Slettet innhold Innhold lagt til
Hanno (diskusjon | bidrag)
Ingen redigeringsforklaring
Linje 169:
 
:Den var fin! Mange takk :) [[Bruker:Hanno|Hanno]]
 
==Stor A (<math>Wallis \forall lpene</math>)==
Hvorfor flyttet du Wallis-alpene til Wallis-Alpene (med stor A)? Det blir feil med stor A på norsk. [[Bruker:Kph|Kph]] 14. jul 2007 kl. 22:51 (CEST)
 
:Jeg var rimelig sikker på at det blir feil med liten ''a'' på norsk, siden det heter ''Alpene'' og ikke ''alpene'' (jf. Nord-Amerika, Nord-Norge, Øst-Europa osv., og ikke Nord-amerika, Nord-norge, Øst-europa osv.). Nå står ikke Wallis-Alpene i Bokmålsordboka, men ''SNL'' skriver f.eks. «Walliser-Alpene» (der endingen ''-er'' egentlig blir feil, i hvert fall sammen med bindestreken, men det er en annen sak...). Min utgave av ''Skriveregler'' (5. utg, 1991) sier om dette: «Når etterleddet i en sammensetning er et egennavn, skriver vi i regelen stor forbokstav i begge ledd (og bindestrek) når hele sammensetningen oppfattes som et egennavn» (s. 63). Så jeg mener å ha reglene på min side. Hvis fjellgrupper av en eller annen grunn er et unntak, hadde det vært nyttig å vite, siden jeg forbereder en rekke artikler om andre fjellgrupper (''Stubai-Alpene'', ''Ötztal-Alpene'' osv.). [[Bruker:Hanno|Hanno]] 14. jul 2007 kl. 23:02 (CEST)
 
::Så du mener at substantivet "alpe" skal ha stor forbokstav når det tilknyttes et egennavn? Litt snodig, for det har jeg aldri hørt om før. Bør det være noe forskjell fra f.eks. [[Taurus-fjellene]] her? Jeg er i tvil, men heller mot liten forbokstav. [[Bruker:Tpb007|&#39;&#39;&#39;Tpb007&#39;&#39;&#39;]] 14. jul 2007 kl. 23:09 (CEST)
 
:Det er forskjell på ''alpe'' og ''Alpene''. Alper fins det mange av, ikke bare i Alpene. [[Alpene]] er derimot et konkret fjellmassiv, som det fins nøyaktig ett av. Dens delgrupper omtales i mange tilfeller som ''Xyz-Alpene'', noe som kommer fra de tyske navnene à la ''Xyzer Alpen''. I forbindelser der det andre leddet ikke er et egennavn (som ''fjell''), forblir det andre leddet selvfølgelig litet (''Taurus-fjellene'' er altså korrekt sånn sett &ndash; selv om jeg lurer på om bindestrek må sløyfes i dette tilfelle, dvs. ''Taurusfjellene''!). [[Bruker:Hanno|Hanno]] 14. jul 2007 kl. 23:17 (CEST)
 
::Jeg føler ikke det er riktig å anse ''alpene'' som et egennavn når det er et etterledd som i navn på bestemte fjellkjeder. Jeg har sett Wallis-alpene omtalt i andre sammenhenger på norsk, men aldri med stor forbokstav i etterleddet. [[Bruker:Kph|Kph]] 14. jul 2007 kl. 23:19 (CEST)
 
:Jeg tør jo ikke å uttale meg så veldig skråsikkert om norske forhold. Men på tysk (som de norske betegnelsene kommer fra), er endelsen ''-Alpen'' helt klart det samme ordet som egennavnet ''Alpen'' ([[Alpene]]), ikke flertallet av ''Alp'' (som også hadde vært ''Alpen'', men som betyr [[seter]]). I sammenheng med mine planlagte artikler har jeg lett litt i ''SNL'', og de er ikke konsekvente i det hele tatt. Her er skrivemåtene som ''SNL'' har brukt (antall treff i parentes):
:* ''Ötztaler Alpen''
:** Ötztaler-Alpen (1 gang)
:** Ötztaler-alpene (4 ganger)
:** Ötztalalpene (1 gang)
:* ''Zillertaler Alpen''
:** Zillertaler-Alpene (2 ganger)
:** Zillertalalpene (1 gang)
:* ''Berner Alpen''
:** Berner Alpen (15 ganger)
:** Berner-Alpene (2 ganger)
:** Bern-Alpene (1 gang)
:** Bernalpene (2 ganger)
:* ''Walliser Alpen''
:** Wallis-Alpene (4 ganger)
:** Wallisalpene (1 gang)
:** Walliser-Alpene (1 gang)
:** Walliseralpene (1 gang)
:* ''Glarner Alpen''
:** Glarner Alpen (3 ganger)
:** Glarner-Alpene (1 gang)
:* ''Kitzbüheler Alpen''
:** Kitzbühelalpene (2 ganger)
:Så i den grad det er noen regel her (dvs. fratrukket ett unntak... &ndash; men i overensstemmels med ''Skriveregler''), brukes stor ''A'' sammen med bindestrek, mens alternativet er sammenskriving. (I begge tilfeller høres det i mine ører forresten helt feil ut å bruke ''er''-endelsen, siden den antyder tilhørighet. Bruker man den tyske ''er''-endelsen, må man derfor nesten overta den tyske varianten og skrive det i to deler uten bindestrek.) Men hvis vi ikke blir enige, kan vi jo lufte dette på Tinget. Eventuelt be Språkrådet om hjelp. [[Bruker:Hanno|Hanno]] 14. jul 2007 kl. 23:34 (CEST)
 
