Pasaka: Skirtumas tarp puslapio versijų
Ištrintas turinys Pridėtas turinys
Nėra keitimo santraukos Žyma: Atmesta |
Atsiprašau, bet tenka atmesti. Buvo užbėgta įvykiams už akių. Atšauktas naudotojo Ugnebas (Aptarimas) darytas keitimas 6810675 Žyma: Anuliuoti |
||
Eilutė 1:
{{Kiti|Pasaka (kino teatras)|}}
[[Vaizdas:Dore ridinghood.jpg|thumb|180px|[[Gustavas Dorė|
'''Pasaka''' – pasakojamasis fantastinis kūrinys priskiriamas [[tautosaka|tautosakos]] žanrui.<ref>Dabartinės lietuvių kalbos žodynas. Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2012, ISBN 978-609-411-079-5</ref><ref name="VLE">{{VLE|XVII|||[https://www.vle.lt/straipsnis/pasaka/ Pasaka]}}</ref> Dauguma pasakų yra tarptautinės, tačiau skiriasi jų variacijos, sutinkami įvairiose tautose analogiški elementai, jų deriniai, pasitaiko didžiuliuose arealuose paplitusių iš esmės sutampančių siužetų.<ref name="VLE"/
Pasakos žanro istoriją yra itin sunku atsekti, kadangi ją analizuoti galima tik iš išlikusių rašytinių šaltinių. Tačiau [[Daramas (Anglija)|Daramo]] ir [[Lisabonos universitetas|Lisabonos]] universitetų tyrinėtojai spėja, jog tokio tipo istorijos gali būti tūkstančių metų senumo, o kai kurios – siekti [[Bronzos amžius|Bronzos amžių]].<ref>{{cite news|title= Fairy tale origins thousands of years old, researchers say|url= https://www.bbc.com/news/uk-35358487|website=[[BBC]]|access-date= 20 January 2016|date= 20 January 2016}}</ref> Manoma, kad „[[Raudonkepuraitė|Raudonkepuraitės]]“ pasakojimas galėjo atsirasti prieš 2600 m. Vėliau paplito įvairiose pasaulio kultūrose skirtingomis variacijomis.<ref>Gray, Richard. [https://web.archive.org/web/20090908150605/http://www.telegraph.co.uk/science/science-news/6142964/Fairy-tales-have-ancient-origin.html „Fairy tales have ancient origin“]. ''[[The Telegraph]]''. 5 September 2009.</ref>
Tautosakininkai pasakas kategorizavo skirtingai. Tačiau geriausiai literatūros tyrinėtojams žinomos yra [[Arnės–Tompsono pasakų klasifikacija|Arnės–Tompsono]] klasifikavimo sistema ir [[Vladimiras Propas|Vladimiro Propo]] morfologinė analizė. Kiti tautosakininkai ėmėsi pasakų reikšmių aiškinimo, tačiau mokslo, tiriančio šio žanro kūrinių prasmę, nėra.▼
▲Tautosakininkai pasakas kategorizavo skirtingai. Tačiau geriausiai literatūros tyrinėtojams žinomos yra [[Arnės–Tompsono pasakų klasifikacija|Arnės–Tompsono]] klasifikavimo sistema ir [[Vladimiras Propas|Vladimiro Propo]] morfologinė analizė.<ref name=VLE /> Kiti tautosakininkai ėmėsi pasakų reikšmių aiškinimo, tačiau mokslo, tiriančio šio žanro kūrinių prasmę, nėra.
