Space Jam: differenze tra le versioni
Riga 144: | Riga 144: | ||
*{{NDR|Stan sta scavando una profonda buca nel campo da golf dove ha visto scomparire Jordan}}<br>'''Giocatore di golf''': Che sta facendo?!<br>'''Stan''': Be', sto... sto sistemando una zolla. |
*{{NDR|Stan sta scavando una profonda buca nel campo da golf dove ha visto scomparire Jordan}}<br>'''Giocatore di golf''': Che sta facendo?!<br>'''Stan''': Be', sto... sto sistemando una zolla. |
||
*'''Bugs Bunny''': |
*{{NDR|Bugs e Daffy entrano nella camera di Jasmine, la figlia di Michael Jordan}}<br>'''Daffy Duck''': Non credi che abbia un po' troppi giocattoli?<br>'''Bugs Bunny''': A proposito di giocattoli, hai presente tazze, magliette, quaderni e gli altri oggetti venduti con le nostre foto sopra?<br>'''Daffy Duck''': Be'?<br>'''Bugs Bunny''': Tu hai mai visto un soldo per quella roba?<br>'''Daffy Duck''': Ah! Neanche un centesimo!<br>'''Bugs Bunny''': Nemmeno io!<br>'''Daffy Duck''': È una vergogna! Dobbiamo cambiare agente! Ci stanno derubando! |
||
*{{NDR|I giocatori dell'NBA a cui è stato sottratto il talento si rivolgono a una medium}}<br>'''Medium''': Vedo degli alieni... Piccoli alieni venuti dai confini dell'universo... Sono penetrati dentro i vostri corpi... Gli serviva il vostro talento per vincere... una partita di pallacanestro contro... Bugs Bunny!<br>'''[[Patrick Ewing]]''': Bugs Bunny?!<br>'''Medium''': Vedo... Vedo anche Michael Jordan... risucchiato in una buca di un campo da golf da creature coperte di pelliccia...<br>'''[[Patrick Ewing]]''': È troppo, andiamocene via.<br>'''[[Larry Johnson (cestista 1969)|Larry Johnson]]''': Sì, è tempo sprecato.<br>'''Shawn Bradley''': Proviamo con l'agopuntura.<br>'''Muggsy Bogues''': Buona idea. |
*{{NDR|I giocatori dell'NBA a cui è stato sottratto il talento si rivolgono a una medium}}<br>'''Medium''': Vedo degli alieni... Piccoli alieni venuti dai confini dell'universo... Sono penetrati dentro i vostri corpi... Gli serviva il vostro talento per vincere... una partita di pallacanestro contro... Bugs Bunny!<br>'''[[Patrick Ewing]]''': Bugs Bunny?!<br>'''Medium''': Vedo... Vedo anche Michael Jordan... risucchiato in una buca di un campo da golf da creature coperte di pelliccia...<br>'''[[Patrick Ewing]]''': È troppo, andiamocene via.<br>'''[[Larry Johnson (cestista 1969)|Larry Johnson]]''': Sì, è tempo sprecato.<br>'''Shawn Bradley''': Proviamo con l'agopuntura.<br>'''Muggsy Bogues''': Buona idea. |
Versione delle 12:03, 11 nov 2019
Space Jam
Titolo originale |
Space Jam |
---|---|
Lingua originale | inglese |
Paese | Stati Uniti d'America |
Anno | 1996 |
Genere | commedia, sportivo, animazione |
Regia | Joe Pytka |
Sceneggiatura | Leo Benvenuti, Steve Rudnick, Timothy Harris, Herschel Weingrod |
Produttore | Ivan Reitman, Joe Medjuck, Daniel Goldberg |
Interpreti e personaggi | |
|
|
Doppiatori originali | |
|
|
Doppiatori italiani | |
|
Space Jam, film statunitense del 1996 con Michael Jordan, regia di Joe Pytka.
[Negli anni '70, Michael, che ha dieci anni, sta giocando a pallacanestro sotto casa di notte]
Padre: Michael, cosa fai ancora qui? È quasi mezzanotte.
Giovane Michael: Non riesco a dormire, papà.
Padre: Se è per questo neanche noi con tutto il rumore che fai. Andiamo, dai, vieni dentro.
Giovane Michael: Faccio l'ultimo tiro.
Padre: Va bene. Solo uno, eh.
Giovane Michael: Certo. [Michael fa canestro]
Padre: Niente male. Fanne un altro. [Michael fa canestro] Stai diventando un cecchino. Continua a tirare finché non sbagli. [Michael continua a fare canestro]
Giovane Michael: Se diventerò abbastanza bravo potrò andare al college?
