Saaristomeri: differenze tra le versioni

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
fix vari
Funzionalità collegamenti suggeriti: 2 collegamenti inseriti.
 
(44 versioni intermedie di 31 utenti non mostrate)
Riga 1: Riga 1:
[[File:Hiittinen.jpg|thumb|[[Hiittinen]], 25 km a Ovest di [[Hanko]]]]
{{T|lingua=inglese|argomento=geografia|data=giugno 2008}}
Il '''Saaristomeri''' (''Skärgårdshavet'' in [[Lingua svedese|svedese]], letteralmente "mare dell'arcipelago") è una parte del [[Mar Baltico]] tra il [[Golfo di Botnia]] e il [[Golfo di Finlandia]], entro i confini delle [[acque territoriali]] [[Finlandia|finlandesi]]. Comprende il più grande [[arcipelago]] al mondo per numero di isole, nonostante esse siano molto piccole e raggruppate in un'area ristretta. Il mare è basso, con una profondità media di 23 m, per cui la maggior parte della zona non è navigabile da grandi barche.

[[Immagine:Hiittinen.jpg|thumb|250px|right|[[Hiittinen]], 25 km a Ovest di [[Hanko]]]]
Il '''Saaristomeri''' (''Skärgårdshavet'' in [[lingua svedese]], letteralmente "mare dell'arcipelago") è una parte del [[Mar Baltico]] tra il [[Golfo di Botnia]] e il [[Golfo di Finlandia]], entro i confini delle [[acque territoriali]] [[Finlandia|finlandesi]]. Comprende il più grande [[arcipelago]] al mondo per numero di isole, nonostante esse siano molto piccole e raggruppate in un'area ristretta. Il mare è basso, con una profondità media di 23 m, per cui la maggior parte della zona non è navigabile da grandi barche.


== Geologia ==
== Geologia ==
[[Immagine:SchärenTurku.jpg|250px|thumb|right|L'interno dell'arcipelago e boscoso.]]
[[File:Lempisaari,_Naantali,_Finland..jpg|thumb|L'interno dell'arcipelago è boscoso.]]
Il Saaristomeri è formato da un gran numero di [[isole]]. Il numero esatto dipende dalla definizione del termine "isola"; l'arcipelago è formato da 257 isole con superficie maggiore di 1 km², mentre le isole più grandi di 0,5 ettari sono circa 18.000. Il numero delle isole più piccole e disabitate si attesta circa sulle 50.000 unità.
Il Saaristomeri è formato da un gran numero di [[isole]]. Il numero esatto dipende dalla definizione del termine "isola"; difatti l'arcipelago è formato da 257 isole con superficie maggiore di 1 km², mentre le isole più grandi di 0,5 ettari sono circa 18.000. Se si aggiungono al totale le isole più piccole e disabitate una buona stima del numero delle isole si attesta sulle 50.000 unità. Per fare un confronto, la stima del numero di isole in [[Indonesia]] è compreso tra le 13.000 e le 18.000.

<!-- The Archipelago Sea has a very large number of [[island]]s. The exact number of islands depends on the definition of the term "island", as the sizes of the pieces of dry land vary from small rocks peeking out of the water to large islands with several villages or even a small town. The number of the larger islands of over 1 km<sup>2</sup> within the Archipelago Sea is 257, whilst the number of smaller isles of over 0,5 ha is about 18000. If the number of smallest uninhabitable rocks and [[skerry|skerries]] is accounted in the grand total, 50,000 is probably a good estimate. (In comparison, the estimates on the number of islands in [[Geography of Indonesia|Indonesia]] range between 13,000 and 18,000) The area is roughly divided into inner and outer archipelagos, with the outer archipelago consisting mainly of smaller, uninhabited islands. The archipelago covers a roughly triangular area with the cities of [[Mariehamn]], [[Uusikaupunki]] and [[Hanko]] at the corners.


L'area è divisa approssimativamente in arcipelago interno ed esterno, con quest'ultimo composto per la maggior parte di isole più piccole e disabitate. L'arcipelago copre un'area triangolare con le città di [[Mariehamn]], [[Uusikaupunki]] e [[Hanko]] agli angoli.
The islands began emerging from the sea shortly after the last [[ice age]]. Due to the [[post-glacial rebound]] the process is still going on, with new [[skerry|skerries]] and islands being slowly created and old ones enlarged or merged. The current rate of rebound is between 4 and 10 millimetres a year. Because the islands are made of mainly [[granite]] and [[gneiss]], two very hard types of [[Rock (geology)|rock]], [[erosion]] is significantly slower than rebound.