Pasakos tyrinėjamos ir [[etnologija|etnologų]], [[antropologija|antropologų]], [[sociologija|sociologų]] bei [[psichologija|psichologų]]. [[Folkloristika|Folkloristai]] niekada nelaikė šio žanro ugdomosios, etinės paskirties pagrindine. Pasakos vien tiktai vaikų žanru tapo sunykus natūraliai pasakojimo tradicijai, pradėjus jas užrašinėti. Jose dažnai pasitaiko pernelyg žiaurių, neestetiškų vaizdų, paveldėtų dar iš tų laikų, kai šie kūriniai buvo suaugusiųjų pasakojimų repertuaro dalis. Psichoanalitikai tyrinėja teigiamą ir neigiamą pasakų įtaką vaikams, psichologinius pasakos aspektus. Kartais pasakos traktuojamos kaip žiaurumą skatinantys ar mažus vaikus bauginantys kūriniai, tačiau dažniausiai pabrėžiama pasakų moralinio ugdymo vertė.<ref name="Ker">Kerbelytė, Bronislava. Tautosakos poetika: mokymo priemonė etnologijos specialybės studentams. Kaunas: VDU leidykla, 2005, p. 152–168. [https://www.vdu.lt/cris/bitstream/20.500.12259/252/1/ISBN9955120800.pdf PDF]</ref><ref>Šlekonytė, Jūratė. Ar mums reikia pasakų? Atsakymą duoda Bruno Bettelheimas: recenzija. Tautosakos darbai, 2018, 55, p. 223–229. [https://www.lituanistika.lt/content/80992 LDB] [http://www.llti.lt/failai/TD55_internetui-223-229(1).pdf PDF]</ref><ref name="Sad">Sadauskienė, Jurga. Žmonės ir gyvūnai lietuvių pasakose: didaktiniai ir psichologiniai aspektai. Tautosakos darbai, 2018, 56, p. 59-83. [https://www.lituanistika.lt/content/77550 LDB] [http://www.llti.lt/failai/TD56-49-73.pdf PDF]</ref><ref name="Raz">[[Marie-Louise von Franz]]. ''The Interpretation of Fairy Tales''. Revised edition. Boston & London: Shambhala, 1996, p. 1–36 (versta: [[Dainius Razauskas]]. Pasakų kilmė I. d. [[Būdas]]. 2019. Nr. 4 (187) p. 69-83). [http://tautosmenta.lt/wp-content/uploads/2013/12/Vertimai/Franc_Budas_2019_4_verte_Razauskas.pdf PDF]
</ref>
[[etnologija|Etnologų]] manymu, mitinės pasaulėjautos silpnėjimas skatino pasakos raidą. Mitai virsta pasakomis kuomet nutraukiamas [[mitas|mito]] ir [[ritualas|ritualo]] tiesioginis ryšis. Gausu tyrinėjimų, skirtų pasakos ir mito santykiui, pasakų simbolių, motyvų, siužetų, struktūros sąsajoms su [[iniciacija|įšventinimų]] ritualais.
== Terminologija ==
Kai kurie folkoristai yra linkę vartoti vokišką terminą ''märchen'' arba „stebuklinė pasaka“<ref>''A companion to the fairy tale''. By Hilda Ellis Davidson, Anna Chaudhri. Boydell & Brewer 2006. p. 39.</ref> žanrui apibūdinti. Tompsonas 1977 m. „Liaudies pasaka“ leidime pateikė tokį apibrėžimą: „Tai tam tikro ilgio pasakojimas, apimantis motyvų arba epizodų seką. Siužetas vystosi išgalvotame, stebuklų pripildytame pasaulyje, kuris nėra ribojamas reikalavimų vietovei ar joje gyvenančioms būtybėms. Šioje „nieko nėra neįmanoma“ šalyje kuklūs [[Herojus|herojai]] įveikia savo priešininkus, pelno karalystes ir veda princeses.“<ref>[[:en:Stith_Thompson|Stith Thompson]], ''The Folktale'', 1977 (Thompson: 8).</ref> Pasakų motyvai yra nesudėtingi, o jų veikėjai – archetipiški: karalaitės ir piemenaitės, jauniausieji sūnūs ir galantiški princai; [[Žmogėdrystė|žmogėdros]], [[milžinai]], [[Slibinas|slibinai]] ir [[troliai]]; klastingos pamotės ir herojai-apsimetėliai; [[Fėja|fėjos krikštamotės]] ir kiti magiškų galių turintys pagalbininkai, dažnai – kalbantys arkliai, lapės ar paukščiai; stiklo kalnai; draudimai ir draudimų laužymas.<ref>Byatt, p. xviii.</ref>▼
