Saltar ao contido

Onomatopea: Diferenzas entre revisións

Na Galipedia, a Wikipedia en galego.
Contido eliminado Contido engadido
Breogan2008 (conversa | contribucións)
Sen resumo de edición
 
Liña 1: Liña 1:
A '''onomatopea''' (do [[grego antigo|grego]] ὄνομα "nome" e ποιέω "crear") é unha expresión ou palabra cuxa sonoridade imita a voz ou ruídos de obxectos ou animais. Polo tanto, na súa creación ten por base o son que produce o obxecto que designa.
A '''onomatopea'''<ref>{{DRAG|onomatopea}}</ref> (do [[grego antigo|grego]] ὄνομα "nome" e ποιέω "crear") é unha expresión ou palabra cuxa sonoridade imita a voz ou ruídos de obxectos ou animais. Polo tanto, na súa creación ten por base o son que produce o obxecto que designa.


Ao dicir que un [[Grilo (insecto)|grilo]] fai "cricrí" ou ó facer "toc-toc" ó bater a porta, utilízanse onomatopeas. Xa [[Aristófanes]], na súa peza "As ras", fixo uso de determinadas palabras que, no grego orixinal, pretenden imitar o son deses animais. Era unha figura [[retórica]] que é tamén de cariz onomatopeíco.
Ao dicir que un [[Grilo (insecto)|grilo]] fai "cricrí" ou ó facer "toc-toc" ó bater a porta, utilízanse onomatopeas. Xa [[Aristófanes]], na súa peza "As ras", fixo uso de determinadas palabras que, no grego orixinal, pretenden imitar o son deses animais. Era unha figura [[retórica]] que é tamén de cariz onomatopeíco.
Liña 6: Liña 6:
*Son onomatopeas ''curuxa'' (latín ''NOCTUA''), ''rula'' (latín ''TURTURA''), miar, niañar, ular, chuchar, esgarrar, topar, seseo, pita, churra, chiar, piar, urrar, chupar, fungar, gheada, gargallada.
*Son onomatopeas ''curuxa'' (latín ''NOCTUA''), ''rula'' (latín ''TURTURA''), miar, niañar, ular, chuchar, esgarrar, topar, seseo, pita, churra, chiar, piar, urrar, chupar, fungar, gheada, gargallada.
*No "Poema nuclear" de [[Celso Emilio Ferreiro]] atopamos imitacións fónicas de sons reais (versos 2, 11, 34, 38): ''A bomba, ¡bong!, a bomba bon amigo'' (verso 2). ''¡¡¡Booong!!!'' (verso 39)
*No "Poema nuclear" de [[Celso Emilio Ferreiro]] atopamos imitacións fónicas de sons reais (versos 2, 11, 34, 38): ''A bomba, ¡bong!, a bomba bon amigo'' (verso 2). ''¡¡¡Booong!!!'' (verso 39)

== Notas ==
{{Listaref}}


==Véxase tamén==
==Véxase tamén==
===Outros artigos===
===Outros artigos===
* [[Lista de voces dos animais]]
* [[Lista de voces dos animais]]
*[[Aliteración]]
* [[Aliteración]]
* [[Fonosimbolismo]]
* [[Fonosimbolismo]]
* [[Paronomasia]]
* [[Paronomasia]]

Revisión actual feita o 26 de xuño de 2024 ás 20:10

A onomatopea[1] (do grego ὄνομα "nome" e ποιέω "crear") é unha expresión ou palabra cuxa sonoridade imita a voz ou ruídos de obxectos ou animais. Polo tanto, na súa creación ten por base o son que produce o obxecto que designa.

Ao dicir que un grilo fai "cricrí" ou ó facer "toc-toc" ó bater a porta, utilízanse onomatopeas. Xa Aristófanes, na súa peza "As ras", fixo uso de determinadas palabras que, no grego orixinal, pretenden imitar o son deses animais. Era unha figura retórica que é tamén de cariz onomatopeíco.

  • Son onomatopeas curuxa (latín NOCTUA), rula (latín TURTURA), miar, niañar, ular, chuchar, esgarrar, topar, seseo, pita, churra, chiar, piar, urrar, chupar, fungar, gheada, gargallada.
  • No "Poema nuclear" de Celso Emilio Ferreiro atopamos imitacións fónicas de sons reais (versos 2, 11, 34, 38): A bomba, ¡bong!, a bomba bon amigo (verso 2). ¡¡¡Booong!!! (verso 39)
  1. Definicións no Dicionario da Real Academia Galega e no Portal das Palabras para onomatopea.

Véxase tamén

[editar | editar a fonte]

Outros artigos

[editar | editar a fonte]