Atšķirību izvēle: atzīmē vajadzīgo versiju apaļās pogas un spied "Salīdzināt izvēlētās versijas".

Apzīmējumi: "ar pašreizējo" = salīdzināt ar pašreizējo versiju, "ar iepriekšējo" = salīdzināt ar iepriekšējo versiju,  m = maznozīmīgs labojums

2023. gada 25. jūlijs

  • ar pašreizējoar iepriekšējo 13.082023. gada 25. jūlijs, plkst. 13.08 R. Dobrovenskis diskusija devums 6 157 baitu −200 Labota kļūda dzejas grāmatas nosaukumā: bija: "Здравствуй, ровесТник", правильно - "Здравствуйте, ровесники!" (Esiet sveicināti, vienaudži). Pasakas nosaukums labāk atstāt bez latviešu tulkojuma, jo oriģinālā te ir игра слов: "ключ" нужно понимать как ручей, источник (urdze, strauts),tas ir toponims (strauta nosaukums) un vienlaicīgi muzikālais termins. Noņemta kļūdaina rinda par tulkojumiem no burjatu un citām valodām. (Kļūda bija arī Vikipēdijā krievu valodā). Lukoško izdota citā gadā. Un tml atcelt (Iezīmes: Vizuālā labošana)

2023. gada 1. aprīlis

2021. gada 3. jūlijs

2020. gada 7. novembris

2018. gada 9. septembris

2018. gada 19. februāris

2014. gada 10. decembris

2014. gada 24. oktobris

2013. gada 27. decembris

2013. gada 26. decembris