Le isole iniziarono ad emergere dal mare poco dopo l'ultima [[era glaciale]]. A causa della innalzamento post-glaciale, le terre della [[penisola scandinava]] stanno ancora innalzandosi, con nuovi scogli ed isole che lentamente si creano mentre quelle già esistenti si ingrandiscono o si uniscono. Il tasso corrente di innalzamento varia tra i 4 e i 10 millimetri all'anno. Poiché le isole sono composte per la maggior parte di [[granito]] e [[gneiss]], due tipi di [[Roccia|rocce]] molto dure, l'[[erosione]] è molto più lenta dell'innalzamento. Il mare è poco profondo, avendo una profondità media di 23 metri, per cui la maggior parte dei canali non sono navigabili per grandi navi.
== Demographics and administration ==
[[Image:Aland.interreg.gif|thumb|250px|right|Map of the Sweden/Finland Islands [[Euroregion]]]]
The islands are divided between the province of [[Western Finland]] and the autonomous province of [[Åland]]. The border between the provinces runs roughly along [[Kihti]], a relatively open sea area. Together with the islands near the coast of Sweden the area forms a [[Euroregion]].


== Demografia e amministrazione ==
The number of permanent residents on the islands is roughly 60,000, with 27,000 of them living in [[Åland]]. Most municipalities in the area are monolingually Swedish-speaking or a Swedish-speaking majority. The main ports in the area are [[Turku]] on the continent, and [[Mariehamn]] on the Åland islands.
Le isole sono divise tra la provincia della [[Finlandia occidentale]] e la [[Governo provinciale delle Åland|provincia autonoma delle Isole Åland]]. Il confine tra le province corre approssimativamente lungo [[Kihti]], un'area di mare relativamente aperto. Insieme alle isole vicine alla costa svedese, l'area forma un'[[euroregione]].


Il numero di residenti permanenti sulle isole è di circa 60.000, di cui 27.000 residenti sulle [[isole Åland]]. La maggior parte delle municipalità nell'area sono monolingue [[Lingua svedese|svedese]] o bilingue a maggioranza svedese. I porti principali sono [[Turku]] sul continente e [[Mariehamn]] sulle isole Åland.
Many Finns have summer residences on the islands in the area, known for its natural beauty. Due to this the population of many islands can double or more during the summer. The summer residents are mostly Finnish-speaking in contrast to the permanent residents. [[Kultaranta]], the official summer residence of the [[president of Finland]] is on the island of [[Luonnonmaa]] in [[Naantali]].


Molti finlandesi possiedono residenze estive sulle isole, conosciute per le bellezze naturali. A causa di questo, la popolazione di molte isole può raddoppiare durante l'estate. [[Kultaranta]], la residenza estiva ufficiale del [[Presidenti della Finlandia|Presidente della Finlandia]], è sull'isola di [[Luonnonmaa]] a [[Naantali]].
An interesting feature in the [[demographics]] on the island is the number of [[twins]]. The tendency for non-identical twin births is partly [[hereditary]], and the necessary [[gene]]s are prevalent in the archipelago. In the 18th and 19th centuries the proportion of twin births were greater than anywhere in [[Europe]], and enormously higher than in continental [[Finland]]. The reason for this was [[fishing]]. [[Fish]] is an excellent source of [[Protein (nutrition)|protein]] and [[unsaturated fat]]. It was also available even when [[Crop (agriculture)|crops]] failed. On the other hand, fishing was hazardous and caused many fatalities, increasing the benefit of multiple births. Due to the small size of the islands people often married their [[cousin]]s or [[second cousin]]s, allowing the necessary [[gene]]s to enrich in the [[gene pool]].


Una caratteristica interessante nella [[demografia]] delle isole è il numero di [[Gemelli (biologia)|gemelli]]. La tendenza per la nascita di gemelli non identici è in parte ereditaria, ed i [[gene|geni]] necessari sono prevalenti nella zona dell'arcipelago.
== Economy and communications ==
Nel [[XVIII secolo|XVIII]] e nel [[XIX secolo]] la proporzione di parti gemellari era più grande che in qualunque altra parte d'Europa, ed enormemente più grande che nella [[Finlandia]] continentale. La ragione di ciò stava nella [[Pesca (attività)|pesca]]. Il [[pesce]] è una fonte eccellente di [[proteine]] e [[grassi monoinsaturi]]. Era anche disponibile durante le carestie. D'altra parte, la pesca può essere rischiosa e provocare incidenti, incrementando il beneficio di nascite multiple. A causa della piccola dimensione delle isole, spesso venivano celebrati matrimoni tra [[cugino|cugini]] o cugini di secondo grado, permettendo ai geni necessari di arricchire il [[pool genico]].
[[Image:Finnish Ferry in Archipelago.jpg|thumb|left|200px|A "yellow" ferry in winter]]
[[Image:Saaristo.png|thumb|250px|right|Map of the Eastern part of the Archipelago Sea]]


