User:SM5POR/Languages
Issues
editDone | Area | Listed | Issue | Question or proposal | Posted | Resolution | Resolved |
---|---|---|---|---|---|---|---|
☐ | Symbols | 2020-06-06 | TeX string (P1993) has a few "unique value" constraint violations, possibly related to the property descriptions in several languages referring to the "concept" rather than "symbol" expressed using the TeX string. | Either remove the constraint, or make sure the affected concepts are provided with notation property pointers to the corresponding symbols to make the conflicting properties redundant. | |||
☐ | Grammar | 2022-01-28 | Declaring each grammatical category (Q980357), such as case (Q128234), to be a subclass of (P279) grammatical category (Q980357) implies that the former item inherits a number of properties from the latter, including what it is an instance of (P31) (either defined explicitly by a claim for that item, or in turn inherited from its parent class). In effect, case (Q128234) itself becomes a class (a subclass) of grammatical categories, which it in reality isn't (it's a class of grammemes). The appropriate property to use with grammatical category (Q980357) is instance of (P31), as it breaks the chain of inheritance. | ||||
☐ | Ontology | 2022-09-25 | When words or phrases from one language or another end up as items in Wikidata Main namespace (due to Wikipedia articles being written about them, or for other reasons), they should not be confused with the concepts those words refer to. As an example, a curriculum (Q207137) is not a Latin phrase (Q3062294), but the English word "curriculum" is. Now, is Q90219924 a preposition (Q4833830) in the English language or a relation (Q930933) that may be written in different ways in different languages? | Develop queries and methods to identify this kind of conflation, and write guidelines on how to avoid introducing such errors. | |||
☐ | Semantics | 2023-01-08 | Senses require a large number of semantic items for interpretation. | Employ qualifiers with item for this sense (P5137) to generate a more diverse effective set of target values. |
Word/subject conflation
editIdentify anomalies
editThese items are likely to confuse properties of a subject with the properties of the word for this subject in one or more languages:
As I plan to demonstrate below, adpositions (prepositions, postpositions or circumpositions) without context aren't easily translated between different languages, as there is no one-to-one-mapping between the set of adpositions in a language and the semantic relations they denote.
in
editThe following analysis focuses on the English preposition Q90219924:
The item Q90219924 was created in April of 2020 and claimed to be an exact match (P2888) of the English and Russian lexemes in (L2987) and в/въ (L2109), respectively, but those (mutual) claims were soon removed (exact match (P2888) are probably not meant to be used with lexemes) and unidirectional item for this sense (P5137) links were left om the lexemes in their place. Later other properties were added, as well as more lexemes.
However, as almost any preposition typically has numerous different uses within its language, it won't easily map to a single item or translate to a corresponding word in another language. in (L2987) currently lists only two senses, described as "within" and "into" respectively, and they both link to Q90219924, turning that item into (!) a union of two senses (in contrast, the Russian lexeme в/въ (L2109) lists as many as 22 different senses). This is hardly how item for this sense (P5137) is supposed to be used, and in a dictionary a preposition may in reality have dozens of senses.
To test this, I composed a few sentences in English involving the preposition "in" and added translations for the languages to which the linked lexemes belong. The translations from English have been made by Google Translate, but I have verified (and corrected) the German and Swedish translations only. The Russian translations are verified by User:Infovarius. The Punjabi translations remain unverified.
