|
|
'''クルチザンヌ'''(<ref name="murata">村田、2003a, b.</ref>、ないし、'''クルティザンヌ'''<ref>{{langCite web|url=http://www.gcenter-frhyogo.jp/traviata/column/09/|courtisanetitle=裏社交界の華、クルティザンヌ(高級娼婦)|publisher=兵庫県立芸術文化センター|date=2015-03-31|accessdate=2016-05-09}} <small/ref>、'''クルティザン'''<ref name="arikawa">{{Cite web|url=http:/small/www.gakushuin.ac.jp/univ/g-hum/art/web_library/author/arikawa/The_fathers_admonition/03.html|title=ヘラルト・テル・ボルフ:父の訓戒 - 多くの主題解釈を許す優雅な風俗画|author=有川治男|authorlink=有川治男|publisher=学習院大学|quote=そもそもヨーロッパでは、「高級娼婦」を意味する言葉(クルティザン、クルティザーネなど)は、「宮廷婦人」という言葉から生じているのである。|accessdate=2016-05-09}}</ref>({{lang-fr|courtisane}})は、[[フランス語]]で高級[[娼婦]]を意味する表現<ref name="murata-a-3-4">村田、2003a、pp.3-4.「「娼婦」は、一般的な用語としては《prostitute》と《courtisane》という二つの語に還元できる。… 《courtisane》は、 イタリア語の cortigiano −ana(「宮廷」corte がその語源)から来た言葉で、《courtisan》「宮廷人、 廷臣」の女性形である《courtisane》も本来は、 宮廷に関わりのある女性を意味していた。しかし、まもなくそれは、王侯貴族など上流階級の者を相手にする娼婦と同意語になり、「高級娼婦」を表すようになった。《courtisane》は、もともと良家の出で、教育や礼儀作法をきちんと身につけた女性のことで、例えばフランス国王アンリ2世の愛妾、ディアーヌ・ド・ポワチエのような美貌と知性を兼ね備えた女性が《courtisane》と呼ばれた。彼女たちは、自宅に政界の有力者や優れた芸術家などの崇拝者を集めて、社交の中心となり、場合によれば、政治的なカも有するようになった。 従って、単に生理的欲求を満たすだけの《prostitu6e》と、 宮廷風の恋愛を楽しむ《courtisane》は、 全く異なったニュアンスで捉えられていた。」</ref>。特に[[ロマン主義]]の文学作品などで主題としてしばしば取り上げられた<ref>村田、2003a, b.<name="murata" /ref>。
== 語源 ==
[[フランス語]]の「{{lang|fr|courtisane}}」は、[[イタリア語]]で「廷臣」を意味する「コルティジャーノ (cortigiano)」の女性形「コルティジャーナ (cortigiana)」に由来し、本来は廷臣に準じる立場で[[宮廷]]に関わる女性を意味していたが、後に王侯貴族などを相手とする[[娼婦]]をもっぱら意味するようになった<ref name="arikawa" /><ref name="murata-a-3-4"/>。
== クルチザンヌとされる人物 ==
|