본문으로 이동

칼린카

위키백과, 우리 모두의 백과사전.
인쇄용 판은 더 이상 지원되지 않으며 렌더링 오류가 있을 수 있습니다. 브라우저 북마크를 업데이트해 주시고 기본 브라우저 인쇄 기능을 대신 사용해 주십시오.

칼린카(러시아어: Калинка)는 1860년 이반 라리오노프에 의해 작곡된 러시아민요이다. 후렴구는 작은 양백당나무인 칼린카에 대해 노래한다.

가사

Калинка, калинка, калинка моя!
칼린카, 칼린카, 나의 칼린카!
В саду ягода малинка, малинка моя!
정원 안에 들딸기, 산딸기가 있네, 나의 산딸기!

Ах, под сосною, под зелёною,
아, 소나무 아래, 푸른 소나무 아래!
Спать положите вы меня!
잠들도록 날 눕혀주시오!
Ай-люли, люли, ай-люли, люли,
아, 좋구나 좋아! 아, 좋구나 좋아!
Спать положите вы меня.
잠들도록 날 눕혀주시오

Калинка, калинка, калинка моя!
칼린카, 칼린카, 나의 칼린카!
В саду ягода малинка, малинка моя!
정원 안에 들딸기, 산딸기가 있네, 나의 산딸기!

Ах, сосёнушка ты зелёная,
아, 너 푸른 소나무야!
Не шуми ты надо мной!
바로 내 위에서 소릴 내지 말거라!
Ай-люли, люли, ай-люли, люли,
아, 좋구나 좋아! 아, 좋구나 좋아!
Не шуми ты надо мной!
바로 내 위에서 소릴 내지 말거라!

Калинка, калинка, калинка моя!
칼린카, 칼린카, 나의 칼린카!
В саду ягода малинка, малинка моя!
정원 안에 들딸기, 산딸기가 있네, 나의 산딸기!

Ах, красавица, душа-девица,
아, 아름다운 여인이여, 순수한 영혼이여!
Полюби же ты меня!
부디 날 사랑해주시오!
Ай-люли, люли, ай-люли, люли,
아, 좋구나 좋아! 아 좋구나 좋아!
Полюби же ты меня!
부디 날 사랑해주시오!

Калинка, калинка, калинка моя!
칼린카, 칼린카, 나의 칼린카!
В саду ягода малинка, малинка моя!
정원 안에 들딸기, 산딸기가 있네, 나의 산딸기!

같이 보기