English | German | Swedish | Russian | Punjabi | Bengali | Hindi |
---|---|---|---|---|---|---|
in (L2987) | in (L6748) | i (L35761) | в/въ (L2109) | ਵਿਚ/وِچ (L679728) | মধ্যে (L595057) | in (L2987) |
I don't think we are in Kansas anymore. | Ich glaube nicht, dass wir mehr in Kansas sind. | Jag tror inte att vi är i Kansas längre. | Я не думаю, что мы ещё в Канзасе. | ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ ਕਿ ਅਸੀਂ ਹੁਣ ਕੰਸਾਸ ਵਿੱਚ ਹਾਂ। | আমি মনে করি না আমরা আর ক্যান্সাসে আছি। | |
The train will leave Princeton in half an hour. | Der Zug verlässt Princeton in einer halben Stunde. | Tåget kommer att lämna Princeton om en halvtimme. | Поезд отходит из Принстона через полчаса. | ਟ੍ਰੇਨ ਅੱਧੇ ਘੰਟੇ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਿੰਸਟਨ ਤੋਂ ਰਵਾਨਾ ਹੋਵੇਗੀ। | ট্রেনটি আধ ঘন্টার মধ্যে প্রিন্সটন ছেড়ে যাবে। | |
War and Peace was originally written in Russian. | Krieg und Frieden wurde ursprünglich auf Russisch geschrieben. | Krig och fred skrevs ursprungligen på ryska. | Война и мир изначально была написана на русском языке. | ਜੰਗ ਅਤੇ ਸ਼ਾਂਤੀ ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਰੂਸੀ ਵਿੱਚ ਲਿਖੀ ਗਈ ਸੀ। | যুদ্ধ ও শান্তি মূলত রুশ ভাষায় লেখা হয়েছিল। | |
Yuri Gagarin became the first human in space in 1961. | Juri Gagarin flog 1961 als erster Mensch ins All. | Jurij Gagarin blev den första människan i rymden 1961. | Юрий Гагарин стал первым человеком в космосе в 1961 году. | ਯੂਰੀ ਗਾਗਰਿਨ 1961 ਵਿੱਚ ਪੁਲਾੜ ਵਿੱਚ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਪਹਿਲਾ ਮਨੁੱਖ ਬਣਿਆ। | ইউরি গ্যাগারিন সর্বপ্রথম ব্যক্তি যিনি ১৯৬১ সালে মহাকাশ ভ্রমণ করেন। | |
There are 366 days in a leap year. | Ein Schaltjahr hat 366 Tage. | Det går 366 dagar på ett skottår. | В високосном году 366 дней. | There are 366 days in a leap year. | 'অধিবর্ষে ৩৬৬ দিন'। | 'लीप वर्ष में अधिक दिन'. |
As should be illustrated by the table above, the English preposition "in" seems to correspond fairly well to the Punjabi postposition "ਵਿੱਚ" in its usage in these six different contexts (or senses), but gradually less so to the Russian, German, and Swedish prepositions ("в", "in", and "i" respectively). In Swedish, only the spatial "in" becomes "i", while the other senses are indicated by "på", "om" or simply no word at all.
Class trees
editFor this reason, I believe lexeme senses should be mapped (using the item for this sense (P5137) property) to different items depending on the exact semantics of those senses in their source language. These items may in turn be linked to each other using the subclass of (P279) property, thereby forming one or more class trees under relation (Q930933) and possibly other concepts. Here is an example:
- relation (Q930933)
- relation (Q203066) / mathematical relation
- spatial relation (Q2178623)
- two-dimensional spatial relation
- two-dimensional geometric relation
- territorial relation ("in Kansas")
- terrain relation
- three-dimensional spatial relation ("in space")
- two-dimensional spatial relation
- temporal relation
- point in time (Q186408)
- absolute point in time
- second
- minute ("at 06:17 UTC, April 12, 1961" / "в 06:17 UTC 12 апреля 1961 года")
- hour
- calendar date (Q205892) ("on April 12, 1961" / "12 апреля 1961 года")
- week
- calendar month of a given year (Q47018478) ("in April of 1961" / "в апреля 1961 года")
- calendar year (Q3186692) ("in 1961" / "в 1961 году")
- decade (Q39911)
- century (Q578)
- millennium (Q36507)
- relative point in time
- point in time in the past
- present (Q193168)
- future point in time ("in half an hour")
- recurring point in time
- time of day (Q1260524)
- day of week
- holiday
- month of the year
- season of the year
- type of calendar year
- absolute point in time
- temporal order
- before / before (Q79030196)?
- simultaneity (Q1530412)
- after / after (Q79030284)?
- duration (Q2199864)
- point in time (Q186408)
- representational relation / map–territory relation (Q1963130)?