== Economia e comunicazioni ==
The islands generally enjoy a high [[standard of living]] comparable to that of continental [[Finland]]. [[Fishing]] and [[fish processing]] are major industries. The archipelago is well-known for its Baltic [[herring]] and [[rainbow trout]] products. [[Agriculture]] is limited by the small size and rocky nature of the islands. However, the [[climate]] is more favourable than in continental [[Finland]] and some islands, particularly [[Rymättylä]], are famous in the nearby continental areas for producing the first new [[potato]]es of the summer. The significance of [[tourism]] to the economy of the islands is constantly increasing.
[[File:Finnish Ferry in Archipelago.jpg|thumb|left|Un traghetto "giallo" in inverno]]
[[File:Saaristo.png|thumb|Mappa della parte orientale del mare dell'Arcipelago]]
Le isole possiedono un elevato tenore di vita, comparabile a quello della [[Finlandia]] continentale. La [[Pesca (attività)|pesca]] e la manifattura dei prodotti della pesca sono le principali attività. L'arcipelago è ben conosciuto per le sue [[Clupea harengus|aringhe]] del Baltico e le [[Oncorhynchus mykiss|trote iridee]]. L'[[agricoltura]] è limitata alla piccola dimensione e alla natura rocciosa delle isole. Comunque, il clima è più favorevole rispetto alla [[Finlandia continentale]] ed alcune isole, in particolare [[Rymättylä]], sono famose nella limitrofa area continentale per la produzione delle prime [[patate]] dell'estate. L'importanza del [[turismo]] sull'economia dell'arcipelago è in continuo aumento.


The islands communities on the "Finnish" side of ''Kihti'' are linked by the [[Archipelago Ring Road]], a chain of bridges and ferries. Islands lying farther away are linked by ferries, and in case of Åland, a small [[airport]]. The ferries are divided into two categories. The "yellow" ferries (''lossi'' in Finnish) are free of charge and operate on short routes between adjacent (large) islands. They are raft-like in construction. The "white" ferries (''yhteysalus'' in Finnish) are ship-like and charge a small fee. They operate on longer routes covering several smaller or more distant islands. Large [[Cruiseferry|cruiseferries]] connect the Finnish cities of [[Turku]] and [[Helsinki]] to Åland and [[Sweden]].
Le comunità isolane sul lato finnico del ''Kihti'' sono collegate dalla "Archipelago Ring Road", una catena di ponti e traghetti. Le isole che giacciono molto lontano sono collegate da traghetti, e nel caso di Åland, da un piccolo [[aeroporto]]. I traghetti sono divisi in due categorie. I traghetti "gialli" (''lossi'' in finlandese) sono gratuiti e operano su brevi tragitti tra isole adiacenti. Hanno una costruzione simile a una zattera. I traghetti "bianchi" (''yhteysalus'' in finlandese) sono simili a navi e richiedono il prezzo di un biglietto. Operano in tragitti più lunghi coprendo molte isole piccole o distanti fra loro. Grandi navi da crociera collegano le città finlandesi di [[Turku]] ed [[Helsinki]] ad [[Åland]] e alla [[Svezia]].


Durante i freddi inverni vengono stabilite "strade di ghiaccio" ufficiali tra alcune isole. Queste facilitano molto i trasporti, in quanto permettono di guidare un'[[automobile]] (o anche un pesante [[furgone]] se il ghiaccio è molto spesso) dal continente alle isole. D'altra parte, durante la primavera e l'autunno c'è un periodo di disgelo (''kelirikko'' in finlandese) durante il quale il ghiaccio è troppo sottile anche per camminarci sopra, ma impedisce comunque la navigazione. Questo può far sì che alcune isole a cui mancano moli per grandi navi rimangano isolate per giorni o settimane.
During cold winters official [[ice road]]s are established between some islands. This greatly eases transportation, as it makes it possible to simply drive a [[car]] (or even a heavy [[van]] if ice is very thick) from the continent to the islands. On the other hand, during spring and autumn there is a period of thaw (''kelirikko'' in Finnish) when the ice is too thin even for walking, but too thick for boating. This can leave some islands lacking a pier for large ships isolated for days or weeks.


