la: Diferenza intra i version.
Nissun riassont de la modifega |
Nissun riassont de la modifega |
||
(45 revision nananmò definitive de 10 utent minga mostrad) | |||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{-lmo-}} |
== {{-lmo-}} == |
||
{{e anca|là}} |
|||
Per el significad in alter grafie varda ►►► '''[[parola (desambiguazzion)]]''' |
|||
{{-art-|lmo}} |
{{-art-|lmo}} |
||
{{pn}} ''m'' (pl:i) scrivud con la |
{{pn}} ''m'' (pl:i) scrivud con la {{NOL}} - dialet {{-MI}} |
||
:maschil ► [[el]] |
:maschil ► [[el]] |
||
# articol definid feminil |
# articol definid feminil |
||
⚫ | |||
'''''ALTER MANERE DE SCRIVER''''' |
|||
{| class="wikitable" |
{| class="wikitable" |
||
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |
||
|- |
|- |
||
|la( |
|la(s1-2)<br>ola (s1a)||i (p1)<br>le (p2)<br>el (p3)<br>lan (p5)||{{Noeuva Ortografia Lombarda}}||(s1-2){{tut}}<br>(p1){{-MI}}{{+BG}}{{-Br}}{{-Lagh}}<br>(p2){{+BS}}{{+CR}}{{-LO}}{{+Toc}}{{°Vtel}}<br>(p3) ?<br>(p5) {{°Breg}} |
||
|- |
|- |
||
|la||i||{{Milanesa classica}}||{{-MI}} |
|||
⚫ | |||
|- |
|||
⚫ | |||
|- |
|- |
||
|} |
|} |
||
Riga 20: | Riga 22: | ||
{{-pron-}} |
{{-pron-}} |
||
sing: {{IPA|/la/}} |
sing (1-2): {{IPA|/la/}} (dialet {{tut}}-foeura che {{-Olp}}{{°TI|p}})<br> |
||
sing (1-2): {{IPA|/ra/}} (dialet {{-Olp}})<br> |
|||
sing (1-2): {{IPA|/lɛ/}}{{IPA|/rɛ/}} (dialet {{°TI|p}})<br> |
|||
sing (1a): {{IPA|/'ula/}}{{IPA|/'ura/}}{{IPA|/'ora/}}{{IPA|/'urɛ/}} (dialet {{-TI}})<br> |
|||
pl: {{IPA|/i/}} ( |
pl (p1): {{IPA|/i/}} (la pussee part di dialet)<br> |
||
pl (p2): {{IPA|/le/}} (dialet {{+BS}}{{+CR}}{{-LO}}{{+Toc}})<br> |
|||
pl (p2): {{IPA|/li/}} (dialet {{°Vtel}}) |
|||
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> |
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> |
||
{{-etim-}} |
{{-etim-}} |
||
Riga 32: | Riga 39: | ||
{{-trad-}} |
{{-trad-}} |
||
{{traduzzion-derva}} |
|||
*italiano: la "f" |
|||
*{{italian}}: (1) [[la]] "f" |
|||
{{traduzzion-sarra su}} |
|||
{{-ref-}} |
{{-ref-}} |
||
* Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 105. ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} |
|||
*{{Noref|lmo}} <!--indica scià una font inscambi de {{Noref|lmo}}, se te gh'hee minga di font scriv lassa scrivud inveci domà {{Noref|lmo}} --> |
*{{Noref|lmo}} <!--indica scià una font inscambi de {{Noref|lmo}}, se te gh'hee minga di font scriv lassa scrivud inveci domà {{Noref|lmo}} -->{{+BG}}{{-Br}}{{-Lagh}}{{+BS}}{{+CR}}{{+BS}}{{+CR}}{{-LO}}{{+Toc}}{{°Vtel}}{{°Breg}} |
||
<!--Se |
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in d'una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> |
||
== == |
|||
[[Categoria:Articol in lombard]] |
|||
{{-pronom-|lmo}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
# pronom soget debol de terza persona singolar |
# pronom soget debol de terza persona singolar |
||
{{-variant-}} |
|||
'''''ALTER MANERE DE SCRIVER''''' |
|||
{| class="wikitable" |
{| class="wikitable" |
||
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |
||
|- |
|- |
||
|la ( |
|la (s1)<br>ala (s2)||(p1) i* / (p2) a*||Noeuva ortografia lombarda<br>Milanesa classica||(s1){{tut}}<br>(p1){{tut}}<br>(p2){{-MI}}<br>(s2) {{-Bst}} |
||
|- |
|- |
||
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver |
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||{{Scriver Lombard}}||- |
||
|- |
|- |
||
|} |
|} |
||
Riga 62: | Riga 71: | ||