- natural language used ("in Russian")
- formal encoding system used
- constitutional relation
- physical makeup
- abstract makeup
- ratio (Q3481047) ("in a leap year")
- organizational subdivision (Q9261468)
Given that we have the lexeme database, I doubt that we really need a Wikibase item for each lexeme that is specific to one language or another also in the Main Wikidata namespace, unless there are entries in other Wikimedia projects requiring such items. In those cases where an item currently serves a double purpose as a word and a sense, and it has never had any Wikimedia links, I would suggest removing the language-specific properties and attributes, resulting in a refined language-independent item describing a single sense only. As one of the aliases for map–territory relation (Q1963130) reads, the word is not the thing!
Grammar
editgrammatical category (Q980357) | grammeme (Q2374489) | Number of items | Item examples |
---|---|---|---|
part of speech (Q82042) |
Grammatical categories
editThe class of grammatical category (Q980357) may well be divided into sub-classes as the need arises, for instance to describe different kinds of grammar, such as those found in the Tamil language.
Grammar | Grammatical categories | Area of grammar |
---|---|---|
letter (Q9788) | ||
word (Q8171) | ||
Q20559207 | ||
Tamil prosody (Q19576072) | ||
stylistic device (Q182545) |
Lexemes
editWord classes
editAlso known as parts of speech.
Reference used below: CODCE9 The Concise Oxford Dictionary of Current English, ninth edition (1995), part of Concise Oxford English Dictionary (Q2992058) series
Adpositions
editIncluding prepositions, postpositions, and circumpositions.
English adpositions
editThese are mostly prepositions.
a
editagainst
editago (postposition)
editas
editat
editby
editex
editfor
editfrom
editin
editCODCE9 identifies 23 different senses (plus 14 as an adverb and 3 as an adjective). See#in discussion below.
into
editCODCE9 identifies 5 different senses.
of
editCODCE9 identifies 10 different senses.
on
editre
editto
editCODCE9 identifies 15 different senses (plus 2 as an adverb).
under
editup
editupon
editvs
editGerman adpositions
editThese are mostly prepositions.
a
edità
editab
editan
editin
editinnerhalb
editje
editnach
editob
editum
editzu
editSpanish adpositions
editThese are mostly prepositions.
a
editante
editbajo
editcon
editde
editen
edithacia
edithasta
editso
editSwedish adpositions
editThese are mostly prepositions.
à
editan
editav
editför
editför ... sedan (circumposition)
editi
editom
editpå
edittill
editur
editåt
editän
editLexeme properties
editFind properties for lexemes
editFind properties actually used with lexemes
Find lexemes with a rich set of properties
Find types of properties for which examples of using them on lexemes exist
Find redundant statements on items and their corresponding senses
Recommended property use
editDifference between namespaces
editLanguage-independent queries
editSELECT DISTINCT ?subject ?subjectLabel ?category ?categoryLabel ?languages ?image ?video WHERE {
{
SELECT DISTINCT ?subject ?category (COUNT(DISTINCT ?language) AS ?languages) ?image ?video WHERE {
#VALUES ?subject {wd:Q2}
?sense wdt:P5137 ?subject.
?lexeme ontolex:sense ?sense.
?lexeme wikibase:lexicalCategory ?category.
?lexeme dct:language ?language.
#OPTIONAL {?subject wdt:P18 ?image.}
#OPTIONAL {?subject wdt:P10 ?video.}
}
GROUP BY ?subject ?category ?image ?video
}
SERVICE wikibase:label {bd:serviceParam wikibase:language "en".}
}
Language-dependent queries
editSELECT DISTINCT ?subject ?language ?speech ?ipa ?writing ?image ?video WHERE {
VALUES ?subject {wd:Q2}
?sense wdt:P5137 ?subject.
?lexeme ontolex:sense ?sense.
?lexeme dct:language ?language.
?lexeme ontolex:lexicalForm ?form.
OPTIONAL {?form wdt:P443 ?speech}
OPTIONAL {?form wdt:P898 ?ipa}
OPTIONAL {?form ?wdtp ?writing}
OPTIONAL {?sense wdt:P18 ?image.}
OPTIONAL {?sense wdt:P10 ?video.}
}
Model property proposals
editWhile Wikidata property example for lexemes (P5192) offers suggestions for how to use a specific property in the lexeme domain, demonstrating how to combine multiple properties and other attributes when documenting a word may require a model lexeme, similar to the model item used to show how to design items in the Main entity namespace.