Padre: Certo. Se diventi bravo potrai fare qualsiasi cosa vorrai, Michael.
Giovane Michael: Voglio giocare per la North Carolina.
Padre: Ecco, hai detto una cosa saggia. Quella è un'ottima università. Un'istruzione di alto livello.
Giovane Michael: Voglio giocare per una squadra che vincerà il titolo. E poi voglio giocare per l'NBA.
Padre: Se continui così ci arrivi. Adesso però frena, meglio dormirci sopra.
Giovane Michael: E dopo aver fatto tutto questo voglio giocare a baseball come te, papà.
Padre: A baseball? Ecco, quello sì che è uno sport. E dopo aver provato anche quello che cos'altro vuoi fare? Volare?
[montaggio delle schiacciate di Michael Jordan durante la sua carriera da cestista]
Frasi
Citazioni in ordine temporale.
- Sinfonia di sogliole siamesi! (Gatto Silvestro) [imprecando]
- Dai, Michael, la partita ci aspetta! Infilati al tua Hanes, allacciati le Nike, prendi i tuoi cereali[1] e un Gatorade! I Big Mac li compriamo lungo il tragitto! (Stan)
- Oh-oh, mi è semblato di vedele... è velo! È velo! È ploplio Michael Jordan! (Titti)
- Mi perdoni signor Jordan, potrei avere il suo aut-il suo aut... la sua firma, grazie? (Porky Pig)
- Fresco al limone. (Diavolo della Tasmania) [dopo aver pulito la palestra con il metodo "sputa e spazza"]
- Hai presente il Dream Team? Be', noi siamo il Mal Dream Team, smidollato! (Nerluck Pound)
- You've heard of the Dream Team? We're the Mean Team, wussieman!
- Prometto, non dirò più parolacce... ho chiuso con i falli tecnici... e non parlerò male di nessuno... [...] Non uscirò più con Madonna, ho chiuso. (Charles Barkley) [pregando affiché gli venga restituito il talento]
- Al volo, pâté con le penne! (Bugs Bunny) [lanciando una scarpa a Duffy Duck]
- Questa è l'ultima volta che accetto un lavoro in cui ci sono cani o bambini! (Daffy Duck)
- Io dico che dovremmo arrend-arrend-arrend... dichiarare forfait. (Porky Pig)
- Mamma, non ci voglio andare a scuola oggi! Voglio stare a casa a preparare i biscotti con te! (Daffy Duck)
- No, no, no! Non c'erano già abbastanza pagliacci in questo film?! (Swackhammer) [quando Bill Murray entra in campo]
- A sinistra, passaggio a sinistra! [passa a destra] Mai fidarsi di un terrestre, ragazzi! (Bill Murray)
- Che bel culetto ! (Lola Bunny) [Riferita a Monstar Pound che ha perso i pantaloncini rubati da Gatto Silvestro tramite la canna da pesca]
Dialoghi
Citazioni in ordine temporale.
- Nerdluck Bang: Cerchiamo uno che si fa chiamare Bugs Bunny.
Nerdluck Newt: Già, Bugs Bunny!
Nerdluck Bang: Tu sai dov'è?
Nerdluck Pound: Dove può essere?
Nerdluck Blanko: È nei paraggi?
Bugs Bunny: Bugs Bunny? Bugs Bunny? Ditemi, per caso, ha un paio di orecchie grandi e lunghe come queste?
Nerdluck Pound: Identiche.
Bugs Bunny: E se ne va in giro saltellando in questa maniera?
Nerdluck: Sì!
Bugs Bunny: E ripete sempre che succede amico con questo tono: "Ehm, che succede amico?"
Nerdluck: Sì!
Bugs Bunny: No, non lo conosco.
Nerdluck [delusi]: Oh.
Bugs Bunny [allo spettatore]: Sapete, a quanto pare è verso che non esistono altre forme di vita intelligenti nell'universo.
Nerdluck Pound: Fermo dove sei, Mr Looney Tunes!
Nerdluck Bang: Ehi, per chi ci hai preso?! Per stupidi?!
Nerdluck Newt: Non muovere un solo muscolo!
Nerdluck Pound: Molto bene, coniglio. Adesso raduna tutti i tuoi amichetti, vi portiamo a fare un giretto!
