Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
TXiKiBoT (Euverlèk | biedrages)
K robot Erbij: he:ליבונית
Stephan 0796 (Euverlèk | biedrages)
Geen bewerkingssamenvatting
 
(23 tösseligkendje versies door 18 gebroekers neet getuind)
Tekslien 1:
{{dialek|Norbiks}}
{{taal
't '''Liefs''' is de klingste [[Finoegrische taal]], d'r talengroep oeë och 't [[Fins]], 't [[Samisch]], 't [[Estisch]] of 't [[Hongaars]] bie hure.
|kopkläör=grey
|naam=Liefs
|eigenaam=līvõ kēļ
|gebeed=Letlaand <br>
In Letlaand erkaand es minderheedstaal.<br>
|class=[[Oeralische taole|Oeraals]] <br />&nbsp;[[Finoegrische taole|Fins-Oegrisch]] <br />&nbsp;&nbsp;[[Oosziefinse taole|Ooszieëfins]] <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Liefs'''
|sjpraekers= 1 (L1, modertaalniveau); L2: 40 (B1-niveau en hoeëger), 210 (A1 en A2-niveau)
|cons=bauw oetgesjtorve, wiewaal 't poginge gief öm de taal nui laeve in te blaoze
|officieel=nörges
|ISO= liv
}}
[[Plaetje:Liivi_keel.GIF|thumb|'t Versjpreidingsgebeed van 't Liefs: 't historisch versjpreidingsgebeed in helgries; in dónkergries 't gebeed oeë bis vör kort nog Liefs gekald waoërt]]
't '''Liefs''' is de'n klingsteoetgesjtorve [[Finoegrische taole|Finoegrische taal]], d'r talengroep oeëverwant ochaan 't [[Fins]], 't [[Samisch]], 't [[Estisch]] of 't [[Hongaars]] bie hure.
Same mit 't Fins, Estisch, [[Ingrisch]], [[Karelisch]], [[Wepsisch]] en [[Wotisch]] huurt 't Liefs tut 't [[Oost-Zieëfins]].
't Liefs vilt oet-een in twieë variaante:
* 't '''Lieflaand Liefs'''
* 't '''Koerlaand Liefs'''.
't [[Lieflaand]] Liefs is allang oetgesjtorve. Van 't [[Koerlaand]] Liefs hauw 't bis vör kort nog [[modertaal]]sjpraekers. In 2013 sjtorf d'r lètste geëmigreerde modertaalsjpraeker.<ref>[http://www.scientias.nl/laatste-spreker-van-het-lijfs-overleden/88097 Scientias.nl - Laatste spreker van het Lijfs overleden]</ref> De Letse regering haat versjillende poginge opgezat um de taal nuuj laeve in te blaoze. Inmiddels (2022) sjprik eine perzoeën 't weer es modertaal (L1)<ref>[https://www.lsm.lv/raksts/dzive--stils/vecaki-un-berni/kuldalaps-zeltaberns--izdota-libiesu-valodas-gramata-berniem-un-vecakiem.a478524/ Lsm.lv - «Kūldaläpš. Zeltabērns» – izdota lībiešu valodas grāmata bērniem un vecākiem ]</ref> en zo'n 250 luuj es twieëde taal (L2), woevan vaertig sjpraekers op Europees B1-niveau of hoeëger (gevorderd) en 210 sjpraekers op A1-A2-niveau (beginner).<ref>[https://web.archive.org/web/20140202235047/http://www.livones.net/valoda/?raksts=8701 Livones.net - LĪBIEŠU VALODAS SITUĀCIJA]</ref> De mietste [[Lieve]] kalle allewiel 't [[Lets]]. Ömdat 't nog zoe wieënig sjpraekers gief, is 't Liefs gèè ömgangstaal. De Liefse gemèngsjap haat daodör väöl meujte de taal laevendig te haote.<ref>[http://www.baltic-course.com/eng/baltic_news/?doc=3215 Baltic-course.com - Latvia's tiny Livonian minority struggles to keep its language alive]</ref>
't Lieflaand Liefs is oetgesjtorve en van 't Koerlaand Liefs haat
't nog 10 tut 15 L1- of [[modertaal]]sjpraekers.
 
