Agrapha: verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Regel 14:
Buiten de canonieke evangeliën staan in het [[Nieuwe Testament]] slechts enkele uitspraken van Jezus (in volgorde van ouderdom van het geschrift: hoe eerder genoemd, hoe ouder):
*[[Eerste brief van Paulus aan de Tessalonicenzen|1 Tessalonicenzen]] 4:15-16: "Wij zeggen u met een woord van de Heer: ''wij, die in leven blijven tot de komst van de Heer, zullen de doden in geen geval voorgaan. Wanneer het signaal gegeven wordt, de [[aartsengel]] zijn stem verheft en de bazuin van God weerklinkt, zal de Heer zelf uit de hemel neerdalen''."<ref>Deze verzen worden door Schneemelcher niet aanvaard als een ''agraphon'' (Otfried Hofius in: Wilhelm Schneemelcher: ''New Testament Apocrypha'' dl. 1, Westminster John Knox Press, Louisville-London 1991, p. 91), maar door Jeremias wel (Jeremias, pp. 57-59).</ref>
*[[Eerste brief van Paulus aan de Korintiërs|1 Korintiërs]]
*[[Eerste brief van Paulus aan de Korintiërs|1 Korintiërs]] 11:22: 'In de nacht waarin de Heer Jezus werd uitgeleverd nam hij een brood, sprak het dankgebed uit, brak het brood en zei: "''Dit is mijn lichaam voor jullie. Doe dit, telkens opnieuw, om mij te gedenken.''" Zo nam hij na de maaltijd ook de beker, en hij zei: "''Deze beker is het nieuwe verbond dat door mijn bloed gesloten wordt. Doe dit, telkens als jullie hieruit drinken, om mij te gedenken.''"' (Ehrman, Pleše, pp. 180-181)<ref>Ehrman, Pleše, herkennen ook in 1 Korintiërs 9,14 een agraphon.</ref>
*[[Brief van Paulus aan de Romeinen|Romeinen]] 14:11: "''Zo waar ik leef'' - zegt de Heer -, ''voor mij zal elke knie zich buigen, en elke tong zal God loven''."
*[[Handelingen van de Apostelen|Handelingen]] 20:35: 'indachtig de woorden van de Heer Jezus, die immers gezegd heeft: "''Geven maakt gelukkiger dan ontvangen''"'<ref>Joachim Jeremias (1948): ''Unbekannte Jesusworte'', Zwingli-Verlag, Zürich, pp. 65-69. Vergelijk echter Matteüs 6:1-4</ref>
|