Nerdluck Blanko: Sì, sì! Evviva! Che bello! Allora, dove andiamo? [Nerdluck Pound lo schiaffeggia] Siamo già arrivati?
- [I figli di Michael Jordan guardano in televisione un cartone di Wile E. Coyote e Beep Beep.]
Porky Pig [arrivando tutto trafelato sulla scena]: Oh, s-salve, f-fermate il cartone animato! A-abbiamo un'emergenza. C-c'è una riunione del S-sindacato P-personaggi dei Cartoni. [Beep Beep corre via e Porky Pig lo segue] Ehi! F-fermati! D-dove c-corri? A-aspettami! [Wile E. Coyote abbandona l'incudine e viene scaraventato via. Il paesaggio rimane abbandonato e silenzioso]
Figlio di Michael: Cosa fanno?! Dove sono andati?
- Bugs Bunny: Ehm, andiamoci piano, amico. Non potete schiavizzarci così. Non sarebbe giusto. Dovete darci la possibilità di difenderci.
Nerdluck Pound: Ah, sì? Chi lo dice?
Nerdluck Nawt: Chi lo dice?
Bugs Bunny [scrivendo un biglietto su un manuale per disegno facendo finta che sia il regolamento] Solo un istante...
Nerdluck Bang: Perché?
Bugs Bunny [mostrando il libro How todrawcapture cartoon characters (Comedisegnarecatturare i cartoni animati)]: Ecco, leggete e aggiornatevi.
Nerdluck Nawt: È vero! C'è scritto "Bisogna dal loro la possibilità di difendersi."
Nerdluck Bang: Dobbiamo proprio?
Nerdluck Nawt: Sì, è nel regolamento.
Nerdluck Blanko: Be', certo, se è nel regolamento...
- Bill Murray: Mike, devo chiederti una cosa. L'NBA deve guardare in faccia alla realtà. Il tracollo di quei giocatori è una cosa seria. Ne occorreranno di nuovi, gente di talento, gente capace rimasta fino adesso esclusa dalla carriera professionistica... Tu che dici, ho una chance? [Michael fa "no" con la testa] Dai, mi ci vedi?
Michael Jordan: No.
Bill Murray: Dai, un minimo sì.
Michael Jordan: Senti, è un gioco virile. Tu non lo puoi fare.
Bill Murray: E se ce la mettessi tutta? [...] È perché sono bianco, vero?
Michael Jordan: No, Larry è bianco. Che c'entra?
Bill Murray: Larry non è bianco. Larry è scolorito.
- [Proprio mentre Stan scatta una foto a Michael che raccoglie la pallina da golf, Yosemite Sam lo cattura con il lazo]
Bill Murray: Scusa, che macchina fotografica usi?
Stan: Una normalissima.
Bill Murray: Non puntarla verso di me! Chiudi l'obiettivo!
Stan: Non ho fatto niente. Ho solo...
Larry: Ma dove è andato?
- Michael: Bugs Bunny?
Bugs Bunny: Eh, chi ti aspettavi? Fratel Coniglietto?
Michael: Ma tu sei un cartone, non esisti!
Bugs Bunny: Non esisto, dici? Se non esistessi potrei fare questo? [lo bacia sulla bocca]
- Bugs Bunny: Quello che sto cercando di dirti è che... abbiamo bisogno di te!
Michael: Sono un giocatore di baseball adesso.
Bugs Bunny [sarcastico]: Certo, e io sono un attore shakespeariano.
- Michael: Voi siete tutti sciroccati!
Porky Pig: Correzione: siamo lunatici. Siamo i Looney Tunes!
Duffy Duck [mostra il logo della Warner Bros. cucito sul sedere]: E in quanto tali, di proprietà esclusiva, marchio incluso della Warner Brothers! [si bacia il logo sul sedere]
- Nerdluck Bang [deridendo Michael]: Non sarai coniglio oltre che pollo? P-p-paura! [imita un pollo]
Foghorn Leghorn: Protesto. Protesto per il paragone.
- Charles Barkley: E una... una ragazzina alta uno e cinquanta mi ha stoppato il tiro...
Psicanalista: Quando ha fatto questo sogno per la prima volta?
Charles Barkley: Non è stato un sogno! Mi è capitato veramente!
- Psicanalista: Ci sono altri campi oltre alla pallacanestro nei quali incontra difficoltà... a livello di prestazioni?
Patrick Ewing [offeso]: No!
Psicanalista: Chiedevo soltanto...
- [Stan sta scavando una profonda buca nel campo da golf dove ha visto scomparire Jordan]
Giocatore di golf: Che sta facendo?!
