Vai al contenuto

Shiraz: differenze tra le versioni

Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m added Category:Iran using HotCat
Nessun oggetto della modifica
Riga 1: Riga 1:
*Quant’è bella Shiraz, al mondo non ha pari! <br>Preservala, mio Dio, da tutte le sciagure!<br>Scorra, scorra per sempre questo ruscello nostro, <br>che fa, con le sue acque, senza fine la vita.<br>Fra i sereni abitati e le liete radure <br>uno zefiro fresco che dell’ambra ha il profumo.<br>Vieni a Shiraz, tra la sua gente cerca, <br>così perfetta, grazie celestiali. ([[Hafez]])
*Quant’è bella Shiraz, al mondo non ha pari! <br>Preservala, mio Dio, da tutte le sciagure!<br>Scorra, scorra per sempre questo ruscello nostro, <br>che fa, con le sue acque, senza fine la vita.<br>Fra i sereni abitati e le liete radure <br>uno zefiro fresco che dell’ambra ha il profumo.<br>Vieni a Shiraz, tra la sua gente cerca, <br>così perfetta, grazie celestiali. ([[Hafez]])
*Se menzioni a Shiraz i canditi egiziani<br />da più dolci bellezze tu sarai svergognato. ([[Hafez]])

[[Categoria:Iran]]
[[Categoria:Iran]]

Versione delle 08:54, 17 mar 2016

  • Quant’è bella Shiraz, al mondo non ha pari!
    Preservala, mio Dio, da tutte le sciagure!
    Scorra, scorra per sempre questo ruscello nostro,
    che fa, con le sue acque, senza fine la vita.
    Fra i sereni abitati e le liete radure
    uno zefiro fresco che dell’ambra ha il profumo.
    Vieni a Shiraz, tra la sua gente cerca,
    così perfetta, grazie celestiali. (Hafez)
  • Se menzioni a Shiraz i canditi egiziani
    da più dolci bellezze tu sarai svergognato. (Hafez)