These proposals may be out of date, as there is now at least ̣̣̣̣̻a model lexeme (P11464) propertyˌ
- Model lexeme
- Model sense
- Model form
Statements
editStatement | Model lexeme | Model sense | Model form |
---|---|---|---|
instance of (P31) | Wikidata property (Q18616576) | Wikidata property (Q18616576) | Wikidata property (Q18616576) |
described at URL (P973) | |||
Wikidata item of this property (P1629) | Wikidata model lexeme | Wikidata model sense | Wikidata model form |
Wikidata usage instructions (P2559) | |||
Wikidata property example (P1855) | noun (Q1084)
|
noun (Q1084)
|
noun (Q1084)
|
inverse label item (P7087) | |||
expected completeness (P2429) | always incomplete (Q21873886) | always incomplete (Q21873886) | always incomplete (Q21873886) |
related property (P1659) |
|
|
|
property proposal discussion (P3254) |
Constraints
editLexeme statistics
editNote: These statistics seem mostly redundant, as they are less extensive than the statistics gathered by the Wikidata Lexicographical project. I'm retaining this section anyway as a toolbox to be able to compare my numbers with those of the project and verify that I understand the lexeme structural relationships correctly, as well as to conduct some in-depth analysis of specific statistical quantities not described elsewhere.
Number of languages
editFind languages with currently at least 10,000 lexemes
Number of lexemes, senses and forms
editUpdated 2022-09-04
Language | Lexemes | Senses | Forms |
---|---|---|---|
Aragonese (Q8765) | 10127 | 4 | 29290 |
Basque (Q8752) | 22931 | 30737 | 1256971 |
Bokmål (Q25167) | 17525 | 23346 | 118708 |
Czech (Q9056) | 14196 | 5237 | 715522 |
Danish (Q9035) | 14947 | 7526 | 66185 |
English (Q1860) | 71660 | 28688 | 130461 |
Estonian (Q9072) | 83208 | 55 | 2916037 |
French (Q150) | 13784 | 8852 | 86541 |
German (Q188) | 27498 | 9209 | 230588 |
Hebrew (Q9288) | 29912 | 6029 | 451625 |
Indonesian (Q9240) | 19685 | 71 | 412071 |
Latin (Q397) | 32183 | 556 | 1198579 |
Malayalam (Q36236) | 63316 | 11333 | 749411 |
Russian (Q7737) | 101432 | 10697 | 1237781 |
Slovak (Q9058) | 16475 | 959 | 235263 |
Spanish (Q1321) | 21056 | 7042 | 281386 |
Swedish (Q9027) | 36858 | 8708 | 254157 |
Ukrainian (Q8798) | 15967 | 128 | 507567 |
All 909 languages | 684223 | 218317 | 11171815 |
Update statistics for previously identified top languages
Number of lexemes per lexical category
editWord classes (parts of speech)
editUpdated 2022-09-18
Language | Categories | Words | Nouns | Verbs | Adjectives | Numerals | Interjections | Adverbs | Function words |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Aragonese (Q8765) | 6712 | 9 | 3405 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
Basque (Q8752) | 14495 | 3968 | 277 | 0 | 41 | 21 | 10 | ||
Bokmål (Q25167) | 11013 | 3406 | 2725 | 0 | 93 | 310 | 194 | ||
Czech (Q9056) | 4992 | 290 | 4871 | 96 | 13 | 3276 | 194 | ||
Danish (Q9035) | 8638 | 3546 | 1385 | 69 | 56 | 306 | 216 | ||
English (Q1860) | 28431 | 7435 | 12506 | 42 | 264 | 20216 | 306 | ||
Estonian (Q9072) | 60137 | 7932 | 9146 | 176 | 627 | 4436 | 754 | ||
French (Q150) | 8444 | 1523 | 1765 | 251 | 17 | 573 | 103 | ||
German (Q188) | 16225 | 3550 | 2710 | 243 | 319 | 2353 | 392 | ||
Hebrew (Q9288) | 19748 | 4706 | 4269 | 26 | 29 | 107 | 131 | ||
Indonesian (Q9240) | 6700 | 12782 | 173 | 1 | 1 | 2 | 15 | ||
Latin (Q397) | 15885 | 6544 | 7307 | 124 | 99 | 1922 | 212 | ||
Malayalam (Q36236) | 53387 | 3979 | 197 | 134 | 7 | 88 | 109 | ||
Russian (Q7737) | 101096 | 56 | 60 | 26 | 7 | 20 | 40 | ||
Slovak (Q9058) | 7037 | 3378 | 4001 | 145 | 56 | 816 | 406 | ||
Spanish (Q1321) | 12253 | 3815 | 4178 | 0 | 8 | 223 | 89 | ||
Swedish (Q9027) | 25979 | 4500 | 4007 | 60 | 28 | 908 | 150 | ||
Ukrainian (Q8798) | 87 | 4 | 15830 | 2 | 0 | 0 | 3 | ||
All 921 languages | 205 | 688820 | 436832 | 79222 | 85540 | 2817 | 1823 | 38195 | 4996 |
Update statistics for previously identified top languages; update cross-language totals
Function words
