မာတိကာသို့ ခုန်သွားရန်

ဂူဂဲဘာသာပြန်: တည်းဖြတ်မှု မူကွဲများ

ဝီကီပီးဒီးယား မှ
No edit summary
စာတွဲများ: မျက်မြင် တည်းဖြတ် မိုဘိုင်းလ် တည်းဖြတ် မိုဘိုင်းလ် ဝက်ဘ် တည်းဖြတ်
your little brothers and sisters didn`t come to look for me so l cried when I didn`t expect to be away
စာတွဲများ: မျက်မြင် တည်းဖြတ် မိုဘိုင်းလ် တည်းဖြတ် မိုဘိုင်းလ် ဝက်ဘ် တည်းဖြတ်
 
(အသုံးပြုသူ ၁၂ ဦးတို့၏ အလယ်ကြား မူများ ၁၆ ခု အား ပြသမထားပါ)
စာကြောင်း ၁ - စာကြောင်း ၁ -
Greetings Chief!


Thanks for your patience and I'm more than happy to help recover the account =]


'''မြန်မာဘာသာပြန်''' သည် အခမဲ့အသုံးပြုနိုင်သည့် ဘာသာစကားများကို အပြန်အလှန်ဘာသာပြန်ပေးသည့် ဝန်ဆောင်မှုတစ်ခု ဖြစ်သည်။ ဂူဂဲကုမ္ပဏီက ထုတ်လုပ်ထားသည်။ ၎င်းဘာသာပြန်ဝန်ဆောင်မှုကို ဝဘ်ဆိုက်၊ မိုးဘိုင်းတွင် အန်းဒရွိုက်နှင့် iOS တို့တွင် အသုံးပြုနိုင်သည်။ ဖန်တီးသူများအတွက် ဘရောက်ဆာ Extension နှင့် အသုံးချဆော့ဝဲများ တည်ဆောက်ရာတွင် အကူအညီဖြစ်စေရန် API တစ်ခုကိုလည်း ဂူဂဲက ပြုလုပ်ပေးထားသည်။ ၂၀၁၇ ခုနှစ်၊ မေလအထိ ဘာသာစကားပေါင်း (၁၀၀) ကျော်အတွက် ထောက်ပံ့ပေးထားသည်။ ၎င်းကို အသုံးပြုသူ နေ့စဉ် သန်း (၅၀၀) ကျော် ရှိသည်။<ref name="Statistical machine translation">{{cite web |first=Franz |last=Orch |title=Statistical machine translation live |url=https://research.googleblog.com/2006/04/statistical-machine-translation-live.html |work=Google Research Blog |publisher=[[Google]] |date=April 28, 2006 |accessdate=December 1, 2016}}</ref>
Let’s start with the verification process. This helps ensure that your lost account finds its way to the right owner. We don’t want it falling into the wrong hands!


ဂူဂဲဘာသာပြန်သည် အသိဉာဏ်တုနည်းပညာ (AI) ကို အသုံးပြုထားသည့် ဘာသာပြန်ဆော့ဖ်ဝဲ ဝန်ဆောင်မှုတစ်ခုသာဖြစ်သည်။ ၎င်း၏အလုပ်လုပ်ပုံမှာ
Please reply with the following information about the lost village :


* အသုံးပြုသူများက ဘာသာပြန်လိုသည့်စကားလုံးများကို ဂူဂဲဘာသာပြန်ဆော့ဖ်ဝဲကို ပေးသည်
► What was the previous name of the village if any?
* ဂူဂဲဘာသာပြန်က အဆိုပါစကားလုံးများကို ၎င်း၏ဒေတာဘေ့စ်အတွင်းမှ စကားလုံးများ၊ ဝါကျများနှင့် တိုက်စစ်သည်
► When approximately (month and year) did you create your lost account?
* အသင့်လျော်ဆုံး စကားလုံးများ၊ ဝါကျများကို ရွေးထုတ်သည်
► Where (city & country) did you create your lost account?
* ထို့နောက် စကားလုံးအတိုင်းဖြစ်စေ၊ စကားစုအတိုင်းဖြစ်စေ၊ ဝါကျတစ်ကြောင်းလုံးဖြစ်စေ ဖြတ်တောက်၍ ဘာသာပြန်ပြီး အသုံးပြုသူများကို ပြပေးသည်x
► Approximate date of your last playing session
► What are the devices and models you used to use to play in that village? (e.g. iPhone 7s, Samsung Galaxy 8 etc.)


