durmir: Diferenzas entre revisións
Aparencia
Contido eliminado Contido engadido
m r2.5.2) (Bot: Engado: mg:durmir |
m Actualización de modelos: «T:» → «T», «t^» → «t». |
||
Liña 8: | Liña 8: | ||
{{conx.gl.-u-ir|durm|dorm}} |
{{conx.gl.-u-ir|durm|dorm}} |
||
{{-trad-}} |
{{-trad-}} |
||
{{T |
{{T|de}} {{t|de|schlafen}} |
||
{{T |
{{T|es}} {{t|es|dormir}} |
||
{{T |
{{T|ca}} {{t|ca|dormir}} |
||
{{T |
{{T|sl}} {{t|sl|spati}} |
||
{{T |
{{T|fr}} {{t|fr|dormir}} |
||
{{T |
{{T|en}} to {{t|en|sleep}} |
||
{{T |
{{T|it}} {{t|it|dormire}} |
||
{{T |
{{T|la}} {{t|la|dormire}} |
||
{{T |
{{T|pt}} {{t|pt|dormir}} |
||
{{-ver-}} |
{{-ver-}} |
||
*[[Wiktionary Apéndice:Conxugacións verbais|Conxugacións verbais]] |
*[[Wiktionary Apéndice:Conxugacións verbais|Conxugacións verbais]] |
Revisión como estaba o 10 de decembro de 2011 ás 16:07
Galego
- Pronuncia: /duɾ'miɾ/ (AFI)
- Entrar no descanso que suspende parcialmente os sentidos e todo movemento voluntario.
Conxugación
Verbo semirregular da 3ª conxugación
Infinitivo | durmir |
Xerundio | durmindo |
Participio | durmido, durmida, durmidos, durmidas |
1 Vostede(s) |
Traducións
- Alemán: schlafen (de)
- Castelán: dormir (es)
- Catalán: dormir (ca)
- Esloveno: spati (sl)
- Francés: dormir (fr)
- Inglés: to sleep (en)
- Italiano: dormire (it)
- Latín: dormire (la)
- Portugués: dormir (pt)