editLanguage | Categories | Function words | Conjunctions | Adpositions | Particles | Determiners | Pro-forms | Interrogative words |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Aragonese (Q8765) | ||||||||
All 911 languages |
Update statistics for previously identified top languages; update cross-language totals
Morphemes
editLanguage | Categories | Morphemes | Affixes | Roots | Clitics | Confixes |
---|---|---|---|---|---|---|
Aragonese (Q8765) | ||||||
All 911 languages |
Find speech recordings for lexemes
editFind speech recordings for lexemes
Find rrelated language
editFind languages belonging to a particular family
Map senses to items
editFind items covering potentially multiple senses
Expand the effective number of semantic target objects
editThe property item for this sense (P5137) exists to map each lexeme sense in any language to a single language-independent item identifying the semantic contents of the sense. The number of actual items is however unlikely to ever match the combined diversity of vocabularies from every language, for the following reasons, among others:
- Due to the way dictionaries and encyclopedias (including Wikipedia) are written, most items correspond to and describe nouns, leaving few options for adjectives or verbs.
- Even within the same part of speech and item corresponding to a sense, individual languages may have distinct lexemes for multiple aspects of the item not recognized in most languages, and therefore not represented in the item.
- Some variation in vocabulary may be due to varying language style or level of education of the speaker or the intended audience.
Even when multiple items exist to match variation in a source language when doing a translation, the target language may lack the same nuances with respect to the item, rendering some words untranslatable.
One approach towards solving this problem involves adding qualifiers to the item for this sense (P5137) statement, resulting in an effective number of distinct statement values that is the product of the number of items and the total number of qualifier value combinations. Since item for this sense (P5137) typically links numerous languages and senses to the same item, the variation can be expected to appear on the lexeme/sense subject side of the statement, suggesting subject has role (P2868) as a suitable qualifier. Multiple aspects may be represented using different sets of qualifier value items:
- Level of understanding
- child level
- general level (also default)
- academic level
- Socio-linguistiic context
- slang
- popular
- professional
- spiritual
- Language style
- casual
- factual
- formal
- poetic
- Grammatical context
- possessive action
- production
- consumption
- bringing
- removing
- sounding
- has quality like
Instance of term considered harmful
editFind instances of term that are probably conflations
Find homographs
editFind declared homographs within each language
Find languages telling different kinds of events apart
editFinf words referring to "events"
Find senses in English, German and Swedish
editFind senses in English, German and Swedish
Find lexemes
editFind lexemes of particular languages
Find lexemes of particular lexical categories
Not working yet
Find subclasses of a given set of classes, listing additional clues for those without English labels
editNot working yet
Labels
editWikidata label statistics
editProper names
editCompare number of unique names used across multiple languages
editCompare number of unique names used across multiple languages
Finding classes of items other items are named after
editTranslation
editPhonetics
editSynthetic speech
editVisual language
editSymbols
editFinding concepts with corresponding symbols sharing the same notational property
editFind concepts with corresponding symbols sharing the same notational property
Typography
editList usage of typeface used typeface/font used (P2739)
Writing systems
editFinding ontological relations between writing systems, scripts, alphabets, and letters
editFind ontological relations between writing systems, scripts, alphabets, and letters