==ကိုးကား==
Please answer ALL above questions! We cannot query your account without them.

I will cross-reference your answers and reply ASAP =]

Clash on!
{{reflist}}
{{reflist}}



၁၆:၁၃၊ ၁၆ နိုဝင်ဘာ ၂၀၂၄ က နောက်ဆုံး တည်းဖြတ်မူ


မြန်မာဘာသာပြန် သည် အခမဲ့အသုံးပြုနိုင်သည့် ဘာသာစကားများကို အပြန်အလှန်ဘာသာပြန်ပေးသည့် ဝန်ဆောင်မှုတစ်ခု ဖြစ်သည်။ ဂူဂဲကုမ္ပဏီက ထုတ်လုပ်ထားသည်။ ၎င်းဘာသာပြန်ဝန်ဆောင်မှုကို ဝဘ်ဆိုက်၊ မိုးဘိုင်းတွင် အန်းဒရွိုက်နှင့် iOS တို့တွင် အသုံးပြုနိုင်သည်။ ဖန်တီးသူများအတွက် ဘရောက်ဆာ Extension နှင့် အသုံးချဆော့ဝဲများ တည်ဆောက်ရာတွင် အကူအညီဖြစ်စေရန် API တစ်ခုကိုလည်း ဂူဂဲက ပြုလုပ်ပေးထားသည်။ ၂၀၁၇ ခုနှစ်၊ မေလအထိ ဘာသာစကားပေါင်း (၁၀၀) ကျော်အတွက် ထောက်ပံ့ပေးထားသည်။ ၎င်းကို အသုံးပြုသူ နေ့စဉ် သန်း (၅၀၀) ကျော် ရှိသည်။[]

ဂူဂဲဘာသာပြန်သည် အသိဉာဏ်တုနည်းပညာ (AI) ကို အသုံးပြုထားသည့် ဘာသာပြန်ဆော့ဖ်ဝဲ ဝန်ဆောင်မှုတစ်ခုသာဖြစ်သည်။ ၎င်း၏အလုပ်လုပ်ပုံမှာ

  • အသုံးပြုသူများက ဘာသာပြန်လိုသည့်စကားလုံးများကို ဂူဂဲဘာသာပြန်ဆော့ဖ်ဝဲကို ပေးသည်
  • ဂူဂဲဘာသာပြန်က အဆိုပါစကားလုံးများကို ၎င်း၏ဒေတာဘေ့စ်အတွင်းမှ စကားလုံးများ၊ ဝါကျများနှင့် တိုက်စစ်သည်
  • အသင့်လျော်ဆုံး စကားလုံးများ၊ ဝါကျများကို ရွေးထုတ်သည်
  • ထို့နောက် စကားလုံးအတိုင်းဖြစ်စေ၊ စကားစုအတိုင်းဖြစ်စေ၊ ဝါကျတစ်ကြောင်းလုံးဖြစ်စေ ဖြတ်တောက်၍ ဘာသာပြန်ပြီး အသုံးပြုသူများကို ပြပေးသည်x

ကိုးကား

[ပြင်ဆင်ရန်]
  1. Orch၊ Franz (April 28, 2006)။ Statistical machine translation liveGoogle Research BlogGoogle။ December 1, 2016 တွင် ပြန်စစ်ပြီး။