▲Kai kurie folkoristai yra linkę vartoti vokišką terminą ''märchen'' arba „stebuklinė pasaka“<ref>''A companion to the fairy tale''. By Hilda Ellis Davidson, Anna Chaudhri. Boydell & Brewer 2006. p. 39.</ref> žanrui apibūdinti. Tompsonas 1977 m. „Liaudies pasaka“ leidime pateikė tokį apibrėžimą: „Tai tam tikro ilgio pasakojimas, apimantis motyvų arba epizodų seką. Siužetas vystosi išgalvotame, stebuklų pripildytame pasaulyje, kuris nėra ribojamas reikalavimų vietovei ar joje gyvenančioms būtybėms. Šioje „nieko nėra neįmanoma“ šalyje kuklūs [[
Pasakos žanras kilo tarp skirtingų Europos kultūrų plintant sakytinėms istorijoms. Užrašinėti pasakas pradėjo [[Renesansas|Renesanso]] kūrėjai [[Džovanis Frančeskas Straparola]], [[Džambatista Bazilė]] ir kiti. Žanras galutinai susiformavo kiek vėliau, savo darbais prie to prisidėjo pasakų rinkinių sudarinėtojai kaip [[Šarlis Pero]] ir [[broliai Grimai]].<ref>Zipes, ''The Great Fairy Tale Tradition: From Straparola and Basile to the Brothers Grimm'', pp. xi–xii</ref>
Dar prieš fantastikos žanro apibrėžimą, daugelis kūrinių, kuriuos dabar laikytume fantastika, buvo vadinami pasakomis. Tarp jų ir [[
=== Mito ir liaudies pasakos santykis ===
Mokslinkai nesutaria kaip apibrėžti liaudies pasakas. Dėl to ir santykis tarp liaudies pasakojimų bei [[mitas|mitų]] nėra aiškus. Pavyzdžiui, [[Stith Thompson|Stitas Tompsonas]] laikė mitus viena iš liaudies pasakų atmainų. Kiti mokslinkai mano, kad tai iš dalies sutampantys pasakojimai, bet priskiriami kitai kategorijai. Taip manė [[Geoffrey Kirk|Džefris Kirkas]], kuris naudojo terminą mitas norėdamas apibūdinti istorijas, kurių pagrindis tikslas kitaip nei liaudies pasakų nėra atskleisti tik paprastus socialinio gyvenimo kėblumus ar paprastų žmonių baimes ir troškimus. Pagrindiniai liaudies pasakų motyvai yra paprastų, dažnai kilniaširdžų žmonių susidūrimai su antgamtinėmis būtybėmis bei piktosiomis jėgomis ([[ragana|raganomis]], [[žmogėdra|žmogėdromis]] ir kt.), kurie bando išsikovoti nuotakos širdį ar megina ištrūkti iš piktos pamotės gniaužtų. Bet pastarieji motyvai būdingi ir mitams.<ref name="EB1">{{Cite web|title=Relation of myths to other narrative forms|url=https://www.britannica.com/topic/myth/Relation-of-myths-to-other-narrative-forms#ref386932|access-date=2022-12-11|website=[[Britannica]]}}</ref>
Kita problema susijusi su sąvokų [[tautosaka]] ir liaudies pasaka apibrėžimais. Pastarieji atsirado XVIII a. Nuo to laiko iki XIX a. vidurio folkloristai argumentavo, kad liaudies pasakojamos istorijų tradicijos sieka gilas tautų ištakas. [[Broliai Grimai|Brolių Grimų]] pirminio leidimo pasakų rinkinys priskiriamas tokios tautosakos tradicijomis. Vėlesnis leidimas, kuriame buvo atsisakyta įprastų pasakų žiaurumų priskiriamas literatūriniam pasakų žanrui. O aristokratijos elito pasakojamos isrorijos buvo priskiriamos mitams. Tačiau pastarosios tautosakos tradicijos būdingos tik [[viduramžiai|viduramžių]] Europai. Todėl pastaroji nagrinėjimo problematika negali būti lengvai pritaikoma [[antika|antikiniai]] graikų ar kitoms kultūroms.<ref name=EB1 />
== Istorija ==
