la: Diferenza intra i version.
Nissun riassont de la modifega |
Nissun riassont de la modifega |
||
Riga 43: | Riga 43: | ||
{{-ref-}} |
{{-ref-}} |
||
* Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 105. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} |
|||
*{{Noref|lmo}} <!--indica scià una font inscambi de {{Noref|lmo}}, se te gh'hee minga di font scriv lassa scrivud inveci domà {{Noref|lmo}} --> |
*{{Noref|lmo}} <!--indica scià una font inscambi de {{Noref|lmo}}, se te gh'hee minga di font scriv lassa scrivud inveci domà {{Noref|lmo}} -->{{+BG}}{{-Br}}{{-Lagh}}{{+BS}}{{+CR}}{{+BS}}{{+CR}}{{-LO}}{{+Toc}}{{°Vtel}}{{°Breg}} |
||
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> |
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> |
||
Riga 59: | Riga 60: | ||
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |
||
|- |
|- |
||
|la ( |
|la (s1)<br>ala (s2)||(p1) i* / (p2) a*||Noeuva ortografia lombarda<br>Milanesa classica||(s1){{tut}}<br>(p1){{tut}}<br>(p2){{-MI}}<br>(s2) {{-Bst}} |
||
|- |
|- |
||
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |
||
Riga 83: | Riga 84: | ||
{{-trad-}} |
{{-trad-}} |
||
*{{italian}} |
*{{italian}}: (1) [[ella]], [[lei]] "f" |
||
{{-ref-}} |
{{-ref-}} |
||
Riga 97: | Riga 98: | ||
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |
||
|- |
|- |
||
|la ( |
|la (s1)||(p1) ie/je / (p2) ai<sup>1</sup><br>(p3) ia/ja ||Noeuva Ortografia Lombarda<br>Milanesa classica||(1){{tut}}<br>(3){{-MI}}?<br>(4){{-MI}}?<br>(5){{-Lagh}}{{-MI|a}} |
||
|- |
|- |
||
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver lombard||- |
||
Riga 113: | Riga 114: | ||
sing: {{IPA|/la/}} (dialet {{-MI}}) |
sing: {{IPA|/la/}} (dialet {{-MI}}) |
||
pl: {{IPA|/'ia/}} (dialet {{-Lagh}})<br> |
pl (p3): {{IPA|/'ia/}} (dialet {{-Lagh}})<br> |
||
pl: {{IPA|/'ja/}} (dialet {{-Lagh}})<br> |
pl (p3): {{IPA|/'ja/}} (dialet {{-Lagh}})<br> |
||
pl: {{IPA|/'ie/}} (dialet {{-MI}})<br> |
pl (p1): {{IPA|/'ie/}} (dialet {{-MI}})<br> |
||
pl: {{IPA|/'je/}} (dialet {{-MI}})<br> |
pl (p1): {{IPA|/'je/}} (dialet {{-MI}})<br> |
||
pl: {{IPA|/'ai/}} (dialet {{-MI}}) |
pl (p2): {{IPA|/'ai/}} (dialet {{-MI}}) |
||
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> |
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> |
||
Riga 128: | Riga 129: | ||
{{-trad-}} |
{{-trad-}} |
||
*{{italian}} |
*{{italian}}: (1) [[la]] "f" |
||
{{-ref-}} |
{{-ref-}} |
Revision 14:38, 24 set 2022
Se te cercavet là varda là |
Atenzion: in d'un quai dialet questa parolla chì l'è una variant d'un'altra parolla in lengua lombarda ►►► la/desambiguazzion
la m (pl:i) scrivud con la Noeuva Ortografia Lombarda - dialet MI-
- maschil ► el
- articol definid feminil
Singolar | Plural | Ortografia | Dialet |
---|---|---|---|
la(s1-2) ola (s1a) |
i (p1) le (p2) el (p3) lan (p5) |
Noeuva Ortografia Lombarda | (s1-2) Panlombard (p1)MI- BG+ Br- Lagh- (p2)BS+ CR+ LO- Toc+ Vtel° (p3) ? (p5) Breg° |
