"Antonio Chizzali": Desfarënzia danter les verjiuns
Aspetto
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica |
|||
Rissa 32: | Rissa 32: | ||
* [[Rut Bernardi]] [[Paul Videsott|Paul Videsott]] [https://archive.org/details/ladinischen/page/n447/mode/2up ''Geschichte der ladinischen Literatur'', p. 435] |
* [[Rut Bernardi]] [[Paul Videsott|Paul Videsott]] [https://archive.org/details/ladinischen/page/n447/mode/2up ''Geschichte der ladinischen Literatur'', p. 435] |
||
[[Categoria:Cultura ladina|Chizzali, Antonio]] |
[[Categoria:Cultura ladina|Chizzali, Antonio]] |
||
[[Categoria:Uem]] |
Reviscion de i 21:12, 8 jun 2021
Antonio Chizzali ie n autur ladin 1816-1888
Test
Caro Sior Ciprian!
- No son miga stà in Ampez a la Messa noela del preve de chi De Pol. Invece vade po a chela del vost
neò a Corvara, se sti dì no ven fora valc impediment. In domenia che ven, dalle ott e mesa da doman partirai cola ferata e ‘ncora in chela sera, spere de ruà a Ortisei. Possibile, che dut el lunes non sone bon de fà la mont de Ferara!
Son vegnù vege, savè, sior Ciprian; voi ben scomete, che no me cugnessè pì can che me vedarè ‘l dì de la Madona de la Nef ‘n te chela gran gesia senza quart, a Corvara.