Molte importanti rotte marittime attraversano il mare dell'arcipelago. La navigazione è complicata dal labirintico arcipelago, dalla profondità variabile e dagli scogli. Per questa ragione le isole sono segnalate con [[faro|fari]] di grandezza variabile.
Many important [[shipping lane]]s cross the Archipelago Sea. Navigation is made hazardous by the labyrinthine archipelago, varying depth and numerous [[skerry|skerries]]. For this reason the islands are dotted with [[lighthouse]]s of varying sizes and navigational marks.


== Nature and conservation ==
== Cultura ==
[[Image:Podiceps cristatus 4 (Marek Szczepanek).jpg|thumb|right|250px|A [[great crested grebe]]]]
[[File:Majstång Nagu 20040625.jpg|thumb|upright=0.7|Un [[albero della cuccagna]] a [[Nagu]]]]
La cultura dell'arcipelago assomiglia a quella dell'area costiera della Finlandia a maggioranza linguistica svedese. Molte caratteristiche della tipica cultura finlandese, come la popolarità della [[sauna]], sono diventate tradizionali nella cultura delle isole. Ci sono, comunque, alcune sottili differenze. Gli [[albero della cuccagna|alberi della cuccagna]] sono una parte essenziale nella festa di Mezza Estate nell'arcipelago ma non nel continente. D'altra parte, la tradizione finnica della festa di Mezza Estate di accendere falò è stata introdotta sull'arcipelago soltanto di recente.
The islands provide a unique and diverse environment for wildlife. The bigger islands resemble the coastal regions of continental [[Finland]] whereas skerries have a radically different environment. Smaller islands are devoid of [[tree]]s, but still harbour rich [[plant]]life. The environment is sunny, has a relatively long [[growing season]] and is [[fertilizer|fertilised]] by [[guano]]. On the other hand, nearly constant [[wind]] and thin or non-existent [[soil]] limit plant growth. The very low [[salinity]] of the [[Baltic Sea]] makes splashes of seawater more benign for plantlife.


Basandosi sulle lingue parlate l'arcipelago può essere diviso in tre parti. L'arcipelago dell'isola Åland ad ovest è completamente monolingua svedese, l'arcipelago [[Åboland]] a sud è a maggioranza svedese, mentre l'arcipelago settentrionale è monolingua finlandese.
The conditions can vary radically even within one small island. There may be small patches of fresh-water [[bog]]s, [[pond]]s of fresh water, [[pond]]s of [[brackish water]], bushes, [[meadow]]s, barren rocks, wind-beaten shores and sheltered [[cove]]s on an island only a few tens of meters in diameter. Many plants have altered [[phenotype]]s due to the environment. For example, [[juniper]]s on small islands grow only to a height less than 0,5 metres, but can cover several square metres.


Poiché il cristianesimo si diffuse sulle isole prima che sulla terraferma, le chiese sulle principali isole tendono ad essere antiche, datate intorno al [[XIII secolo|XIII]], [[XIV secolo|XIV]] e [[XV secolo]], con le più antiche sull'isola di [[Åland]].
The islands are a haven for [[seabird]]s. The species include [[mute swan]], [[black guillemot]], [[great crested grebe]] and numerous species of [[sea gull]]s. Recently [[great cormorant]]s have spread to the archipelago and their numbers are increasing. This not necessarily viewed as a good thing by nature lovers, since [[great cormorant]]s live in dense colonies which will eventually [[poison]] surrounding plantlife by their [[excrement]].


Più dell'80% dei finlandesi sono membri della [[Chiesa evangelica luterana finlandese]], e questa percentuale è ancora più alta sull'arcipelago, dal momento che nell'area non sono presenti parrocchie [[Chiesa cristiana ortodossa|ortodosse]] o [[Cattolicesimo|cattoliche]].
The greatest threat to the environment is [[eutrophication]] caused mainly by [[agriculture]] and [[fish farm]]s. This has been partly brought under control in Finland, but the effects are masked by the general decline in the condition of the Baltic Sea. Many areas of the archipelago are protected from human activity by their sheer inaccessibility. The are also many small nature conservation areas and the [[Southwestern Archipelago National Park]], where landing to some islands is restricted only to scientists.