; a |
; a |
||
{{-pron-}} |
{{-pron-}} |
||
sing: {{IPA|/la/}} |
sing: {{IPA|/la/}} dialet {{tut}} |
||
pl: {{IPA|/i/}} |
pl: {{IPA|/i/}} dialet {{tut}} |
||
pl: {{IPA|/a/}} |
pl: {{IPA|/a/}} dialet {{-MI}} |
||
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> |
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> |
||
{{-etim-}} |
{{-etim-}} |
||
Riga 75: | Riga 84: | ||
{{-trad-}} |
{{-trad-}} |
||
{{traduzzion-derva}} |
|||
* |
*{{italian}}: (1) [[ella]], [[lei]] "f" |
||
{{traduzzion-sarra su}} |
|||
{{-ref-}} |
{{-ref-}} |
||
* https://it.wikibooks.org/wiki/Insubre/Pronomi |
* https://it.wikibooks.org/wiki/Insubre/Pronomi |
||
== == |
|||
{{-pronom-}} |
{{-pronom-|lmo}} |
||
{{pn}} ''m'' (pl: je /ai ) - scrivud con la |
{{pn}} ''m'' (pl: je /ai ) - scrivud con la {{NOL}} - dialet {{-MI}} |
||
:maschil ► '''[[le]]''' |
:maschil ► '''[[le]]''' |
||
# pronom complement oget de terza persona singolar |
# pronom complement oget de terza persona singolar |
||
{{-variant-}} |
|||
'''''ALTER MANERE DE SCRIVER''''' |
|||
{| class="wikitable" |
{| class="wikitable" |
||
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |
||
|- |
|- |
||
|la ( |
|la (s1-s2-s3-s4)||(p1) ie/je<br>(p2) ai<sup>1</sup><br>(p3) ia/ja<br>(p4) ei<sup>1</sup>||{{Noeuva Ortografia Lombarda}}<br>Milanesa classica||(s1-s2-s3-s4){{tut}}<br>(p1) {{-MI}}<br>(p2) {{-MI}}<sup>1</sup>,{{-MI|a}}<br>(p3) {{-Lagh}}, {{-MI|a}}<br>(p4) {{-MI}}<sup>1</sup> |
||
|- |
|- |
||
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||Scriver |
|{{NoSL}}||{{NoSL}}||{{Scriver Lombard}}||- |
||
|- |
|- |
||
|} |
|} |
||
<sup>1</sup> in dialet milanes domà quand che ie el creariss di problema de fonetica, specialment 'na quai volta dopo de [[ghe]] |
<sup>1</sup> in dialet milanes domà quand che ie el creariss di problema de fonetica, specialment 'na quai volta dopo de [[ghe]]; se cata fopeura la forma che l'è mej per la fonetica<br> |
||
<!--se te sistemet quella vos chì sistema anca i vos "le" e "el" (come complement oget) ch'a inn compagne--> |
<!--se te sistemet quella vos chì sistema anca i vos "le" e "el" (come complement oget) ch'a inn compagne--> |
||
Riga 105: | Riga 116: | ||
sing: {{IPA|/la/}} (dialet {{-MI}}) |
sing: {{IPA|/la/}} (dialet {{-MI}}) |
||
pl: {{IPA|/' |
pl. (p1) : {{IPA|/'ie/}} (dialet {{-MI}})<br> |
||
pl: {{IPA|/' |
pl. (p1) : {{IPA|/'je/}} (dialet {{-MI}})<br> |
||
pl: {{IPA|/' |
pl. (p2) : {{IPA|/'ai/}} (dialet {{-MI|a}}, {{-MI}}<sup>1</sup>)<br> |
||
pl: {{IPA|/' |
pl. (p3) : {{IPA|/'ia/}} (dialet {{-Lagh}})<br> |
||
pl: {{IPA|/' |
pl. (p3) : {{IPA|/'ja/}} (dialet {{-Lagh}})<br> |
||
pl. (p4) : {{IPA|/'ei/}} (dialet {{-MI}}<sup>1</sup>) |
|||
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> |
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> |
||
Riga 120: | Riga 132: | ||
{{-trad-}} |
{{-trad-}} |
||
{{traduzzion-derva}} |
|||
*italiano: la "f" (pl: le) |
|||
*{{italian}}: (1) [[la]] "f" |
|||
{{traduzzion-sarra su}} |
|||
{{-ref-}} |
{{-ref-}} |
||
*Claudio Beretta, A lezione di grammatica milanese, Circolo Filologico Milanese, pag. 80 -81 |
*Claudio Beretta, A lezione di grammatica milanese, Circolo Filologico Milanese, pag. 80 -81 {{-MI}} |
||
== == |
|||
[[Categoria:Pronom in lombard]] |
|||
{{alter dialet|desambiguazzion}} |
Version corenta de 12:08, 11 avo 2023
Se te cercavet là varda là |
la m (pl:i) scrivud con la Noeuva Ortografia Lombarda - dialet MI-
