"Jan Batista Alton": Desfarënzia danter les verjiuns
Nessun oggetto della modifica |
|||
Rissa 18: | Rissa 18: | ||
*[[v:it:Jan Batista Alton]] |
*[[v:it:Jan Batista Alton]] |
||
==Wikisource== |
==Wikisource== |
||
*[[oldwikisource:L'Orco_della_Val|L' Orco da La Val] |
*[[oldwikisource:L'Orco_della_Val|L' Orco da La Val]] |
||
*[[oldwikisource:L Salvan de Frara|L Salvan de Frara]] |
*[[oldwikisource:L Salvan de Frara|L Salvan de Frara]] |
||
*[[oldwikisource:L' Bal de les Strîs|L' Bal de les Strîs]] |
*[[oldwikisource:L' Bal de les Strîs|L' Bal de les Strîs]] |
Reviscion de i 20:10, 30 sët 2020
Articul por Ladin Val Badia |
Jan Batista Alton (Tita Alton) é nasciü a Calfosch ai 21 de novëmber dl 1845 y é mort a Rorëi ai 3 d’aurí dl 1900[1]. Al é sté n scritur y n linguist.
Do i stüdi a Porsenú y a Trënt s’ál laureé de filosofia a Desproch dl 1870. Al á insigné latin ti ginasi da Trënt, Praga, Viena y Rorëi. Chëstes cités aldî te chël tëmp pro l’Imper Austro-Ungarich.
Al á scrit tesć por todësch sura i lingac neolatins dles valades dles Dolomites y á spo publiché por talian y por ladin racoiüdes de poesies, proverbs y cunties: Proverbi, tradizioni ed aneddoti delle valli ladine orientali con versione italiana (Despoch,1881); Rimes ladines in pért con traduzion taliana (Desproch, 1885); Stòries e chiánties ladines con vocabolario ladin-talian metudes in rima (Desproch, 1895). Al s’á ince dé jö cun d’atri lingac romanics, dantadöt cun le franzesc antich.
Te sü stüdi ál tut ite pro i cater idioms ladins encër le Sela (badiot, gherdëina, fodom y fascian) ince l’ampezan.
Al é gnü nominé retur dl Imperial Regio Ginnasio di Rovereto. Al é mort copé.
Wikisource
- L' Orco da La Val
- L Salvan de Frara
- L' Bal de les Strîs
- L' Bracon e l' Dragon
- L' dì ' i morć
- L' Miraco
- L' Salvan de Col sura Curt
- L'Orco
- La Gana
- La Marmolada
- La Nöt
- La Pilicia
- La Sëra
- La vendëta
- La Vergin Incantada
- La vidundera
- La Vijion tel sonn
- La ćiacia
- Le Bracun
- Le Iat Fosch
- N Salüt a Pöz
________________________________________ ___________________________________________
- oldwikisource:L'Orco della Val
- oldwikisource:Lʼ Bao de Plaza dessura a Corvara
- oldwikisource:Col Maladët
- oldwikisource:Col de Lana
- oldwikisource:Lʼ jì a de net
- oldwikisource:Lʼ Pavaró
- oldwikisource:Les Ganes e i Salvans
- oldwikisource:I leć di dragons
- oldwikisource:Lʼ tejoro de Cherz
- oldwikisource:Lʼ tejoro de Predazzo
- oldwikisource:La lüm di Pontać
- oldwikisource:Pontives
- oldwikisource:I strions da Fodom
- oldwikisource:Le lech sant de Mastlé
- oldwikisource:Lʼ gran sas de Monʼ de Su
- oldwikisource:Les strîs da Colfosch
- oldwikisource:I Flagelanti ta Fodom
- oldwikisource:La santa Crusc de Badia
- oldwikisource:I Franzeji a Corvara
- oldwikisource:I Franzeji a Crëp de Santa Grazia
- oldwikisource:La Möria
- oldwikisource:Pire dal Polver
- oldwikisource:Hansel Cazöla
- oldwikisource:Berba Iaco dal Fur baia talian
- oldwikisource:Chël da S….. e lʼ lere
- oldwikisource:Lʼ Türch
- oldwikisource:Sior Ojep Paracia
- oldwikisource:Sant Antone da Picolin
- oldwikisource:Lʼ Mone da R....
- oldwikisource:Fiat iustitia!
- oldwikisource:La farina al vënt
- oldwikisource:Lʼ mat e lʼ porcel
- oldwikisource:Ne nʼ é nia vë
- oldwikisource:N mat
- oldwikisource:Lʼ gran malan da Colfosch
- oldwikisource:Le popacie de Lasta
- oldwikisource:La Fodoma e so tosat
- oldwikisource:Coche se fesc ta Fodom a governé la fëmena
- oldwikisource:Furcela di padrons
- oldwikisource:Buja del lëuf
- oldwikisource:La Marmoledes
- oldwikisource:Primi principi della Valle di Fassa
- oldwikisource:Tarata e Taraton
- oldwikisource:Le streghe
- oldwikisource:El louf e el cortel da nef croujes
- oldwikisource:El Vent e el Snigolà
- oldwikisource:I zopie e i ciuzé
- oldwikisource:Vendeta de na stria
- oldwikisource:Na schiopèteda
- oldwikisource:I pić
- oldwikisource:Lʼ ont e el liber
Wikidata
Lians
- ↑ Cultura Ladina, Lois Ellecosta, Intendënza Ladina, Balsan, 2007, pl. 95