La cultura culinaria dell'arcipelago assomiglia alla [[cucina finlandese]] continentale. Naturalmente, viene posta grande enfasi sul [[pesce]], particolarmente [[Clupea harengus|aringhe del Baltico]], [[Salmo salar|salmone]] e [[Oncorhynchus mykiss|trote iridee]]. Le isole sono anche famose per il pane integrale caratterizzato dall'uso di [[latticello]], [[sciroppo]] e [[malto]] tra gli ingredienti. Il piatto principale per il cenone di [[Natale]] è tipicamente il [[Esox lucius|luccio]]. Ogni Natale i pescatori di [[Korppoo]] inviano un luccio per la tavola del [[Presidente della Finalndia|Presidente]].
== History ==


== Natura e ambientalismo ==
The islands began [[Post-glacial rebound|rising from the sea]] (at that stage called the [[Yoldia Sea]]) 10,000 years ago. The oldest [[archaeology|archaeological]] finds date back to ca. 4000 BC and represent the [[Pit-Comb Ware culture]].
[[File:Podiceps cristatus 4 (Marek Szczepanek).jpg|thumb|Uno [[Podiceps cristatus|svasso maggiore]]]]
Le isole forniscono un ambiente unico e diversificato per la vita selvatica. Le isole più grandi assomigliano alle regioni costiere della [[Finlandia]] continentale mentre le piccole isole rocciose hanno un ambiente radicalmente diverso. Le isole più piccole sono sprovviste di [[alberi]], ma danno comunque riparo ad una ricca vita vegetale. L'ambiente è ricco di sole, ha una stagione di crescita relativamente lunga ed il terreno è fertilizzato dal [[guano]]. D'altra parte, il [[vento]] quasi costante ed il terreno sottile o non presente limitano la crescita delle piante. Il tasso di [[salinità]] molto basso del [[Mar Baltico]] rendono le onde del mare benigne per la crescita della vegetazione.


Le condizioni possono variare radicalmente anche all'interno di una piccola isola. Ci possono essere [[torbiera|torbiere]] di acqua fredda, [[Stagno (acqua)|stagni]] di acqua leggermente salata, cespugli, prati, lande rocciose, coste battute dal vento e baie riparate su di un'isola di sole poche decine di metri di diametro. Molte piante hanno un [[fenotipo]] alterato a causa dell'ambiente. Per esempio, i [[Juniperus|ginepri]] sulle isole piccole non crescono oltre il mezzo metro di altezza, ma possono coprire un'area di vari metri quadrati.
The archipelago occupies a strategic position, guarding the approaches to Stockholm, Turku and the entire Gulf of Bothnia. Therefore they were fortified by the [[Swedish empire]] during the Middle Ages. A royal postal route used to go via the northern islands in the 16th and 17th century. In 1809 Sweden was forced to cede the islands to [[Russia]], and they became part of the [[Grand Duchy of Finland]].


Le isole sono un rifugio per gli uccelli marini. Le specie presenti includono il [[Cygnus olor|cigno reale]], l'[[Cepphus grylle|uria nera]], lo [[Podiceps cristatus|svasso maggiore]] e numerose specie di [[Laridae|gabbiani]]. Recentemente i [[Phalacrocorax carbo|cormorani]] si sono diffusi sull'arcipelago e il loro numero sta crescendo. Questo avvenimento non è visto di buon occhio dagli amanti della natura, in quanto i [[Phalacrocorax carbo|cormorani]] vivono in grandi colonie che possono avvelenare la vita vegetale circostante con i loro escrementi.
During the [[Crimean war]] an [[Anglo-French]] force attacked and destroyed the [[Bomarsund castle]]. In the [[Åland convention]] of 1856 the Åland side of the archipelago was [[Demilitarized zone|demilitarised]]. The area remains so even today.


La più grande minaccia all'ambiente è l'[[eutrofizzazione]] causata principalmente dall'[[agricoltura]] e dalle industrie del pesce. QUesto è stato parzialmente portato sotto controllo in Finlandia, ma gli effetti sono mascherati dal declino generale delle condizioni del Mar Baltico. Molte aree dell'arcipelago sono protette dall'attività umana grazie alla loro semplice inaccessibilità. Ci cono anche molte piccole aree protette in parchi naturali ed il [[Parco Nazionale dell'Arcipelago]], dove l'accesso ad alcune isole è limitato solo agli scienziati.
Finland gained its independence from [[Russia]] in 1917. Shortly after, the Swedish speaking inhabitants of the [[Åland Islands]], in the western part of the [[Archipelago]], appealed to Sweden to annex the islands. The request received mixed support in Sweden, but led to the [[Åland crisis]]. The [[League of Nations]] was called in to resolve the situation, and in 1921 the League granted the sovereignty of the entire archipelago to Finland, despite the objections of the majority of Ålanders. However, Åland was given a wide autonomy, and its [[Demilitarized zone|demilitarised]] status was reaffirmed.