::Ja, det kunne vært interessant å høre hva Språkrådet sier til dette. [[Bruker:Kph|Kph]] 14. jul 2007 kl. 23:44 (CEST)
 
:::Kanskje vi gjør det, da. Greit å få klarhet i det før vi har produsert så mange artikler som må endres. Hvem av oss skal ta kontakt med Språkrådet? (Det vil si, hvem får lov til å stille de ledende spørsmålene?!) [[Bruker:Hanno|Hanno]] 15. jul 2007 kl. 14:16 (CEST)
 
::::Jeg har aldri tenkt på at Alpene som etterledd er et egennavn, men dersom Språkrådet mener det er riktig på norsk er det selvfølgelig helt greit. Vi bør også få avklart endel andre spørsmål: Heter det f.eks. Zillertalalpene eller Zillertaler-Alpene (altså med den tyske endelsen «er»)? Og mener Språkrådet noe om bruken av bindestrek? Du kan godt ta kontakt med dem. [[Bruker:Kph|Kph]] 15. jul 2007 kl. 14:25 (CEST)
 
:::Tja, jeg hadde det i grunnen likedan (bare speilvendt). Det slo meg ikke at Alpene som etterledd skulle være noe annet enn et egennavn. Men jeg har nå sendt spørsmålet videre til Språkrådet. Da får vi se (om og når og) hva de svarer. [[Bruker:Hanno|Hanno]] 16. jul 2007 kl. 20:36 (CEST)
 
::::Jeg har ennå ikke hørt noe fra Språkrådet. [[Bruker:Hanno|Hanno]] 21. aug 2007 kl. 20:10 (CEST)
 
:::::Det tok nå voldsomt tid å få svar fra Språkrådet. I februar sendte jeg en påminnelse. Vi får se om det hjelper. [[Bruker:Hanno|Hanno]] 1. mar 2008 kl. 22:44 (CET)
 
 
:Nå har det kommet svarbrev fra Språkrådet. Fjellkjeder ''i'' Alpene og med ''Alpene'' i navnet skal skrives slik:
:::'''Bern-Alpene''' og '''Valais-Alpene'''
:Sammenskriving, liten ''a'' og ''er''-endelse ser altså ikke ut til å være aktuelt, selv om det ikke eksplisitt nevnes i brevet. I Valais-Alpenes tilfelle foretrekkes den franske fremfor den tyske varianten, siden ''Valais'' (ikke ''Wallis'') er kantonens anbefalte form på norsk.
:Fjellkjeder som kan slutte på ''fjellene'' e.l., skal skrives slik:
:::'''Taurus''' og '''Tauern'''
:Sammensetninger som ''Taurusfjellene'' eller ''Tauernmassivet'' er mulige alternativer i sammenhenger der forvekslinger kan oppstå eller der en kan «tro at navnet og det det står for, er mindre kjent,» selv om slike former egentlig er «smør på flesk» (Taurus ''er'' et fjellmassiv). Versjonen med bindestrek (''Taurus-fjellene'' og ''Tauern-massivet'') er en tredje mulighet for å få frem «at dette ordet er laget mer eller mindre for anledningen». Det ser dermed ut som om formen helt uten ''fjellene'' er best egnet som oppslagsord her hos oss. [[Bruker:Hanno|Hanno]] 29. mar 2008 kl. 14:24 (CET)
 
==Kvartær==
Rad 273 ⟶ 217:
 
::Ja, det er spennende diskusjoner på det feltet, til dels ganske filosofiske òg. Men mente du (SommerSang) en utdypende ''artikkel'' om emnet eller en ''diskusjon av praksisen'' vi skal legge oss på her på wikipedia (som Petter Bøckmann ser ut til å sikte til)? Jeg blir gjerne med på begge deler (forutsatt tilstrekkelig tid...). Det første har jeg kort beskrevet i artikkelen [[systematikk]], men jeg har hatt for lite tid til wikipedia for å ha følge med om artikkelen fremdeles er ok. Den sistnevnte diskusjonen har jo i mellomtiden tjuvstarta på [[Wikipedia-diskusjon:Stilmanual/Organismer]]. Kanskje vi bare kan fortsette den der? [[Bruker:Hanno|Hanno]] 12. aug 2008 kl. 21:34 (CEST)
 
== Retirement ==
This is to confirm that I would like to resign as an administrator at this wikipedia (Norwegian Bokmål). Thanks a lot, [[Bruker:Hanno|Hanno]] 12. aug 2008 kl. 21:45 (CEST)
 
== [[Artenes opprinnelse]] ==
Rad 391 ⟶ 332:
== Flytting ==
Cocu har flyttet. [[Bruker:Finn Bjørklid|Finn Bjørklid]] 3. apr 2010 kl. 16:42 (CEST)
::::JegTakk! Nå har ennå ikke hørtjeg noeoppdatert frainnledningene Språkrådetosv. [[Bruker:Hanno|Hanno]] 215. augapr 20072010 kl. 2016:1019 (CEST)
 
== Fråga av ren nyfikenhet: ==
Rad 399 ⟶ 341:
 
Undrar [[Bruker:JoergenB|Jörgen B]] 5. apr 2010 kl. 16:07 (CEST) (som ''inte'' har bråttom, och gärna väntar på svaret).
 
:Hej Jörgen. Jeg har ikke sjekket systematisk, men jeg tipper at bispedømmet ''San Giuseppe i Irkutsk'' er verdens største i areal (yta). Ifølge [http://catholic-hierarchy.org/diocese/dirku.html catholic-hierarchy.org] dekker det et areal på 9&nbsp;960&nbsp;000&nbsp;km². Hilsen, [[Bruker:Hanno|Hanno]] 5. apr 2010 kl. 16:19 (CEST)