la | i | Milanesa classica | MI- |
? ► | ? ► | Scriver lombard | - |
- la
- i
sing (1-2): IPA: /la/ (dialet Panlombard -foeura che Olp- TI°(p.) )
sing (1-2): IPA: /ra/ (dialet Olp- )
sing (1-2): IPA: /lɛ/IPA: /rɛ/ (dialet TI°(p.) )
sing (1a): IPA: /'ula/IPA: /'ura/IPA: /'ora/IPA: /'urɛ/ (dialet TI- )
pl (p1): IPA: /i/ (la pussee part di dialet)
pl (p2): IPA: /le/ (dialet BS+ CR+ LO- Toc+ )
pl (p2): IPA: /li/ (dialet Vtel°)
la gh'è nò l'etimologia; se te voeulet, tàcheghela
- Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 105. ISBN 978-88-6987-846-6. MI-
- a gh'è nò i riferiment; se te voeulet, tàcheghei BG+ Br- Lagh-BS+ CR+ BS+ CR+ LO- Toc+ Vtel°Breg°
la f (pl: i / a ) (scrivud con la Noeuva Ortografia Lombarda - dialet MI- )
- maschil ► el
- varda anca ► Jut:Pronom personai soget in lombard
- pronom soget debol de terza persona singolar
Singolar | Plural | Ortografia | Dialet |
---|---|---|---|
la (s1) ala (s2) |
(p1) i* / (p2) a* | Noeuva ortografia lombarda Milanesa classica |
(s1) Panlombard (p1) Panlombard (p2)MI- (s2) Bst- |
? ► | ? ► | Scriver lombard | - |
*utilizazzion domà arcaica in MI-
- la
- i
- a
sing: IPA: /la/ dialet Panlombard
pl: IPA: /i/ dialet Panlombard pl: IPA: /a/ dialet MI-
la gh'è nò l'etimologia; se te voeulet, tàcheghela
la m (pl: je /ai ) - scrivud con la Noeuva Ortografia Lombarda - dialet MI-
- maschil ► le
- pronom complement oget de terza persona singolar
Singolar | Plural | Ortografia | Dialet |
---|---|---|---|
la (s1) | (p1) ie/je / (p2) ai1 (p3) ia/ja |
Noeuva Ortografia Lombarda Milanesa classica |
(1) Panlombard (3)MI- ? (4)MI- ? (5)Lagh-MI-(arc.) |
? ► | ? ► | Scriver lombard | - |
1 in dialet milanes domà quand che ie el creariss di problema de fonetica, specialment 'na quai volta dopo de ghe
- la
- ie
- ai
pl (p3): IPA: /'ia/ (dialet Lagh-)
pl (p3): IPA: /'ja/ (dialet Lagh-)
pl (p1): IPA: /'ie/ (dialet MI- )
pl (p1): IPA: /'je/ (dialet MI- )
pl (p2): IPA: /'ai/ (dialet MI- )
la gh'è nò l'etimologia; se te voeulet, tàcheghela
- Claudio Beretta, A lezione di grammatica milanese, Circolo Filologico Milanese, pag. 80 -81 MI-
- Parolle in lombard
- Articol in lombard
- Parolle in Noeuva Ortografia Lombarda
- Dialet milanes
- Lombard ocidental
- Dialet brianzoeul
- Dialet bustoch-legnanes
- Dialet comasch
- Dialet lagher
- Dialet leches
- Dialet lodesan
- Dialet lumellin
- Dialet noares
- Dialet oltrepadan
- Dialet paves
- Dialet trezzes
- Dialet varesot & verbanes
- Dialet vigevanes
- Dialet valtelines
- Dialet valassines
- Dialet bergamasch
- Dialet bressan
- Dialet cremasch
- Dialet cremones
- Dialet trentin ocidental
- Dialet de passagg infra cremasch e cremones
- Dialet bregajot
- Dialet ciavenasch
- Dialet ossolan
- Dialet pos'ciavin
- Dialet ticines
- Dialet mesolcines e calanchin
- Dialet de l'alta valtolina
- Lombard oriental
- Lombard alpin
- Pronom in ...
- Pronom in lombard