Sakytinės pasakos tradicija atsirado daug anksčiau nei žmonija ėmė rašyti. Iš kartos į kartą istorijos keliavo jas perpasakojant arba suvaidinant, užuot užrašius. Dėl šios priežasties pasakos istorija nėra aiški. Tačiau tarp skirtingų kultūrų rašytinės literatūros galima aptikti gana senų pasakų kaip rinkinį „Aukso asilas“, kuriame įtrauktas pasakojimas [[Erotas ir Psichė]] ([[Senovės Roma]], II a.),<ref name=":2">Heidi Anne Heiner, [https://www.surlalunefairytales.com/intro-pages/fairy-tale-timeline.html "Fairy Tale Timeline"]</ref> arba „Pančatantra“ (Indija, III a. pr. Kr.).<ref name=":2" /> Vis dėlto nėra žinoma, kaip tiksliai šie kūriniai atspinti tų laikų pasakas. Atrasti stilistiniai įrodymai leidžia daryti išvadą, jog šios ir vėlyvesnės pasakų kolekcijos iš tautosakos virto kitais literatūros žanrais. Tai rodo, jog pasakų kilmė labai sena, senesnė už magiškus pasakojimus [[Tūkstantis ir viena naktis]] (rinkinys sudarytas apytiksliai XV a.),<ref name=":2" /> „Vikramas ir vampyras“ ar „Belas ir drakonas“. Be tokio pobūdžio kolekcijų, Kinijos [[Daoizmas|daoizmo]] filosofai [[Laodzi]] ir [[Džuangdzi]] perpasakojo liaudies pasakas savo filosofiniuose veikaluose.<ref>Moss Roberts, "Introduction", p. xviii, ''Chinese Fairy Tales & Fantasies''. [[:en:ISBN_(identifier)|ISBN]] [[:en:Special:BookSources/0-394-73994-9|0-394-73994-9]].</ref> Kalbant apie pasakos žanrą plačiau, pirmosios vakarietiškos pasakos priskiriamos [[Ezopas|Ezopui]] ([[Senovės Graikija]], VI a. pr. Kr.).▼
▲Sakytinės pasakos tradicija atsirado daug anksčiau nei žmonija ėmė rašyti. Iš kartos į kartą istorijos keliavo jas perpasakojant arba suvaidinant, užuot užrašius. Dėl šios priežasties pasakos istorija nėra aiški. Tačiau tarp skirtingų kultūrų rašytinės literatūros galima aptikti gana senų pasakų kaip rinkinį
Mokslininkai atkreipia dėmesį ir į tai, jog būtent iš [[:Kategorija:Viduramžių literatūra|Viduramžių literatūros]] kilo tokie pasakų motyvai kaip atsidėkojantys mirusieji, užburti princai, prarastos žmonos paieškos.<ref>Szoverffy, Joseph (July 1960). "Some Notes on Medieval Studies and Folklore". ''The Journal of American Folklore''. '''73''' (289): 239–244. [[:en:Doi_(identifier)|doi]]:[[doi:10.2307/537977|10.2307/537977]]. [[:en:JSTOR_(identifier)|JSTOR]] [https://www.jstor.org/stable/537977 537977].</ref> Gerai žinomi liaudies pasakų siužetai taip pat naudoti liaudies kūrybos literatūrai bei žodiniams epams.<ref>Bošković-Stulli, Maja (1962). [https://hrcak.srce.hr/34044 "SIŽEI NARODNIH BAJKI U HRVATSKOSRPSKIM EPSKIM PJESMAMA"] [Subjects of folk tales in Croato-Serbian epics]. ''Narodna umjetnost: Hrvatski časopis za etnologiju i folkloristiku'' (in Croatian). '''1''' (1): 15–36.</ref>▼
▲Mokslininkai atkreipia dėmesį ir į tai, jog būtent iš
Pasakos žanras labai išpopuliarėjo tarp [[Prancūzijos istorija|Prancūzijos]] aukštuomenės 1690–1710 m.<ref name=":2" /> Tuo metu pasakotos [[Žano de La Fonteno]] ir Pero pasakos (1697 m.), tarp jų ir autorių auditorijai pritaikytos „Miegančioji gražuolė“ ir „Pelenė“.<ref>Zipes, ''When Dreams Came True: Classical Fairy Tales and Their Tradition'', pp. 38–42.</ref> Nors Straparolos, Bazilė ir Pero rinkinius sudarė seniausios įvairių pasakų versijos, analizuojant tekstų stilių galima matyti, kad visi trys rašytojai perrašė pasakas norimam literatūriniam efektui sukurti.<ref>Swann Jones, pp. 38–39.</ref>▼
▲Pasakos žanras labai išpopuliarėjo tarp [[Prancūzijos istorija|Prancūzijos]] aukštuomenės 1690–1710
=== Salonų era ===
XVII a. viduryje magiški pasakojimai išpopuliarėjo tarp intelektualų, kurie rinkosi [[Paryžiaus salonas|Paryžiaus salonuose]]. Salonais vadinti reguliarūs žymių aristokračių rengiami susirinkimai, kur moterys ir vyrai galėjo kartu aptarti tuometinius svarbius klausimus.
