvar |
18 | Thiruvasiriyam | 2578 | 2584 | 7 | Nammalvar |
19 | Peria Thiruvandhadhi | 2585 | 2671 | 87 | Nammalvar |
20 | Thiruvezhukkurrirukkai | 2672 | 2672 | 1 | Thirumangai alvar |
21 | Siriya Thirumadal | 2673 | 2712 | 40 | Thirumangai alvar |
22 | Peria Thirumadal | 2713 | 2790 | 78 | Thirumangai alvar |
23 | Thiruvay Mozhi | 2791 | 3892 | 1102 | Nammalvar |
24 | Ramanuja Nootrandhadi | 3893 | 4000 | 108 | Thiruvarangathu Amudhanaar |
Total number of pasurams | 4000 | 4000 | - |
ଇଂରାଜୀ ଅନୁବାଦ
[ସମ୍ପାଦନା]ଏହାର ଚମତ୍କାର ଇଂରାଜୀ ଅନୁବାଦ ମଧ୍ୟ ହେଇ ଉପଲବ୍ଧ ହେଇଛି । [୫]
ପୁନଶ୍ଚ ଦେଖଣା
[ସମ୍ପାଦନା]- Araiyar sevai
ଆଧାର
[ସମ୍ପାଦନା]- ↑ ୨.୦ ୨.୧ Carman, John (1989). The Tamil Veda: Pillan's Interpretation of the Tiruvaymoli. Chicago: University of Chicago Press. p. 4.
- ↑ Bruce M. Sullivan. Historical Dictionary of Hinduism. Scarecrow Press. p. 217.
- ↑ "Table showing details of 4000 pasurams". www.srivaishnavam.com srivaishnavam.com]. Retrieved 2007-06-20.
- ↑ http://www.ibiblio.org/sripedia/ebooks/tvm/tvm1-1.html