== Historie ==
* In ded'r 10de ieëw wert 't Liefs v'r 't ursj geneumd in d'r [[aod-Russisch]]e ''Kroniek va Nestor''
 
* In de 10de ieëw wert 't Liefs v'r 't ursj geneumd in d'r [[aod-Russisch]]e ''Kroniek va Nestor''
* De ursjte opgesjraeve waoërd sjtamme oet d'r 13de ieëw in d'r ''Kroniek va Hendrik va Letlaand'', ''maga magamas'' (slaop vör ieëwig).
* In d'r 11de ieëw plundere de ridders van de [[Duutsje Orde]] de Liefse durpe in [[Lieflaand]] en de Lieve vluchte nao 't weste, nao de [[Koerlandische kus]].
Regel 17 ⟶ 28:
* De belangstilling vör diz kling taal nimt daomit 'ne hoeëge vluch en in 1863 wert 't ''Evangelie va Matteüs'' vertaald.
* An 't begin van d'r twintigste ieëuw wert och hie 'n organisatie opgerich um de taal en de cultuur te behaowe: '''t Liefs Genootschap''. Ze gaeve 'n tiedsjrif oet: ''De Lief''. In 1924 versjiengt d'r ursjte dichbundel mit Liefse gedichte.
* In 1940 valle de [[Baltische sjtate]] onder [[Sowjet-Unie]]. In dae tied werre alle Liefse cultuuruitinge verbaoje. De vissjersdurpe werre mit [[sjtacheldraod]] aafgezat, zoedat de sjpraeëkers van 't Liefs neet mie mit aander koese communicere. Dis opgedronge [[assimilatie]] van de [[Koerland]] Lieve an de Lets-Russische kultuur how zie hoeëgtepeunt rond 1970. Väöl Lieve verhuusde nao [[Zjwede]] en [[Duutsjlaand]] en de uvvergeblaeëve neet-geassimileerde Lieve waoërte gemarginaliseerd.
* Nao de insjtorting van 't Sowjetimperium is Liefs oonderwies op kling sjaal opgesjtart. De [[driejkleur]] van de Lieve is greun-wit-blauw en 't [[volksleed]] heesj ''Mien vaderlaand, mien gebaoërtelaand''.
 
't Liefs haat nog ummer de belangsjtilling van de taalwetensjappers. mae umdat deDe taal bekaans ging modertaalsjpraekers mie haatwert nimtooch megedoceerd aan datLetse, 'tEstse Liefsen geetFinse oetsjterveuniversitete.
 
==Referaense==
<references/>
 
[[Categorie:Finoegrische tale]]
 
[[af:Lyfs]]
[[als:Livische Sprache]]
[[bg:Ливонски език]]
[[br:Livoneg]]
[[ca:Livonià]]
[[cs:Livonština]]
[[cv:Лив чĕлхи]]
[[de:Livische Sprache]]
[[en:Livonian language]]
[[eo:Livona lingvo]]
[[es:Idioma livonio]]
[[et:Liivi keel]]
[[fi:Liivin kieli]]
[[fiu-vro:Liivi kiil]]
[[fo:Livonskt]]
[[fr:Live (langue)]]
[[gv:Livonish]]
[[he:ליבונית]]
[[hu:Lív nyelv]]
[[it:Lingua livoniana]]
[[ja:リヴォニア語]]
[[ka:ლივური ენა]]
[[ko:리브어]]
[[ku:Zimanê lîvonî]]
[[kv:Лив кыв]]
[[lt:Lyvių kalba]]
[[lv:Lībiešu valoda]]
[[nl:Lijfs]]
[[nn:Livisk språk]]
[[no:Livisk]]
[[pl:Język liwski]]
[[pms:Lenga Liv]]
[[pt:Língua livoniana]]
[[ru:Ливский язык]]
[[se:Liivigiella]]
[[sv:Liviska]]
[[zh:利沃尼亚语]]
Aafkomstig van Wikipedia, de Vriej Encyclopedie. "https://li.wikipedia.org/wiki/Liefs"