== Altri progetti ==
==External links==
{{interprogetto}}
*[http://www.outdoors.fi/page.asp?Section=5300 Southwestern Archipelago National Park]
* [http://www.saaristo.org/ Turku Archipelago]
*[http://www.ukkopekka.fi Steamship s/s Ukkopekka cruise Naantali-Turku]
*[http://www.liikkujat.com/lautta/default.asp?kieli=EN Interactive map of the ferries in Finland]
*[http://www.venesatama.com All guest harbors in the Archipelago of Turku and Aland]


== References ==
== Collegamenti esterni ==
*{{cita web|url=http://www.outdoors.fi/page.asp?Section=5300|titolo=Parco Nazionale dell'Arcipelago sudoccidentale|urlmorto=sì|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20070310231056/http://www.outdoors.fi/page.asp?Section=5300|dataarchivio=10 marzo 2007}}
{{Commonscat|Archipelago Sea}}
* {{cita web | 1 = http://www.saaristo.org/ | 2 = Arcipelago di Turku | accesso = 3 luglio 2008 | urlarchivio = https://web.archive.org/web/20200426082819/http://www.saaristo.org/ | dataarchivio = 26 aprile 2020 | urlmorto = sì }}
*[http://tsv.fi/ttapaht/003/lummaa.htm A study about historical demographics in Finland] (In Finnish). Accessed June 27th, 2006. -->
*{{cita web|http://www.ukkopekka.fi|Steamship s/s Ukkopekka crociera Naantali-Turku}}
*{{cita web|url=http://www.liikkujat.com/lautta/default.asp?kieli=EN|titolo=Interactive mappa dei traghetti in Finlandia|accesso=3 luglio 2008|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20160110231326/http://www.liikkujat.com/lautta/default.asp?kieli=EN#|dataarchivio=10 gennaio 2016|urlmorto=sì}}
*{{cita web|http://www.venesatama.com|Tutti i porti nell'arcipelago di Turku e Aland}}
*{{cita web |1=https://tsv.fi/ttapaht/003/lummaa.htm |2=Uno studio riguardante le dinamiche demografiche in Finlandia |accesso=3 luglio 2008 |urlarchivio=https://web.archive.org/web/20070927215403/http://tsv.fi/ttapaht/003/lummaa.htm# |dataarchivio=27 settembre 2007 |urlmorto=sì }}


{{Controllo di autorità}}
[[Categoria:isole della Finlandia]]
{{portale|Finlandia|Isole}}


[[Categoria:Isole della Finlandia]]
[[ca:Mar de l'arxipèlag]]
[[de:Schärenmeer]]
[[en:Archipelago Sea]]
[[eo:Maro de la Finna Insularo]]
[[es:Mar del Archipiélago]]
[[et:Saaristomeri]]
[[fi:Saaristomeri]]
[[fr:Archipel finlandais]]
[[he:ים ארכיפלג]]
[[ja:多島海]]
[[lt:Archipelago jūra]]
[[nn:Skjergardshavet]]
[[pt:Mar do Arquipélago]]
[[scn:Mari di l'Arcipèlacu]]
[[sq:Deti Arkipelag]]
[[sv:Skärgårdshavet]]
[[zh:群岛海]]

Versione attuale delle 13:16, 18 feb 2024

Hiittinen, 25 km a Ovest di Hanko

Il Saaristomeri (Skärgårdshavet in svedese, letteralmente "mare dell'arcipelago") è una parte del Mar Baltico tra il Golfo di Botnia e il Golfo di Finlandia, entro i confini delle acque territoriali finlandesi. Comprende il più grande arcipelago al mondo per numero di isole, nonostante esse siano molto piccole e raggruppate in un'area ristretta. Il mare è basso, con una profondità media di 23 m, per cui la maggior parte della zona non è navigabile da grandi barche.

L'interno dell'arcipelago è boscoso.

Il Saaristomeri è formato da un gran numero di isole. Il numero esatto dipende dalla definizione del termine "isola"; difatti l'arcipelago è formato da 257 isole con superficie maggiore di 1 km², mentre le isole più grandi di 0,5 ettari sono circa 18.000. Se si aggiungono al totale le isole più piccole e disabitate una buona stima del numero delle isole si attesta sulle 50.000 unità. Per fare un confronto, la stima del numero di isole in Indonesia è compreso tra le 13.000 e le 18.000.

L'area è divisa approssimativamente in arcipelago interno ed esterno, con quest'ultimo composto per la maggior parte di isole più piccole e disabitate. L'arcipelago copre un'area triangolare con le città di Mariehamn, Uusikaupunki e Hanko agli angoli.