Stan: Be', sto... sto sistemando una zolla.
- [Bugs e Daffy entrano nella camera di Jasmine, la figlia di Michael Jordan]
Daffy Duck: Non credi che abbia un po' troppi giocattoli?
Bugs Bunny: A proposito di giocattoli, hai presente tazze, magliette, quaderni e gli altri oggetti venduti con le nostre foto sopra?
Daffy Duck: Be'?
Bugs Bunny: Tu hai mai visto un soldo per quella roba?
Daffy Duck: Ah! Neanche un centesimo!
Bugs Bunny: Nemmeno io!
Daffy Duck: È una vergogna! Dobbiamo cambiare agente! Ci stanno derubando!
- [I giocatori dell'NBA a cui è stato sottratto il talento si rivolgono a una medium]
Medium: Vedo degli alieni... Piccoli alieni venuti dai confini dell'universo... Sono penetrati dentro i vostri corpi... Gli serviva il vostro talento per vincere... una partita di pallacanestro contro... Bugs Bunny!
Patrick Ewing: Bugs Bunny?!
Medium: Vedo... Vedo anche Michael Jordan... risucchiato in una buca di un campo da golf da creature coperte di pelliccia...
Patrick Ewing: È troppo, andiamocene via.
Larry Johnson: Sì, è tempo sprecato.
Shawn Bradley: Proviamo con l'agopuntura.
Muggsy Bogues: Buona idea.
- Stan: Se qualcuno si infortuna giocheremo tanti minuti!
Nonna: Io no! Sono una ragazza pon-pon! [agita i pon-pon]
- Topo presentatore: Buonasera gentilissimi signori e signore, vi presento il quintetto di partenza della squadra dei Looney Tunes. Altezza 0,75, il fenomenale del continente australe: il Diavolo della Tazmania! Nel ruolo di ala piccola, 1 metro e 02 di avvenente agilità, la rubacuori della lunetta: Lola Bunny! In posizione di ala alta, lo starnazzatore dal tiro implacabile: Daffy Duck.
Daffy Duck [entra in campo trionfante]: Grazie! Grazie! [nessuno esulta] Molto spiritosi... ridete su quest'anatra...
Topo presentatore: Nel ruolo di guardia, altezza 98 centimentri – 1 metro e 20 contando anche le orecchie – vice capitano della squadra dei Looney Tunes, l'estro fatto pallacanestro: Bugs Bunny.
Bugs Bunny: Grazie, grazie!
Topo presentatore: Dulcis in fundo, in veste di allenatore e giocatore della squadra, altezza 1 metro e 98, proveniente dall'università del North Carolina, il Signore del parquet, Sua Altezza Aerea Michael Jordan!
- Monstar Bang: E tu dove vorresti andare?
Foghorn Leghorn: Tengo a ricordarle, signore, che il gioco duro è bandito dal regolamento. [Monstar Bang lo colpisce con una fiammata scaturita dalle sue fauci] Avrei preferito una lenta cottura al forno con patate, invece che alla fiamma... [Foghorn cade a terra come cumulo di cenere]
- Daffy Duck: Ehi, capo, ne è avanzata di quella bibita energetica? Ho paura che comincia a perdere effetto.
Michael: Perché non ne aveva, era solo acqua. La grinta che avete tirato fuori l'avevate già dentro.
Daffy Duck: Questo lo so! Ma dimmi... ce n'è ancora?
- Michael: È stato divertente giocare con voi, avete tutti un grande...
Looney Tunes [in coro]: Eh...?
Michael: ...avete un enorme...
Looney Tunes [in coro]: Sì...?
Michael: Be', qualunque cosa sia, ne avete tanto, ragazzi.
Lola Bunny: Che bel complimento!
[Michael Jordan torna in campo con i Chicago Bulls]
Larry Bird: Che cosa c'è, Bill?
Bill Murray: Larry, là potevo esserci io.
Larry Bird: Ancora con questa storia? Dai, smettila. Rassegnati, non è per te.
Bill Murray: Ok... Forza Bulls!
Citazioni su Space Jam
Frasi promozionali
- Entra in squadra...[2]
- Get ready to jam[3] traduzione?
Note
- ↑ Nella versione originale vengono citati i Wheaties.
- ↑ Dalla locandina in italiano. Cfr. Poster Space Jam, MYmovies.it
- ↑ Dalla locandina in inglese. Cfr. Poster 1 - Space Jam, MYmovies.it