1630-aisiais aristokratės moterys pradėjo rinktis savo svetainėse, vadinamuosiuose salonuose, kad padiskutuotų pasirinktomis temomis: apie meną ir laiškus, politiką, neatidėliotinus jų klasės moterų socialinius rūpesčius: santuoką, meilę, [[emancipacija|emancipaciją]], finansinę
Salonų pasakų originalios versijos, tokios, kokios buvo publikuotos tuo laikotarpiu, įamžintos kūrinyje „[[Le Cabinet des Fées]]“. Tai didelės apimties XVII–XVIII a. pasakų rinkinys.<ref name=Windling1>{{cite journal | author = Terri Windling | url = http://www.endicott-studio.com/rdrm/forconte.html | archive-url = https://web.archive.org/web/20140328002739/http://www.endicott-studio.com/rdrm/forconte.html | archive-date = 2014-03-28 | title = Les Contes de Fées: The Literary Fairy Tales of France | journal = Realms of Fantasy | url-status = usurped | year = 2000 }}</ref>
=== Vėlyvesni darbai ===
Pirmieji pasakų rinkėjai, mėginę išlaikyti ne tik liaudies pasakojimų siužetą bei veikėjus, bet ir originalų jų stilių, buvo [[broliai Grimai]]. Jie sudarinėjo vokiškų pasakų rinkinius. Gana ironiška, jog pirmuosius savo leidimus, labai vertinamus tautosakininkų, Grimai perrašė, kad pasakos atitiktų tuometinės visuomenės pažiūras. Tai padėjo užsitikrinti ir pelningesnius knygų pardavimus, ir vėlesnį rašytojų darbų populiarumą.<ref>Steven Swann Jones, The Fairy Tale: The Magic Mirror of Imagination, Twayne Publishers, New York, 1995, ISBN 0-8057-0950-9. p. 40.</ref>
Broliai Grimai savo darbais paveikė ir kitus tautosakininkus, įkvėpdami juos rinkti pasakas. Be to, paskatino [[Romantiškas nacionalizmas|romantiško nacionalizmo]] idėjų sklaidą
Etnografai rinko pasakas visame pasaulyje, aptikdami panašias jų versijas Afrikoje, Šiaurės Amerikoje, Pietų Amerikoje bei Australijoje. Kad sudarytų savo
== Šiuolaikinės pasakos ==
=== Literatūra ===
Šiuolaikinės literatūros rašytojai gana paprastą pasakos formatą naudoja dėl skirtingų priežasčių, pavyzdžiui, siekdami išanalizuoti tam tikras žmogaus būsenas.<ref>Zipes, ''When Dreams Came True: Classical Fairy Tales and Their Tradition'' and so on!, pp. 24–25.</ref> Kai kurie mėgina atkurti pasakų fantastiškumą ir jį pritaikyti šių dienų diskursui.<ref>Philip Martin, The Writer’s Guide of Fantasy Literature: From Dragon’s Lair to Hero’s Quest, ISBN 978-0-87116-195-6. p. 41.</ref> Kiti rašytojai naudoja pasakos žanrą, kalbėdami apie modernių problemų svarbą.<ref>John Clute and John Grant. The Encyclopedia of Fantasy. New York: St Martin’s Press, 1997. ISBN 0-312-15897-1. „Fairytale“, p. 333.</ref> Šiai kategorijai galima priskirti pasakas, į kurių siužetą įtrauktos psichologinės dramos. Pavyzdžiui, [[Robinas Makilnlis|Robina Makilnli]] savo kūrinyje pavadinimu „Deerskin“ perpasakojo pasaką „Donkeyskin“, kad galėtų išryškinti senojoje versijoje atsispindintį žiaurų tėvo elgesį su dukra.<ref name=Pilinovsky>{{cite web |last1=Pilinovsky
=== Filmai ===
Pasakos buvo vaidinamos ir spektakliuose. Tai rodo įrašai iš [[Commedia dell’arte|Commedia dell‘arte]]<ref>
==
{{išn|2}}▼
▲{{išn}}
▲{{commonscat|Fairy tales}}{{refbegin}}
[[Kategorija:Pasakos| ]]
[[oc:Conte]]
|