Le isole iniziarono ad emergere dal mare poco dopo l'ultima era glaciale. A causa della innalzamento post-glaciale, le terre della penisola scandinava stanno ancora innalzandosi, con nuovi scogli ed isole che lentamente si creano mentre quelle già esistenti si ingrandiscono o si uniscono. Il tasso corrente di innalzamento varia tra i 4 e i 10 millimetri all'anno. Poiché le isole sono composte per la maggior parte di granito e gneiss, due tipi di rocce molto dure, l'erosione è molto più lenta dell'innalzamento. Il mare è poco profondo, avendo una profondità media di 23 metri, per cui la maggior parte dei canali non sono navigabili per grandi navi.

Demografia e amministrazione

[modifica | modifica wikitesto]

Le isole sono divise tra la provincia della Finlandia occidentale e la provincia autonoma delle Isole Åland. Il confine tra le province corre approssimativamente lungo Kihti, un'area di mare relativamente aperto. Insieme alle isole vicine alla costa svedese, l'area forma un'euroregione.

Il numero di residenti permanenti sulle isole è di circa 60.000, di cui 27.000 residenti sulle isole Åland. La maggior parte delle municipalità nell'area sono monolingue svedese o bilingue a maggioranza svedese. I porti principali sono Turku sul continente e Mariehamn sulle isole Åland.

Molti finlandesi possiedono residenze estive sulle isole, conosciute per le bellezze naturali. A causa di questo, la popolazione di molte isole può raddoppiare durante l'estate. Kultaranta, la residenza estiva ufficiale del Presidente della Finlandia, è sull'isola di Luonnonmaa a Naantali.

Una caratteristica interessante nella demografia delle isole è il numero di gemelli. La tendenza per la nascita di gemelli non identici è in parte ereditaria, ed i geni necessari sono prevalenti nella zona dell'arcipelago. Nel XVIII e nel XIX secolo la proporzione di parti gemellari era più grande che in qualunque altra parte d'Europa, ed enormemente più grande che nella Finlandia continentale. La ragione di ciò stava nella pesca. Il pesce è una fonte eccellente di proteine e grassi monoinsaturi. Era anche disponibile durante le carestie. D'altra parte, la pesca può essere rischiosa e provocare incidenti, incrementando il beneficio di nascite multiple. A causa della piccola dimensione delle isole, spesso venivano celebrati matrimoni tra cugini o cugini di secondo grado, permettendo ai geni necessari di arricchire il pool genico.

Economia e comunicazioni

[modifica | modifica wikitesto]
Un traghetto "giallo" in inverno
Mappa della parte orientale del mare dell'Arcipelago

Le isole possiedono un elevato tenore di vita, comparabile a quello della Finlandia continentale. La pesca e la manifattura dei prodotti della pesca sono le principali attività. L'arcipelago è ben conosciuto per le sue aringhe del Baltico e le trote iridee. L'agricoltura è limitata alla piccola dimensione e alla natura rocciosa delle isole. Comunque, il clima è più favorevole rispetto alla Finlandia continentale ed alcune isole, in particolare Rymättylä, sono famose nella limitrofa area continentale per la produzione delle prime patate dell'estate. L'importanza del turismo sull'economia dell'arcipelago è in continuo aumento.

Le comunità isolane sul lato finnico del Kihti sono collegate dalla "Archipelago Ring Road", una catena di ponti e traghetti. Le isole che giacciono molto lontano sono collegate da traghetti, e nel caso di Åland, da un piccolo aeroporto. I traghetti sono divisi in due categorie. I traghetti "gialli" (lossi in finlandese) sono gratuiti e operano su brevi tragitti tra isole adiacenti. Hanno una costruzione simile a una zattera. I traghetti "bianchi" (yhteysalus in finlandese) sono simili a navi e richiedono il prezzo di un biglietto. Operano in tragitti più lunghi coprendo molte isole piccole o distanti fra loro. Grandi navi da crociera collegano le città finlandesi di Turku ed Helsinki ad Åland e alla Svezia.

Durante i freddi inverni vengono stabilite "strade di ghiaccio" ufficiali tra alcune isole. Queste facilitano molto i trasporti, in quanto permettono di guidare un'automobile (o anche un pesante furgone se il ghiaccio è molto spesso) dal continente alle isole. D'altra parte, durante la primavera e l'autunno c'è un periodo di disgelo (kelirikko in finlandese) durante il quale il ghiaccio è troppo sottile anche per camminarci sopra, ma impedisce comunque la navigazione. Questo può far sì che alcune isole a cui mancano moli per grandi navi rimangano isolate per giorni o settimane.