- maschil ► el
- articol definid feminil
Singolar | Plural | Ortografia | Dialet |
---|---|---|---|
la(s1-2) ola (s1a) |
i (p1) le (p2) el (p3) lan (p5) |
Noeuva Ortografia Lombarda | (s1-2) Panlombard (p1)MI- BG+ Br- Lagh- (p2)BS+ CR+ LO- Toc+ Vtel° (p3) ? (p5) Breg° |
la | i | Milanesa classica | MI- |
? ► | ? ► | Scriver Lombard | - |
- la
- i
sing (1-2): IPA: /la/ (dialet Panlombard -foeura che Olp- TI°(p.) )
sing (1-2): IPA: /ra/ (dialet Olp- )
sing (1-2): IPA: /lɛ/IPA: /rɛ/ (dialet TI°(p.) )
sing (1a): IPA: /'ula/IPA: /'ura/IPA: /'ora/IPA: /'urɛ/ (dialet TI- )
pl (p1): IPA: /i/ (la pussee part di dialet)
pl (p2): IPA: /le/ (dialet BS+ CR+ LO- Toc+ )
pl (p2): IPA: /li/ (dialet Vtel°)
la gh'è nò l'etimologia; se te voeulet, tàcheghela
- Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 105. ISBN 978-88-6987-846-6. MI-
- a gh'è nò i riferiment; se te voeulet, tàcheghei BG+ Br- Lagh-BS+ CR+ BS+ CR+ LO- Toc+ Vtel°Breg°
la f (pl: i / a ) (scrivud con la Noeuva Ortografia Lombarda - dialet MI- )
- maschil ► el
- (varda anca ► Jut:Pronom personai soget in lombard)
- pronom soget debol de terza persona singolar
Singolar | Plural | Ortografia | Dialet |
---|---|---|---|
la (s1) ala (s2) |
(p1) i* / (p2) a* | Noeuva ortografia lombarda Milanesa classica |
(s1) Panlombard (p1) Panlombard (p2)MI- (s2) Bst- |
? ► | ? ► | Scriver Lombard | - |
*utilizazzion domà arcaica in MI-
- la
- i
- a
sing: IPA: /la/ dialet Panlombard
pl: IPA: /i/ dialet Panlombard pl: IPA: /a/ dialet MI-
la gh'è nò l'etimologia; se te voeulet, tàcheghela
la m (pl: je /ai ) - scrivud con la Noeuva Ortografia Lombarda - dialet MI-
- maschil ► le
- pronom complement oget de terza persona singolar
Singolar | Plural | Ortografia | Dialet |
---|---|---|---|
la (s1-s2-s3-s4) | (p1) ie/je (p2) ai1 (p3) ia/ja (p4) ei1 |
Noeuva Ortografia Lombarda Milanesa classica |
(s1-s2-s3-s4) Panlombard (p1) MI- (p2) MI- 1,MI-(arc.) (p3) Lagh-, MI-(arc.) (p4) MI- 1 |
? ► | ? ► | Scriver Lombard | - |
1 in dialet milanes domà quand che ie el creariss di problema de fonetica, specialment 'na quai volta dopo de ghe; se cata fopeura la forma che l'è mej per la fonetica
- la
- ie
- ai
pl. (p1) : IPA: /'ie/ (dialet MI- )
pl. (p1) : IPA: /'je/ (dialet MI- )
pl. (p2) : IPA: /'ai/ (dialet MI-(arc.) , MI- 1)
pl. (p3) : IPA: /'ia/ (dialet Lagh-)
pl. (p3) : IPA: /'ja/ (dialet Lagh-)
pl. (p4) : IPA: /'ei/ (dialet MI- 1)
la gh'è nò l'etimologia; se te voeulet, tàcheghela
- Claudio Beretta, A lezione di grammatica milanese, Circolo Filologico Milanese, pag. 80 -81 MI-
la - scrivud in "Noeuva Ortografia Lombarda"
|
- Parolle in lombard
- Articol in lombard
- Parolle in Noeuva Ortografia Lombarda
- Dialet milanes
- Lombard ocidental
- Dialet brianzoeul
- Dialet bustoch-legnanes
- Dialet comasch
- Dialet lagher
- Dialet leches
- Dialet lodesan
- Dialet lumellin
- Dialet noares
- Dialet oltrepadan
- Dialet paves
- Dialet trezzes
- Dialet varesot & verbanes
- Dialet vigevanes
- Dialet valtelines
- Dialet valassines
- Dialet bergamasch
- Dialet bressan
- Dialet cremasch
- Dialet cremones
- Dialet trentin ocidental
- Dialet de passagg infra cremasch e cremones
- Dialet bregajot
- Dialet ciavenasch
- Dialet ossolan
- Dialet pos'ciavin
- Dialet ticines
- Dialet mesolcines e calanchin
- Dialet de l'alta valtolina
- Lombard oriental
- Lombard alpin
- Pronom in lombard
- Pagine de desambiguazzion