Molte importanti rotte marittime attraversano il mare dell'arcipelago. La navigazione è complicata dal labirintico arcipelago, dalla profondità variabile e dagli scogli. Per questa ragione le isole sono segnalate con fari di grandezza variabile.

Un albero della cuccagna a Nagu

La cultura dell'arcipelago assomiglia a quella dell'area costiera della Finlandia a maggioranza linguistica svedese. Molte caratteristiche della tipica cultura finlandese, come la popolarità della sauna, sono diventate tradizionali nella cultura delle isole. Ci sono, comunque, alcune sottili differenze. Gli alberi della cuccagna sono una parte essenziale nella festa di Mezza Estate nell'arcipelago ma non nel continente. D'altra parte, la tradizione finnica della festa di Mezza Estate di accendere falò è stata introdotta sull'arcipelago soltanto di recente.

Basandosi sulle lingue parlate l'arcipelago può essere diviso in tre parti. L'arcipelago dell'isola Åland ad ovest è completamente monolingua svedese, l'arcipelago Åboland a sud è a maggioranza svedese, mentre l'arcipelago settentrionale è monolingua finlandese.

Poiché il cristianesimo si diffuse sulle isole prima che sulla terraferma, le chiese sulle principali isole tendono ad essere antiche, datate intorno al XIII, XIV e XV secolo, con le più antiche sull'isola di Åland.

Più dell'80% dei finlandesi sono membri della Chiesa evangelica luterana finlandese, e questa percentuale è ancora più alta sull'arcipelago, dal momento che nell'area non sono presenti parrocchie ortodosse o cattoliche.

La cultura culinaria dell'arcipelago assomiglia alla cucina finlandese continentale. Naturalmente, viene posta grande enfasi sul pesce, particolarmente aringhe del Baltico, salmone e trote iridee. Le isole sono anche famose per il pane integrale caratterizzato dall'uso di latticello, sciroppo e malto tra gli ingredienti. Il piatto principale per il cenone di Natale è tipicamente il luccio. Ogni Natale i pescatori di Korppoo inviano un luccio per la tavola del Presidente.

Natura e ambientalismo

[modifica | modifica wikitesto]
Uno svasso maggiore

Le isole forniscono un ambiente unico e diversificato per la vita selvatica. Le isole più grandi assomigliano alle regioni costiere della Finlandia continentale mentre le piccole isole rocciose hanno un ambiente radicalmente diverso. Le isole più piccole sono sprovviste di alberi, ma danno comunque riparo ad una ricca vita vegetale. L'ambiente è ricco di sole, ha una stagione di crescita relativamente lunga ed il terreno è fertilizzato dal guano. D'altra parte, il vento quasi costante ed il terreno sottile o non presente limitano la crescita delle piante. Il tasso di salinità molto basso del Mar Baltico rendono le onde del mare benigne per la crescita della vegetazione.

Le condizioni possono variare radicalmente anche all'interno di una piccola isola. Ci possono essere torbiere di acqua fredda, stagni di acqua leggermente salata, cespugli, prati, lande rocciose, coste battute dal vento e baie riparate su di un'isola di sole poche decine di metri di diametro. Molte piante hanno un fenotipo alterato a causa dell'ambiente. Per esempio, i ginepri sulle isole piccole non crescono oltre il mezzo metro di altezza, ma possono coprire un'area di vari metri quadrati.

Le isole sono un rifugio per gli uccelli marini. Le specie presenti includono il cigno reale, l'uria nera, lo svasso maggiore e numerose specie di gabbiani. Recentemente i cormorani si sono diffusi sull'arcipelago e il loro numero sta crescendo. Questo avvenimento non è visto di buon occhio dagli amanti della natura, in quanto i cormorani vivono in grandi colonie che possono avvelenare la vita vegetale circostante con i loro escrementi.

La più grande minaccia all'ambiente è l'eutrofizzazione causata principalmente dall'agricoltura e dalle industrie del pesce. QUesto è stato parzialmente portato sotto controllo in Finlandia, ma gli effetti sono mascherati dal declino generale delle condizioni del Mar Baltico. Molte aree dell'arcipelago sono protette dall'attività umana grazie alla loro semplice inaccessibilità. Ci cono anche molte piccole aree protette in parchi naturali ed il Parco Nazionale dell'Arcipelago, dove l'accesso ad alcune isole è limitato solo agli scienziati.

Altri progetti

[modifica | modifica wikitesto]

Collegamenti esterni

[modifica | modifica wikitesto]
Controllo di autoritàVIAF (EN315126426 · GND (DE4017239-9